1. Introduzione
Thank you for choosing the Dibea D18 Cordless Vacuum Cleaner. This manual provides essential information for the safe and effective use, assembly, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and keep them for future reference.
2. Istruzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base quando si utilizza un apparecchio elettrico.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare all'aperto o su superfici bagnate.
- Non permettere ai bambini di utilizzare l'aspirapolvere. È necessaria un'attenta supervisione quando l'aspirapolvere viene utilizzato in presenza di bambini.
- Non raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, come benzina, né utilizzarli in aree in cui potrebbero essere presenti.
- Non raccogliere nulla che stia bruciando o che stia producendo fumo, come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
- Non utilizzare senza il contenitore della polvere e i filtri in posizione.
- Spegnere l'apparecchio prima di collegare o scollegare la spazzola motorizzata o altri accessori.
- Utilizzare solo come descritto in questo manuale. Utilizzare solo gli accessori consigliati dal produttore.
- Tenere capelli, abiti larghi, dita e tutte le parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti mobili.
- Prestare particolare attenzione quando si puliscono le scale.
- Se il cavo di ricarica è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
- Non caricare l'apparecchio all'aperto.
3. Contenuto della confezione
Controllare il contenuto della confezione per assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e integri.
- Unità di vuoto principale
- Bacchetta di estensione
- Motorized Floor Brush (with 2 interchangeable roller brushes)
- Mini spazzola motorizzata
- Pennello in setola
- Strumento per fessure
- Staffa di montaggio a parete
- Adattatore di alimentazione/caricabatterie
- Manuale d'uso
4. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the components of your Dibea D18 Cordless Vacuum Cleaner.

Figura 1: Caratteristiche del prodottoview
This image displays the main unit of the Dibea D18 Cordless Vacuum Cleaner, highlighting key features such as the powerful motor, anti-slip grab handle, one-push dust release button, LED power indicator, LED lights on the brush head, and rubber wheels for smooth movement.

Figura 2: 4-Stage Sistema di filtrazione
This diagram illustrates the internal 4-stage filtration system, including the Washable High Density Filter Cotton, Cyclone Separator System, Micro-filter Stainless Steel Mesh, and 5 Air Inlets for Primary Physical Filtration, designed to capture fine dust and allergens.
5. Assemblaggio
Follow these steps to assemble your vacuum cleaner.
- Collegare la prolunga: Inserire la prolunga nell'unità principale dell'aspirapolvere finché non scatta saldamente in posizione.
- Fissare la spazzola per pavimenti: Connect the motorized floor brush to the other end of the extension wand. Ensure it clicks firmly.
- Installare la spazzola a rullo: The motorized floor brush comes with two roller brushes. Select the appropriate brush (one for hard floors, one for carpets) and insert it into the brush head.
- Attach Wall Mount (Optional): Use the provided screws and anchors to secure the wall mount bracket to a suitable wall. This allows for convenient storage and charging.

Figure 3: Wall Mount Bracket
This image shows the wall mount bracket, which can be installed to store and charge the vacuum cleaner conveniently.
6. Carica della batteria
Prima del primo utilizzo, caricare completamente l'aspirapolvere per circa 4-5 ore.
- Collegare l'adattatore di alimentazione alla porta di ricarica sull'unità principale dell'aspirapolvere.
- Collegare l'adattatore a una presa a muro.
- The LED power indicator lights will illuminate to show the charging status. All lights will be solid when fully charged.
- The 22.2V 2200mAh lithium battery provides up to 45 minutes of runtime at normal speed and 25 minutes at maximum speed.
7. Istruzioni per l'uso
7.1 Accensione/spegnimento e impostazioni della velocità
- Press the power button to turn the vacuum cleaner on. It will start in normal speed mode.
- Press the speed button to switch between normal speed (for small dust and pet hair) and maximum speed (for larger debris like crumbs, cereals, cat litter).
- Premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere l'aspirapolvere.

Figure 4: Speed Settings and Roller Brushes
This image illustrates the two-speed settings (Low Speed for fine dust, High Speed for larger debris) and the two types of roller brushes: one for carpets (red bristles) and one for hard floors (soft, multi-colored bristles).
7.2 Utilizzo di diversi allegati
The Dibea D18 comes with various attachments for versatile cleaning.
- Spazzola per pavimenti motorizzata: Ideal for cleaning large floor areas, both hard floors and carpets. The integrated LED lights illuminate dark areas, and its 270° rotation allows easy maneuverability under furniture.
- Mini spazzola motorizzata: Designed for cleaning beds, sofas, pet beds, and other upholstered surfaces to effectively remove dust, dander, and pet hair.

