ECOWELL EHT200

ECOWELL EHT200 Tower Fast Heating Electric Ceramic Heater User Manual

Modello: EHT200

1. Introduzione

Thank you for choosing the ECOWELL EHT200 Tower Fast Heating Electric Ceramic Heater. This manual provides important information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new heater. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.

The ECOWELL EHT200 is a 1500W PTC ceramic heater designed for efficient and rapid heating of indoor spaces. It features multiple heat settings, a digital thermostat, a timer function, oscillation, and convenient control options including a remote control and touch panel.

ECOWELL EHT200 Tower Heater in a living room setting with a dog, showcasing il suo design compatto.

Figure 1.1: ECOWELL EHT200 Tower Heater in a typical home environment.

2. Importanti istruzioni di sicurezza

Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario adottare sempre le seguenti precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone, tra cui:

  • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo riscaldatore.
  • Questo riscaldatore è caldo quando è in uso. Per evitare ustioni, non lasciare che la pelle nuda tocchi superfici calde. Utilizzare le maniglie quando si sposta questo riscaldatore. Tenere i materiali combustibili, come mobili, cuscini, lenzuola, carte, vestiti e tende ad almeno 3 m (0.9 piedi) dalla parte anteriore del riscaldatore e tenerli lontani dai lati e dal retro.
  • È necessaria la massima cautela quando un riscaldatore viene utilizzato da bambini o invalidi o nelle loro vicinanze e quando il riscaldatore viene lasciato in funzione e incustodito.
  • Staccare sempre la spina quando il riscaldatore non è in uso.
  • Non utilizzare alcun riscaldatore con un cavo o una spina danneggiati o dopo che il riscaldatore non funziona correttamente, è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Smaltire il riscaldatore o restituirlo a un centro di assistenza autorizzato per l'esame e/o la riparazione.
  • Non utilizzare all'aperto.
  • Questo riscaldatore non è destinato all'uso in bagni, aree lavanderia e simili luoghi interni. Non posizionare mai il riscaldatore dove potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore d'acqua.
  • Non far passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, passatoie o rivestimenti simili. Disporre il cavo lontano dall'area di passaggio e dove non ci si possa inciampare.
  • Per scollegare il riscaldatore, portare i comandi su OFF, quindi rimuovere la spina dalla presa.
  • Non inserire o consentire l'ingresso di oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o di scarico poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi oppure danneggiare il riscaldatore.
  • Per prevenire un possibile incendio, non bloccare in alcun modo le prese d'aria o gli scarichi. Non utilizzare su superfici morbide, come un letto, dove le aperture potrebbero bloccarsi.
  • Un riscaldatore ha parti calde e che generano archi elettrici o scintille al suo interno. Non utilizzarlo in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina, vernice o liquidi infiammabili.
  • Utilizzare questo riscaldatore solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
  • Collegare sempre i riscaldatori direttamente a una presa a muro/presa. Non utilizzare mai con una prolunga o una presa di corrente riposizionabile (presa/multipresa).
  • Questo riscaldatore include un Protezione antiribaltamento feature that automatically powers off the unit if it tilts over 45 degrees.
  • The heater is equipped with Protezione da surriscaldamento, which will shut off the unit if it reaches an unsafe temperature.
ECOWELL EHT200 heater demonstrating tip-over protection, showing the heater upright and then tilted at 45 degrees with an 'OFF' indicator.

Figure 2.1: Tip-Over Protection. The heater automatically shuts off if it tilts beyond 45 degrees for enhanced safety.

3. Prodotto finitoview

3.1 Componenti

  • Main Heater Unit (Model EHT200)
  • Telecomando IR
  • Manuale dell'utente (questo documento)
  • Scheda di garanzia

3.2 Caratteristiche

  • Riscaldamento rapido: Equipped with a 1500W PTC ceramic heating element for rapid heat generation within 2 seconds.
  • Impostazioni di calore multiple: Offers Low Heat, High Heat, and Fan-only modes.
  • Efficienza energetica: Digital display and built-in precise temperature sensor allow for adjustable temperature settings to optimize energy consumption.
  • Funzionamento silenzioso: Operates at less than 50dB, suitable for use in bedrooms, offices, or during quiet activities.
  • Comandi intuitivi: Features a touch control panel with an LED display and an infrared (IR) remote control.
  • Oscillazione 60°: Distributes warmth across a wider area for improved comfort.
  • Timer da 1 a 12 ore: Consente il funzionamento programmato.
  • Termostato regolabile: Mantenere la temperatura ambiente desiderata.
  • Caratteristiche di sicurezza: Includes Tip-Over Protection and Overheat Protection.
  • Design portatile: Lightweight (3.3 lbs / 1.5 kg) with an integrated carry handle.
ECOWELL EHT200 Tower Heater with dimensions labeled: 21 inches height, 7.1 inches width, 7.5 inches depth.

Figure 3.1: Product Dimensions. The heater measures 21 inches in height, 7.1 inches in width, and 7.5 inches in depth.

Diagram showing the internal PTC heating elements and fan of the ECOWELL EHT200 heater, illustrating how warm air is generated and expelled.

Figure 3.2: PTC Heating Elements. Efficient PTC ceramic elements and a fan work together to ensure rapid and consistent heating.

