JUNJIEUNVO YYK-Q16 PRO

JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones User Manual

Model: YYK-Q16 PRO

1. Introduzione

Thank you for choosing the JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones. These earphones are designed to provide a superior audio experience with advanced features such as an intelligent color touch screen, Active Noise Cancellation (ANC), and Environmental Noise Cancellation (ENC). This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earphones.

JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones and Charging Case

Image 1.1: JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones in their charging case, showcasing the intelligent color touch screen.

2. Contenuto della confezione

Si prega di controllare la confezione per verificare la presenza dei seguenti elementi:

  • JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones (Left and Right)
  • Charging Case with Intelligent Color Touch Screen
  • Cavo di ricarica USB
  • Manuale d'uso
  • Diverse misure di gommini auricolari (S, M, L)

3. Informazioni importanti sulla sicurezza

  • Non smontare o modificare gli auricolari o la custodia di ricarica.
  • Tenere il dispositivo lontano da temperature estreme, umidità e liquidi.
  • Evitare l'esposizione prolungata a livelli di volume elevati per prevenire danni all'udito.
  • Utilizzare solo il cavo di ricarica fornito o un equivalente certificato.
  • Smaltire il dispositivo e la batteria in modo responsabile, nel rispetto delle normative locali.

4. Impostazione

4.1. Ricarica degli auricolari e della custodia

Prima del primo utilizzo, caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica.

  1. Collegare il cavo di ricarica USB alla porta di ricarica sulla custodia e a una fonte di alimentazione.
  2. Il touch screen sulla custodia mostrerà lo stato di carica.
  3. Inserisci gli auricolari nella custodia di ricarica. Inizieranno a caricarsi automaticamente.
  4. Una carica completa richiede in genere circa 1.5 ore.

4.2. Accoppiamento Bluetooth

Per collegare gli auricolari a un dispositivo:

  1. Assicurarsi che gli auricolari siano carichi e all'interno della custodia di ricarica.
  2. Aprire il coperchio della custodia di ricarica. Gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione.
  3. Sul tuo dispositivo (smartphone, tablet, ecc.), attiva il Bluetooth.
  4. Cercare dispositivi Bluetooth disponibili e selezionare "Q30" dall'elenco.
  5. Once connected, the earphones will indicate successful pairing, and the touch screen on the case may show connection status.

4.3. Indossare gli auricolari

For optimal sound quality and comfort, choose the ear tips that best fit your ears. Insert the earphones gently into your ear canal and rotate them slightly until they feel secure and comfortable.

Person wearing JUNJIEUNVO Q30 earphone, showing comfortable fit

Image 4.1: Illustration of proper earphone fit for comfort and sound.

5. Istruzioni per l'uso

5.1. Accensione/spegnimento

  • Accensione: Open the charging case lid, or take the earphones out of the case. They will power on automatically.
  • Spegni: Riponi gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi il coperchio. Si spegneranno automaticamente.

5.2. Comandi touch (auricolari)

Gli auricolari sono dotati di aree sensibili al tocco per varie funzioni:

  • Riproduci/Pausa: Un solo tocco su uno degli auricolari.
  • Traccia successiva: Tocca due volte l'auricolare destro.
  • Traccia precedente: Tocca due volte l'auricolare sinistro.
  • Rispondi/Termina chiamata: Un solo tocco su uno degli auricolari.
  • Rifiuta chiamata: Tieni premuto uno degli auricolari per 2 secondi.
  • Attiva l'assistente vocale: Tocca tre volte uno degli auricolari.
  • Switch ANC/ENC Modes: Press and hold the left earbud for 2 seconds to cycle through ANC On, Transparency Mode, and ANC Off.

5.3. Intelligent Color Touch Screen Functions (Charging Case)

The charging case features a full-color touch screen for advanced control and settings. Swipe left or right to navigate through the menus.

JUNJIEUNVO Q30 charging case touch screen displaying various functions

Immagine 5.1: Passoview of the intelligent color touch screen functions on the charging case.

  • Controllo della musica: Riproduci, metti in pausa e salta i brani direttamente dallo schermo.
  • Regolazione del volume: Controlla il volume di riproduzione.
  • Equalizzatore: Select from preset equalizer modes or customize your sound profile.
  • Pattern Selection (Mode Select): Choose different audio modes, such as gaming or movie mode.
  • Lock Wallpaper: Personalizza lo sfondo dello schermo.
  • Impostazione dell'ora: Adjust the device's time.
  • Luminosità dello schermo: Regola la luminosità del display.
  • Funzione torcia: Activate a small flashlight feature.
  • Lingua: Cambia la lingua di visualizzazione.
  • Find Earphone: Individua gli auricolari smarriti emettendo un suono.
  • Funzione della fotocamera: Attiva da remoto l'otturatore della fotocamera del tuo telefono.
  • Chiamata vocale: Initiate or manage voice calls.
JUNJIEUNVO Q30 charging case touch screen showing equalizer settings

Image 5.2: The touch screen displaying equalizer settings for audio customization.

5.4. Cancellazione attiva del rumore (ANC) e cancellazione del rumore ambientale (ENC)

The Q30 earphones feature both ANC for reducing ambient noise and ENC for clear call quality.

