Introduzione
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Casio WS-1400H Series Digital Watch. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the lifespan of your timepiece. This watch is designed for active lifestyles, featuring a stopwatch with lap memory, water resistance, and a long-lasting battery.
Prodotto finitoview

Figura 1: Casio WS-1400H Series Digital Watch (WS1400H-8AV White model). This image displays the watch face, including the digital time display, date, and various indicators. The watch features four side buttons and two front buttons. The top left button is labeled "ADJUST", the bottom left is "MODE". The top right is "LIGHT", and the bottom right is an unmarked button. The two front buttons are "START/STOP" and "LAP/RESET". The display shows "SU 6-30" (Sunday, June 30th) and "10:58 50" (10:58:50). Text on the watch face indicates "LAP MEMORY 60", "CASIO", "WATER RESIST 100M", "10 YEAR BATTERY", and "ILLUMINATOR".
The Casio WS-1400H Series watch is equipped with several functions to support daily activities and sports. Key features include:
- Digital time display (Hour, Minute, Second)
- Full auto-calendar (pre-programmed until 2099)
- 1/100-second stopwatch with 60-lap memory
- Timer per il conto alla rovescia
- Sveglia giornaliera
- Funzione doppio fuso orario
- LED backlight with selectable illumination duration
- Resistenza all'acqua fino a 100 metri
- Durata della batteria di circa 10 anni
Impostare
Impostazione dell'ora iniziale
- Nella modalità di indicazione dell'ora, tenere premuto il tasto REGOLARE button (top left) until the seconds digits start to flash, indicating the setting screen.
- Premere il tasto MODALITÀ pulsante (in basso a sinistra) per scorrere le impostazioni: Secondi → DST (Ora legale) → Ora → Minuti → Anno → Mese → Giorno.
- Utilizzare il LEGGERO pulsante (in alto a destra) per aumentare la cifra lampeggiante o l'impostazione. Utilizzare il pulsante GIRO/RESET button (front right) to decrease it (for time/date settings).
- Una volta configurate tutte le impostazioni, premere il tasto REGOLARE pulsante per uscire dalla schermata di impostazione.
Impostazione dell'ora legale (ora legale).
While in the time setting screen, when the DST setting is flashing, press the LEGGERO button to toggle between ON (DST) and OFF (Standard Time).
Istruzioni per l'uso
Modalità di navigazione
Premere il tasto MODALITÀ button (bottom left) to cycle through the watch's modes in the following order:
Timekeeping Mode → Stopwatch Mode → Countdown Timer Mode → Alarm Mode → Dual Time Mode → Timekeeping Mode
Modalità cronometro
The stopwatch measures elapsed time, split times, and two finishes. It has a 60-lap memory capacity.
- To enter Stopwatch Mode: Press the MODALITÀ finché sul display non appare "STW" o "STOPWATCH".
- To start/stop: Press the AVVIO/ARRESTO button (front left).
- To record a lap/split time: While the stopwatch is running, press the GIRO/RESET button (front right). The lap time will be displayed briefly.
- To reset: While the stopwatch is stopped, press the GIRO/RESET pulsante.
- To recall lap memory: In Stopwatch Mode, press the REGOLARE pulsante. Utilizzare il LEGGERO E GIRO/RESET buttons to scroll through recorded laps. Press REGOLARE di nuovo per uscire dal richiamo della memoria.
Modalità timer conto alla rovescia
Il timer per il conto alla rovescia può essere impostato fino a 24 ore.
- To enter Timer Mode: Press the MODALITÀ finché non appare "TMR" o "TIMER".
- To set the timer: Hold REGOLARE finché le cifre dell'ora non lampeggiano. Utilizzare MODALITÀ per selezionare ore, minuti o secondi. Utilizzare LEGGERO per modificare il valore. Premere REGOLARE per confermare.
- To start/stop: Press the AVVIO/ARRESTO pulsante.
- To reset: While the timer is stopped, press the GIRO/RESET pulsante.
Modalità allarme
L'orologio è dotato di sveglia giornaliera.
- To enter Alarm Mode: Press the MODALITÀ finché non appare "ALM" o "ALARM".
