Introduzione
Thank you for choosing the AIRPLUS FH16P-YR17 Portable Ceramic Tower Heater. This manual provides important information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new heater. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, osservare quanto segue:
- Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo riscaldatore.
- Questo riscaldatore è caldo quando è in uso. Per evitare ustioni, non lasciare che la pelle nuda tocchi superfici calde.
- Tenere materiali combustibili, come mobili, cuscini, biancheria da letto, carta, vestiti e tende ad almeno 3 piedi (0.9 m) dalla parte anteriore della stufa e tenerli lontani dai lati e dalla parte posteriore.
- È necessaria la massima cautela quando un riscaldatore viene utilizzato da bambini o invalidi o nelle loro vicinanze e quando il riscaldatore viene lasciato in funzione e incustodito.
- Staccare sempre la spina quando il riscaldatore non è in uso.
- Non azionare alcun riscaldatore con un cavo o una spina danneggiati o dopo che il riscaldatore ha avuto un malfunzionamento, è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
- Non utilizzare all'aperto.
- Questo riscaldatore non è destinato all'uso in bagni, aree lavanderia e simili luoghi interni. Non posizionare mai il riscaldatore dove potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore d'acqua.
- Non far passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, passatoie o rivestimenti simili. Disporre il cavo lontano dall'area di passaggio e dove non ci si possa inciampare.
- Per scollegare il riscaldatore, portare i comandi su OFF, quindi rimuovere la spina dalla presa.
- Non inserire o consentire l'ingresso di oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o di scarico poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi oppure danneggiare il riscaldatore.
- Per prevenire un possibile incendio, non bloccare in alcun modo le prese d'aria o gli scarichi. Non utilizzare su superfici morbide, come un letto, dove le aperture potrebbero bloccarsi.
- Un riscaldatore ha parti calde e che generano archi elettrici o scintille al suo interno. Non utilizzarlo in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina, vernice o liquidi infiammabili.
- Utilizzare questo riscaldatore solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Collegare sempre i riscaldatori direttamente a una presa a muro/presa. Non utilizzare mai con una prolunga o una presa di corrente riposizionabile (presa/multipresa).
- This heater includes an audible alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot. If the alarm sounds, immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may be causing high temperatures. DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM SOUNDING.
- This heater is equipped with a tip-over safety switch. If the heater is accidentally tipped over, it will automatically shut off.
- This heater is equipped with an overheat protection system. If the heater overheats, it will automatically shut off.
Contenuto della confezione
- AIRPLUS FH16P-YR17 Portable Ceramic Tower Heater
- Telecomando
- Manuale dell'utente (questo documento)
Prodotto finitoview

Figura 1: Fronte view of the AIRPLUS FH16P-YR17 heater highlighting key features like 2 heat settings, PTC ceramics, auto oscillation, auto start/stop, and built-in protection system.
The AIRPLUS FH16P-YR17 is a compact and efficient ceramic tower heater designed for indoor use. It features a sleek design with a control panel on top and a remote control for convenient operation. The heater utilizes PTC ceramic heating elements for quick and efficient warmth.
- Pannello di controllo: Situato sulla parte superiore dell'unità per un controllo diretto.
- Uscita aria: Griglia anteriore da cui viene espulsa l'aria calda.
- Presa d'aria: Griglia posteriore per la presa d'aria.
- Cavo di alimentazione: Per il collegamento a una presa elettrica.
- Base: Garantisce stabilità e ospita l'interruttore antiribaltamento.
- Maniglia nascosta: Integrated into the design for easy portability.

Figure 2: The heater features an ergonomic design with a hidden handle for easy carrying.
Impostare
- Disimballaggio: Estrarre con cautela la stufa dall'imballaggio. Conservare l'imballaggio per la conservazione fuori stagione.
- Posizionamento: Place the heater on a firm, level surface. Ensure it is at least 3 feet (0.9 m) away from walls, furniture, and other combustible materials. Do not place on soft surfaces like rugs or carpets that may block air intake.
- Collegamento elettrico: Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa a muro da 120 V CA, 60 Hz. Non utilizzare prolunghe o ciabatte.
Istruzioni per l'uso
Pannello di controllo e telecomando

Figure 3: The heater can be controlled via its top-mounted control panel or the included remote control.
The heater can be operated using the control panel on the top of the unit or the remote control. The functions are identical.
Funzioni:
- Power (On/Off) Button: Accende o spegne il riscaldatore.
- Mode (Heat Settings/Fan) Button: Cycles through heat settings (Low, High) and Fan-only mode.
- Pulsante di oscillazione: Activates or deactivates the oscillation function, distributing heat across a wider area.
- Pulsante Timer: Imposta il timer di spegnimento automatico da 1 a 12 ore. Premere ripetutamente per regolare la durata.
- Pulsanti di aumento/diminuzione della temperatura: Adjusts the desired temperature setting. The display shows the current temperature.
Quick Heating Feature

Figure 4: The heater provides rapid heating, reaching desired temperatures quickly within a range of 59°F to 86°F.
The FH16P-YR17 is designed for rapid heat delivery. Upon activation, the ceramic heating elements quickly warm up, providing noticeable heat within seconds. The adjustable temperature range is typically between 59°F (15°C) and 86°F (30°C).
Funzione timer

Figure 5: The heater features a timer function, allowing users to set an automatic shut-off time for up to 12 hours.
The integrated timer allows you to set the heater to automatically turn off after a specified period, from 1 to 12 hours. This feature is useful for energy saving and convenience.
Manutenzione
- Pulizia: Scollegare sempre la stufa prima di pulirla. Utilizzare un panno morbido eamp panno per pulire le superfici esterne. Non utilizzare detergenti abrasivi e non far penetrare acqua nella stufa.
- Magazzinaggio: Quando non in uso, conservare la stufa in un luogo fresco e asciutto. Si consiglia di conservarla nella confezione originale per proteggerla da polvere e danni.
- Filtro dell'aria: Regularly check the air intake and outlet for dust accumulation. Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove any dust or debris.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il riscaldatore non si accende. |
|
|
| Il riscaldamento si spegne inaspettatamente. |
|
|
| Nessun riscaldamento, funziona solo la ventola. |
|
|

Figure 6: The heater is equipped with both overheat protection (shuts off if temperature exceeds 122°F) and tip-over protection (auto shut-off when tipped).
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | AEREOPLUS |
| Numero di modello | FH16P-YR17 |
| Tipo | Portable Ceramic Tower Heater |
| Potenza termica | 1500 Watt |
| Voltage | 120 Volt (CA) |
| Numero di impostazioni di calore | 2 |
| Caratteristiche speciali | Noiseless, Oscillating, Portable, Overheat Protection, Tip-Over Protection |
| Timer | Fino a 12 ore |
| Colore | Nero, Bianco |
| Peso dell'articolo | 5.37 libbre |
| Dimensioni del pacco | 19.49 x 9.02 x 8.7 pollici |
Garanzia e supporto
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official AIRPLUS website. Please have your model number (FH16P-YR17) and purchase date available when contacting support.