4. Impostazione

  1. Unpack the heater and all accessories from the box. Ensure all components listed in Section 3.1 are present and undamaged.
  2. Place the heater on a firm, level surface. Ensure there are no obstructions within 3 feet (0.9 m) of the front, sides, and rear of the heater to allow for proper airflow and prevent fire hazards.
  3. Plug the power cord into a standard 120V AC electrical outlet. Do not use extension cords or power strips.
  4. The heater is now ready for operation.

5. Istruzioni per l'uso

5.1 Pannello di controllo e telecomando

The ECOWELL EHT200 can be operated using the touch control panel located on the top of the unit or via the included IR remote control.

Close-up of the ECOWELL EHT200 heater's LED touch control panel, showing various icons for power, mode, timer, oscillation, and temperature adjustment.

Figure 5.1: LED Touch Control Panel. The panel displays current settings and allows for direct control of all functions.

5.2 Accensione/spegnimento

  • Premere il tasto Pulsante di accensione (Icona di alimentazione) sul pannello di controllo o sul telecomando per accendere o spegnere il riscaldatore.
  • When powered on, the heater will typically start in a default heat mode.

5.3 Heat Settings (Mode Selection)

  • Premere il tasto Pulsante modalità (Icona modalità Mode) per scorrere le modalità disponibili:
    • Calore basso
    • Alto calore (1500 W)
    • Solo ventola

5.4 Thermostat and Temperature Adjustment

  • Utilizzare il Temperatura in aumento (Temperature Up icon) E Temperatura verso il basso (Temperature Down icon) buttons to set your desired room temperature.
  • Il riscaldatore regolerà automaticamente il suo funzionamento per mantenere la temperatura impostata.

5.5 Funzione di oscillazione

  • Premere il tasto Pulsante di oscillazione (Icona di oscillazione) per attivare o disattivare la funzione di oscillazione a 60°.
  • When active, the heater will rotate from side to side to distribute warmth more broadly.
A couple relaxing on a couch with the ECOWELL EHT200 heater oscillating, showing warm air spreading across the room.

Figure 5.2: 60° Widespread Warmth. The oscillation feature helps distribute heat evenly throughout the room.

5.6 Funzione timer

  • Premere il tasto Pulsante timer (Icona del timer) repeatedly to set the desired operating time from 1 to 12 hours.
  • Il riscaldatore si spegnerà automaticamente una volta trascorso il tempo impostato.

6. Manutenzione

Una corretta manutenzione garantisce la longevità e il funzionamento efficiente del riscaldatore.

  1. Scollegare sempre la stufa e lasciarla raffreddare completamente prima di pulirla.
  2. Utilizzare un morbido, damp panno per pulire le superfici esterne della stufa. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
  3. Non immergere la stufa in acqua e non lasciare che l'acqua goccioli all'interno.
  4. Periodically clean the air intake and exhaust grilles with a vacuum cleaner attachment to remove dust and lint.
  5. Conservare il riscaldatore in un luogo fresco e asciutto quando non in uso.

7. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il riscaldatore non si accende.
  • Non collegato.
  • Presa di corrente non funzionante.
  • Tip-Over Protection activated.
  • Overheat Protection activated.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato a una presa da 120 V CA.
  • Prova la presa con un altro apparecchio.
  • Place the heater on a flat, stable surface. If it was tipped, it will reset once upright.
  • Unplug the heater, allow it to cool for 30 minutes, then plug it back in. Clear any obstructions from air vents.
Il riscaldatore produce calore insufficiente.
  • Modalità di calore basso selezionata.
  • Termostato impostato troppo basso.
  • Prese d'aria bloccate.
  • Select High Heat mode.
  • Aumentare la temperatura del termostato.
  • Ensure air intake and exhaust grilles are clear of dust and obstructions.
L'oscillazione non funziona.
  • Funzione di oscillazione non attivata.
  • Premere il pulsante Oscillazione sul pannello di controllo o sul telecomando.
Telecomando non funzionante.
  • Le batterie sono scariche o inserite in modo errato.
  • Ostruzione tra il telecomando e il riscaldatore.
  • Sostituire le batterie con batterie nuove, assicurandosi che la polarità sia corretta.
  • Assicurarsi che ci sia una linea di vista libera tra il telecomando e il sensore del riscaldatore.

8. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
MarcaECOWELL
Numero di modelloEHT200
Fonte di alimentazioneElettrico con cavo
Voltage120 Volt (CA)
Metodo di riscaldamentoConvezione, aria forzata
Elemento riscaldanteCeramica PTC
Impostazioni di calore3 (Low, High, Fan)
Potenza massima in uscita1500W
Angolo di oscillazione60°
Timer1-12 ore
Caratteristiche di sicurezzaTip-Over Protection, Overheat Protection
Livello di rumore< 50 dB
Dimensioni dell'articolo (P x L x A)7"P x 7.4"L x 21"A (17.8 cm x 18.8 cm x 53.3 cm)
Peso dell'articolo3.3 libbre (1.5 kg)
CertificazioniCertificato ETL

9. Garanzia e supporto

ECOWELL offre un Garanzia del produttore di 2 anno for this product. Please refer to the included Warranty Card for detailed terms and conditions.

For technical support, warranty claims, or any questions regarding your ECOWELL EHT200 heater, please contact ECOWELL customer service through the contact information provided on your warranty card or the official ECOWELL websito.

© 2026 ECOWELL. Tutti i diritti riservati.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.