1. Prodotto finitoview
Caratteristiche principali
- 6000A Jump Starter: Capable of reliably jump-starting 12V vehicles (all gasoline engines and up to 12.0L diesel engines) in seconds, even in temperatures ranging from -20°C to 60°C. Provides up to 70 jump starts on a single charge. Suitable for automobiles, trucks, motorcycles, boats, lawnmowers, yachts, pickups, and snowmobiles.
- 150PSI Portable Air Compressor: Designed for rapid inflation of all tires from 0 PSI to 150 PSI. Features dual-cylinder technology for a fast inflation rate of 50 LPM (1.76 CFM).
- Digital Pressure Gauge & Automatic Shut-off: Equipped with a real-time LED digital pressure gauge for accurate readings. Allows selection of preset modes (car, bicycle, motorcycle, ball) and automatically stops inflation once the desired PSI is reached.
- Power Bank da 21800 mAh: Functions as a power bank with Type-C input (5V/3A, 9V/2A) and dual USB outputs (5V/3A) to charge personal devices like cell phones and tablets. Recommended charging the jump starter with a 5V/2A adapter or higher.
- Design pratico: Features a unique 3.4-inch large LCD screen displaying operational status, battery level, and potential errors. Includes a 600 lumens LED light with 3 modes (constant light, strobe, SOS) for outdoor activities or emergencies. An additional small light is integrated for illuminating the inflation operation area.
- Cavi di avviamento intelligenti: Provides 8 types of protection, including protection against overheating, overcharge, over-discharge, over-voltage, short-circuit, reverse polarity, and anti-interference.
Contenuto della confezione
- 1 x ACEZUK M06 Jump Starter with Air Compressor
- 1 x Smart Jump Cable
- 1 x tubo flessibile della pompa dell'aria
- 4 x ugelli del gas
- Cavo di ricarica 1 x USB-C
- 1 x Manuale utente
- 1 x custodia portatile in EVA

2. Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo prodotto. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
- Do not operate the air pump continuously for extended periods. If the tire compressor becomes hot, allow it to cool down for several minutes before resuming inflation.
- Avoid over-inflating tires, as this can cause damage. If a tire is over-inflated, gently press the tire valve to release excess air.
- Always ensure correct polarity when connecting the jump cables to the vehicle battery terminals. Incorrect connection can cause sparks, damage the device, or harm the user.
- Tenere il dispositivo e i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini.
- Do not attempt to disassemble, modify, or repair the device. This will void the warranty and may lead to hazards.
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta, dall'umidità e da materiali infiammabili.
- Use only the provided smart jump cables and accessories with this device.
3. Impostazione
Caricamento del dispositivo
Before initial use, fully charge the ACEZUK M06. It is recommended to charge the device every 3-4 months to maintain optimal battery health, especially if not in regular use.
- Connect the provided USB-C charging cable to the device's Type-C input port.
- Connect the other end of the USB-C cable to a 5V/2A or higher USB power adapter (not included).
- The LCD screen will display the charging status and battery level. Charge until the battery indicator shows 100%.
Ispezione iniziale
Upon receiving your ACEZUK M06, perform a quick inspection:
- Check the device and all accessories for any visible damage.
- Assicurarsi che tutti i componenti elencati nella sezione "Contenuto della confezione" siano presenti.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Avviamento di emergenza di un veicolo
Per avviare il tuo veicolo in tutta sicurezza, segui questi passaggi:
- Assicurarsi che l'accensione del veicolo sia spenta e che il freno di stazionamento sia inserito.
- Insert the smart jump cable plug completely into the jump starter's designated port. The red and green lights on the clamp will flash alternately, indicating it's ready.
- Collegare il cl rossoamp al terminale positivo (+) della batteria del veicolo.
- Collegare il cl neroamp al terminale negativo (-) della batteria del veicolo.
- If the indicator light on the smart cable flashes red and green alternately, and the vehicle does not start, press and hold the forced start button on the smart cable for 3 seconds until the light turns solid green. This bypasses safety checks for severely discharged batteries.
- Start the vehicle's engine within 30 seconds of the indicator light turning solid green.
- Una volta avviato il veicolo, rimuovere immediatamente il clamps from the battery terminals within 30 seconds. First, remove the black clamp, poi il rosso clamp.


