ALONEFIRE SV103 395nm_EU

Manuale utente della torcia UV Alonefire SV103

Model: SV103 395nm_EU

1. Introduzione

Thank you for choosing the Alonefire SV103 UV Flashlight. This powerful and versatile device is designed for a wide range of applications, from professional use to everyday tasks. Its high-quality construction and advanced features ensure reliable performance.

The SV103 features 3 high-quality 395nm UV LEDs, delivering an impressive 10W power consumption and 2800mW light output. Built with a durable aluminum alloy shell, it offers excellent heat dissipation and a long lifespan. The convenient USB-C charging port and included high-capacity rechargeable battery make it easy to power up. With an IPX5 waterproof rating, it's suitable for use in various conditions.

2. Informazioni sulla sicurezza

Si prega di leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo prodotto. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.

  • Avviso radiazioni UV: Do not look directly into the UV light source. UV light can be harmful to eyes and skin. Use appropriate eye protection (UV-blocking glasses) when operating for extended periods.
  • Avviso di calore: The flashlight may become warm during prolonged use due to its high power output. This is normal. Avoid direct contact with the hot surface for extended periods.
  • Resistenza all'acqua: The flashlight has an IPX5 waterproof rating, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. Do not immerse the flashlight in water.
  • Sicurezza della batteria: Use only the provided rechargeable battery or a compatible replacement. Do not attempt to disassemble, puncture, or short-circuit the battery. Keep batteries away from fire and extreme temperatures.
  • Bambini: Tenere fuori dalla portata dei bambini. Questo non è un giocattolo.

3. Contenuto della confezione

Verificare che tutti gli articoli siano presenti e in buone condizioni all'apertura della confezione.

  • Alonefire SV103 UV Flashlight
  • Rechargeable Battery (18650 Li-ion 3.7V 2000mAh)
  • Cavo di ricarica USB-C
Alonefire SV103 UV Flashlight with USB-C cable and battery

Image: The Alonefire SV103 UV Flashlight shown alongside its USB-C charging cable and the included rechargeable battery. The flashlight emits a purple UV light.

4. Impostazione

4.1. Installazione della batteria

  1. Svitare il tappo posteriore della torcia ruotandolo in senso antiorario.
  2. Insert the included 18650 rechargeable battery into the battery compartment with the positive (+) end facing towards the flashlight head (LEDs).
  3. Riavvitare il tappo posteriore in senso orario fino a quando non è ben stretto.

4.2. Ricarica iniziale

Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria.

  1. Locate the USB-C charging port on the flashlight body. It is typically covered by a rubber flap for water resistance.
  2. Open the rubber flap and insert the small end of the USB-C charging cable into the flashlight's port.
  3. Connect the larger USB-A end of the cable to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter, power bank).
  4. La spia di carica si accenderà rosso durante la ricarica.
  5. Una volta completamente carica (circa 4-5 ore), la spia luminosa si accenderà verde.
  6. Disconnect the charging cable and close the rubber flap to maintain water resistance.
Alonefire SV103 UV Flashlight showing 3 high quality UV LEDs

Immagine: un primo piano view of the Alonefire SV103 UV Flashlight head, highlighting the three high-quality UV LEDs. The text "3 x High quality UV LED" is visible.

Alonefire SV103 UV Flashlight being charged via USB-C with charging indicator

Image: The Alonefire SV103 UV Flashlight connected to a laptop via its USB-C charging cable. An illustration shows the charging indicator light: red for charging, green for fully charged. Charging time is 4-5 hours, and battery life is 1-1.5 hours.

5. Istruzioni per l'uso

5.1. Accensione/spegnimento

Press the power button located on the side of the flashlight to turn it on. Press it again to turn it off.

Hand holding Alonefire SV103 UV Flashlight

Image: A hand holding the Alonefire SV103 UV Flashlight, demonstrating its compact size and ergonomic design for easy handling.

5.2. Applicazioni della luce UV a 395 nm

The 395nm UV wavelength is highly effective for detecting fluorescent substances. Here are some common uses:

  • Rilevamento dell'urina dell'animale domestico: Individua facilmente le macchie di urina secca di animali domestici su tappeti, moquette e mobili, invisibili a occhio nudo.
  • Autenticazione di valuta e documenti: Verify the authenticity of banknotes, passports, and other official documents that contain UV security features.
  • Rilevamento dello scorpione: Gli scorpioni brillano intensamente sotto la luce UV a 395 nm, il che li rende facili da individuare negli ambienti bui.
  • Ispezione di minerali e pietre preziose: Identify certain fluorescent minerals and gemstones.
  • Indurimento della resina: Accelera il processo di polimerizzazione delle resine e delle colle sensibili ai raggi UV.
  • Rilevamento delle cimici dei letti: Locate bed bugs and their eggs, which may fluoresce under UV light.
  • Ispezione igienica: Reveal hidden stains and unsanitary areas in hotel rooms, bathrooms, and kitchens.
Collage of various applications of UV light including pet urine, currency, scorpions, minerals, and resin curing

