1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the Sungale Bluetooth 5.2 Transmitter & Receiver, Model BT18. This versatile device functions as both a Bluetooth audio transmitter (TX) and receiver (RX), enabling wireless audio connectivity for a wide range of devices. It supports Bluetooth 5.2 for stable connections, AAC/SBC codecs for high-quality audio, hands-free calling, and simultaneous connection to two devices in TX mode.

Image 1.1: The Sungale Bluetooth 5.2 Transmitter & Receiver, a compact black device with a 3.5mm audio jack, control buttons, and a mode switch.
2. Prodotto finitoview
2.1 Caratteristiche principali
- Tecnologia Bluetooth 5.2: Fornisce una connessione wireless stabile ed efficiente.
- Funzionalità 2 in 1: Operates as both a Bluetooth Transmitter (TX) and Receiver (RX).
- Audio di alta qualità: Supports SBC and AAC audio codecs.
- Dual Device Connection (TX Mode): Connects to two Bluetooth headphones or speakers simultaneously.
- Chiamate in vivavoce: Microfono integrato per telefonate comode.
- Design compatto: Ultra-small and portable for various applications.
- Usable While Charging: Allows continuous operation even when charging.
- Batteria a lunga durata: Fino a 12 ore di riproduzione continua.
- Portata di comunicazione: Fino a 10 metri (33 piedi).
2.2 Contenuto della confezione
- Sungale Bluetooth 5.2 Transmitter & Receiver (BT18)
- Cavo di ricarica USB
- Cavo audio da 3.5 mm
- Manuale dell'utente (questo documento)
2.3 Disposizione del dispositivo

Immagine 2.1: Passoview of the device's TX (Transmitter) and RX (Receiver) modes, illustrating connections to headphones, speakers, laptops, TVs, amplificatori e sistemi audio per auto.
- Jack audio da 3.5 mm: Per il collegamento a sorgenti audio o dispositivi di output.
- Pulsante multifunzione (Riproduzione/Pausa): Controls playback and call functions.
- Volume su (+) / Traccia successiva: Aumenta il volume o passa alla traccia successiva.
- Volume giù (-) / Traccia precedente: Diminuisce il volume o passa alla traccia precedente.
- Interruttore modalità TX/RX: Alterna tra le modalità Trasmettitore e Ricevitore.
- Indicatore LED: Visualizza lo stato del dispositivo (associazione, connesso, in carica).
- Microfono: Per chiamate in vivavoce.
- Porta di ricarica USB: Per caricare il dispositivo.
3. Impostazione
3.1 Ricarica del dispositivo
Before first use, fully charge the device using the provided USB charging cable. Connect the USB cable to the device's charging port and a standard USB power adapter (not included). The LED indicator will show charging status and turn off or change color when fully charged. The device can be used while charging.
3.2 Selezione della modalità
Utilizzare l'interruttore TX/RX sul lato del dispositivo per selezionare la modalità operativa desiderata:
- Modalità TX (trasmettitore): Per inviare audio in modalità wireless da un dispositivo non Bluetooth (ad esempio, TV, PC) a cuffie o altoparlanti Bluetooth.
- Modalità RX (ricevitore): To receive audio wirelessly from a Bluetooth device (e.g., smartphone, tablet) and play it through a non-Bluetooth audio system (e.g., car stereo, wired speakers).
3.3 Pairing in RX (Receiver) Mode
Follow these steps to connect the device as a receiver:
- Passare il dispositivo a RX modalità.
- Insert the 3.5mm audio jack into the auxiliary input of your non-Bluetooth audio system (e.g., car stereo, wired speaker).
- Press and hold the multi-function button for approximately 3 seconds until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- On your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone), enable Bluetooth, search for available devices, and select "BT-18" to connect.
- Una volta effettuato il collegamento, l'indicatore LED smetterà di lampeggiare e rimarrà fisso.

Image 3.1: Visual guide demonstrating the pairing process for both RX (Receiver) and TX (Transmitter) modes, showing button presses and device recognition.
3.4 Pairing in TX (Transmitter) Mode
Follow these steps to connect the device as a transmitter:
- Passare il dispositivo a TX modalità.
- Insert the 3.5mm audio jack into the audio output port of your non-Bluetooth audio source (e.g., TV, computer, MP3 player).
- Press and hold the multi-function button for approximately 3 seconds until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- Put your Bluetooth receiving device (e.g., headphones, speaker) into its pairing mode.
- The Sungale BT18 will automatically search for and connect to your Bluetooth receiving device. Once connected, the LED indicator will stop flashing and remain solid.

