Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your bimar Wi-Fi Ceiling Fan, Model 1 (Ø 132). Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
Uso previsto: This high-performance ceiling fan is designed for ventilation in indoor domestic environments. Any other use is considered improper and potentially hazardous. The manufacturer cannot be held responsible for any damages resulting from improper use or repairs performed by unqualified personnel.
Importanti istruzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, osservare quanto segue:
- Leggere tutte le istruzioni prima di installare la ventola.
- L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato, nel rispetto di tutti i codici elettrici locali e nazionali.
- Ensure the installation site can support the fan's weight (approximately 6.2 kg).
- Prima di procedere all'installazione o alla manutenzione, scollegare sempre l'alimentazione dall'interruttore principale.
- Non utilizzare il ventilatore se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Keep hands, hair, and clothing away from moving blades.
- Do not insert any objects into the fan blades while it is operating.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Cosa c'è nella scatola
Your bimar Wi-Fi Ceiling Fan package includes the following components:
- bimar Wi-Fi Ceiling Fan unit (with 3 blades)
- Telecomando
- Materiale di montaggio (viti, staffe, ecc.)
- Manuale di istruzioni (questo documento)

Image: The bimar Wi-Fi Ceiling Fan, featuring three light-colored wooden blades and a brushed metal motor housing and downrod.
Configurazione e installazione
1. Installazione della ventola
Si raccomanda vivamente di far eseguire l'installazione da un elettricista qualificato. Ensure the ceiling structure can safely support the fan's weight and that all wiring complies with local electrical codes.
- Preparare la posizione di montaggio: Turn off power at the circuit breaker. Securely attach the mounting bracket to a ceiling joist or a fan-rated outlet box.
- Montare l'asta di discesa e il motore: Attach the downrod to the fan motor housing.
- Appendi il ventilatore: Sollevare con cautela il gruppo ventola e appenderlo alla staffa di montaggio.
- Cablare la ventola: Connect the electrical wires (live, neutral, ground) from the ceiling to the fan's wiring, following the wiring diagram provided in the separate installation guide (if applicable).
- Fissare le lame: Securely fasten the three blades to the motor housing.
- Fissare la tettoia: Raise the canopy to cover the wiring and mounting bracket, securing it in place.

Immagine: Lato view of the bimar ceiling fan, illustrating the angle of the light wood blades and the connection to the downrod.
2. Connessione Wi-Fi e app
The bimar Wi-Fi Ceiling Fan is compatible with the Bimar Live Smart app for advanced control and scheduling.
- Scarica l'App: Cercare "Bimar Live Smart" in your smartphone's app store (iOS or Android) and install it.
- Creare un account: Apri l'app e segui le istruzioni sullo schermo per creare un nuovo account utente o per effettuare l'accesso se ne hai già uno.
- Aggiungi dispositivo: Power on the ceiling fan. In the Bimar Live Smart app, tap "Add Device" or the "+" icon. Select "Ceiling Fan" or the appropriate device type.
- Connettiti al Wi-Fi: Follow the app's instructions to put the fan into pairing mode (usually by pressing a button on the fan or remote for a few seconds). Connect the fan to your home 2.4GHz Wi-Fi network.
- Name the Device: Once connected, you can name your fan for easy identification within the app.

Image: A modern living room featuring the bimar ceiling fan installed, with a smartphone displaying the Bimar Live Smart app interface, indicating Wi-Fi and voice control capabilities.
Istruzioni per l'uso
Your bimar Wi-Fi Ceiling Fan offers multiple control options for convenience.
1. Funzionamento del telecomando
The included remote control allows direct access to all fan functions.

