Wendry LP-838

Wendry Mini HiFi 2.1 Stereo Bass Audio Power Amplifier LP-838 User Manual

Modello: LP-838

1. Prodotto finitoview

The Wendry Mini HiFi 2.1 Stereo Bass Audio Power Amplifier LP-838 is a compact and versatile audio amplifier designed for both home and vehicle use. It features a high-power audio amplifier chip for low distortion and acoustically accurate audio reproduction. The aluminum alloy housing helps to eliminate electromagnetic interference, ensuring high-quality audio output.

Caratteristiche principali:

  • Audio ad alta potenza AmpChip lifier: Delivers 15W x 2 RMS power output with 2.1 channels and low distortion.
  • Versatile Audio Input: Supports RCA and 3.5mm audio input for connection to mobile phones, DVD players, computers, MP3/MP4 devices, and more.
  • Speaker Output Clips: Features two pairs of speaker output clips for easy wiring.
  • Controlli regolabili: Provides full control over volume, treble, and bass output.
  • Funzionalità di sicurezza integrate: Includes shortcut, overload, and overheat protection to ensure proper and safe operation of the amplifier and connected devices. A built-in loudspeaker circuit protects speakers from high volume audio bursts.
  • Costruzione durevole: Smart and lightweight aluminum housing.
Wendry Mini HiFi 2.1 Stereo Bass Audio Power Amplifier LP-838, black unit, angled view
Figure 1: Wendry Mini HiFi 2.1 Stereo Bass Audio Power Amplifier LP-838 (Black)

Questo manuale fornisce istruzioni dettagliate per la corretta installazione, il funzionamento e la manutenzione del vostro amppiù vivace.

2. Informazioni sulla sicurezza

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo dispositivo. Conservare il presente manuale per riferimento futuro.

  • Alimentazione elettrica: Use only a compatible DC 12V/3A power adapter. Incorrect voltagpuò danneggiare il dispositivo e rappresentare un rischio per la sicurezza.
  • Ventilazione: Assicurare una ventilazione adeguata attorno all' amplificatore. Non ostruire le aperture di ventilazione.
  • Umidità: Non esporre il amplifier to water, rain, or excessive moisture.
  • Calore: Evitare di posizionare il amplificatore vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di riscaldamento, stufe o altri apparecchi che producono calore.
  • Pulizia: Disconnect the power before cleaning. Use a dry cloth for cleaning.
  • Manutenzione: Non tentare di riparare questo prodotto da soli. Affidare tutte le operazioni di manutenzione a personale di assistenza qualificato.
  • Protezione da sovraccarico: IL amplifier is equipped with built-in overload protection. If the unit shuts down unexpectedly, check for short circuits in speaker wiring or excessive load.

3. Impostazione

Follow these steps to properly set up your Wendry Mini HiFi Amppiù vivace.

3.1 Contenuto della confezione

Assicurarsi che tutti i componenti siano presenti:

  • Wendry Mini HiFi 2.1 Stereo Bass Audio Power Amplifier LP-838
  • Manuale dell'utente (questo documento)

Note: A power supply (DC 12V/3A) and audio cables are not included and must be purchased separately.

3.2 Collegamento degli altoparlanti

IL amplifier supports two speakers. Connect your passive speakers to the speaker output clips on the rear panel.

  1. Identifica i terminali positivo (+) e negativo (-) sugli altoparlanti e sul amplifier's speaker output clips.
  2. Connect the positive (+) terminal of your left speaker to the 'L+' terminal on the amppiù vivace.
  3. Connect the negative (-) terminal of your left speaker to the 'L-' terminal on the amppiù vivace.
  4. Ripetere la stessa operazione per l'altoparlante destro, collegandolo ai terminali 'R+' e 'R-'.
  5. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi per evitare cortocircuiti.
Rear panel of the Wendry LP-838 amplifier showing speaker output clips, audio input, and DC power input
Figure 2: Rear Panel Connections (Silver Unit)

3.3 Connecting Audio Input

IL amplifier offers RCA and 3.5mm audio input options.

