1. Informazioni sulla sicurezza
Please read this manual carefully before installing and operating your Maxa Lys R32 YDL26R air conditioner. Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions may result in property damage, personal injury, or death.
- Installazione professionale: This appliance must be installed by a qualified and certified technician in accordance with all local and national regulations.
- Alimentazione elettrica: Assicurarsi che l'alimentatore corrisponda alle specifiche dell'unità. Non utilizzare prolunghe o adattatori multipresa.
- Refrigerante: This unit uses R32 refrigerant. R32 is a mildly flammable refrigerant. Handle with care and ensure proper ventilation during installation and servicing.
- Sicurezza elettrica: Do not operate the unit with wet hands. Disconnect power before cleaning or performing any maintenance.
- Bambini e animali domestici: Tenere bambini e animali domestici lontani dall'unità durante il funzionamento e la manutenzione.
- Ostruzioni: Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria dell'unità interna o esterna.
2. Prodotto finitoview
The Maxa Lys R32 YDL26R is a high-efficiency monosplit air conditioning system designed for cooling and heating residential or commercial spaces. It features DC inverter technology for energy savings and uses environmentally friendly R32 refrigerant.

Figure 2.1: Maxa Lys R32 YDL26R Air Conditioner, showing both the indoor wall-mounted unit and the outdoor compressor unit.

Figura 2.2: Fronte view of the Maxa Lys R32 YDL26R indoor unit, featuring a clean white design and an integrated LED display.

Figure 2.3: Maxa Lys R32 YDL26R outdoor compressor unit, showing the fan grille and Maxa branding.
Caratteristiche principali:
- Modello: YDL26R
- Capacità di raffreddamento: 9000 BTU (2.5 kW)
- Refrigerante: R32
- Efficienza energetica: A++ (Cooling) / A (Heating)
- Tecnologia: Compressore inverter DC
- Display: Integrated LED screen on indoor unit
- Tipo di installazione: Fixed, Wall-mounted
3. Guida all'installazione
The installation of the Maxa Lys R32 YDL26R air conditioner requires specialized knowledge and tools. It is mandatory that this unit be installed by a certified HVAC professional. Improper installation can lead to refrigerant leaks, electrical shock, fire, and void the product warranty.
3.1 Controlli pre-installazione
- Verificare che il sito di installazione soddisfi tutti i requisiti strutturali ed elettrici.
- Garantire uno spazio adeguato per la circolazione dell'aria attorno alle unità interne ed esterne.
- Confermare che l'alimentatore voltage and frequency match the unit's specifications.
3.2 Posizionamento dell'unità interna
The indoor unit should be mounted on a sturdy wall, away from direct sunlight or heat sources, and where airflow is not obstructed. Ensure proper drainage for condensate.

Figura 3.1: Esample of a Maxa Lys R32 YDL26R indoor unit properly installed on a wall in a living space.
3.3 Posizionamento dell'unità esterna
The outdoor unit should be placed on a level, stable surface, with sufficient clearance for air intake and exhaust. Avoid locations exposed to strong winds or direct precipitation. Ensure the outdoor unit is easily accessible for maintenance.
3.4 Tubazioni del refrigerante e collegamenti elettrici
All refrigerant piping and electrical wiring must be performed by a certified technician according to the wiring diagram provided with the unit and local electrical codes. Proper vacuuming of the refrigerant lines is crucial to prevent system damage.
4. Istruzioni per l'uso
Your Maxa Lys R32 YDL26R air conditioner is controlled via a wireless remote control (not pictured, but typically included). Familiarize yourself with the remote control's buttons and display.
4.1 Funzionamento di base
- Accensione/spegnimento: Premere il tasto ACCESO/SPENTO pulsante per avviare o arrestare l'unità.
- Selezione della modalità: Premere il tasto MODALITÀ pulsante per scorrere le modalità disponibili: Freddo, Asciutto, Fan, Calore (if applicable), and Auto.
- Regolazione della temperatura: Utilizzare il TEMPERATURA SU (▲) E TEMP GIÙ (▼) pulsanti per impostare la temperatura desiderata.
- Velocità della ventola: Premere il tasto FAN button to adjust the fan speed (Low, Medium, High, Auto).
- Funzione oscillazione: Utilizzare il SWING pulsante per attivare o disattivare l'oscillazione automatica delle alette per una distribuzione uniforme dell'aria.
4.2 Funzioni avanzate
- Timer: Set the unit to turn on or off automatically at a specified time. Refer to your remote control manual for detailed timer settings.
- Modalità risparmio: Ottimizza la temperatura e la velocità della ventola per un sonno confortevole e un risparmio energetico.
- Modalità ecologica: Riduce il consumo energetico mantenendo il comfort.
5. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce prestazioni ottimali e prolunga la durata del condizionatore. Scollegare sempre l'alimentazione dall'unità prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione.
5.1 Air Filter Cleaning (Every 2 Weeks)
- Aprire il pannello frontale dell'unità interna.
- Rimuovere con cautela i filtri dell'aria.
- Pulire i filtri con un aspirapolvere oppure lavarli con acqua tiepida e un detergente delicato.
- Risciacquare abbondantemente e lasciare asciugare completamente in un luogo ombreggiato prima di reinserirli.
5.2 Indoor Unit Cleaning (Monthly)
- Pulire l'esterno dell'unità interna con un panno morbido eamp stoffa. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Ensure the condensate drain pipe is clear and free of obstructions.
5.3 Pulizia dell'unità esterna (stagionale)
- Rimuovere eventuali detriti (foglie, sporcizia) dall'area circostante l'unità esterna.
- Gently clean the outdoor coil fins with a soft brush or low-pressure water spray. Be careful not to bend the fins.
- For thorough cleaning and inspection, it is recommended to schedule professional maintenance annually.
6. Risoluzione Dei Problemi
Prima di contattare l'assistenza, verificare i seguenti problemi comuni:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'unità non si avvia | No power; Remote control batteries low; Circuit breaker tripped. | Check power supply; Replace remote batteries; Reset circuit breaker. |
| Raffreddamento/riscaldamento insufficiente | Dirty air filters; Blocked outdoor unit; Incorrect mode setting; Room too large. | Clean air filters; Clear obstructions from outdoor unit; Select correct mode; Consult a professional for sizing. |
| Perdita d'acqua dall'unità interna | Blocked drain pipe; Improper installation angle. | Clear drain pipe; Contact installer to check unit level. |
| Rumore insolito | Parti allentate; ostruzione della ventola; rumore del flusso del refrigerante (normale). | Check for loose parts; Remove obstructions; If noise persists, contact service. |
Se il problema persiste dopo aver provato queste soluzioni, contattare un tecnico qualificato.
7. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Maxa |
| Numero di modello | YDL26R |
| Capacità di raffreddamento | 9000 BTU (unità termiche britanniche) |
| Potenza (raffreddamento) | 2.5 kW |
| Refrigerante | R-32 |
| Classe di efficienza energetica (raffreddamento) | Ottimo |
| Classe di efficienza energetica (riscaldamento) | A |
| Rapporto di efficienza energetica stagionale (SEER) | 20 |
| Caratteristica speciale | Compressore inverter |
| Dimensioni dell'unità interna (L x P x A) | Dimensioni: 69.8 x 18.2 x 25 cm |
| Tipo di installazione | Fixed, Wall-mount |
| Colore | Bianco |
8. Garanzia e supporto
For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Maxa provides support through authorized service centers.
Informazioni sui contatti: Please refer to your purchase invoice or the Maxa official website for the most up-to-date contact details for customer service and technical support in your region.