DC HOUSE L12t1217YYDLDY8-1
DC House 12V Hydraulic Power Unit Instruction Manual
Model: L12t1217YYDLDY8-1
Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your DC House 12V Hydraulic Power Unit. This unit is designed to serve as a power source for lifting and pushing devices, commonly used in applications such as dump trailers, garden tractors, forklifts, stackers, and small to medium-sized lifting platforms.
The hydraulic pump is equipped with a 12V DC motor (rated at 1.6KW) and an 8-quart (8-liter) metal oil tank. It is a double-acting unit, meaning it provides power in both directions (up and down) when used with a compatible double-acting cylinder. The maximum pressure at the outlet can reach 3200 PSI (22 MPa), capable of lifting significant loads.
Informazioni sulla sicurezza
Always observe safety precautions when working with hydraulic systems. Failure to do so can result in serious injury or equipment damage.
- Ensure all electrical connections are secure and correctly polarized (12V DC).
- Scollegare l'alimentazione prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o installazione.
- Indossare dispositivi di protezione individuale (DPI) adeguati, tra cui occhiali protettivi e guanti.
- Non superare la pressione operativa massima di 3200 PSI.
- Ensure the hydraulic system is properly bled of air after installation.
- Use only hydraulic oil with a viscosity range of 22-46 mm²/s.
- Tenere le mani e gli indumenti lontani dalle parti in movimento.
Prodotto finitoview e componenti
The DC House Hydraulic Power Unit is a compact and durable system designed for reliable performance. Understanding its key components is essential for proper installation and operation.

Figure 1: DC House 12V Hydraulic Power Unit, showing the main pump, reservoir, wired remote control, and hydraulic fittings.

Figure 2: Labeled diagram of the hydraulic power unit, indicating the Electric Motor, Negative Pole of the Electronic Motor, Positive Pole of the Relay, Relay, Electromagnetic Coil A, Two-Position Four-way Valve, Electromagnetic Coil B, Normally Closed Solenoid Valve, Reservoir Filler, 15 Ft Cable Wire, and Reservoir.
Componenti chiave:
- Motore elettrico: Provides the power to drive the hydraulic pump.
- Pompa idraulica: Generates hydraulic pressure.
- Reservoir (Oil Tank): Stores the hydraulic fluid.
- Elettrovalvole: Control the direction of fluid flow for double-acting operation.
- Telecomando: Wired controller for operating the unit (UP/DOWN).
- Hydraulic Ports: SAE #6 ports for connecting hydraulic lines to the cylinder.
Specifiche
Detailed technical specifications for the DC House 12V Hydraulic Power Unit:
| Specificazione | Valore |
|---|---|
| Capacità del serbatoio del carburante | 8 quarti (8 litri) |
| Materiale del serbatoio | Metallo |
| Hydraulic Pump Displacement | 0.825 GPM |
| Hydraulic Port Type | SAE # 6 |
| Voltage | CC 12V |
| Acting Type | Double-acting |
| Potenza del motore | 0.8 - 3 KW (Rated 1.6KW) |
| Max Relief Setting (B port) | 1500 bar |
| Max Relief Setting (A port) | 3200 bar |
| Recommended Hydraulic Oil Viscosity | 22-46 mm²/s |
| Dimensioni del prodotto | 69.85 x 29.97 x 30.48 cm (27.5 L x 11.8 W x 12.0 H inches) |
| Peso dell'articolo | 14.2 kg (31.3 libbre) |
| Componenti inclusi | 1pc Dump Trailer Remote Control Switch |

Figure 3: Product dimensions, showing approximate measurements of 19 inches length, 7.1 inches width, and 7.1 inches height for the main body.
Configurazione e installazione
Proper installation is crucial for the performance and longevity of your hydraulic power unit. Follow these steps carefully.
Montaggio dell'unità:
The hydraulic power unit must be installed horizontally to ensure proper operation and prevent damage. Avoid vertical mounting.