  1. Ingresso RCA: Use an RCA cable to connect your audio source (e.g., DVD player, TV) to the 'AUDIO INPUT' RCA jacks (red for right, white for left) on the rear panel.
  2. 3.5mm Input (MP3 Jack): Use a 3.5mm audio cable to connect your audio source (e.g., mobile phone, computer) to the 'MP3' jack on the front panel.
  3. Only one audio input source should be active at a time to avoid signal interference.
Wendry LP-838 amplifier front panel with various devices connected via RCA and 3.5mm inputs
Figure 3: RCA & 3.5mm Audio Input Options
Diagram showing how to connect speakers, subwoofer, and audio sources to the amppiù vivace
Figure 4: Line Connection Diagram

3.4 Collegamento di alimentazione

Connect a DC 12V/3A power adapter (not included) to the 'DC 12V/3A' input jack on the rear panel of the amplifier. Once connected, plug the power adapter into a suitable wall outlet.

4. Istruzioni per l'uso

Familiarize yourself with the controls on the front panel of the amppiù vivace.

Front panel of the Wendry LP-838 amplifier with labeled controls: Power Switch, Power Indicator, Bass Volume, MP3 Jack, Treble, Bass, Volume
Figura 5: Controlli del pannello frontale

4.1 Accensione/Spegnimento

  • Per girare il amppiù vivace ON, press the 'POWER' switch. The power indicator light will illuminate.
  • Per girare il amppiù vivace SPENTO, press the 'POWER' switch again. The power indicator light will turn off.

4.2 Regolazione dell'audio

  • VOLUME: Rotate the 'VOLUME' knob clockwise to increase the overall sound level, and counter-clockwise to decrease it.
  • BASSO: Rotate the 'BASS' knob to adjust the low-frequency sound output.
  • ALTI: Rotate the 'TREBLE' knob to adjust the high-frequency sound output.
  • BASS VOLUME: This knob specifically controls the volume level of the bass output, often used for a connected subwoofer.

Adjust these controls to achieve your desired audio balance and volume level.

5. Manutenzione

Una cura e una manutenzione adeguate garantiranno la longevità del vostro amppiù vivace.

  • Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la parte esterna del amplificatore. Non utilizzare detergenti liquidi o spray aerosol.
  • Ambiente: Mantieni il amplifier in a dry, dust-free environment. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
  • Ventilazione: Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite per evitare il surriscaldamento.
  • Connessioni: Controllare periodicamente tutti i collegamenti dei cavi per assicurarsi che siano saldi e privi di corrosione.

6. Risoluzione Dei Problemi

Se riscontri problemi con il tuo amplifier, fare riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni.

ProblemaPossibile causaSoluzione
Nessun poterePower adapter not connected or faulty; power outlet not working; power switch off.Ensure power adapter is securely connected to the amplifier and a working power outlet. Check if the power switch is in the 'ON' position. Test with a different power adapter (DC 12V/3A) if available.
Nessuna uscita audioIncorrect speaker connections; audio input cable loose or faulty; incorrect input selected; volume too low; audio source issue.Verify speaker wiring (positive to positive, negative to negative). Check audio input cable connections. Ensure the correct audio input is active. Increase the 'VOLUME' knob. Test with a different audio source.
Suono distortoVolume too high; faulty audio cable; speaker impedance mismatch; ampsurriscaldamento del lifier.Reduce the 'VOLUME' level. Replace audio cables. Ensure speakers have an impedance of 4-8 Ohms. Allow the amplifier to cool down if it feels hot.
Rumore di ronzio o ronzioGround loop issue; interference from other electronics; faulty audio cable.Ensure all components are plugged into the same power strip. Move the amplifier away from other electronic devices. Try a different audio cable.
Not suitable for car radio connectionDesigned for home/general 12V DC applications, not direct car radio integration without specific adapters.Questo amplifier uses a barrel connector for power (DC 12V/3A) and RCA/3.5mm for audio input. Direct connection to a car radio may require specific wiring harnesses or adapters not included. It is primarily intended for home or general 12V DC audio setups.

7. Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
MarcaWendry
Numero di modelloLP-838 (Wendrydxrnm6va7s-02)
Potenza di uscita50 Watts (Total) / 15W x 2 RMS
Numero di canali2.1 (Stereo + Bass)
Volume minimo di fornituratage14.4 Volt (CC)
Volume massimo di fornituratage14.4 Volt (CC)
Ingresso volumetageDC 12V/3A (Recommended)
Impedenza dell'altoparlante4-8 Ohm
Ingresso audioRCA, jack da 3.5 mm
MaterialeAlluminio
Peso dell'articolo7.7 once
Tipo di montaggioMontaggio in superficie
Codice UPC753874419910
ConformitàCommissione federale delle comunicazioni

8. Garanzia e supporto

Per informazioni sulla garanzia o assistenza tecnica, contattare il rivenditore o direttamente il produttore. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.

Manufacturer: Wendry

© 2023 Wendry. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.