Image: The white remote control for the bimar ceiling fan, showing buttons for fan speed (1-6), fan on/off, timer (1H, 2H, 4H, 8H), mode selection, and reverse function.
- Accensione/spegnimento: Premere il pulsante con l'icona della ventola per accendere o spegnere la ventola.
- Regolazione della velocità: Use buttons 1-6 to select one of the six available fan speeds.
- Funzione timer: Press 1H, 2H, 4H, or 8H to set the fan to automatically turn off after the selected duration.
- Selezione della modalità: Use the mode button (often represented by waves or arrows) to cycle through Normal, Natural, Sleep, and Breeze modes.
- Modalità estate/inverno: The reverse button (often two arrows forming a circle) changes the blade rotation direction.
2. App Control (Bimar Live Smart)
Once connected to the Bimar Live Smart app, you can access enhanced features:
- Funzionamento a distanza: Control all fan functions from anywhere with an internet connection.
- Pianificazione: Program daily and weekly on/off times for automated operation.
- Timer: Adjust the timer from 1 to 8 hours.
- Mode and Speed Selection: Easily switch between the 6 speeds and 4 operating modes.
3. Controllo vocale
The bimar Wi-Fi Ceiling Fan is compatible with popular voice assistants like Amazon Alexa and Google Assistant. After connecting the fan to the Bimar Live Smart app, link your Bimar account to your voice assistant app (e.g., Alexa app or Google Home app).
Exampi comandi vocali:
- "Alexa, accendi il ventilatore a soffitto."
- "Hey Google, set ceiling fan speed to 3."
- "Alexa, turn off the ceiling fan in 1 hour."
4. Operating Modes and Speeds
- 6 Ventilation Speeds: Adjust the airflow intensity to your preference.
- Modalità normale: Flusso d'aria costante alla velocità selezionata.
- Modalità naturale: Simula le brezze naturali variando la velocità della ventola.
- Modalità risparmio: Funziona a una velocità più bassa e silenziosa per un riposo indisturbato.
- Modalità Brezza: Provides a gentle, intermittent airflow.
5. Funzione Estate/Inverno
The reversible blade function allows for year-round use:
- Modalità estiva (rotazione in senso antiorario): Crea un flusso d'aria verso il basso, generando una brezza rinfrescante.
- Modalità invernale (rotazione in senso orario): Creates an upward airflow, circulating warm air trapped near the ceiling, improving heating efficiency.

Image: A diagram illustrating the airflow patterns for summer (indirect ventilation, pushing air upwards) and winter (direct ventilation, pulling air downwards) modes of a ceiling fan.
Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce prestazioni ottimali e longevità del ventilatore da soffitto.
- Pulizia: Before cleaning, ensure the fan is turned off and power is disconnected at the circuit breaker. Use a soft, damp cloth to wipe down the blades and motor housing. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Ispezione della lama: Periodically check the blades for any signs of damage or warping. Ensure all blade screws are tight.
- Lubrificazione del motore: The fan's DC motor is designed for maintenance-free operation and does not require lubrication.
- Stringere i dispositivi di fissaggio: Con il tempo, alcuni elementi di fissaggio potrebbero allentarsi. Controllare e serrare tutte le viti e i collegamenti una volta all'anno.

Immagine: un primo piano view of the bimar ceiling fan's brushed metal motor housing and the attachment points for the light wood blades, highlighting areas for cleaning and inspection.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La ventola non si avvia | No power supply; Remote control battery low; Incorrect wiring. | Check circuit breaker and wall switch. Replace remote batteries. Verify wiring connections (consult electrician). |
| La ventola traballa | Lame o componenti di montaggio allentati; Lame sbilanciate. | Ensure all blade screws and mounting screws are tight. Use a balancing kit (not included) if necessary. |
| Il telecomando non funziona | Low battery; Obstruction between remote and receiver; Remote not paired. | Replace remote batteries. Ensure clear line of sight. Refer to pairing instructions in the full manual. |
| Problemi di connessione Wi-Fi | Password Wi-Fi errata; router troppo lontano; rete a 5 GHz selezionata. | Verify Wi-Fi password. Move router closer or use a Wi-Fi extender. Ensure you are connecting to a 2.4GHz network. Reset fan and re-attempt pairing. |
| La ventola è rumorosa | Loose screws; Blades hitting an obstruction; Motor issue. | Check and tighten all screws. Ensure nothing is obstructing the blades. If noise persists, contact customer support. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | bimar |
| Numero di modello | 1 |
| Dimensioni del prodotto | 132 x 132 x 27.5 cm (diametro x diametro x altezza) |
| Peso | 6.2 kg |
| Numero di lame | 3 |
| Materiale | Legna |
| Colore | Black (Note: Blades are light wood finish as shown in images) |
| Tipo di motore | DC (Brushless, energy-saving) |
| Consumo energetico | 35W |
| Metodi di controllo | Remote Control, Bimar Live Smart App, Voice Control (Amazon Alexa, Google Assistant) |
| Velocità della ventola | 6 |
| Modalità operative | Normal, Natural, Sleep, Breeze |
| Timer | Da 1 a 8 ore |
| Caratteristiche aggiuntive | Silent operation, Summer/Winter mode (reversible blades) |
| Fonte di alimentazione | Elettrico |
| Tipo di installazione | Montaggio a soffitto |

Image: The three light wood fan blades, detached and laid flat, showcasinil loro design e la loro consistenza.


Immagine: Due views of the bimar ceiling fan, illustrating different downrod lengths: one with a 25 cm downrod and another with a 13 cm downrod, affecting the overall height of the fan.
Garanzia e supporto
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official bimar websito. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
Produttore: Bimar S.r.l.
Contatto: Per favore visita the bimar store on Amazon or the official bimar websito per i contatti.