Video 1: Demonstration of how to force start a car using a jump starter.
Video 2: Step-by-step guide on how to jump start a car.
4.2 Utilizzo del compressore d'aria
To inflate tires or other inflatables:
- Premere il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo.
- Briefly press the air pump button (usually indicated by a tire icon) to enter inflation mode. The screen will display the current pressure.
- Press the 'M' (Mode) button to cycle through and select the appropriate inflation mode (e.g., car, bicycle, motorcycle, ball).
- Use the '+' and '-' buttons to adjust the desired target air pressure. You can also change the unit of measurement (PSI, BAR, KPA) if available.
- Connect the air pump hose securely to the tire valve or the appropriate gas nozzle for other inflatables.
- Press and hold the air pump button for 3 seconds to begin inflation.
- Il compressore si arresterà automaticamente una volta raggiunta la pressione preimpostata.
- Briefly press the air pump button again to exit inflation mode.


Video 3: Instructions on how to inflate a tire using the device.
4.3 Utilizzo come Power Bank
The ACEZUK M06 can charge your electronic devices:
- Connect your mobile phone, tablet, or other USB-powered device to one of the dual USB output ports (5V/3A) on the jump starter.
- Il dispositivo inizierà automaticamente a caricare il dispositivo connesso.

4.4 Utilizzo della luce LED
La luce LED integrata fornisce illuminazione per diverse situazioni:
- Press the light button (usually indicated by a light bulb icon) to turn on the LED light.
- Press the button repeatedly to cycle through the 3 modes: constant light, strobe, and SOS signal.
- An additional small light is located on the bottom of the product to specifically illuminate the area around the tire valve during inflation.

5. Manutenzione
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your ACEZUK M06:
- Magazzinaggio: Store the device in its portable EVA carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight, moisture, and extreme temperatures.
- Ricarica: If the device is not used regularly, recharge it every 3-4 months to prevent deep discharge and maintain battery health.
- Pulizia: Clean the exterior of the device with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners. Ensure all ports are free from dust and debris.
- Cura del cavo: Inspect the smart jump cables and air pump hose regularly for any signs of wear or damage. Replace if necessary.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your ACEZUK M06, refer to the table below for common problems and their solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Batteria scarica o scarica. | Charge the device fully using the provided USB-C cable and a suitable adapter. |
| Vehicle not starting. | Incorrect cable connection, severely discharged battery, or vehicle issue. | Garantire clamps are connected correctly (red to +, black to -). Check if the smart cable indicator light is solid green. If not, use the forced start function. If the issue persists, the vehicle battery might be beyond jump-starting or there's another vehicle problem. |
| Il compressore d'aria non si gonfia. | Hose not securely connected, incorrect pressure setting, or low device battery. | Verify the air pump hose is tightly connected to the tire valve. Ensure a target pressure is set. Check the device's battery level and recharge if necessary. |
| Air compressor overheats. | Continuous operation without cooling. | Stop the inflation process and allow the compressor to cool down for several minutes before resuming. Avoid prolonged continuous use. |
| Lettura della pressione imprecisa. | Incorrect unit of measurement selected. | Press the 'U' (Unit) button to cycle through and select the correct pressure unit (PSI, BAR, KPA). |
7. Specifiche
- Marca: ACEZUK
- Modello: Numero di modello: M06
- Corrente di picco: 6000 Amperi
- Capacità della batteria: 21800 mAh (ioni di litio)
- Tipo di servizio del veicolo: Automotive (All Gas, up to 12.0L Diesel)
- Voltage: 12 Volt
- Pressione del compressore d'aria: 0-150 PSI
- Portata d'aria: 50 LPM (1.76 CFM)
- Ingresso di tipo C: 5V/3A, 9V/2A
- Uscite USB: Doppio 5V/3A
- Luce LED: 600 Lumens (3 modes: Light/Strobe/SOS)
- Temperatura di esercizio: -20°C a 60°C
- Peso del prodotto: 1.57 kg
- Dimensioni della confezione: Dimensioni: 21.1 x 17.3 x 14.4 cm
8. Garanzia e supporto
ACEZUK si impegna a fornire prodotti di alta qualità e un eccellente servizio clienti.
- Garanzia: This product comes with a 2-year FREE warranty from the date of purchase.
- Supporto tecnico: Lifetime technical support is available for all ACEZUK M06 users.
- Assistenza clienti: Our customer service team is available 24/7 to assist you with any questions or concerns.
For warranty claims, technical assistance, or general inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official ACEZUK websito per le risorse di supporto.