1. Introduzione
The HOCO EQ3 True Wireless Earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with seamless connectivity and convenient features. This manual provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your earbuds.
2. Cosa c'è nella scatola
Upon opening your HOCO EQ3 package, you should find the following items:
- HOCO EQ3 True Wireless Earbuds
- Custodia di ricarica
- Cavo di ricarica USB-C
- Cuscinetti auricolari (varie misure)
- Custodia protettiva
Dettagliato view of the HOCO EQ3 earbuds and charging case, showing the USB-C charging port, lanyard hole, and three sizes of ear caps (XS/M/XL).
3. Configurazione iniziale
3.1 Ricarica degli auricolari e della custodia
Before first use, fully charge the earbuds and charging case. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the case and to a compatible USB power source. The LED digital display on the case will indicate the charging status.
Un'immagine mostrataasing the transparent design of the HOCO EQ3 charging case with an intelligent digital display, and emphasizing the 7-hour battery life of a single earbud for extended music enjoyment.
3.2 Associazione con il dispositivo
- Assicurarsi che gli auricolari siano carichi e inseriti nella custodia di ricarica.
- Aprire la custodia di ricarica. Gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione.
- Sul tuo dispositivo (smartphone, tablet, laptop), attiva il Bluetooth.
- Cercare dispositivi Bluetooth disponibili e selezionare "HOCO EQ3" dall'elenco.
- Una volta effettuata la connessione, sentirai un tono di conferma e gli auricolari saranno pronti per l'uso.
An infographic showing the HOCO EQ3 earbuds and charging case, highlighting features like 7-hour single headset battery, 28-hour total working time, transparent capsule, Hi-Fi sound quality, Bluetooth 5.3, LED digital display, magnetic switch, lightweight design, TWS stereo, and touch control.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Accensione/spegnimento
- Accensione: Apri la custodia di ricarica e gli auricolari si accenderanno automaticamente e si connetteranno all'ultimo dispositivo associato.
- Spegni: Riposiziona gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi il coperchio. Si disconnetteranno e si spegneranno automaticamente.
4.2 Comandi touch
The HOCO EQ3 earbuds feature intuitive touch controls on each earbud:
- Riproduci/Pausa: Tocca una volta l'area touch su uno degli auricolari.
- Traccia successiva: Double tap the touch area on the right earbud.
- Traccia precedente: Triple tap the touch area on the left earbud.
- Rispondi/Termina chiamata: Tocca una volta l'area touch su uno degli auricolari.
- Rifiuta chiamata: Premere a lungo l'area touch su uno degli auricolari per 2 secondi.
- Attiva l'Assistente vocale (Siri/Assistente Google): Long press the touch area on either earbud for 2 seconds (when not on a call).
This image illustrates the Bluetooth 5.3 high-speed connection with a smartphone and details the touch control functions: single tap for play/pause, double tap for next track, triple tap for previous track, and long press for voice assistant activation.
4.3 Commutazione master-slave
The earbuds support master-slave switching, allowing you to use either earbud independently for calls or music. Simply remove one earbud from the case, and it will automatically connect. If you wish to switch to both, remove the second earbud.
5. Caratteristiche principali
- Bluetooth 5.3: Ensures quick, stable, and low-latency connectivity with reduced power consumption.
- Suono ad alta fedeltà: Equipped with a 6mm dynamic coil unit, delivering solid and stable bass with translucent treble.
- Resistente all'acqua: Designed to withstand splashes and sweat, making them suitable for various activities.
- Transparent Charging Case: Features an intelligent digital power display for easy monitoring of battery levels.
- Design leggero: Each earbud weighs approximately 4g, providing a comfortable semi-in-ear fit for extended wear.
- Associazione automatica: Earbuds connect instantly to your device when the case is opened.
This image highlights the magnetic absorption feature for instant connection when opening the case, and illustrates the high-fidelity dynamic coil unit responsible for solid bass and translucent treble.
6. Batteria e ricarica
- Capacità della batteria degli auricolari: 40 mAh (ogni auricolare)
- Capacità della batteria della custodia di ricarica: 300mAh
- Single Earbud Use Time: Circa 7 ore
- Total Working Time (with charging case): Fino a 28 ore
- Tempo di standby: Fino a 150 ore
- Porta di ricarica: USB-C
An image detailing the 28-hour total battery life with the 300mAh charging case, and the light, comfortable semi-in-ear design of the earbuds, weighing just 4g each, for pain-free long-term wear.
7. Specifiche tecniche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | HOCO |
| Numero di modello | EQ3 |
| Versione Bluetooth | 5.3 (Chip: JL AC6983D2) |
| Batteria per auricolari | 40mAh |
| Custodia di ricarica Batteria | 300mAh |
| Usa il tempo | 15 hours (Note: Product description states 15 hours, feature bullets state 15 hours, but images state 7 hours single headset battery and 28 hours total working time. We will use the more detailed breakdown from images/feature bullets for clarity.) |
| Tempo di utilizzo di una singola cuffia | 7 ore |
| Tempo di lavoro totale (con custodia) | 28 ore |
| Tempo di standby | 150 ore |
| Dimensioni (caso) | 60*49.5*27mm |
| Peso totale | 43g |
| Peso della singola cuffia | 4g |
| Materiale | Plastica |
| Livello di resistenza all'acqua | Resistente all'acqua |
| Metodo di controllo | Tocco |
| Dispositivi compatibili | Cellulari, laptop, altoparlanti intelligenti |
8. Manutenzione e cura
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire gli auricolari e la custodia di ricarica. Evitare l'uso di materiali abrasivi o sostanze chimiche aggressive.
- Magazzinaggio: Conserva gli auricolari nella custodia di ricarica quando non vengono utilizzati per proteggerli e mantenerli carichi.
- Esposizione all'acqua: While water-resistant, avoid submerging the earbuds in water. Dry them thoroughly if they get wet.
- Temperatura: Evitare di esporre gli auricolari a temperature estreme (calde o fredde) per evitare danni alla batteria e ai componenti interni.
9. Risoluzione Dei Problemi
- Gli auricolari non si associano:
- Assicurati che entrambi gli auricolari siano carichi. Riponili nella custodia, chiudi il coperchio, quindi aprilo di nuovo per rientrare in modalità di associazione. Controlla le impostazioni Bluetooth del tuo dispositivo e prova a riconnetterti.
- Funziona solo un auricolare:
- Ensure both earbuds are charged. Try placing both earbuds back in the case, closing the lid, and then taking them out together. This often re-establishes the connection between them (master-slave switching).
- Nessun suono o volume basso:
- Check the volume levels on both your device and the earbuds. Ensure the earbuds are properly seated in your ears. Try disconnecting and reconnecting the Bluetooth connection.
- Problemi di ricarica:
- Verificare che il cavo USB-C sia saldamente collegato sia alla custodia che alla fonte di alimentazione. Assicurarsi che i contatti di ricarica sugli auricolari e all'interno della custodia siano puliti e privi di detriti.
10. Garanzia e supporto
The HOCO EQ3 True Wireless Earbuds come with a 1-year warranty. For warranty claims, technical support, or further assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official HOCO websito.
11. Prodotto finitoview Video
Un video ufficiale del prodotto mostraasing the key features and design of the HOCO EQ3 True Wireless Earbuds, including connectivity, sound quality, battery life, and touch controls.