Cuffie senza fili QUANTUM 810

810 SENZA FILI
MANUALE DEL PROPRIETARIO

SOMMARIO
INTRODUZIONE …………………………………………………………………………………………………….. 1 COSA C'È NELLA SCATOLA…………………… ……………………………………………………………………….. 2 PRODOTTO FINITOVIEW ................................................................................................. 3
Comandi sull'auricolare ………………………………………………………………………………………………………………………….3 Comandi su dongle wireless USB 2.4G…………………………………………………………………………………….5 Comandi su cavo audio da 3.5 mm…………… …………………………………………………………………………………………5 PER INIZIARE……………………………………………… ……………………………………………………. 6 Ricarica dell'auricolare ……………………………………………………………………………………………………………………….6 Come indossare il cuffia …………………………………………………………………………………………………………………………7 Accensione……… …………………………………………………………………………………………………………………………………………. .8 Prima configurazione (solo per PC)………………………………………………………………………………………………………. 8 UTILIZZO DELL'AURICOLARE ……………………………………………………………………………………… 10 Con connessione audio da 3.5 mm………………………… …………………………………………………………………………..10 Con connessione wireless 2.4G ……………………………………………… ………………………………………………….11 Con Bluetooth (connessione secondaria)…………………………………………………………… ……………..13 SPECIFICHE DEL PRODOTTO……………………………………………………………………………. 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI …………………………………………………………………………………………. 16 LICENZA……………………………………………………………………………………………………………… 18

Introduzione
Congratulazioni per il tuo acquisto! Questo manuale include informazioni sulle cuffie da gioco WIRELESS JBL QUANTUM810. Ti invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura di questo manuale, che descrive il prodotto e include istruzioni dettagliate per aiutarti a configurare e iniziare. Leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. In caso di domande su questo prodotto o sul suo funzionamento, contattare il rivenditore o il servizio clienti oppure visitare il sito Web www.JBLQuantum.com
- 1 -

Cosa c'è nella scatola

06

01

02

03

04

05

01 Cuffie JBL QUANTUM810 WIRELESS 02 Cavo di ricarica USB (da USB-A a USB-C) 03 Cavo audio da 3.5 mm 04 Chiavetta USB wireless da 2.4 G 05 QSG, scheda di garanzia e scheda di sicurezza 06 Schiuma per parabrezza per microfono ad asta

- 2 -

PRODOTTO SOPRAVIEW
Controlli sull'auricolare
01 02 03
16 04 05 06
15/07
14/08
13/09
12 10 11
01 LED ANC* / TalkThru** · Si accende quando la funzione ANC è abilitata. · Lampeggia velocemente quando la funzione TalkThru è abilitata.
Pulsante 02 · Premere brevemente per attivare o disattivare ANC. · Tenere premuto per più di 2 secondi per attivare o disattivare TalkThru.
03 / dial · Bilancia il volume della chat in relazione al volume dell'audio del gioco.
04 Manopola volume +/- · Regola il volume dell'auricolare.
05 Schiuma parabrezza staccabile
- 3 -

06 LED di attivazione/disattivazione microfono · Si accende quando il microfono è disattivato.
Pulsante 07 · Premere per disattivare o riattivare il microfono. · Tenere premuto per più di 5 secondi per accendere o spegnere la luce RGB.
08 LED di carica · Indica la carica e lo stato della batteria.
09 Jack audio da 3.5 mm 10 Porta USB-C 11 Microfono con asta di messa a fuoco vocale
· Capovolgi verso l'alto per disattivare l'audio o verso il basso per riattivare il microfono. 12 pulsante
· Tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla modalità di associazione Bluetooth. 13 cursore
· Far scorrere verso l'alto/il basso per accendere/spegnere l'auricolare. · Far scorrere verso l'alto e tenere premuto per più di 5 secondi per accedere alla modalità di associazione 2.4G. 14 LED di stato (Alimentazione / 2.4G / Bluetooth) 15 Zone di illuminazione RGB 16 Padiglioni auricolari a ripiegamento piatto
* ANC (Active Noise Cancelling): vivi un'immersione totale durante il gioco sopprimendo il rumore esterno. ** TalkThru: in modalità TalkThru, puoi tenere conversazioni naturali senza rimuovere l'auricolare.
- 4 -

Controlli su dongle wireless USB 2.4G
02/01
01 Pulsante CONNECT · Tenere premuto per più di 5 secondi per accedere alla modalità di associazione wireless 2.4G.
02 LED · Indica lo stato della connessione wireless 2.4G.
Controlli su cavo audio da 3.5 mm
01/02
01 slider · Far scorrere per disattivare o riattivare il microfono nella connessione audio da 3.5 mm.
02 Manopola del volume · Regola il volume dell'auricolare nella connessione audio da 3.5 mm.
- 5 -

Per iniziare
Caricamento delle cuffie
3.5hr
Prima dell'uso, caricare completamente le cuffie tramite il cavo di ricarica da USB-A a USB-C in dotazione.
Suggerimenti:
· Sono necessarie circa 3.5 ore per caricare completamente l'auricolare. · Puoi anche caricare l'auricolare tramite un cavo di ricarica da USB-C a USB-C
(non fornito).
- 6 -

Indossare le cuffie
1. Metti il ​​lato contrassegnato con L sull'orecchio sinistro e il lato contrassegnato con R sull'orecchio destro. 2. Regolare i cuscinetti e l'archetto per una vestibilità comoda. 3. Regolare il microfono secondo necessità.
- 7 -

Accensione

· Far scorrere l'interruttore di alimentazione verso l'alto per accendere l'auricolare. · Far scorrere verso il basso per spegnere.
Il LED di stato si illumina di bianco fisso all'accensione.

