1. Introduzione
Thank you for choosing the tectake Ergonomic Office Chair Model 400585. This chair is designed to provide superior comfort and support for long hours of work or study, featuring thick padding, ergonomic armrests, and adjustable functions. This manual will guide you through the assembly, operation, and maintenance to ensure you get the most out of your new office chair.

Image 1.1: The tectake Ergonomic Office Chair Model 400585 in a typical office environment.
2. Informazioni sulla sicurezza
Please read all safety instructions carefully before assembling and using the chair. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the product.
- Capacità di carico massima: Non superare la capacità di peso massima di 150 kg (330 libbre).
- Superficie stabile: Always ensure the chair is placed on a stable and flat surface to prevent tipping.
- Montaggio: Assemble the chair according to the instructions provided. Ensure all screws and bolts are securely tightened before use.
- Bambini: Tenere i bambini lontani dall'area di montaggio. Le parti di piccole dimensioni possono rappresentare un rischio di soffocamento.
- Parti mobili: Durante la regolazione, fare attenzione alle parti in movimento per evitare di schiacciarle.
- Ispezione: Periodically check all connections and moving parts for wear or damage. Do not use the chair if any components are damaged.
3. Contenuto della confezione
Prima di iniziare il montaggio, verificare che tutti i componenti siano presenti e integri. Se qualche componente risulta mancante o danneggiato, contattare l'assistenza clienti.
- Cuscino del sedile
- Schienale
- Braccioli (2)
- Cilindro di sollevamento a gas
- Base a stella
- Rotelle (5)
- Piastra del meccanismo
- Kit hardware (viti, rondelle, chiave a brugola)
- Manuale di istruzioni

Image 3.1: Product information and dimensions, including seat surface, backrest height, and overall measurements.
4. Istruzioni di montaggio
Assembly is straightforward and typically takes about 20 minutes. Two tools are included for your convenience. It is recommended to have assistance for attaching the armrests.
- Fissare le rotelle alla base stellare: Inserire ciascuna delle cinque rotelle nei fori all'estremità delle gambe della base a stella. Spingere con decisione fino a sentire uno scatto.
- Inserire il pistone a gas: Posizionare il cilindro di sollevamento a gas nel foro centrale della base a stella.
- Fissare la piastra del meccanismo al sedile: Allineare la piastra del meccanismo con i fori delle viti sul lato inferiore del cuscino del sedile. Assicurarsi che la parte anteriore della piastra del meccanismo sia rivolta verso la parte anteriore del sedile. Fissare con viti e rondelle utilizzando la chiave a brugola in dotazione.
- Fissare i braccioli al sedile e allo schienale: Position the armrests on the sides of the seat cushion, aligning the holes. Secure the armrests to the seat using screws. Then, align the backrest with the upper holes of the armrests and the back of the seat. Secure the backrest to the armrests and seat. Note: It may require some force to align the holes correctly, especially for the backrest. Screw gradually and evenly on both sides.
- Collegare il gruppo sedile al pistone a gas: Carefully place the assembled seat and backrest onto the gas lift cylinder, ensuring the central hole of the mechanism plate aligns with the top of the gas lift.
Una volta assemblata, prima dell'uso assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e che la sedia sia stabile.
5. Istruzioni per l'uso
Your tectake office chair offers several adjustment features to customize your seating experience for optimal comfort and ergonomic support.
5.1 Regolazione dell'altezza
Per regolare l'altezza del sedile:
- Per aumentare: While standing, pull the lever located on the right side of the seat upwards. The seat will rise automatically. Release the lever when the desired height is reached.
- Per abbassare: While seated, pull the lever located on the right side of the seat upwards. The seat will lower. Release the lever when the desired height is reached.
5.2 Tilt Mechanism and Tension Adjustment
The chair features a continuous tilt mechanism that allows the backrest and seat to recline together. The tension of this tilt can be adjusted to suit your weight and preference.
- Per attivare/disattivare l'inclinazione: Pull the same lever used for height adjustment outwards to enable the tilt function. Push it inwards to lock the chair in an upright position.
- Per regolare la tensione di inclinazione: Rotate the round knob located underneath the front of the seat. Turn clockwise to increase tension (making it harder to recline) and counter-clockwise to decrease tension (making it easier to recline).
5.3 Ergonomic Support
The chair's design, including the padded backrest and headrest, provides ergonomic support to promote a healthy posture and reduce fatigue during extended use.