Image: A collage demonstrating various applications of the UV flashlight. Examples include detecting pet urine on carpets, authenticating currency, identifying scorpions, illuminating fluorescent minerals, and revealing hidden stains on surfaces like toilets and hands.

5.3. Detachable Back Clip

The SV103 comes with a detachable back clip for convenient carrying. You can attach it to your belt, pocket, or backpack for easy access.

Alonefire SV103 UV Flashlight with detachable back clip shown on belt and backpack

Image: The Alonefire SV103 UV Flashlight with its detachable back clip. One image shows it clipped to a person's belt, and another shows it clipped to a backpack, illustrating its portability for daily use.

5.4. 395nm vs 365nm UV Light

While both 395nm and 365nm UV lights are used for fluorescence, they have different characteristics:

  • 395nm UV (Alonefire SV103): This wavelength is more visible to the human eye, producing a noticeable purple glow. It is excellent for general detection of fluorescent materials, such as pet stains, currency, and scorpions, where a strong visual indication is desired.
  • 365nm UV: This wavelength is closer to the true "black light" spectrum, emitting less visible light and more pure UV. It is often preferred for professional applications requiring minimal visible light interference, such as forensic analysis, specialized mineral identification, and some industrial curing processes.
Confronto tra luce UV a 365 nm e 395 nm sui minerali

Image: A comparison chart showing the effect of 365nm versus 395nm UV light on different minerals. Under normal light, the minerals appear dull. Under 395nm UV, some minerals show a purple glow. Under 365nm UV, the same minerals exhibit a more vibrant and distinct fluorescence, indicating the difference in their applications.

6. Manutenzione

  • Pulizia: Pulisci il corpo della torcia con un panno morbido eamp panno. Non usare detergenti abrasivi o solventi.
  • Cura delle lenti: Gently clean the UV lens with a lens cleaning cloth to remove dust or smudges. Avoid touching the lens with bare fingers.
  • Cura della batteria: Se la torcia non viene utilizzata per un periodo prolungato, rimuovere la batteria per evitare potenziali perdite. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto.
  • Magazzinaggio: Conservare la torcia in un ambiente asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.

7. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
La torcia non si accende.La batteria è scarica o scarica.
Batteria inserita in modo errato.
Il tappo di coda è allentato.
Caricare completamente la batteria.
Assicurarsi che la batteria sia inserita con il polo positivo (+) rivolto verso la testa.
Stringere saldamente il tappo posteriore.
La luce è fioca.La batteria è scarica.
L'obiettivo è sporco.
Ricaricare la batteria.
Clean the UV lens.
L'indicatore di carica non si accende.Cavo di ricarica non collegato correttamente.
La fonte di alimentazione USB non è attiva.
La batteria è già carica.
Ensure cable is firmly connected to both flashlight and power source.
Prova una porta USB o un alimentatore diverso.
Se la batteria è carica, l'indicatore sarà verde o spento.
Flashlight gets hot.Normal operation for high-power UV light.This is expected. Avoid prolonged direct contact with the hot surface. Allow to cool down if necessary.

8. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
MarcaFUOCO DA SOLO
Numero di modelloSV103 395nm_EU
Lunghezza d'onda UV395 nm
Tipo di LED3 x High Quality UV LED
Potenza in uscita10 Watt
Potenza luminosa2800mW
MaterialeAlluminio anodizzato
Tipo di batteria1 x 18650 Li-ion (Included)
Capacità della batteria2000 mAh
Porta di ricaricaUSB-C
Tempo di ricaricaCirca 4-5 ore
Durata della batteriaApprox. 1-1.5 hours (continuous use)
Grado di impermeabilitàGrado di protezione IPX5
Dimensioni16 x 5.8 x 4.2 cm (Confezione)
Peso160 grams (Item)

9. Garanzia e supporto

Alonefire products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information and customer support, please refer to the purchase platform or contact Alonefire customer service directly.

Conservare la prova d'acquisto per eventuali richieste di garanzia.

For further assistance, visit the official Alonefire websito o contattare il rivenditore.

© 2025 Alonefire. Tutti i diritti riservati.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.