Prima configurazione (solo per PC)

Scaricare

da jblquantum.com/engine per ottenere l'accesso completo

alle funzioni del tuo visore JBL Quantum, dalla calibrazione del visore alla regolazione

Audio 3D per adattarsi al tuo udito, dalla creazione di effetti di illuminazione RGB personalizzati a

determinare come funziona il tono laterale del microfono ad asta.

Requisiti software
Piattaforma: Windows 10 (solo 64 bit) / Windows 11
500 MB di spazio libero su disco rigido per l'installazione
SUGGERIMENTO:
· QuantumSURROUND e DTS Headphone:X V2.0 disponibili solo su Windows. È richiesta l'installazione del software.

- 8 -

1. Collegare l'auricolare al PC tramite connessione wireless USB 2.4G (consultare "Con connessione wireless 2.4G").
2. Vai su "Impostazioni audio" -> "Pannello di controllo audio".
3. In "Riproduzione" evidenziare "GIOCO WIRELESS JBL QUANTUM810" e selezionare "Imposta predefinito" -> "Dispositivo predefinito".
4. Evidenziare "JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT" e selezionare "Imposta predefinito" -> "Dispositivo di comunicazione predefinito".
5. In "Registrazione" evidenziare "JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT" e selezionare "Imposta predefinito" -> "Dispositivo predefinito".
6. Nella tua applicazione di chat, seleziona "JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT" come dispositivo audio predefinito.
7. Segui le istruzioni sullo schermo per personalizzare le impostazioni audio.

JBL Quantum810 Gioco SENZA FILI

JBL Quantum810 Chat SENZA FILI

- 9 -

Utilizzando l'auricolare
Con connessione audio da 3.5 mm

1. Collega il connettore nero all'auricolare.
2. Collegare il connettore arancione al jack per cuffie da 3.5 mm sul PC, Mac, dispositivo mobile o console di gioco.

Operazione base

Controls

Funzionamento

Manopola del volume su cavo audio da 3.5 mm Regola il volume principale.

cursore su cavo audio da 3.5 mm

Scorri per disattivare o riattivare il microfono.

NOTA:
· Il LED di silenziamento/riattivazione microfono, pulsante/ghiera e le zone di illuminazione RGB sull'auricolare non funzionano con una connessione audio da 3.5 mm.

- 10 -

Con connessione wireless 2.4G

2.4G

1. Collega il dongle wireless USB 2.4G a una porta USB-A del tuo PC, Mac, PS4/PS5 o Nintendo SwitchTM.
2. Accendere l'auricolare. Si accoppierà e si collegherà automaticamente con il dongle.

Operazione base

Controlla la manopola del volume
pulsante pulsante

Operazione Regola il volume principale. Ruota verso per aumentare il volume del gioco. Ruota verso per aumentare il volume della chat. Premere per disattivare o riattivare il microfono. Tenere premuto per più di 5 secondi per accendere o spegnere la luce RGB. Premere brevemente per attivare o disattivare ANC. Tieni premuto per più di 2 secondi per attivare o disattivare TalkThru.

- 11 -

Da accoppiare manualmente
> 5S
> 5S
1. Sulle cuffie, far scorrere l'interruttore di alimentazione verso l'alto e tenerlo premuto per più di 5 secondi finché il LED di stato non lampeggia in bianco.
2. Sul dongle wireless USB 2.4G, tenere premuto CONNECT per più di 5 secondi finché il LED non lampeggia rapidamente in bianco. Entrambi i LED sull'auricolare e sul dongle diventano di colore bianco fisso dopo la connessione riuscita.
Suggerimenti:
· L'auricolare si spegne automaticamente dopo 10 minuti di inattività. · Il LED entra in modalità di connessione (lampeggia lentamente) dopo la disconnessione da
l'auricolare. · La compatibilità con tutte le porte USB-A non è garantita.
- 12 -

Con Bluetooth (connessione secondaria)

01

> 2S

02

Impostazioni Bluetooth

Bluetooth

DISPOSITIVI

ON

JBL Quantum810 Wireless connesso

Ora rilevabile

Con questa funzione, puoi connettere il tuo telefono cellulare all'auricolare mentre giochi, senza preoccuparti di perdere chiamate importanti.
1. Tenere l'auricolare per più di 2 secondi. Il LED di stato lampeggia velocemente (associazione).
2. Abilita il Bluetooth sul tuo cellulare e scegli “JBL QUANTUM810 WIRELESS” da “Dispositivi”. Il LED di stato lampeggia lentamente (connessione in corso), quindi diventa blu fisso (connessione in corso).

