Introduzione
Thank you for choosing the RIENOK S1 Mini Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker to ensure optimal performance and longevity. Please read these instructions carefully before use.
Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli siano presenti nel tuo pacco:
- RIENOK S1 Mini altoparlante portatile Bluetooth (x1 o x2, a seconda dell'acquisto)
- Cavo di ricarica USB-C
- Cavo audio AUX da 3.5 mm
- cordino
- Manuale d'uso

Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the speaker's buttons and ports for easy operation.
Controlli e porte
- Pulsante di accensione: Press and hold to turn on/off. Short press to change RGB light modes.
- Pulsante Bluetooth: Premere brevemente per accedere alla modalità di associazione Bluetooth.
- Volume su (+): Aumentare il volume.
- Volume basso (-): Diminuire il volume.
- Pulsante Play/Pausa: Riproduci o metti in pausa l'audio. Rispondi/termina le chiamate.
- Pulsante di potenziamento dei bassi: Enhance bass output.
- Porta USB-C: Per caricare l'altoparlante.
- Slot per scheda microSD: Inserire una scheda Micro SD per la riproduzione audio diretta.
- Porta AUX-In: Connect external audio devices via 3.5mm cable.

Impostare
Carica iniziale
Before first use, fully charge the speaker using the provided USB-C cable and a compatible power adapter (not included). The LED indicator will show charging status.
Accoppiamento Bluetooth
- Assicurarsi che l'altoparlante sia carico.
- Press and hold the Power button to turn on the speaker. The LED light will illuminate.
- Press the Bluetooth button. The speaker will enter pairing mode, indicated by a flashing LED.
- On your device (smartphone, tablet, laptop), enable Bluetooth and search for "RIENOK S1 Mini" in the list of available devices.
- Select "RIENOK S1 Mini" to connect. A confirmation sound will indicate successful pairing.
The speaker features Bluetooth 5.3 for a stable and extended wireless range.
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento
- To power on, press and hold the Power button for 2-3 seconds.
- To power off, press and hold the Power button for 2-3 seconds.
Controllo del volume
- Premere il pulsante "+" per aumentare il volume.
- Premere il pulsante "-" per diminuire il volume.
Riproduzione musicale
- Premere il pulsante Riproduci/Pausa per riprodurre o mettere in pausa il brano corrente.
- Double-press the "+" button for the next track.
- Double-press the "-" button for the previous track.
Modalità di luce RGB
Short press the Power button to cycle through different RGB breathing light modes. The lights change color with the music's rhythm.
Funzione Bass Boost
Press the dedicated "Bass" button to activate or deactivate the bass boost feature for deeper sound.

Chiamata a mani libere
- Quando arriva una chiamata, premere il pulsante Riproduci/Pausa per rispondere.
- During a call, press the Play/Pause button to end the call.
Riproduzione su scheda Micro SD
Insert a Micro SD card (up to 32GB, formatted to FAT32) into the designated slot. The speaker will automatically switch to Micro SD card mode and begin playing audio files (MP3, WMA, WAV, FLAC, APE formats supported).
Modalità ingresso AUX
Connect an external audio device (e.g., MP3 player, computer) to the speaker's AUX-In port using the 3.5mm audio cable. The speaker will automatically switch to AUX mode.
Accoppiamento True Wireless Stereo (TWS)
If you have two RIENOK S1 Mini speakers, you can pair them together for a true wireless stereo experience.
- Assicurarsi che entrambi gli altoparlanti siano spenti.
- Accendi entrambi gli altoparlanti. Entreranno automaticamente in modalità di associazione Bluetooth.
- On one of the speakers (this will be your primary speaker), double-press the Bluetooth button. The speakers will attempt to connect to each other.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation tone, and the LED indicators on both speakers will synchronize.
- Ora collega il tuo dispositivo all'altoparlante principale tramite Bluetooth come descritto nella sezione "Associazione Bluetooth".

Ricarica
The RIENOK S1 Mini speaker is equipped with a 3600mAh battery, providing up to 30 hours of playtime (actual playtime varies by volume level and audio content).
- Connect the provided USB-C cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- The LED indicator will show the charging status. It will typically turn off or change color once fully charged.

Manutenzione
To ensure the longevity and performance of your RIENOK S1 Mini speaker:
- Pulizia: Pulisci l'altoparlante con un morbido, damp stoffa. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Resistenza all'acqua: The speaker is IPX7 waterproof, meaning it can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. Ensure the charging port cover is securely closed before exposure to water. Do not expose to saltwater or other chemicals.
- Magazzinaggio: Conservare l'altoparlante in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Cura della batteria: Per una durata ottimale della batteria, evitare di scaricarla completamente frequentemente. Caricarla regolarmente.

Risoluzione dei problemi
Se riscontri problemi con l'altoparlante, fai riferimento alle seguenti soluzioni comuni:
| Problema | Soluzione |
|---|---|
| L'altoparlante non si accende. | Assicurarsi che la batteria sia carica. Collegare a una fonte di alimentazione e riprovare. |
| Impossibile effettuare l'associazione tramite Bluetooth. | Make sure the speaker is in pairing mode (flashing LED). Disable and re-enable Bluetooth on your device. Move closer to the speaker. |
| Nessun suono o volume basso. | Check volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the speaker is not muted. If using AUX, check cable connection. |
| L'associazione TWS non riesce. | Ensure both speakers are fully charged and within close proximity. Follow TWS pairing steps carefully. Disconnect any existing Bluetooth connections before attempting TWS pairing. |
| Distorsione del suono. | Riduci il volume sia dell'altoparlante che del dispositivo. Assicurati che la sorgente audio sia di buona qualità. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Nome del modello | Altoparlante Bluetooth portatile RIENOK 30W con doppio accoppiamento |
| Tipo di altoparlante | All'aperto |
| Caratteristica speciale | Portatile |
| Dispositivi compatibili | Smartphone, Tablet, Computer portatile |
| Configurazione del canale audio surround | 2.1 |
| Grado di impermeabilità | Grado di protezione IPX7 |
| Metodo di controllo | App (implied, but primarily physical buttons) |
| Tecnologia di comunicazione wireless | Bluetooth 5.3 |
| Dimensioni dell'altoparlante | 19 centimetri |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria |
| Capacità della batteria | 3600 milioneamp Ore |
| Potenza massima in uscita dell'altoparlante | 30 Watt |
| Tecnologia di connettività | Auxiliary, Bluetooth, USB (for charging) |
| Modalità di uscita audio | Stereo |
| Tipo di montaggio | Libera installazione |
| Usi specifici per il prodotto | Outdoor activities, pool, beach, parties |
Informazioni sulla sicurezza
- Non smontare, riparare o modificare l'altoparlante.
- Keep away from extreme temperatures, direct sunlight, and heat sources.
- Non esporre a fiamme libere.
- Utilizzare solo il cavo di ricarica fornito.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Smaltire il prodotto in modo responsabile secondo le normative locali.
Garanzia e supporto
The RIENOK S1 Mini Portable Bluetooth Speaker comes with a Garanzia limitata. For detailed warranty terms, conditions, and customer support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official RIENOK websito.