1. Introduzione
This manual provides instructions for the safe and efficient use of your Intermec PC43d Direct Thermal Printer. The PC43d is a compact and user-friendly desktop label printer designed for light-duty label printing applications. It features a direct thermal printing method, a multi-language LCD or icon-graphics user interface, and flexible connectivity options to meet various business needs.
Please read this manual thoroughly before operating the printer and retain it for future reference.
2. Informazioni sulla sicurezza
Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza per evitare lesioni e danni alla stampante:
- Sicurezza elettrica: Use only the power adapter supplied with the printer. Do not use damaged power cords or plugs. Ensure the printer is connected to a grounded outlet.
- Avviso di calore: The print head can become very hot during and immediately after printing. Avoid touching the print head to prevent burns.
- Parti mobili: Keep hands and loose clothing away from moving parts inside the printer during operation.
- Ventilazione: Ensure adequate ventilation around the printer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
- Ambiente: Operate the printer in a clean, dry environment, away from direct sunlight, excessive dust, moisture, and extreme temperatures.
- Pulizia: Disconnect the power before cleaning the printer. Use a soft, damp panno; non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco. Se qualche articolo risulta mancante o danneggiato, contattare il fornitore.
- Intermec PC43d Direct Thermal Printer
- Unità di alimentazione
- Cavo di alimentazione
- Cavo USB
- Guida rapida
- Documentation CD (may contain drivers and full user manual)
- Sample Roll of Labels

Figura 3.1: Intermec PC43d Direct Thermal Printer. This image shows the compact design of the printer, suitable for desktop use, with its front panel and label output slot visible.
4. Impostazione
4.1 Disimballaggio e posizionamento
- Estrarre con attenzione la stampante dall'imballaggio.
- Posizionare la stampante su una superficie stabile e piana, con spazio adeguato per la ventilazione e il collegamento dei cavi.
- Ensure the printer is near a grounded electrical outlet.
4.2 Loading Print Media (Labels)
- Aprire il coperchio della stampante.
- Place the roll of direct thermal labels onto the media supply spindle. Ensure the labels feed from the bottom of the roll.
- Thread the leading edge of the labels through the media guides and under the print head assembly.
- Regolare le guide dei supporti in modo che si adattino perfettamente alla larghezza delle etichette, senza però limitare i movimenti.
- Chiudere il coperchio della stampante.
4.3 Collegamento dell'alimentazione
- Collegare l'alimentatore alla porta di ingresso dell'alimentazione della stampante.
- Plug the power cord into the power supply unit.
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra.
4.4 Collegamento a un computer (USB)
- Assicurarsi che la stampante sia spenta.
- Collegare un'estremità del cavo USB alla porta USB della stampante.
- Collegare l'altra estremità del cavo USB a una porta USB disponibile sul computer.
- Power on the printer. Your operating system should detect the new hardware.
4.5 Installazione del driver
Install the printer drivers from the provided documentation CD or download the latest drivers from the official Intermec support websito. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Accensione/Spegnimento
- Accensione: Press the power button located on the front panel. The LCD or icon display will illuminate.
- Spegni: Tenere premuto il pulsante di accensione finché la stampante non si spegne.
5.2 Stampa di base
- Assicurarsi che la stampante sia accesa e collegata al computer.
- Open the document or application from which you wish to print labels.
- Selezionare "Stampa" dal menu dell'applicazione.
- Choose the Intermec PC43d printer from the list of available printers.
- Adjust print settings (e.g., label size, orientation) as required in the printer driver preferences.
- Fare clic su "Stampa" per inviare il lavoro alla stampante.
5.3 LCD/Icon Interface Navigation
The PC43d features either a multi-language LCD or an icon-graphics user interface. Use the navigation buttons (typically Up, Down, Select/Enter) on the front panel to scroll through menus, adjust settings, and confirm selections. Refer to the full user manual (available on the documentation CD or online) for detailed menu structures.
5.4 Media Calibration
After loading new media or changing label types, it is often necessary to calibrate the printer to ensure accurate label sensing and printing. This can typically be initiated through the printer's front panel menu or via the printer driver software. Consult the full user manual for specific calibration procedures.
6. Manutenzione
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your printer. Always power off and unplug the printer before performing any cleaning.
6.1 Pulizia della testina di stampa
The print head should be cleaned regularly, especially if print quality degrades or after changing several rolls of labels.
- Power off and unplug the printer.
- Open the printer cover and allow the print head to cool if it has been recently used.
- Gently wipe the print head surface with a lint-free cloth moistened with isopropyl alcohol (99% pure).
- Lasciare asciugare completamente la testina di stampa prima di chiudere il coperchio e accendere la stampante.
6.2 Pulizia del rullo di stampa
The platen roller (the rubber roller that feeds the labels) can accumulate adhesive residue or dust.
- Power off and unplug the printer.
- Aprire il coperchio della stampante.
- Ruotare manualmente il rullo di stampa e pulirne la superficie con un panno privo di lanugine inumidito con alcol isopropilico.
- Lasciare asciugare prima dell'uso.
6.3 Pulizia generale
Pulire l'esterno della stampante con un panno morbido eamp stoffa. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
7. Risoluzione Dei Problemi
This section addresses common issues you might encounter with your PC43d printer.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La stampante non si accende. | Power cord loose or disconnected. Power outlet not working. Faulty power supply. | Check all power connections. Try a different outlet. Contact support if power supply is suspected faulty. |
| Nessuna stampa. | Printer not connected to computer. Incorrect driver installed. Printer paused or offline. No labels loaded. | Verify USB connection. Ensure correct drivers are installed. Check printer status on computer. Load labels correctly. |
| Poor print quality (faded, lines, gaps). | Dirty print head. Incorrect media type. Print head worn out. | Clean the print head (see Section 6.1). Ensure you are using direct thermal labels. Contact support for print head replacement. |
| Labels are not feeding correctly or skipping. | Media guides not adjusted. Labels loaded incorrectly. Printer not calibrated. | Adjust media guides. Reload labels. Perform media calibration (see Section 5.4). |
For more complex issues, refer to the comprehensive user manual or contact Intermec technical support.
8. Specifiche
| Nome del modello | PC43d |
| Numero modello articolo | PC43DA00100201 |
| Tecnologia di stampa | Termico diretto |
| Uscita della stampante | Monocromo |
| Tecnologia di connettività | USB |
| Interfaccia Hardware | USB |
| Metodo di controllo | Remoto, pulsante |
| Stampa Media | Etichette |
| Dispositivi compatibili | PC |
| Capacità di archiviazione della memoria | 128 MB |
| Dimensioni del prodotto | 11.7 x 11.4 x 10 pollici |
| Peso dell'articolo | 0.01 once |
| Produttore | INTERMEC |
| GTIN / UPC | 684641530296 |
9. Garanzia e supporto
9.1 Informazioni sulla garanzia
The Intermec PC43d printer comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms, duration, and coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Intermec (now Honeywell) websito. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
9.2 Supporto tecnico
For technical assistance, driver downloads, or further documentation, please visit the official Honeywell (formerly Intermec) support website. You may also contact their customer service department directly. When contacting support, please have your printer's model number (PC43d) and serial number ready.
Note: Intermec is now part of Honeywell. Support resources are typically found on the Honeywell websito.