Myatu MYT-26
Manuale utente della mountain bike elettrica Myatu MYT-26
Modello: MYT-26
1. Introduzione e informazioni sulla sicurezza
Thank you for choosing the Myatu MYT-26 Electric Mountain Bike. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your e-bike. Please read this manual thoroughly before your first ride and retain it for future reference. Always prioritize safety by wearing a helmet and appropriate protective gear, and adhere to all local traffic laws and regulations.
Avvertenze di sicurezza importanti:
- Quando si va in bicicletta, indossare sempre il casco e l'attrezzatura di sicurezza adeguata.
- Ensure all components are correctly assembled and secured before each ride.
- Regularly check tire pressure, brake function, and battery charge.
- Non utilizzare l'e-bike sotto l'effetto di alcol o droghe.
- Siate consapevoli dell'ambiente circostante e guidate in modo difensivo.
- Se non si è esperti, evitare di guidare in condizioni meteorologiche avverse o su terreni eccessivamente accidentati.
2. Contenuto della confezione
Dopo aver disimballato il prodotto, verificare che tutti i seguenti articoli siano inclusi nella confezione:
- Myatu MYT-26 Electric Mountain Bike (partially assembled)
- Caricabatterie
- Kit di strumenti di installazione
- Manuale di istruzioni per l'utente (questo documento)
If any items are missing or damaged, please contact Myatu customer support immediately.
3. Installazione e assemblaggio
Your Myatu MYT-26 e-bike comes partially assembled. The following steps outline the general assembly process. Refer to the detailed diagrams and instructions provided in the included installation tool kit for specific guidance.
- Disimballaggio: Rimuovere con attenzione tutti i componenti dall'imballaggio. Conservare il materiale di imballaggio per eventuali trasporti o resi futuri.
- Installazione della ruota anteriore: Attach the front wheel to the fork, ensuring the disc brake rotor aligns correctly with the caliper. Secure the quick-release skewer or axle nuts firmly.
- Installazione del manubrio: Mount the handlebar onto the stem, ensuring it is centered and the brake levers and shifters are in a comfortable position. Tighten all bolts securely.
- Installazione del reggisella e della sella: Insert the seat post into the frame's seat tube. Adjust the saddle height to a comfortable and safe riding position, then tighten the quick-release lever or bolt.
- Installazione del pedale: Identifica i pedali sinistro (L) e destro (R). Il pedale sinistro si avvita in senso antiorario, mentre quello destro in senso orario. Applica una piccola quantità di grasso sulle filettature e serrale saldamente con una chiave inglese.
- Installazione della batteria: If the battery is not pre-installed, slide it into its designated slot on the frame and lock it into place using the provided key.
- Controlli pre-viaggio: Prima del primo utilizzo, controlla attentamente che tutti i bulloni, i dadi e gli sganci rapidi siano ben serrati. Assicurati che i freni funzionino correttamente e che gli pneumatici siano gonfiati alla pressione consigliata.

4. Componenti finitiview
Familiarize yourself with the main components of your Myatu MYT-26 e-bike:
- Telaio: Telaio in lega di alluminio resistente.
- Ruote: 26-inch wheels suitable for mountain biking.
- Motore: 250W rear hub motor for electric assistance.
- Batteria: Removable 36V 12.5Ah Lithium battery, integrated into the frame.
- Display/Controller: Handlebar-mounted unit to control power, assist levels, and view dati di viaggio.
- Ingranaggi: Shimano 7-speed derailleur system for varied terrain.
- Freni: Freni a disco meccanici anteriori e posteriori per una potenza frenante affidabile.
- Sospensione: Forcella anteriore ammortizzata per assorbire gli urti.


5. Informazioni sulla batteria
The Myatu MYT-26 is equipped with a high-capacity lithium-ion battery. Proper care and charging are crucial for its longevity and performance.
Specifiche della batteria:
- Tipo: Ioni di litio da 36 V 12.5 Ah
- rimovibile: Yes, for convenient charging and security.
- Tempo di ricarica: Circa 4-6 ore per una carica completa.
- Ciclo di vita: Rated for approximately 500 charge cycles.
- Allineare: Up to 50 miles (80 km) on pedal-assist mode, depending on terrain, rider weight, and assist level.
Carica della batteria:
- Assicurarsi che la bici elettrica sia spenta.
- La batteria può essere caricata sia quando è installata sulla bici che quando è rimossa. Per rimuoverla, sbloccarla con la chiave e farla scorrere verso l'esterno.
- Collegare il caricabatterie alla porta di ricarica della batteria.
- Collegare il caricabatterie a una presa elettrica standard.
- In genere, la spia luminosa del caricabatterie diventa rossa durante la ricarica e verde quando la carica è completa.
- Una volta completata la carica, scollegare prima il caricabatterie dalla presa e poi dalla batteria.
Cura della batteria:
- Avoid completely draining the battery. Charge it regularly, even if not used frequently.
- Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Non esporre la batteria all'acqua o all'umidità.
- Use only the original Myatu charger provided with your e-bike.

6. Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento:
To power on the e-bike, press and hold the power button on the handlebar control panel (refer to Figure 4.1). The display will illuminate. To power off, press and hold the same button until the display turns off.
Sistema di pedalata assistita (PAS):
The Myatu MYT-26 features a pedal-assist system that provides motor power as you pedal. Use the '+' and '-' buttons on the control panel to select your desired assist level. Higher levels provide more motor assistance, while lower levels conserve battery life.
Cambio marcia:
Your e-bike is equipped with a Shimano 7-speed gear system. Use the shifter on the right handlebar to change gears. Shift to lower gears for easier pedaling on inclines and higher gears for faster speeds on flat terrain. Always ease off the pedals slightly when shifting to ensure smooth transitions.
Frenata:
The e-bike features front and rear mechanical disc brakes. The left lever controls the front brake, and the right lever controls the rear brake. Apply both brakes simultaneously and smoothly for effective stopping. Avoid sudden, hard braking, especially with the front brake, to prevent loss of control.

7. Manutenzione
Regular maintenance is essential to ensure the safety, performance, and longevity of your Myatu MYT-26 e-bike.
Controlli di routine (prima di ogni corsa):
- Pneumatici: Controllare la pressione degli pneumatici e verificare che non vi siano tagli o forature.
- Freni: Assicurarsi che le leve dei freni siano ben salde e reattive e che le pastiglie dei freni non siano eccessivamente usurate.
- Bulloni e elementi di fissaggio: Verify all critical bolts (handlebars, stem, seat post, wheels) are tight.
- Batteria: Controllare il livello di carica della batteria.
Regular Maintenance (Weekly/Monthly):
- Pulizia: Pulisci regolarmente la bici con un pannoamp panno. Evitare il lavaggio ad alta pressione, soprattutto in prossimità di componenti elettrici.
- Catena: Clean and lubricate the chain regularly, especially after riding in wet or dusty conditions.
- Pastiglie freno: Controllare l'usura delle pastiglie dei freni e sostituirle quando necessario.
- Ingranaggi: Controllare la fluidità del cambio e, se necessario, regolarlo.
- Terminali della batteria: Keep battery terminals clean and dry.
For complex repairs or adjustments, it is recommended to consult a professional bicycle mechanic.
8. Risoluzione Dei Problemi
This section addresses common issues you might encounter with your Myatu MYT-26 e-bike. For problems not listed here, please contact customer support.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La bici elettrica non si accende. | La batteria non è carica o non è installata correttamente. | Ensure battery is fully charged and securely locked into place. Check power button connection. |
| Motor not providing assist. | Batteria scarica, livello di assistenza impostato su zero o problema con il sensore. | Charge battery. Increase assist level on the display. Check pedal assist sensor for obstructions. |
| I freni sembrano deboli o spugnosi. | Brake pads worn, cable stretched, or improper adjustment. | Inspect brake pads for wear and replace if necessary. Adjust brake cable tension. Consult a mechanic if issue persists. |
| Le marce non cambiano fluidamente. | Derailleur out of adjustment, dirty chain, or damaged cable. | Pulisci e lubrifica la catena. Regola i finecorsa del deragliatore e la tensione del cavo. |
9. Specifiche
Detailed technical specifications for the Myatu MYT-26 Electric Mountain Bike:
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | MITO-26 |
| Tipo di bici | Mountain bike elettrica |
| Dimensioni della ruota | 26 pollici |
| Motore | Motore del mozzo posteriore da 250 W |
| Max Speed (Motor Assist) | 25 km/h (15.5 mph) |
| Batteria | Batteria agli ioni di litio rimovibile da 36 V e 12.5 Ah |
| Tempo di ricarica | 4-6 ore |
| Autonomia (pedalata assistita) | Fino a 50 miglia (80 km) |
| Ingranaggi | Shimano 7 velocità |
| Freni | Freni a disco meccanici anteriori e posteriori |
| Materiale del telaio | Alluminio |
| Altezza consigliata del ciclista | 158-190 cm (5.2-6.2 ft) |
| Bike Weight (with battery) | 26.5 kg (58.4 libbre) |
| Peso massimo del carico | 100 kg (220 libbre) |
| Minimum/Maximum Seat Height | 80-107 centimetri |

10. Garanzia e supporto
Myatu provides a limited warranty for its products. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Myatu website for detailed warranty terms and conditions. For technical support, spare parts, or any inquiries regarding your Myatu MYT-26 Electric Mountain Bike, please contact Myatu customer service through the contact information provided on the official websito o la documentazione di acquisto.
When contacting support, please have your model number (MYT-26) and proof of purchase readily available.