  • AN: Reduces external low-frequency noise, ideal for travel or noisy environments. Activate via earbud touch control or the charging case screen.
  • Modalità trasparenza: Allows you to hear your surroundings without removing the earphones. Cycle through modes using the earbud touch control.
  • ENC: Enhances voice clarity during calls by filtering out background noise from your microphone. This feature is automatically active during calls.
Two JUNJIEUNVO Q30 charging cases, one displaying 'Mode select' on its touch screen

Image 5.3: The touch screen interface for selecting various modes, including noise cancellation options.

6. Manutenzione

6.1. Pulizia

  • Pulisci delicatamente gli auricolari e la custodia di ricarica con un panno morbido, asciutto e privo di lanugine.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi, alcol o solventi chimici.
  • Pulisci regolarmente i gommini auricolari con un adamp panno e lasciarli asciugare completamente prima di riattaccarli.
  • Assicurarsi che i contatti di ricarica sia sugli auricolari che sulla custodia siano puliti e privi di detriti.

6.2. Conservazione

  • Quando non li usi, riponi gli auricolari nella custodia di ricarica per proteggerli e mantenerli carichi.
  • Conservare in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.

7. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Gli auricolari non si accoppianoEarphones not in pairing mode; Bluetooth off on device; out of range.Ensure earphones are in pairing mode (open case lid). Turn Bluetooth on your device. Move device closer to earphones.
Nessun suono dagli auricolariVolume troppo basso; auricolari non collegati; riproduzione multimediale in pausa.Increase volume on device and earphones. Reconnect earphones. Check if media is playing.
Un auricolare non ha suonoBatteria scarica; problema di connessione.Place both earphones back in the case, close, then reopen to reset connection. Ensure both are charged.
La custodia di ricarica non si ricaricaFaulty cable; power source issue.Prova un cavo USB e un adattatore di alimentazione diversi. Assicurati che i collegamenti siano saldi.
Il touch screen non rispondeProblema temporaneo del software.Restart the case by closing and reopening it, or allow the battery to drain and recharge.

8. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
Nome del modelloYYK-Q16 PRO (Q30)
Versione BluetoothV5.4 + EDR
ChipBlue Flood
Protocolli supportatiAVRCP V1.6, A2DP V1.3, HFP V1.7, Simultaneous LE and BR / EDR
Controllo del rumoreCancellazione attiva del rumore (ANC), cancellazione del rumore ambientale (ENC)
Tempo di riproduzioneCirca 8 ore (al 80% del volume)
Tempo di standby80 ore
Tempo di ricaricaCirca 1.5 ore
Distanza senza fili10 metri
Capacità della batteria delle cuffie40mAh
Capacità della batteria della custodia di ricarica500mAh
Grado di impermeabilitàIPX5 (auricolari)
Impedenza32 Ohm
Codice UPC884613749491
Diagram showing the internal components of the JUNJIEUNVO Q30 earphone speaker

Immagine 8.1: Dettagliata view of the high-precision stacked horn and internal components for sound delivery.

9. Garanzia e supporto

For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact the manufacturer directly. Please have your model number (YYK-Q16 PRO) and purchase details ready when contacting support.

Manufacturer: UNVO

© 2025 JUNJIEUNVO. All rights reserved.

Documenti correlati - YYK-Q16 PRO

Preview Auricolari wireless Hephk Audio YYK-Q30: guida rapida e specifiche tecniche
Guida completa per gli auricolari wireless Hephk Audio YYK-Q30, che copre configurazione, utilizzo, comandi touch, funzioni dell'app, ricarica e specifiche tecniche. Include informazioni sulla conformità FCC.
Preview Auricolari T600 TWS con LCD, ANC, ENC - Specifiche tecniche e caratteristiche
Informazioni dettagliate sugli auricolari T600 True Wireless dotati di touchscreen LCD, cancellazione attiva del rumore (ANC), cancellazione del rumore ambientale (ENC) e controllo remoto della fotocamera. Include specifiche complete, caratteristiche e dettagli logistici.
Preview Auricolari Bluetooth Realfit F3 ANC - Manuale utente e caratteristiche
Manuale utente completo per gli auricolari Bluetooth Realfit F3 ANC con cancellazione attiva del rumore. Scopri funzionalità come ENC, stereo HIFI, bassi eccellenti e utilizzo per sport e gaming.
Preview Manuale utente e caratteristiche degli auricolari con traduzione AI YYK-Q39 Pro
Manuale utente ufficiale e funzionalitàview per gli auricolari con traduzione YYK-Q39 Pro AI, YYK-Q93 Pro AI e YYK-Q16 Pro AI di Shenzhen Aokeqi Technology Co., Ltd. Scopri di più sulla traduzione AI in tempo reale, sulle funzionalità dell'app e sulle specifiche.
Preview Auricolari True-Wireless Q16 Pro Open-Ear - Guida utente e caratteristiche
Scopri gli auricolari true-wireless Q16 Pro Open-Ear. Dotati di design ergonomico, conduzione aerea open-ear, certificazione IPX6 e driver da 14.2 mm per un suono potente. Include una guida rapida e informazioni sulla conformità FCC.
Preview Manuale utente degli auricolari wireless SOUNDPEATS T3
Manuale utente completo per gli auricolari wireless SOUNDPEATS T3, che illustra il primo utilizzo, le procedure di ripristino, i metodi di indossaggio, lo schema del prodotto, i comandi e le domande e risposte.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.