1. Introduzione
Questo manuale fornisce istruzioni dettagliate per il funzionamento e la manutenzione delle cuffie da nuoto a conduzione ossea Tayogo WB02. Queste cuffie sono progettate per diverse attività, tra cui nuoto, immersioni, corsa e ciclismo, e offrono un grado di impermeabilità IPX8, un lettore MP3 integrato da 8 GB e connettività Bluetooth.

Immagine 1.1: Cuffie da nuoto a conduzione ossea Tayogo WB02. L'immagine mostra le cuffie nere con archetto flessibile, progettato per adattarsi comodamente alla testa, con i trasduttori a conduzione ossea posizionati vicino alle orecchie. Sullo sfondo sono visibili schizzi d'acqua, a indicare la natura impermeabile.
2. Caratteristiche del prodotto
- Grado di impermeabilità IPX8: Progettato per l'uso subacqueo fino a 5 metri, adatto per il nuoto e le immersioni.
- Design flessibile e durevole: Realizzato con una struttura in lega di titanio per una regolazione a 360 gradi e rivestito in silicone delicato sulla pelle. Include una cintura regolabile e una fibbia per una vestibilità sicura.
- Lettore MP3 integrato da 8 GB: Memorizza fino a 2,000 brani per la riproduzione offline, ideale per le attività acquatiche in cui la connettività Bluetooth potrebbe essere limitata.
- Connettività Bluetooth: Supporta la connessione Bluetooth fino a 10 metri per lo streaming audio da dispositivi compatibili. Passa automaticamente alla risposta alle chiamate in arrivo durante la riproduzione musicale.
- Modalità radio FM: Il sintonizzatore FM integrato consente l'accesso ai canali radio per notizie, audiolibri o musica.
- Tecnologia a conduzione ossea: Trasmette il suono attraverso gli zigomi all'orecchio interno, lasciando il condotto uditivo libero dai suoni ambientali per una maggiore consapevolezza e sicurezza.

Immagine 2.1: Diagramma che illustra la tecnologia a conduzione ossea. Le onde sonore vengono mostrate mentre bypassano il timpano e si trasmettono attraverso le ossa del cranio all'orecchio interno, consentendo all'orecchio di rimanere aperto ai suoni ambientali. È raffigurata anche una persona che indossa le cuffie mentre nuota.

Immagine 2.2: Collage che mostra vari scenari di utilizzo delle cuffie Tayogo WB02, tra cui l'uso da parte di persone con problemi di udito, appassionati di fitness, ciclisti e automobilisti, evidenziando i vantaggi in termini di versatilità e sicurezza.
3. Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli siano presenti nel tuo pacco:
- Cuffie da nuoto a conduzione ossea Tayogo WB02
- Cavo USB di ricarica/dati
- Fascia/fibbia regolabile
- Tappi per le orecchie da nuoto
- Custodia di stoccaggio
- Manuale dell'utente (questo documento)

Immagine 3.1: Contenuto della confezione Tayogo WB02, tra cui le cuffie, una custodia protettiva nera, un cavo di ricarica USB e un paio di tappi per le orecchie, insieme al manuale utente.
4. Impostazione
4.1. Carica delle cuffie
Prima del primo utilizzo, caricare completamente le cuffie. Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione all'interfaccia USB delle cuffie e a una fonte di alimentazione USB standard (ad esempio, porta USB del computer, adattatore da parete). La spia di carica mostrerà lo stato di carica. Assicurarsi che la porta di ricarica sia completamente asciutta prima di collegare il cavo per evitare danni.

Immagine 4.1: Primo piano view delle cuffie Tayogo WB02 che mostrano l'interfaccia USB per la ricarica e il trasferimento dei dati, situata su uno degli auricolari.
4.2. Caricamento della musica (modalità MP3)
Le cuffie hanno una memoria interna da 8 GB per la riproduzione di file MP3. Per caricare la musica:
- Collega le cuffie al computer tramite il cavo dati/di ricarica USB.
- Le cuffie appariranno come un'unità disco rimovibile sul tuo computer.
- Trascina e rilascia l'audio MP3, WMA, WAV, FLAC o APE desiderato filenella cartella di archiviazione delle cuffie.
- Prima di scollegare il cavo, espellere in modo sicuro il disco rimovibile dal computer.
Puoi anche usare l'APP Tayogo per gestire la tua lista di brani, come mostrato nell'immagine 4.2.

Immagine 4.2: Una persona che collega le cuffie Tayogo WB02 a un laptop tramite USB per trasferire musica files, con uno smartphone che visualizza l'interfaccia dell'app Tayogo per la gestione dei brani.
4.3. Indossare le cuffie
Posizionare l'archetto flessibile dietro la nuca, con i trasduttori a conduzione ossea appoggiati comodamente sugli zigomi, appena davanti alle orecchie. Regolare l'archetto per una vestibilità aderente e sicura. Per il nuoto, assicurarsi che le cuffie siano posizionate saldamente per evitare movimenti.

Immagine 4.3: Un confronto affiancato che mostra una persona che indossa auricolari tradizionali con cavo e una persona che indossa cuffie a conduzione ossea. Le cuffie a conduzione ossea sono mostrate saldamente fissate alla testa, con i trasduttori posizionati correttamente.
5. Istruzioni per l'uso
5.1. Funzioni dei pulsanti
Le cuffie sono dotate di tre pulsanti di controllo principali: Volume +, Play e Volume -.

