Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your JISULIFE Portable Handheld Fans, including the LIFE9 5000 mAh Black and LIFE9 3600 mAh Pink models. These compact and powerful personal fans are designed for portability and provide strong airflow for various uses, from daily commuting to outdoor activities.
Key features include a high-speed three-phase brushless motor, a 9-blade design for powerful wind, and multiple speed adjustments. Both models are rechargeable via USB, making them convenient for travel and everyday use.

Image: The JISULIFE LIFE9 portable handheld fans in black and pink, showcasingrazie al loro design compatto.
Contenuto della confezione
Si prega di verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- JISULIFE Portable Handheld Fan (LIFE9 Black or Pink)
- Cavo di ricarica USB (tipo C)
- cordino
- Manuale dell'utente (questo documento)
Impostare
Ricarica della ventola
Before first use, fully charge the fan. The fan is equipped with a built-in rechargeable battery (5000 mAh for the black model, 3600 mAh for the pink model).
- Locate the Type-C charging port on the fan.
- Collegare il cavo USB Type-C in dotazione alla porta di ricarica della ventola.
- Collegare l'altra estremità del cavo USB a una fonte di alimentazione USB compatibile (ad esempio, una porta USB del computer, un adattatore da parete, un power bank).
- La spia di carica si illuminerà durante la carica e si spegnerà o cambierà colore quando la carica sarà completamente completa.
Charging time is approximately 3.5-4 hours for the 5000 mAh model and slightly less for the 3600 mAh model.

Immagine: Interna view of the fan highlighting battery capacity, working time, charging time, and wind force.
Fissaggio del cordino
For convenient carrying, attach the included lanyard to the designated loop on the fan's body.
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento
- To turn on the fan, press and hold the power button for 2 seconds. The fan will start at Speed 1.
- To turn off the fan, press and hold the power button for 2 seconds from any speed setting.
Regolazione della velocità del vento
The fan features 5 adjustable wind speeds. Once the fan is on, short press the power button to cycle through the speeds:
- Velocità 1: Soft Wind (up to 22 hours for 5000mAh, 12 hours for 3600mAh)
- Velocità 2: Gentle Wind (up to 18 hours for 5000mAh, 7 hours for 3600mAh)
- Velocità 3: Cool Wind (up to 14 hours for 5000mAh, 5 hours for 3600mAh)
- Velocità 4: Refreshing Wind (up to 10 hours for 5000mAh, 3 hours for 3600mAh)
- Velocità 5: Powerful Wind (up to 4.5 hours for 5000mAh, 2.5 hours for 3600mAh)

Image: Wind speed settings and battery life for the black 5000 mAh fan.

Image: Wind speed settings and battery life for the pink 3600 mAh fan.
Safety Lock Design
The fan features a safety lock design to prevent accidental activation. Ensure the safety lock is disengaged before operating the fan. Refer to the product details for the exact mechanism, typically a small switch or button.

Immagine: dettagliata view of the fan's features, including the safety lock.
Manutenzione
Pulizia
- Assicurarsi che la ventola sia spenta e scollegata prima della pulizia.
- Pulire l'esterno del ventilatore con un panno morbido e asciutto.
- Non utilizzare detergenti abrasivi, solventi o immergere la ventola in acqua.
- For dust accumulation on the fan blades, use a soft brush or compressed air to gently remove it. Avoid inserting objects into the fan grille.
Magazzinaggio
When not in use for extended periods, store the fan in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the fan every 3 months to maintain battery health.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La ventola non si accende. | Battery is depleted. Safety lock is engaged. | Charge the fan fully. Disengage the safety lock. |
| Flusso d'aria debole. | Low battery. Fan blades are dirty. | Recharge the fan. Clean the fan blades as per maintenance instructions. |
| La ventola si ferma inaspettatamente. | Batteria scarica. Protezione da surriscaldamento attivata. | Recharge the fan. Allow the fan to cool down before restarting. |
| L'indicatore di carica non funziona. | Cable or power source issue. Fan already fully charged. | Try a different USB cable or power source. The light may turn off when fully charged. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact JISULIFE customer support.
Specifiche
| Caratteristica | Descrizione |
|---|---|
| Marca | GIOCO D'AZZARDO |
| Nome del modello | VITA9 |
| Progettazione di ventilatori elettrici | Wearable Fan / Handheld Fan |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria (ricaricabile) |
| Battery Capacity (Black Model) | 5000 mAh |
| Battery Capacity (Pink Model) | 3600 mAh |
| Velocità massima del vento | 10 metri al secondo |
| Velocità del motore | Fino a 40000 giri/min |
| Numero di livelli di velocità | 5 |
| Metodo di controllo | Tasto di tocco |
| Porta di ricarica | USB di tipo C |
| Materiale | ABS (as per image details) |
| Peso | Approx. 170g (as per feature bullets) |
Garanzia e supporto
JISULIFE products come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official JISULIFE websito per termini e condizioni di garanzia dettagliati.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact JISULIFE customer service through their official channels. You can find more information and contact details on the JISULIFE Brand Store on Amazon.





