1. Introduzione
This manual provides essential instructions for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your Nordica Extraflame Moira Evo 7kW Wood Pellet Stove. Please read this manual thoroughly before using the appliance to ensure proper function and safety.
1.1 Informazioni sulla sicurezza
- Always follow local building codes and regulations for installation.
- Ensure proper ventilation as specified in the installation guidelines.
- Utilizzare come combustibile solo pellet di legno omologati.
- Tenere i materiali infiammabili lontano dalla stufa.
- Non toccare le superfici calde durante il funzionamento.
- Regular maintenance is crucial for safe and efficient operation.

This image shows the interior of the pellet stove's combustion chamber during operation, highlighting the burning wood pellets and the visible flames. This illustrates the primary function of the stove.
2. Configurazione e installazione
Proper installation is critical for the safe and efficient operation of your pellet stove. It is recommended that installation be performed by a qualified technician.
2.1 Disimballaggio
- Rimuovere con cautela tutto il materiale di imballaggio.
- Ispezionare la stufa per verificare eventuali segni di danneggiamento. Segnalare immediatamente eventuali danni al fornitore.
- Conservare l'imballaggio per eventuali trasporti futuri.
2.2 Posizionamento
- The stove must be placed on a non-combustible surface.
- Maintain minimum clearances from combustible materials as specified in local regulations and the stove's technical data.
- Ensure adequate air supply for combustion.
2.3 Venting System Connection
Connect the stove to an approved direct vent system. All connections must be sealed properly to prevent exhaust leaks. Refer to the technical drawing for vent pipe dimensions and location.

This diagram provides detailed measurements and outlines the various components of the pellet stove, including the rear exhaust vent and air intake, crucial for planning installation and ensuring proper clearances.
3. Istruzioni per l'uso
3.1 Caricamento del carburante
- Aprire il coperchio del serbatoio del pellet.
- Fill the hopper with high-quality wood pellets. Do not overfill.
- Chiudere bene il coperchio della tramoggia.
3.2 Accensione della stufa
- Ensure the stove is connected to power.
- Press the "ON" button on the control panel or remote control.
- The stove will initiate an automatic ignition sequence. This process typically takes several minutes.
- Monitor the flame establishment.
3.3 Regolazione della potenza termica
Use the up and down arrow buttons on the control panel or remote control to adjust the desired heat output level. Higher settings will consume more pellets and produce more heat.
3.4 Spegnimento della stufa
- Press the "OFF" button.
- The stove will enter a shutdown cycle, allowing the remaining pellets to burn out and the fan to cool down the unit. Do not disconnect power during this cycle.
- The stove is fully off when the fan stops and the display indicates "OFF".

This image displays the remote control unit for the pellet stove, featuring a digital screen, arrow buttons for navigation, an 'OK' button for selection, and a return arrow. This remote allows for convenient adjustment of stove settings from a distance.
4. Manutenzione
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your pellet stove. Always ensure the stove is cool and disconnected from power before performing any maintenance.
4.1 Manutenzione giornaliera
- Rimozione della cenere: Empty the ash pan daily or as needed. Use a metal container for ash disposal.
- Pulizia del braciere: Pulire il braciere per rimuovere eventuali scorie o pellet non bruciati.
4.2 Manutenzione settimanale
- Pulizia del vetro: Clean the ceramic glass with a specialized stove glass cleaner when the stove is cold.
- Ispezione della tramoggia: Check the pellet hopper for any dust or debris.
4.3 Manutenzione annuale
- Pulizia delle canne fumarie: Have the flue pipe and chimney inspected and cleaned by a qualified professional.
- Ispezione generale: A qualified technician should perform a thorough inspection of all components, including seals, motors, and electrical connections.
5. Risoluzione Dei Problemi
This section provides solutions for common issues. For problems not listed here or if issues persist, contact a qualified service technician.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La stufa non si accende | No pellets in hopper | Fill pellet hopper |
| La stufa non si accende | Ignition element failure | Contattare il tecnico dell'assistenza |
| Bassa emissione di calore | Low pellet feed setting | Aumentare l'impostazione del calore |
| Bassa emissione di calore | Dirty burn pot or flue | Clean burn pot and flue |
| Fumo eccessivo | Scarsa ventilazione | Check flue system for blockages |
| Fumo eccessivo | Incorrect pellet quality | Utilizzare pellet di alta qualità e omologati |
6. Specifiche tecniche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | Moira Evo |
| Marca | EXTRAFLAME |
| Potenza termica | 7000 Watt (7 kW) |
| Tipo di carburante | Pellet di legno |
| Efficienza | A+ |
| Tipo di montaggio | Libera installazione |
| Tipo di ventilazione | Ventilazione diretta |
| Peso dell'articolo | 132 libbre (circa 60 kg) |
| ASIN | B0BRYJYYMC |
7. Garanzia e assistenza clienti
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your authorized EXTRAFLAME dealer.
For technical assistance or spare parts, please contact EXTRAFLAME customer support or your local service center. Provide your model number (Moira Evo) and ASIN (B0BRYJYYMC) when contacting support.