1. Introduzione e informazioni sulla sicurezza
Thank you for choosing the Cecotec Flux TLT 605500 Telescopic Extractor Hood. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your appliance. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
Linee guida generali sulla sicurezza
- Assicurarsi che l'impianto elettrico sia conforme alle normative locali.
- Non permettere ai bambini di utilizzare l'apparecchio.
- Clean filters regularly to prevent fire hazards.
- Non flambé sotto il cofano.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
2. Prodotto finitoview
The Cecotec Flux TLT 605500 is a 60cm wide telescopic extractor hood designed for under-cabinet mounting. It features a sleek black glass finish, a powerful 70W motor, and an A++ energy rating for efficient operation. The hood offers 550 m³/h suction power, touch controls, and innovative gesture control for ease of use. It includes both carbon filters for odor removal and a 5-layer aluminum grease filter.

Figura 2.1: Fronte view of the Cecotec Flux TLT 605500 telescopic extractor hood, showcasing its black glass panel and integrated controls.

Figure 2.2: The 60cm width of the hood, ideal for standard kitchen cooktops.
3. Configurazione e installazione
The Cecotec Flux TLT 605500 is designed for under-cabinet mounting. Professional installation is recommended to ensure proper functionality and safety.
Componenti inclusi
- 1 x Cecotec Flux TLT 605500 Extractor Hood
- Hardware di montaggio (viti, tasselli)
- Manuale d'uso
Fasi di installazione (riepilogo)
- Prepare the cabinet opening according to the hood's dimensions.
- Secure the hood to the underside of the cabinet using the provided mounting hardware.
- Connect the ducting system for air extraction (if using ducted mode).
- Install the carbon filters for recirculation mode (if using recirculation mode).
- Collegare l'alimentazione.

Figure 3.1: Dimensional drawing of the hood, indicating length, width, and height for installation planning.

Figure 3.2: The telescopic design allows the hood to integrate seamlessly into kitchen cabinets when not in use.
4. Istruzioni per l'uso
The Cecotec Flux TLT 605500 offers both touch control and gesture control for convenient operation.
Pannello di controllo a sfioramento
The control panel is located on the front glass panel of the hood. It features intuitive icons for power, speed adjustment, timer, and lighting.
- Pulsante di accensione: Premere per accendere o spegnere la cappa.
- Regolazione della velocità: Use the '+' and '-' buttons to cycle through 3 speed levels. A Booster function is available for maximum extraction.
- Pulsante luce: Premere per accendere o spegnere l'illuminazione LED integrata.
- Pulsante Timer: Set a delayed shutdown time.

Figura 4.1: dettagliata view of the touch control panel with illuminated icons for power, speed, timer, and light.

Figure 4.2: The integrated LED lighting provides clear illumination of the cooking surface.
Controllo gestuale
The hood can be operated by simple hand gestures, allowing for hands-free control while cooking.
- Onda a sinistra: Decrease fan speed or turn off.
- Onda a destra: Increase fan speed or turn on.
- Refer to the full manual for specific gesture patterns and functions.

Figure 4.3: Diagram illustrating the hand movements for gesture control, showing left and right waves to adjust settings.

Figure 4.4: Visual representation of how hand gestures interact with the hood's sensors for control.
5. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce prestazioni ottimali e prolunga la durata della cappa aspirante.
Cleaning the Aluminum Grease Filter
The 5-layer aluminum grease filter should be cleaned regularly (approximately every 2-4 weeks, depending on usage) to maintain effective grease capture. It is dishwasher safe.
- Turn off and unplug the hood.
- Rimuovere il filtro antigrasso tramite il releasing i suoi fermi.
- Wash the filter by hand with warm soapy water or place it in a dishwasher.
- Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di reinstallarlo.

Figure 5.1: The 5-layer aluminum grease filter is easily removable and dishwasher safe for convenient cleaning.
Replacing the Carbon Filters
If your hood is operating in recirculation mode, the two Ø176 carbon filters need to be replaced periodically (typically every 3-6 months, depending on usage) as they cannot be washed.
- Turn off and unplug the hood.
- Rimuovere i filtri antigrasso in alluminio per accedere ai filtri al carbone.
- Ruotare o sganciare i vecchi filtri al carbone e rimuoverli.
- Installare nuovi filtri al carbone, assicurandosi che siano saldamente in posizione.
- Reinstallare i filtri antigrasso in alluminio.

Figure 5.2: The two Ø176 carbon filters are essential for removing odors in recirculation mode.
Pulizia generale
Wipe the exterior surfaces of the hood with a soft cloth and a mild, non-abrasive cleaner. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that could damage the glass finish.
6. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con la tua cappa aspirante, fai riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il cofano non si accende | Nessuna alimentazione; cavo di alimentazione scollegato; interruttore automatico scattato. | Controllare il collegamento elettrico; ripristinare l'interruttore automatico. |
| Bassa potenza di aspirazione | Grease filters are dirty; carbon filters are saturated; ducting is blocked or improperly installed. | Clean grease filters; replace carbon filters; check ducting for obstructions. |
| Rumore eccessivo | Componenti allentati; ostruzione della ventola; installazione non corretta. | Controllare che non vi siano parti allentate; rimuovere eventuali ostruzioni; garantire la corretta installazione. |
| Le luci non funzionano | Bulb faulty; electrical connection issue. | Replace LED bulb (if replaceable); check electrical connections. |
Se il problema persiste dopo aver provato queste soluzioni, contattare l'assistenza clienti.
7. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Numero di modello | 02863 |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | Dimensioni: 32 x 60 x 30.5 cm |
| Peso | 8.37 chilogrammi |
| Colore | Nero |
| Materiale | Bicchiere |
| Tipo di finitura | Bicchiere |
| Tipo di montaggio | Sotto l'armadio |
| Tipo di controllo | Touch, Gesture Control |
| Capacità di flusso d'aria | 550 metri cubi all'ora |
| Livello di rumore | 59 decibel |
| Numero di velocità | 3 + Booster |
| Cosatage | 70 Watt |
| Voltage | 230 Volt |
| Tipo di filtro | Carbon, Aluminum (5-layer) |
| Tipo di ventilazione | Ricircolo |
| Componenti inclusi | 1 x Extractor Hood |
| Paese di origine | Spagna |
| Disponibilità dei pezzi di ricambio | 10 anni |
8. Garanzia e supporto
Informazioni sulla garanzia
This Cecotec Flux TLT 605500 Extractor Hood comes with a Garanzia di 3 anno dalla data di acquisto. Si prega di conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia. La garanzia copre difetti di fabbricazione e malfunzionamenti in normali condizioni d'uso.
Assistenza clienti
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Cecotec customer support. Refer to the official Cecotec websito o nella documentazione di acquisto per i dettagli di contatto.