Figure 5: Mini Motorized Brush
This image shows the mini motorized brush in action, specifically designed for removing dust, dander, and hair from beds, couches, and pet beds.
- Spazzola a setole: Use for dusting furniture, blinds, and other delicate surfaces.
- Bocchetta per fessure: Perfect for reaching tight spaces, corners, and edges, such as between sofa cushions or car seats.

Figura 6: Modalità di pulizia versatili
This collage demonstrates the vacuum's adaptability, showing it used as a stick vacuum for floors, a handheld for upholstery, with an extension for high areas, and for cleaning car interiors.
8. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce prestazioni ottimali e prolunga la durata del tuo aspirapolvere.
8.1 Svuotamento del contenitore della polvere
Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo o quando si raggiunge la linea di riempimento MAX.
- Assicurarsi che l'aspirapolvere sia spento.
- Press the one-push dust button to release the bottom flap of the dust cup and empty contents into a trash bin.
- Chiudere bene lo sportello del contenitore della polvere.
8.2 Pulizia dei filtri
The filters should be cleaned regularly to maintain suction power. The high-density filter cotton is washable.
- Ruotare e tirare per rimuovere il contenitore della polvere dall'unità principale.
- Remove the filter components (washable high-density filter cotton, cyclone separator system, micro-filter stainless steel mesh).
- Rinse the washable filter cotton and stainless steel mesh under cold running water until the water runs clear. Do not wash the cyclone separator system with water.
- Lasciare asciugare completamente all'aria tutti i componenti del filtro per almeno 24 ore prima di rimontarli. Non utilizzare asciugacapelli o altri metodi di riscaldamento.
- Rimontare i filtri e il contenitore della polvere, assicurandosi che tutti i componenti siano posizionati correttamente.

Figure 7: Filter Cleaning
This image demonstrates the process of disassembling and cleaning the filter components to maintain optimal vacuum performance.
8.3 Pulizia delle spazzole a rullo
Hair and debris can get tangled in the roller brushes. Clean them periodically.
- Spegnere l'aspirapolvere.
- Press the release button on the side of the motorized floor brush to remove the roller brush.
- Utilizzare delle forbici o una spazzola per rimuovere eventuali peli o detriti aggrovigliati dalla spazzola rotante.
- Reinsert the clean roller brush until it clicks into place.
8.4 Cura della batteria
- Conservare l'aspirapolvere in un luogo fresco e asciutto quando non viene utilizzato.
- Evitare di esporre la batteria a temperature estreme.
- Se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato, caricare la batteria ogni 3-6 mesi per mantenerla in buone condizioni.
9. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your Dibea D18, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'aspirapolvere non si accende. | La batteria non è carica. | Caricare completamente la batteria. |
| Il pulsante di accensione non è stato premuto correttamente. | Assicurarsi che il pulsante di accensione sia premuto saldamente. | |
| Bassa potenza di aspirazione. | Il contenitore della polvere è pieno. | Svuotare il contenitore della polvere. |
| I filtri sono intasati. | Pulire o sostituire i filtri. Assicurarsi che siano completamente asciutti prima di reinstallarli. | |
| La spazzola a rullo è aggrovigliata. | Clean the roller brush from tangled hair and debris. | |
| Il tubo o l'ugello sono bloccati. | Check for and remove any blockages in the extension wand or brush head. | |
| Motorized brush stops working. | La spazzola rotante è inceppata. | Turn off the vacuum, remove the roller brush, and clear any obstructions. |
| La connessione è allentata. | Ensure the motorized brush is securely connected to the extension wand or main unit. | |
| La durata della batteria è breve. | Batteria non completamente carica. | Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima dell'uso. |
| Using maximum speed continuously. | Maximum speed consumes more battery. Use normal speed for longer runtime. |
10. Specifiche
- Modello: D18
- Marca: Dibea
- Energia: 120 Watt
- Potenza di aspirazione: Fino a 12000 Pa
- Voltage: 22.2 Volt
- Batteria: 2200mAh Ioni di litio
- Durata: Up to 45 minutes (Normal Speed), 25 minutes (Max Speed)
- Tempo di ricarica: Circa 4-5 ore
- Livello di rumore: 72 decibel
- Peso dell'articolo: 2.2 chilogrammi
- Fattore di forma: Stick / Portatile
- Sistema di filtraggio: 4-Stage (Washable High Density Filter Cotton, Cyclone Separator System, Micro-filter Stainless Steel Mesh)
11. Garanzia e supporto
Dibea offers lifetime customer service for this product. If you have any questions, concerns, or require assistance, please contact our customer support team. We are committed to responding to all inquiries within one business day.
Conservare la prova d'acquisto per eventuali richieste di garanzia.