1. Prodotto finitoview
This manual provides instructions for the Tesa Assa Abloy 403050AI Mortise Lock, specifically designed for wooden doors. This lock features an 85 mm wheelbase, with adjustable inlets of 40, 50, 60, or 70 mm, and an 8mm nut for Euro profile TE-5 cylinders. It includes 3 nickel-plated steel keys and is reversible. The design allows for adaptation to various door types and includes a sintered steel handle capable of withstanding temperatures over 900ºC. A key feature is the internal panic function, ensuring free egress (except for model 4030E).

Figura 1: This image displays the primary components of the Tesa Assa Abloy 403050AI Mortise Lock, showing the main lock mechanism, the faceplate, and the escutcheon for the Euro profile cilindro.
2. Informazioni sulla sicurezza
- Durante l'installazione, indossare sempre dispositivi di protezione individuale (DPI) adeguati, come occhiali e guanti di sicurezza.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che il telaio della porta e la porta siano strutturalmente solidi.
- Tenere i piccoli componenti lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
- Do not modify the lock mechanism; this may compromise security and void the warranty.
- Refer to local building codes and regulations for proper installation practices.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti i componenti siano presenti prima di iniziare l'installazione:
- 1 x Tesa Assa Abloy 403050AI Mortise Lock Body
- 1 x frontalino
- 1 x Strike Plate
- 3 x Nickel-plated steel keys
- Viti di montaggio
4. Configurazione e installazione
Strumenti necessari: Drill, chisel, screwdriver, measuring tape, pencil, utility knife.
- Prepara la porta: Mark the lock body position on the door edge and face. Use a template (if available) or carefully measure according to the lock's dimensions to mark holes for the lock body, spindle, and cylinder.
- Mortise the Door: Chisel out the mortise pocket for the lock body. Drill pilot holes for the spindle, cylinder, and mounting screws as marked. Ensure the mortise is deep enough for the lock body to sit flush.
- Installare il corpo della serratura: Insert the mortise lock body into the prepared pocket. Ensure it sits flush with the door edge. Secure the lock body with the provided mounting screws.
- Install Cylinder and Spindle: Insert the Euro profile cylinder and the spindle through their respective holes. Secure the cylinder with its retaining screw, typically located on the edge of the lock body.
- Installare la piastra di battuta: Close the door and mark the position of the latch and deadbolt on the door frame. Chisel out the recess for the strike plate on the door frame, ensuring proper alignment with the latch and deadbolt. Secure the strike plate with screws.
- Operazione di prova: Test the latch and deadbolt operation with the key from both sides. Ensure smooth engagement and disengagement without binding. Adjust the strike plate or lock body if necessary.

Figura 2: This technical drawing provides precise dimensions for the Tesa Assa Abloy 403050AI Mortise Lock, including overall height (175mm), wheelbase (85mm), backset options (40, 50, 60, 70mm), and other critical measurements for accurate installation.
5. Istruzioni per l'uso
- Blocco: From either side of the door, insert the key into the cylinder and turn it to extend the deadbolt fully. Remove the key.
- Sblocco: From either side of the door, insert the key into the cylinder and turn it to retract the deadbolt fully. Turn the door handle to open the door.
- Internal Panic Function: In models featuring the internal panic function (excluding 4030E), the door can be opened from the inside by simply turning the handle, even if the deadbolt is engaged, providing free egress in emergencies.
6. Manutenzione
- Lubrificazione: Periodically lubricate the lock cylinder and internal mechanism with a graphite-based lubricant or a silicone spray. Avoid oil-based lubricants as they can attract dust and debris, potentially hindering operation.
- Pulizia: Clean the exterior of the lock and faceplate with a soft, damp panno. Non utilizzare detergenti abrasivi, solventi o prodotti chimici aggressivi, poiché potrebbero danneggiare la finitura.
- Serraggio delle viti: Periodically check and tighten all mounting screws on the lock body, faceplate, and strike plate to ensure the lock remains securely fastened and operates correctly.
7. Risoluzione Dei Problemi
- Problema: La chiave è difficile da girare o si blocca.
Soluzione: Lubricate the cylinder with a graphite-based lubricant. Check for any obstructions in the keyway. Ensure the key is not bent or damaged. - Problema: Latch or deadbolt does not retract/extend smoothly.
Soluzione: Check for proper alignment of the strike plate on the door frame. Ensure mounting screws are not overtightened, which can bind the mechanism. Lubricate the internal mechanism. - Problema: La porta vibra quando è chiusa.
Soluzione: Adjust the strike plate position slightly to ensure a snug fit with the latch. Ensure all screws are tightened.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Tesa Assa Abloy |
| Numero di modello | 403050AI |
| Tipo di blocco | Key Lock (Mortise) |
| Materiale | Ferro |
| Colore | Acciaio inossidabile |
| Tipo di finitura | Lucido |
| Dimensioni articolo (L x P x A) | 9.53 x 3.74 x 0.98 pollici (circa 242 x 95 x 25 mm) |
| Peso dell'articolo | 1 chilogrammo |
| Passo | 85 millimetri |
| Inlets (Backset Options) | 40, 50, 60, 70 millimetri |
| Dimensione del dado | 8 millimetri |
| Caratteristica speciale | Security Single Point Push Lock For Doors, Internal Panic Function (except 4030E) |
| Uso consigliato | Wooden Entrance Doors |
9. Garanzia e supporto
This Tesa Assa Abloy product is covered by the manufacturer's standard warranty. For specific warranty terms, conditions, and duration, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Tesa Assa Abloy websito.
For technical support, troubleshooting assistance, or to make a warranty claim, please contact Tesa Assa Abloy customer service directly. Retain your proof of purchase, such as a receipt or invoice, as it may be required for warranty services.
Informazioni sui contatti: Please refer to the official Tesa Assa Abloy websito o sulla confezione del prodotto per i dettagli di contatto più aggiornati.