Introduzione
Thank you for choosing the BOBLOV LF600AG Golf Rangefinder. This device is designed to provide accurate distance measurements for golf, hunting, and other outdoor activities. It features advanced pin acquisition technology with vibration, slope compensation, 6x magnification, and a durable, portable design. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper operation and to maximize its performance.
Informazioni sulla sicurezza
- Do not look directly into the sun or any bright light source through the rangefinder, as this may cause permanent eye damage.
- This device uses a Class 1 laser, which is safe under normal operating conditions. However, avoid direct eye exposure to the laser beam.
- Keep the device away from water and moisture. If it gets wet, wipe it dry immediately.
- Non tentare di smontare o riparare il dispositivo da soli. Contattare personale qualificato per assistenza.
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto quando non viene utilizzato.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Contenuto della confezione
Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- 1 x BOBLOV LF600AG Golf Rangefinder
- 1 cavo di ricarica USB
- 1 x Manuale utente
- 1 x Borsa per il trasporto
- 1 x panno per la pulizia delle lenti
Prodotto finitoview
The BOBLOV LF600AG is a versatile rangefinder equipped with several key features to enhance your experience.

Figura 1: Fronte view of the BOBLOV LF600AG Digital Golf Rangefinder, highlighting its compact design and optical components.
Caratteristiche principali:
- Pin Acquisition Technology with Vibration: Quickly and accurately locks onto the flagstick, providing a short vibration pulse to confirm target acquisition.
- Compensazione della pendenza: Calculates the slope-adjusted distance, providing a more accurate "play-as" distance for uphill and downhill shots. This feature can be toggled ON/OFF for tournament legality.
- Ingrandimento 6X: Offers clear and bright optics for easy target identification.
- Batteria al litio ricaricabile: Built-in 3.7V/800mAh battery provides long-lasting performance, capable of 15,000 scans on a full charge.
- Misurazione della velocità: Capable of measuring speeds from 20 to 300 km/h.
- Modalità di scansione continua: Allows for scanning multiple targets quickly.
- Cambio unità: Passa facilmente da metri a iarde e viceversa.
Impostare
1. Ricarica iniziale
Before first use, fully charge the rangefinder. Connect the supplied USB charging cable to the device's charging port and to a standard USB power adapter (not included). The charging indicator will show the charging status. A full charge typically takes a few hours.
2. Accensione/spegnimento
Press the Power/Measurement button once to turn on the device. The LCD display will activate. The device will automatically power off after a period of inactivity to conserve battery.
3. Regolazione della messa a fuoco
Look through the eyepiece and rotate the diopter adjustment ring (located near the eyepiece) until the display and target appear sharp and clear.
Istruzioni per l'uso
1. Misurazione della distanza
- Turn on the device by pressing the Power/Measurement button.
- Punta il mirino sul bersaglio desiderato.
- Press the Power/Measurement button again. The distance to the target will be displayed on the LCD.
2. Flag Lock with Vibration (M2 Mode)
In M2 (Flag Lock) mode, the rangefinder will prioritize the closest object, typically the flagstick, and provide a short vibration to confirm the lock. This helps distinguish the flag from background objects.

Figure 2: The vibration switch on the side of the rangefinder. Vibration is active only in M2 (Flag Lock) mode.
3. Compensazione della pendenza
The slope compensation feature calculates the adjusted distance based on elevation changes. This provides a more accurate distance for uphill and downhill shots. To toggle the slope function:

Figure 3: DIP switch for controlling slope compensation and other functions. Slide the switch to the desired position.
- Locate the DIP switch on the side of the device.
- Slide the switch to the 'ON' position to activate slope compensation. The display will show the compensated distance.
- Slide the switch to the 'OFF' position to disable slope compensation. This mode is legal for tournament play.
4. Speed Measurement
To measure speed:
- Press the Mode button until the speed measurement mode is selected (indicated by a specific icon or 'KM/H'/'MPH' on the display).
- Aim at the moving object and press the Power/Measurement button. Follow the object's movement with the crosshairs.
- The speed will be displayed once the measurement is complete.
5. Unit Switching (Meters/Yards)
To switch between meters and yards:
- With the device powered on, press and hold the Mode button for approximately 3 seconds.
- The unit of measurement on the display will change from meters (M) to yards (Y) or vice versa.
Caricamento del dispositivo
The BOBLOV LF600AG features a built-in rechargeable lithium battery. When the battery indicator on the display shows low power, connect the rangefinder to a USB power source using the provided USB cable. A full charge allows for approximately 15,000 measurements. There is no need to replace external batteries.
Manutenzione
- Pulizia delle lenti: Use the included lens cleaning cloth to gently wipe the lenses. Do not use abrasive materials or harsh chemicals.
- Pulizia del corpo: Pulisci il corpo del telemetro con un panno morbido eamp stoffa.
- Magazzinaggio: When not in use, store the device in its carry bag in a dry, cool environment, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Cura della batteria: For optimal battery life, avoid completely draining the battery frequently. Charge the device regularly, even if not used for extended periods.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Batteria scarica. | Caricare completamente il dispositivo utilizzando il cavo USB. |
| Letture della distanza imprecise. | Lens is dirty; target is too small or reflective; unstable hand. | Clean lenses; ensure stable aim; try continuous scan mode. |
| Lo schermo è sfocato. | Diottrie non regolate. | Ruotare l'anello di regolazione diottrica finché il display non diventa nitido. |
| Nessun feedback di vibrazione. | Not in M2 (Flag Lock) mode; vibration switch is OFF. | Ensure M2 mode is active and the vibration switch is ON. |
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | LF600AG |
| Colore | Nero |
| Allineare | 6.6 - 656 yards (6 - 600 meters) |
| Precisione di misurazione dell'intervallo | +/- 1 iarda |
| Campo di misurazione della velocità | 20 - 300 km/h |
| Tipo di laser | 905 nm (Class 1 Laser) |
| Ingrandimento | 6X |
| Effective Lens Diameter | 16 millimetri |
| Esci dal diametro della pupilla | 3.7 millimetri |
| Dimensioni della lente dell'oggetto | 22 millimetri |
| Campo di View Angolo | 7.5° |
| Batteria | Batteria al litio integrata da 3.7 V/800 mAh |
| Dimensioni (L x P x A) | 118 x 75 x 40 mm (4.6 x 3.0 x 1.6 pollici) |
| Temperatura di esercizio | da -10°C a 50°C (da 14°F a 122°F) |
| Materiale | ABS, Acrilonitrile Butadiene Stirene |
Garanzia e supporto
BOBLOV products are manufactured to high quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official BOBLOV websito. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.