Figure 4: Illustration demonstrating correct horizontal installation and incorrect vertical installation.
Collegamento delle linee idrauliche:
- Identify the A1 and A2 ports on the hydraulic power unit. These correspond to the outlet and return ports for double-acting operation.
- Connect clean hydraulic tubing (not included) from the power unit's ports to your double-acting hydraulic cylinder. Ensure your cylinder also has two ports to work with this double-acting unit.
- Proteggere tutti i collegamenti per evitare perdite.
Collegamenti elettrici:
- Connect the 12V DC power supply (not included) to the motor and the electromagnetic valve according to their marked characteristics (positive and negative terminals).
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano ben saldi e isolati per evitare cortocircuiti.
Esecuzione del test iniziale:
After connecting, perform an initial test run without load:
- Briefly start the electric motor. Observe for any abnormal phenomena such as unusual noises or vibrations.
- Check whether all parts run smoothly.
- If everything appears normal, proceed to load testing step by step to ensure smooth operation under working conditions.
Istruzioni per l'uso
The DC House Hydraulic Power Unit is designed for straightforward operation using the included remote control.
Double-Acting Operation Principle:
This unit is double-acting, meaning it controls both the extension (UP) and retraction (DOWN) of a hydraulic cylinder. The hydraulic pump will have an outlet and return port for both directions of movement.
- For UP (Extension): Port A2 acts as the outlet, and Port A1 acts as the return.
- For DOWN (Retraction): Port A2 acts as the return, and Port A1 acts as the outlet.

Figure 5: Diagram illustrating the hydraulic flow for UP (extension) and DOWN (retraction) movements in a double-acting system.
Utilizzo del telecomando:
The included wired remote control allows for simple and precise control of the hydraulic unit.

Figure 6: Visual guide for operating the hydraulic unit with the remote control.
- To Raise (UP): Press and hold the "UP" button on the remote control. The hydraulic cylinder will extend, lifting the load.
- To Stop/Hover: Release the "UP" or "DOWN" button. The hydraulic cylinder will stop at its current position.
- To Lower (DOWN): Press and hold the "DN" button on the remote control. The hydraulic cylinder will retract, lowering the load.
Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce la longevità e le prestazioni ottimali della vostra centralina idraulica.
Fluido idraulico:
- Controllare il livello del fluido: Periodically check the hydraulic fluid level in the reservoir. Ensure it is within the recommended range.
- Sostituzione dei fluidi: Replace hydraulic fluid according to the manufacturer's recommendations or if it appears contaminated. Use only hydraulic oil with a viscosity range of 22-46 mm²/s.
- Pulizia: Keep the hydraulic fluid clean and free from debris. Contaminated fluid can damage internal components.
Ispezione generale:
- Controllare eventuali perdite: Regularly inspect all hydraulic lines, fittings, and seals for any signs of leaks. Address leaks immediately.
- Collegamenti elettrici: Verificare che tutti i collegamenti elettrici siano saldi e privi di corrosione.
- Montaggio: Ensure the unit remains securely mounted and that mounting hardware is tight.
- Pulizia: Keep the exterior of the unit clean to prevent dirt and debris from entering the system.
Risoluzione dei problemi
This section provides solutions to common issues you might encounter with your hydraulic power unit.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il motore non funziona | Nessuna alimentazione Collegamenti elettrici allentati Faulty motor or remote | Check battery and power source Inspect and tighten all wiring Contact customer support if motor/remote is faulty |
| Pump runs but no lift/pressure | Basso livello del fluido idraulico Aria nel sistema Clogged filter/lines Valvola di sfiato difettosa | Fill reservoir to proper level Spurgare l'aria dal sistema Inspect and clean filter/lines Contatta il supporto clienti |
| Funzionamento lento | Livello fluido basso Incorrect fluid viscosity Partial clogging Alimentazione debole | Check and add fluid Use recommended hydraulic oil Inspect lines and filter Controllare il volume della batteriatagee connessioni |
| Rumore eccessivo | Livello fluido basso Aria nel sistema Componenti sciolti | Check and add fluid Spurgare l'aria dal sistema Inspect and tighten all connections and mounting hardware |
| Perdita di fluido | Raccordi larghi Damaged seals/hoses | Tighten all hydraulic fittings Inspect and replace damaged seals or hoses |
Garanzia e supporto
Your DC House Hydraulic Power Unit comes with a commitment to quality and customer satisfaction.
- Garanzia di qualità: This product provides 30 days quality assurance. If there are any quality problems, the product can be unconditionally replaced within this period.
- Garanzia del produttore: A 1-year manufacturer warranty is provided for this product.
For any questions during use, installation, or troubleshooting, please contact DC HOUSE customer support. Refer to your purchase documentation for specific contact details or visit the official DC HOUSE store on Amazon.
DC HOUSE Store: Visit the DC HOUSE Store on Amazon
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.