5.4 Video Demonstration of Adjustments
Video 5.1: This video demonstrates the height adjustment and reclining features of the tectake office chair.
6. Manutenzione e cura
Proper care will extend the life and appearance of your tectake office chair.
- Pulizia: The synthetic leather material should be dry cleaned. For minor spills, wipe immediately with a soft, damp panno e sapone neutro, quindi asciugare accuratamente. Evitare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Ispezione regolare: Controllare periodicamente tutte le viti e i bulloni per assicurarsi che siano ben serrati. Serrarli nuovamente se necessario.
- Lubrificazione: If the tilt mechanism or casters begin to squeak, a small amount of silicone-based lubricant can be applied to the moving parts.
- Evitare la luce solare diretta: L'esposizione prolungata alla luce solare diretta può causare lo scolorimento o la screpolatura della pelle sintetica.
7. Risoluzione Dei Problemi
Ecco le soluzioni ai problemi più comuni che potresti riscontrare con la tua sedia da ufficio:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La sedia non si regola in altezza | Gas lift cylinder is faulty or lever is not engaged correctly. | Ensure the lever is fully pulled up. If the issue persists, the gas lift may need replacement. Contact support. |
| La sedia traballa o è instabile | Viti allentate o pavimento irregolare. | Check and tighten all assembly screws, especially those connecting the armrests and mechanism plate. Ensure the chair is on a flat surface. |
| Squeaking noise during movement | Friction in moving parts (e.g., tilt mechanism, casters). | Apply a small amount of silicone-based lubricant to the pivot points of the tilt mechanism and caster stems. |
| Le rotelle non girano fluidamente | Detriti incastrati nelle rotelle o rotelle usurate. | Clean any hair or debris from the caster wheels. If casters are worn, they may need replacement. |
| Tilt mechanism is too stiff or too loose | La manopola di tensione dell'inclinazione necessita di regolazione. | Rotate the tilt tension knob underneath the seat to increase or decrease resistance. |
8. Specifiche
Detailed technical specifications for the tectake Ergonomic Office Chair Model 400585.
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Nome del modello | 400585 |
| Marca | TecTake |
| Colore | Nero |
| Materiale | Synthetic Leather (Upholstery), Metal (Frame) |
| Materiale di riempimento | Imbottitura |
| Dimensioni del prodotto (P x L x A) | 52P x 49l x 50H cm (Profondità x Larghezza x Altezza) |
| Profondità del sedile | 49 centimetri |
| Altezza del sedile (regolabile) | 42-50 centimetri |
| Larghezza dello schienale | 52 centimetri |
| Altezza dello schienale | 75 centimetri |
| Peso dell'articolo | 16 chilogrammi |
| Peso massimo consigliato | 150 chilogrammi |
| Caratteristiche speciali | Ergonomic, Padded, Headrest Support, Swivel, Tilt Mechanism |
| Assemblaggio richiesto | SÌ |
| Istruzioni per la cura | Lavare a secco |

Image 8.1: The tectake office chair's design and comfort features in an office environment.
9. Garanzia e supporto
tectake stands behind the quality of its products. For specific warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official tectake websito.
If you have any questions, require assistance with assembly, or need to report a missing or damaged part, please contact tectake customer support through the retailer where you purchased the product or directly via the contact information provided on the tectake websito.
Quando contatti l'assistenza, tieni a portata di mano il numero del modello (400585) e la prova d'acquisto.