Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your PEDROLLO JSWm/2CX self-priming water pump. Please read these instructions carefully before installation or use and retain them for future reference.

Figura 1: PEDROLLO JSWm/2CX Self-Priming Water Pump. This image shows the blue-colored pump unit with its motor housing and pump body, designed for efficient water transfer.
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare lesioni o danni alla pompa, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Ensure the pump is installed by a qualified professional.
- Scollegare l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza.
- Non utilizzare la pompa con liquidi infiammabili o corrosivi.
- Proteggere la pompa dalle temperature gelide.
- Assicurare la corretta messa a terra del collegamento elettrico.
Prodotto finitoview
The PEDROLLO JSWm/2CX is a self-priming centrifugal pump designed for reliable water transfer. It is suitable for pumping clean water and liquids that are not chemically aggressive to the pump's components. Its self-priming capability allows it to draw water even when air is present in the suction line, making it ideal for domestic water supply, small to medium autoclave tank systems, and garden irrigation.
Caratteristiche principali:
- Self-priming design for efficient operation.
- Adatto per acqua pulita e liquidi non aggressivi.
- Robust construction with stainless steel components.
- Designed for continuous duty in domestic and garden applications.
Configurazione e installazione
Proper installation is crucial for the pump's performance and longevity. Consult a qualified technician for installation.
- Posizione: Install the pump in a dry, well-ventilated area, protected from direct sunlight and freezing temperatures. Ensure adequate space for maintenance.
- Montaggio: Securely fasten the pump to a stable, level surface using appropriate bolts to minimize vibration.
- Tubazioni:
- Utilizzare tubi di diametro adeguato per ridurre al minimo le perdite per attrito.
- Ensure all connections are airtight, especially on the suction side, to prevent air ingress.
- Installare una valvola di fondo con filtro all'estremità del tubo di aspirazione per impedire ai detriti di entrare nella pompa e per mantenerla adescata.
- Installare una valvola a saracinesca sia sul lato di aspirazione che su quello di scarico per l'isolamento durante la manutenzione.
- Collegamento elettrico:
- Connect the pump to a suitable power supply (220-230V, 50Hz) as indicated on the motor's data plate.
- Ensure the electrical circuit is protected by a residual current device (RCD) and an appropriately rated circuit breaker.
- Verify proper grounding according to local electrical codes.
- Primerizzazione: Prima della messa in funzione iniziale, riempire completamente la pompa casing and the suction line with clean water through the priming port. This is essential for self-priming pumps to initiate operation.
Istruzioni per l'uso
- Avvio iniziale: After installation and priming, open the discharge valve fully. Switch on the power supply. The pump should start and begin to draw water.
- Funzionamento continuo: Monitor the pump for unusual noises or vibrations. Ensure the pump is not running dry, as this can cause severe damage.
- Fermare: To stop the pump, switch off the power supply. If the pump is part of an automatic system (e.g., with a pressure switch), it will start and stop automatically based on demand.
- Limiti di temperatura:
- Liquid temperature: up to +40 °C.
- Ambient temperature: -10 °C to +40 °C.
Manutenzione
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the pump's lifespan. Always disconnect power before maintenance.
- Controlli regolari: Inspect the pump and piping for leaks, corrosion, or damage.
- Pulizia del filtro: Periodically clean the foot valve strainer to prevent blockages and maintain flow.
- winterization: In areas prone to freezing, drain the pump completely and store it in a warm, dry place, or insulate it adequately to prevent damage from ice expansion.
- Ispezione del motore: Ensure the motor's cooling fins are free from dust and debris to prevent overheating.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La pompa non si avvia | No power supply; Motor overload; Seized impeller. | Check power connection and circuit breaker; Reset thermal overload; Contact service technician. |
| La pompa funziona ma non viene erogata acqua | Pump not primed; Air leak in suction line; Foot valve clogged; Suction lift too high. | Re-prime the pump; Check all suction connections for leaks; Clean foot valve strainer; Reduce suction lift if possible. |
| Flusso o pressione ridotti | Ostruzione parziale nella tubazione; Girante usurata; Aria nel sistema. | Inspect and clear piping; Contact service technician for impeller replacement; Bleed air from system. |
| Rumore o vibrazioni eccessivi | Cavitazione (aria nell'acqua); Montaggio allentato; Usura dei cuscinetti. | Check for air leaks and ensure proper priming; Tighten mounting bolts; Contact service technician. |
Specifiche
| Parametro | Valore |
|---|---|
| Modello | JSWm/2CX |
| Marca | Pedrollo |
| Potenza (CV) | 1 CV |
| Voltage / Frequenza | 220-230V / 50Hz |
| Portata massima | 70 litri al minuto |
| Intervallo di temperatura del liquido | Fino a +40 °C |
| Intervallo di temperatura ambiente | da -10 °C a +40 °C |
| Materiale | Stainless Steel (pump body components) |
| ASIN | B07HMZ2DKQ |
| Codice internazionale degli articoli | 08052230012515 |
Note: The specification for "Power: 220 Watts" found in some product listings may refer to a specific component or a different metric. The pump's performance is rated at 1 HP.
Garanzia e supporto
For warranty information, technical support, or spare parts, please contact your authorized Pedrollo dealer or visit the official Pedrollo websito. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.
Produttore: PEDROLLO