Image 3.2: The Sungale BT18 connected to a traditional speaker, enabling wireless audio transmission from an audio source to the speaker.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Controllo audio di base
- Riproduci/Pausa: Premi una volta il pulsante multifunzione.
- Aumenta volume: Premere il pulsante '+'.
- Volume basso: Premere il pulsante '-'.
- Traccia successiva: Premere e tenere premuto il pulsante '+'.
- Traccia precedente: Premere e tenere premuto il pulsante '-'.
4.2 Chiamate in vivavoce (solo modalità RX)
When the device is in RX mode and connected to your smartphone:
- Rispondi alla chiamata: Premi una volta il pulsante multifunzione.
- Termina chiamata: Premere una volta il pulsante multifunzione durante una chiamata.
- Rifiuta chiamata: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.
- Ricomponi l'ultimo numero: Premere due volte il pulsante multifunzione.

Image 4.1: The Sungale BT18 connected in a car, facilitating hands-free phone calls for safe driving.
4.3 Dual Pairing (TX Mode Only)
In TX mode, the device can transmit audio to two Bluetooth headphones or speakers simultaneously. After successfully pairing with the first device, put the second Bluetooth device into pairing mode and then briefly press the multi-function button on the Sungale BT18 to initiate connection with the second device.

Image 4.2: Illustrates the dual pairing feature, allowing two individuals to enjoy audio from a single source (e.g., TV) using separate Bluetooth headphones.
5. Manutenzione
To ensure the longevity and optimal performance of your Sungale Bluetooth 5.2 Transmitter & Receiver, please follow these maintenance guidelines:
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il dispositivo. Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi, solventi o detergenti abrasivi.
- Magazzinaggio: Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Evitare l'umidità: Non esporre il dispositivo all'acqua o a umidità eccessiva.
- Maneggiare con cura: Evitare di far cadere il dispositivo o di sottoporlo a forti impatti.
- Ricarica: Utilizzare solo il cavo di ricarica fornito o un equivalente certificato.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your device, refer to the following troubleshooting tips:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Batteria scarica. | Carica completamente il dispositivo. |
| Impossibile effettuare l'associazione con un dispositivo Bluetooth. | Incorrect mode selected; device not in pairing mode; receiving device too far or not in pairing mode. | Ensure correct TX/RX mode. Press and hold multi-function button for 3 seconds to enter pairing mode. Ensure receiving device is in pairing mode and within 10m range. |
| Nessun suono o scarsa qualità del suono. | Incorrect cable connection; volume too low; interference; incompatible codec. | Check 3.5mm cable connection. Adjust volume on both devices. Move away from sources of interference. Ensure devices support SBC/AAC. |
| Ritardo/latenza audio. | Bluetooth technology inherent latency; codec limitations. | While Bluetooth 5.2 reduces latency, some delay may still occur, especially with certain codecs or older receiving devices. This is often an inherent characteristic of wireless audio transmission. |
| La durata della batteria è più breve del previsto. | High volume usage; frequent pairing/disconnection; aging battery. | Reduce volume. Ensure full charge before use. Battery performance may degrade over time. |
| Cable is too short for my setup. | Standard cable length. | Considera l'acquistoasing a longer 3.5mm audio extension cable if needed for your specific setup. |
7. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | Modello BT18 |
| Marca | Soleggiato |
| Colore | Nero |
| Versione Bluetooth | 5.2 |
| Codec audio | SBC, AAC |
| Modalità operative | Trasmettitore (TX), Ricevitore (RX) |
| Caratteristiche speciali | Hands-free calling, Rechargeable, Dual device connection (TX mode) |
| Metodo di connessione | Bluetooth, jack audio da 3.5 mm |
| Tempo di riproduzione continua | Fino a 12 ore |
| Portata di comunicazione | Fino a 10 metri (33 piedi) |
| Ingresso volumetage | 12 Volt |
| Corrente nominale | 2.1 A |
| Cosatage | 10 L |
| Dimensioni (confezione) | Dimensioni: 11.3 x 6.1 x 1.9 cm |
| Peso (confezione) | 20 grammi |
| Materiale | Gomma (per alcuni componenti) |
8. Informazioni sulla garanzia
Specific warranty details for the Sungale Bluetooth 5.2 Transmitter & Receiver (Model BT18) may vary depending on your region and point of purchase. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. For detailed warranty terms and conditions, refer to the documentation provided with your product or contact the retailer from whom you purchased the device.
9. Supporto
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your Sungale Bluetooth 5.2 Transmitter & Receiver, please refer to the following:
- Del produttore Websito: Visit the official Sungale websito per informazioni sui prodotti, FAQ e risorse di supporto.
- Supporto al rivenditore: Contact the customer service department of the retailer where you purchased the product.
- Risorse online: Cercare community forums or online guides related to Bluetooth audio transmitters/receivers for general troubleshooting tips.