- To set the alarm time: Hold REGOLARE finché le cifre dell'ora non lampeggiano. Utilizzare MODALITÀ per selezionare ore o minuti. Utilizzare LEGGERO per modificare il valore. Premere REGOLARE per confermare.
- To turn alarm ON/OFF: In Alarm Mode, press the LEGGERO button. An alarm indicator will appear when ON.
- To stop the alarm sound: Press any button.
Modalità Dual Time
Set a second time zone for easy reference.
- To enter Dual Time Mode: Press the MODALITÀ finché non appare "DT" o "DUAL TIME".
- To set the dual time: Hold REGOLARE finché le cifre dell'ora non lampeggiano. Utilizzare MODALITÀ per selezionare ore o minuti. Utilizzare LEGGERO per modificare il valore. Premere REGOLARE per confermare.
retroilluminazione a LED
Premere il tasto LEGGERO button (top right) in any mode to illuminate the display. The illumination duration can be set in Timekeeping Mode by holding REGOLARE, then pressing MODALITÀ until "LT" flashes, then using LEGGERO to select 1.5 or 3 seconds.
Manutenzione
Resistenza all'acqua
This watch is water resistant up to 100 meters (10 BAR). This means it is suitable for swimming, showering, and general water activities. Do not operate buttons while the watch is wet or submerged. Avoid exposing the watch to hot water or steam, as this can damage the seals.
Pulizia
Pulisci l'orologio con un panno morbido e asciutto. Per lo sporco ostinato, usa un panno morbido dampened with water and a mild neutral detergent, then wipe dry. Do not use volatile agents like thinner, benzine, or alcohol, as they may damage the resin components.
Sostituzione della batteria
The watch uses a CR2025 battery, providing approximately 10 years of operation. When the display becomes dim or functions become erratic, it is time to replace the battery. Battery replacement should ideally be performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and water resistance.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il display è vuoto o poco luminoso. | Batteria scarica. | Sostituire la batteria (CR2025). |
| L'ora non è corretta. | Ora non impostata correttamente; impostazione dell'ora legale errata. | Adjust time and date settings as per "Initial Time Setting" section. Check DST setting. |
| I pulsanti non rispondono. | Watch may be in a locked state or exposed to extreme conditions. | Ensure watch is not wet. If problem persists, try removing and reinserting the battery (AC reset), or consult a service center. |
| Acqua all'interno del display. | Resistenza all'acqua compromessa. | Immediately take the watch to a qualified service center for inspection and repair. Do not attempt to dry it yourself. |
Specifiche
- Modello: Modello WS-1400H-8AVCF
- Modulo n.: (Typically found on the watch back, e.g., 3503)
- Cronometraggio: Hour, minute, second, p.m., month, date, day
- Sistema di tempo: Formati 12 ore e 24 ore
- Sistema di calendario: Full auto-calendar pre-programmed from year 2000 to 2099
- Precisione: ±30 seconds per month at normal temperature
- Cronometro: 1/100-second; Measuring capacity: 23:59'59.99''; Measuring modes: Elapsed time, lap/split times, 1st-2nd place times; Memory capacity: 60 records
- Conto alla rovescia: Unità di misura: 1 secondo; Intervallo di conto alla rovescia: 24 ore; Intervallo di impostazione dell'ora di inizio del conto alla rovescia: da 1 minuto a 24 ore (incrementi di 1 minuto e incrementi di 1 ora)
- Allarme: Sveglia giornaliera
- Doppio orario: SÌ
- Illuminazione: LED backlight (Amber) with Afterglow (1.5 or 3 seconds)
- Resistenza all'acqua: 10 BAR (100 metri)
- Batteria: Una batteria al litio (tipo: CR2025)
- Durata della batteria: Circa 10 anni
- Dimensioni: 4.25 x 3.78 x 3.75 pollici (dimensioni imballo)
- Peso: 5.61 once (peso della confezione)
Garanzia e supporto
Casio watches typically come with a limited manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
Per supporto tecnico, assistenza o reclami in garanzia, contattare il servizio clienti Casio o visitare il sito ufficiale websito. Conservare la prova d'acquisto per la convalida della garanzia.
Casio Ufficiale Websito: www.casio.com