Immagine 5.1: Diagramma dettagliato dei pulsanti di controllo delle cuffie Tayogo WB02, che indica l'interfaccia USB, i pulsanti Volume +, Play e Volume -, insieme alle loro funzioni principali.
- Volume + Pulsante:
- Premere: aumentare il volume.
- Premere due volte: brano successivo.
- Pressione prolungata: consente di passare dalla modalità FM a quella MP3 e Bluetooth.
- Pulsante di riproduzione:
- Premere: Riproduci o metti in pausa l'audio.
- Tenere premuto per 3 secondi: accensione o spegnimento.
- Tenere premuto per 8 secondi: Ripristina le impostazioni di fabbrica.
- Volume - Pulsante:
- Premere: diminuire il volume.
- Premere due volte: brano precedente.
- Premere e tenere premuto: passaggio dalla riproduzione in ordine alla riproduzione casuale (modalità MP3).
- Tenere premuto (in modalità FM): cercare e salvare automaticamente i canali FM disponibili.
5.2. Modalità di commutazione
Premere a lungo il tasto Volume + pulsante per scorrere le modalità disponibili: Bluetooth, MP3 e Radio FM.
5.3. Accoppiamento Bluetooth
- Assicurarsi che le cuffie siano accese e in modalità Bluetooth (indicata da una spia LED specifica o da un messaggio vocale).
- Sul tuo dispositivo (smartphone, tablet, ecc.), attiva il Bluetooth e cerca i dispositivi disponibili.
- Selezionare "Tayogo WB02" (o un nome simile) dall'elenco per effettuare l'associazione.
- Una volta abbinate, le cuffie si connetteranno automaticamente al tuo dispositivo quando saranno nel raggio d'azione e in modalità Bluetooth.
Nota: la connettività Bluetooth potrebbe interrompersi o perdersi in caso di immersione in acqua a causa delle limitazioni delle onde radio. Per l'uso subacqueo, si consiglia la modalità MP3.
5.4. Utilizzo della radio FM
In modalità FM, premere a lungo il tasto Volume - per avviare una scansione automatica dei canali FM. Le cuffie cercheranno e salveranno tutte le stazioni disponibili. Utilizzare i pulsanti Volume + e Volume - (pressione singola) per regolare il volume e premerli due volte per navigare tra le stazioni salvate.
6. Manutenzione
- Pulizia: Dopo l'uso, soprattutto in acqua clorata o salata, sciacquare le cuffie con acqua dolce. Asciugarle delicatamente con un panno morbido e asciutto.
- Essiccazione: È fondamentale assicurarsi che la porta di ricarica e le aree circostanti siano completamente asciutte prima di ricaricare o collegare le cuffie a un computer. Lasciare asciugare completamente le cuffie all'aria. Evitare di conservarle in un ambiente umido.
- Magazzinaggio: Conservare le cuffie nella loro custodia protettiva in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Cura della batteria: Per prolungare la durata della batteria, evitare di scaricarla completamente frequentemente. Caricare regolarmente le cuffie, anche se non vengono utilizzate per periodi prolungati.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Le cuffie non si accendono. | Batteria scarica. | Caricare completamente le cuffie. |
| Impossibile connettersi tramite Bluetooth. | Cuffie non in modalità Bluetooth; dispositivo Bluetooth disattivato; fuori portata. | Assicurati che le cuffie siano in modalità Bluetooth. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo. Avvicina il dispositivo alle cuffie (entro 10 metri). |
| Nessun suono o scarsa qualità del suono. | Volume troppo basso; modalità errata; acqua nei trasduttori (per uso subacqueo). | Regolare il volume. Passare alla modalità corretta (MP3/Bluetooth/FM). Assicurarsi che i trasduttori siano asciutti e posizionati correttamente sugli zigomi. |
| Problemi con la porta di ricarica / Dispositivo danneggiato dopo la ricarica. | Umidità nella porta di ricarica. | Prima di collegare il cavo USB, assicurarsi sempre che la porta di ricarica sia completamente asciutta. Permettere ampLasciare asciugare all'aria dopo l'esposizione all'acqua. In caso di danni, contattare l'assistenza clienti. |
| Impossibile trasferire la musica files. | Collegamento improprio; file formato non supportato. | Assicurarsi che le cuffie siano collegate correttamente al computer. Verificare l'audio filesono nei formati supportati (MP3, WMA, WAV, FLAC, APE). Espellere in modo sicuro il dispositivo dopo il trasferimento. |
8. Specifiche
- Modello: WB02-20201201
- Grado di impermeabilità: IPX8 (fino a 5 metri)
- Memoria interna: 8 GB
- Connettività: Bluetooth 5.0
- Formati audio supportati: APE, FLAC, MP3, WAV, WMA
- Caratteristiche speciali: Radio FM, tecnologia a conduzione ossea
- Batteria: 1 batteria agli ioni di litio (inclusa)
- Dimensioni del prodotto: 4 x 4 x 1.1 pollici
- Peso dell'articolo: 9.6 once
- Produttore: Tayogo
9. Garanzia e supporto
Tayogo fornisce un Garanzia di 1 anno per questo prodotto. In caso di problemi o difetti durante il periodo di garanzia, contattare l'assistenza clienti Tayogo per ricevere assistenza.
Per ulteriore supporto, risoluzione dei problemi o reclami in garanzia, visita il sito ufficiale Tayogo websito web o contattare il servizio clienti. I recapiti sono solitamente disponibili sulla confezione del prodotto o sul marchio ufficiale. websito.
Si prega di conservare la prova d'acquisto ai fini della garanzia.