1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of the SNAKOL Digital AC Leakage Clamp Meter, model SK-2060. This device is designed for precise measurement of AC leakage currents and small AC currents in electrical circuits.

Figure 1: The SNAKOL SK-2060 Digital AC Leakage Clamp Meter, shown with its protective carrying case.
2. Informazioni sulla sicurezza
WARNING: To avoid electric shock or personal injury, please read and understand all safety information before using this meter.
- Always inspect the meter for damage before use. Do not use if damaged.
- Non applicare più del volume nominaletage, come indicato sul misuratore, tra i terminali o tra un terminale qualsiasi e la terra.
- Prestare attenzione quando si lavora con voltagsuperiori a 30 V CA RMS, 42 V di picco o 60 V CC. Questi voltagrappresentano un rischio di scossa elettrica.
- Keep fingers behind the finger guards on the clamp jaws during measurement.
- Non utilizzare il misuratore in presenza di gas, vapori o polvere esplosivi.
- Prima dell'uso, assicurarsi che il coperchio della batteria sia ben chiuso.
- Sostituire immediatamente le batterie quando appare l'indicatore di batteria scarica.
3. Caratteristiche e componenti del prodotto
The SNAKOL SK-2060 is a compact and precise digital clamp meter. Key features include:
- High precision 0.01mA resolution for micro current measurement.
- Maximum current measurement up to 60A.
- Vengono visualizzati i conteggi di 1999.
- Automatic and manual ranging capabilities.
- Funzione Data Hold per congelare le letture.
- Spegnimento automatico per preservare la durata della batteria.
- Compact and portable design (17.02 x 6.1 x 2.69 cm, 136g).
- 30mm (1.2 inch) jaw opening for various wire sizes.

Figure 2: The 30mm current jaws allow for non-contact measurement on various wire types.

Figure 3: Key operational features of the SK-2060, including automatic shutdown and data retention.
4. Impostazione
4.1 Installazione della batteria
The meter requires two 1.5V AAA batteries for operation. Follow these steps to install or replace batteries:
- Assicurarsi che il misuratore sia spento.
- Individuare il vano batterie sul retro del misuratore.
- Utilizzare un cacciavite per aprire il coperchio del vano batteria.
- Inserire due batterie AAA da 1.5 V, rispettando la polarità corretta (+ e -) come indicato all'interno del vano.
- Riposizionare il coperchio del vano batteria e fissarlo con la vite.

Figure 4: Proper installation of two 1.5V AAA batteries into the meter's battery compartment.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Accensione/spegnimento
Premere il tasto ENERGIA per accendere il misuratore. Il misuratore entrerà automaticamente in modalità di selezione automatica della portata. Per spegnere il misuratore, tenere premuto il pulsante ENERGIA button, or it will automatically power off after a period of inactivity.
5.2 AC Leakage Current Measurement
The SK-2060 is specifically designed for measuring micro AC leakage currents. Follow these procedures:
- Detecting Leakage Current on the Grounding Line:
Aprire il clamp grilletto e clamp the meter around the grounding line only. The LCD will display the value of the leakage current on the grounding line.
- Detecting Leakage Current of Unbalanced Work Power Line:
Aprire il clamp trigger. For a single-phase alternating current (AC) system, clamp the power line and the neutral line together (Figure 5, Diagram 1). For a three-phase three-wire system, clamp all three phase lines together (Figure 5, Diagram 2). For a three-phase four-wire system, clamp all three phase lines and the neutral line together (Figure 5, Diagram 3). If there is a ground wire, it cannot be clamped together with the working power lines.
Note: Many factories and companies use a three-phase five-wire system. In addition to the three phase wires, there is a working zero line and a protective zero line (grounding). For leakage current inspection, the grounding line must be clamped individually and not together with the four working power lines.

Figure 5: Measurement methods for AC leakage current on different power line configurations.

Figure 6: The SK-2060 in use, measuring current in an electrical panel.
5.3 Funzione di conservazione dei dati
Premere il tasto PRESA per bloccare la lettura corrente sul display. Premerlo nuovamente per disattivare il blocco e riprendere le misurazioni in tempo reale.
5.4 Range Selection (Auto/Manual)
The meter defaults to auto-ranging. To switch to manual ranging, press the Consumo button. Each press will cycle through available ranges. To return to auto-ranging, press and hold the Consumo pulsante.
5.5 Spegnimento automatico
To conserve battery life, the meter will automatically power off after approximately 15 minutes of inactivity. To disable this feature temporarily, press and hold the PRESA button while turning the meter on. The auto power-off function will be re-enabled the next time the meter is powered on normally.
6. Manutenzione
6.1 Pulizia
Pulisci il contatore con l'adamp panno e detergente delicato. Non utilizzare abrasivi o solventi. Assicurarsi che il misuratore sia completamente asciutto prima di riporlo o utilizzarlo.
6.2 Sostituzione della batteria
Refer to Section 4.1 for battery installation and replacement instructions. Always use two new 1.5V AAA batteries. Remove batteries if the meter is not used for an extended period to prevent leakage.
6.3 Conservazione
Conservare il misuratore in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme. Utilizzare la custodia per il trasporto fornita per proteggerlo.
7. Risoluzione Dei Problemi
- Nessun display / Display debole: Check battery installation and replace batteries if necessary. Ensure the meter is powered on.
- Letture imprecise: Ensure the wire is properly centered within the clamp jaws. Verify the correct measurement mode and range are selected. Check for external electromagnetic interference.
- Il misuratore non si accende: Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente e che siano sufficientemente cariche.
8. Specifiche
The following table details the technical specifications of the SNAKOL SK-2060 Digital AC Leakage Clamp Misuratore:

Figure 7: Detailed technical specifications for the SK-2060.
| Parametro | Valore |
|---|---|
| Tipo di misurazione | AC Leakage Current, AC Current |
| Intervallo attuale | Da 0.05 mA a 60 A. |
| Risoluzione | 0.01mA (for 20mA range) |
| Precisione (50/60Hz) | ±(1.5%+5) for 20mA, 200mA, 2A ranges; ±(1.5%+10) for 20A, 60A ranges |
| Display massimo | 1999 Conteggi |
| Dimensione dell'apertura della mascella | 30 mm (1.2 pollici) |
| Distanza | Auto / Manuale |
| Conservazione dei dati | Yes (Data Hold) |
| Spegnimento automatico | Sì (dopo circa 15 minuti di inattività) |
| Fonte di alimentazione | 2 batterie AAA da 1.5 V |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 17.02 x 6.1 x 2.69 cm (6.7 x 2.4 x 1 pollici) |
| Peso dell'articolo | 136 g (0.3 libbre) |
| Certificazioni | Certificazione CE, FCC, RoHS |
9. Garanzia e supporto
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official SNAKOL websito. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.