Introduzione
Thank you for choosing the JUNJIEUNVO Q39 Wireless Translation Earbuds. These earbuds are designed to provide high-quality audio, comfortable wear, and convenient language translation capabilities. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new device.
Contenuto della confezione
- JUNJIEUNVO Q39 Wireless Translation Earbuds (Left and Right)
- Custodia di ricarica
- Cavo di ricarica USB
- Manuale dell'utente (questo documento)
Prodotto finitoview
The JUNJIEUNVO Q39 earbuds feature an open-ear design for comfort and situational awareness, integrated Bluetooth 5.4 for stable connectivity, and IPX5 water resistance for sports use. The charging case provides extended battery life and includes a digital display.

Image: The JUNJIEUNVO Q39 Wireless Translation Earbuds in their charging case. The earbuds are beige with gold accents, and the charging case is open, revealing the earbuds and a digital display for battery status.

Immagine: Uno sguardo più da vicino view of the JUNJIEUNVO Q39 earbuds nestled in their charging case. The case features a clear digital display indicating the battery percentage, currently showing "100".
Impostare
1. Ricarica degli auricolari e della custodia
Prima del primo utilizzo, caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica.
- Connect the USB charging cable to the charging port on the case and to a USB power source.
- The digital display on the charging case will show the battery level during charging.
- La ricarica completa della custodia richiede circa 1.5 ore.
- The earbuds will charge automatically when placed inside the powered charging case. Earbuds battery capacity: 40mAh each. Charging case battery capacity: 500mAh.
2. Accoppiamento Bluetooth
Per collegare gli auricolari a un dispositivo:
- Assicurati che gli auricolari siano carichi.
- Aprire la custodia di ricarica. Gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione.
- Sul tuo dispositivo (smartphone, tablet, ecc.), vai alle impostazioni Bluetooth e attiva il Bluetooth.
- Cercare dispositivi disponibili e seleziona "Q39" dall'elenco.
- Una volta effettuata la connessione, sentirai un tono di conferma e gli auricolari saranno pronti per l'uso.
- The earbuds support Bluetooth V5.4+EDR and a connection distance of up to 10 meters.
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento
- Accensione: Apri la custodia di ricarica e gli auricolari si accenderanno automaticamente.
- Spegni: Riponi gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi il coperchio. Si spegneranno automaticamente e inizieranno a caricarsi.
Riproduzione musicale
Specific touch controls for music playback are typically detailed in a quick start guide or on the product itself. Generally, common controls include:
- Riproduci/Pausa: Un solo tocco su uno degli auricolari.
- Traccia successiva: Tocca due volte l'auricolare destro.
- Traccia precedente: Tocca due volte l'auricolare sinistro.
- Controllo del volume: (If supported) Triple tap on an earbud or adjust via your connected device.
Gestione delle chiamate
- Rispondi/Termina chiamata: Un singolo tocco su uno degli auricolari durante una chiamata in arrivo.
- Rifiuta chiamata: Durante una chiamata in arrivo, tenere premuto uno dei due auricolari per 2 secondi.
Funzione di traduzione
The JUNJIEUNVO Q39 earbuds support language translation for over 134 countries. To utilize this feature:
- Assicurati che gli auricolari siano collegati allo smartphone.
- Download and install the dedicated translation application (if available) or a compatible third-party translation app on your smartphone.
- Follow the instructions within the translation application to initiate and manage real-time translation. The earbuds will act as the audio input and output device for the translation.
Manutenzione
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido, asciutto e privo di lanugine per pulire gli auricolari e la custodia di ricarica. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
- Resistenza all'acqua: Gli auricolari sono impermeabili IPX5, ovvero resistenti agli schizzi e al sudore. Non immergerli in acqua né esporli a forti piogge. Assicurati che siano asciutti prima di riporli nella custodia di ricarica.
- Magazzinaggio: Quando non li usi, conservali nella loro custodia di ricarica per proteggerli e mantenerli carichi. Evita temperature estreme.
Risoluzione dei problemi
- Gli auricolari non si associano:
- Assicurati che entrambi gli auricolari siano carichi.
- Disattiva il Bluetooth sul tuo dispositivo e riattivalo.
- Elimina "Q39" dall'elenco Bluetooth del tuo dispositivo e riprova ad associarlo.
- Riporre gli auricolari nella custodia, chiudere il coperchio, attendere qualche secondo, quindi aprirlo per ripristinare.
- Nessun suono da un auricolare:
- Controllare il livello della batteria di entrambi gli auricolari.
- Prova a reimpostare gli auricolari come descritto sopra.
- La custodia di ricarica non si ricarica:
- Assicurarsi che il cavo di ricarica sia collegato saldamente sia alla custodia sia alla fonte di alimentazione.
- Prova un cavo USB o un alimentatore diverso.
Specifiche
| Nome del modello | YYK-Q39 |
| Versione Bluetooth | Versione 5.4+EDR |
| Chip Bluetooth | Blue Flood |
| Protocolli supportati | AVRCP V1.6, A2DP V1.3, HFP V1.7 (Simultaneous LE and BR / EDR) |
| Usage/Playback Time | Circa 8 ore (al 80% del volume) |
| Tempo di standby | 80 ore |
| Tempo di ricarica (custodia) | Circa 1.5 ore |
| Distanza senza fili | 10 metri |
| Capacità della batteria degli auricolari | 40mAh |
| Capacità della batteria della custodia di ricarica | 500mAh |
| Valutazione della resistenza all'acqua | Grado di protezione IPX5 |
| Posizionamento dell'orecchio | On Ear (Open-ear design) |
| Impedenza | 32 Ohm |
| Peso dell'articolo | 5 ounces (total package weight is 185g gross, 84g net) |
| Codice UPC | 884613749477 |
Garanzia e supporto
Per informazioni sulla garanzia e sull'assistenza clienti, consultare la documentazione fornita al momento dell'acquisto o contattare il rivenditore. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.