1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your RL LIVE YOUR LIGHT STRALSUND Ceiling Fan with integrated LED light. This product combines a modern ceiling light with a functional fan, offering adjustable light settings and fan speeds for optimal comfort in your living space.
Le caratteristiche principali includono:
- Integrated LED light with adjustable color temperature (3000K to 6500K) and dimming function.
- Three fan speeds for customizable airflow.
- Convenient remote control for all functions.
- Funzione luce notturna.
- Timer function (1, 2, or 4 hours).
2. Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'installazione e dell'uso. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.
- Sicurezza elettrica: Always disconnect power at the main circuit breaker before attempting any installation, maintenance, or repair. Ensure all wiring is performed by a qualified electrician and complies with local electrical codes.
- Montaggio: The ceiling fan must be securely mounted to a structural ceiling joist or a suitable support system capable of holding the fan's weight (approximately 2 kg).
- Liquidazione: Ensure there is adequate clearance around the fan for proper air circulation and to prevent obstruction.
- Telecomando: Keep the remote control away from water and extreme temperatures. Replace batteries as needed.
- Pulizia: Do not use abrasive cleaners or solvents. Clean only with a soft, damp stoffa.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti i componenti siano presenti prima di iniziare l'installazione:
- RL LIVE YOUR LIGHT Ceiling Fan with integrated LED light
- Telecomando
- Mounting material (screws, anchors, etc.)
- 2 batterie AAA (per il telecomando)

Figure 1: Diagram showing the main components of the ceiling fan for assembly reference.
4. Configurazione e installazione
Si consiglia l'installazione da parte di un elettricista qualificato.
- Prepararsi per l'installazione: Turn off power at the circuit breaker. Ensure the mounting surface is structurally sound and can support the fan's weight.
- Montare la staffa: Secure the mounting bracket to the ceiling using the provided screws and anchors. Ensure it is firmly attached.
- Cablaggio: Connect the electrical wires from the ceiling to the fan's wiring according to the wiring diagram provided in the packaging. Ensure all connections are secure and insulated.
- Collegare il ventilatore: Carefully lift the fan and attach it to the mounting bracket. Secure it with the designated screws.
- Controlli finali: Ensure all connections are correct and the fan is securely mounted. Restore power at the circuit breaker.

Figura 2: lato view of the ceiling fan, illustrating its compact design and how it sits flush against the ceiling.

Figure 3: Technical drawing with product dimensions (49cm L x 49cm W x 16cm H).
5. Istruzioni per l'uso
The ceiling fan and light are controlled using the included remote control.

Figure 4: The included remote control for operating the fan and light functions.
5.1. Funzioni di controllo remoto
- Pulsante ON/OFF: Accende o spegne la ventola e la luce.
- Pulsanti della velocità della ventola: Selects between 3 fan speeds (Low, Medium, High).
- Pulsante di accensione/spegnimento della luce: Attiva o disattiva la luce in modo indipendente.
- Regolazione della temperatura del colore: Cambia il colore della luce da bianco caldo (3000K) a bianco freddo (6500K).
- Pulsanti di oscuramento: Aumenta o diminuisce l'intensità della luce.
- Pulsante luce notturna: Activates a low-intensity night light mode.
- Pulsanti del timer: Sets the fan/light to turn off automatically after 1, 2, or 4 hours.
5.2. Messa in funzione iniziale
After installation and power restoration, insert the 2 AAA batteries into the remote control. Point the remote control towards the fan and press the ON button to begin operation.
6. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce prestazioni ottimali e longevità del ventilatore da soffitto.
- Pulizia: Prima della pulizia, assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata dall'interruttore automatico. Utilizzare un panno morbido, asciutto o leggermenteamp cloth to wipe the fan's exterior. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents, as these can damage the finish.
- Rimozione della polvere: Periodically dust the fan blades and light cover to prevent accumulation that could affect performance or light output.
- Sostituzione della batteria: Replace the remote control batteries (2 x AAA) when the remote's range decreases or it stops responding.
7. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con il tuo ventilatore da soffitto, fai riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La ventola non si accende | Nessuna alimentazione; Le batterie del telecomando sono scariche; Cablaggio errato. | Controllare l'interruttore automatico; sostituire le batterie del telecomando; verificare i collegamenti elettrici. |
| La luce non si accende | No power supply; Remote control batteries are dead; LED module failure. | Check circuit breaker; Replace remote batteries; Contact support if LED module is faulty. |
| Il telecomando non risponde | Batterie scariche; Ostruzione tra telecomando e ventola; Telecomando non associato (se applicabile). | Replace batteries; Remove obstructions; Refer to pairing instructions (if any, not specified for this model). |
| La ventola fa un rumore insolito | Viti di montaggio allentate; problema con i componenti interni. | Ensure all mounting screws are tight; Contact support if noise persists. |
Se il problema persiste dopo aver provato queste soluzioni, contattare l'assistenza clienti.
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | R62522187 |
| Marca | RL VIVI LA TUA LUCE |
| Dimensioni (L x P x A) | Dimensioni: 49 cm x 49 cm x 16 cm |
| Peso | 2 kg |
| Materiale | Plastica, Metallo |
| Fonte di alimentazione | Elettrico con cavo |
| Voltage | 230 Volt |
| Tipo di luce | LED integrato |
| Potenza della luce | 30 Watt |
| Flusso luminoso | 2600 lumen (massimo) |
| Temperatura del colore | 3000K - 6500K (regolabile) |
| Metodo di controllo | Telecomando (infrarossi) |
| Velocità della ventola | 3 |
| Caratteristiche speciali | Dimmable, Adjustable Color Temperature, Night Light, Timer Function |
| Batterie richieste | 2 x AAA (incluse) |
| Tipo di montaggio | Montaggio a soffitto |
| Uso interno/esterno | Solo per uso interno |
9. Garanzia e supporto
9.1. Informazioni sulla garanzia
This product comes with a Limited Warranty. Please refer to the warranty card included in your packaging for specific terms and conditions. The warranty typically covers manufacturing defects under normal use.
9.2. Assistenza clienti
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact the retailer where you purchased the product. Ensure you have your proof of purchase and model number (R62522187) available when contacting support.