- 13 -

Controlla le chiamate
×1×1×2
Quando c'è una chiamata in arrivo: · Premere una volta per rispondere. · Premere due volte per rifiutare. Durante una chiamata: · Premere una volta per riagganciare.
SUGGERIMENTO:
· Utilizzare i controlli del volume sul dispositivo connesso tramite Bluetooth per regolare il volume.
- 14 -

specifiche del prodotto
· Dimensioni del driver: 50 mm Driver dinamici · Risposta in frequenza (passiva): 20 Hz – 40 kHz · Risposta in frequenza (attiva): 20 Hz – 20 kHz · Risposta in frequenza del microfono: 100 Hz -10 kHz · Potenza massima in ingresso: 30 mW · Sensibilità: 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW · SPL massimo: 93 dB · Sensibilità microfono: -38 dBV / Pa@1 kHz · Impedenza: 32 ohm · 2.4G Potenza trasmettitore wireless: <13 dBm · 2.4G Modulazione wireless: GFSK, /4 DQPSK · 2.4G Frequenza portante wireless: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Potenza trasmessa Bluetooth: <12 dBm · Modulazione trasmessa Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK · Frequenza Bluetooth: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Bluetooth profile versione: A2DP 1.3, HFP 1.8 · Versione Bluetooth: V5.2 · Tipo di batteria: batteria agli ioni di litio (3.7 V / 1300 mAh) · Alimentazione: 5 V 2 A · Tempo di ricarica: 3.5 ore · Tempo di riproduzione musicale con illuminazione RGB spegnimento: 43 ore · Pattern pickup microfono: unidirezionale · Peso: 418 g
NOTA:
· Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
- 15 -

Troubleshooting
In caso di problemi nell'utilizzo di questo prodotto, controllare i seguenti punti prima di richiedere assistenza.
Nessun potere
· L'auricolare si spegne automaticamente dopo 10 minuti di inattività. Riaccendi l'auricolare.
· Ricaricare l'auricolare (vedere “Ricarica dell'auricolare”).
Accoppiamento 2.4G non riuscito tra auricolare e dongle wireless USB 2.4G
· Avvicinare l'auricolare al dongle. Se il problema persiste, accoppiare nuovamente l'auricolare con il dongle manualmente (consultare "Per accoppiare manualmente").
Accoppiamento Bluetooth non riuscito
· Assicurati di aver abilitato la funzione Bluetooth sul dispositivo da collegare all'auricolare.
· Avvicinare il dispositivo all'auricolare. · L'auricolare è connesso a un altro dispositivo tramite Bluetooth. Disconnetti il
altro dispositivo, quindi ripetere le procedure di associazione. (vedi”Con Bluetooth (connessione secondaria)”).
Nessun suono o suono scadente
· Assicurati di aver scelto JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME come dispositivo predefinito nelle impostazioni audio di gioco del tuo PC, Mac o console di gioco.
· Regola il volume sul tuo PC, Mac o dispositivo console di gioco. · Controlla il saldo della chat di gioco su PC se stai solo giocando o con l'audio della chat. · Verifica che ANC sia abilitato mentre TalkThru è disabilitato.
- 16 -

· È possibile che si verifichi un evidente degrado della qualità del suono quando si utilizza l'auricolare vicino a un dispositivo abilitato USB 3.0. Questo non è un malfunzionamento. Utilizzare invece un dock USB di estensione per mantenere il dongle il più lontano possibile dalla porta USB 3.0.
Nella connessione wireless 2.4G: · Assicurati che l'auricolare e il dongle wireless 2.4G siano accoppiati e collegati
con successo. · Le porte USB-A su alcuni dispositivi console di gioco potrebbero non essere compatibili con JBL
QUANTUM810 SENZA FILI. Questo non è un malfunzionamento.
Nella connessione audio da 3.5 mm: · Assicurarsi che il cavo audio da 3.5 mm sia collegato saldamente.
In connessione Bluetooth: · Il controllo del volume sull'auricolare non funziona per il Bluetooth connesso
dispositivo. Questo non è un malfunzionamento. · Tenere lontano da fonti di interferenza radio come microonde o wireless
router.

La mia voce non può essere ascoltata dai miei compagni di squadra
· Assicurati di aver scelto JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT come dispositivo predefinito nelle impostazioni audio della chat del tuo PC, Mac o console di gioco.
· Assicurarsi che il microfono non sia disattivato.

Non riesco a sentire me stesso quando parlo

· Abilita tono laterale tramite

per sentirti chiaramente durante il gioco

Audio. ANC/TalkThru sarà disabilitato quando il tono laterale è abilitato.

- 17 -

Licenza
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di HARMAN International Industries, Incorporated è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
- 18 -

HP_JBL_Q810_OM_V2_IT

810 SENZA FILI
GUIDA RAPIDA

JBL QuantumENGINE
Scarica JBL QuantumENGINE per avere pieno accesso alle funzioni delle tue cuffie JBL Quantum: dalla calibrazione delle cuffie alla regolazione dell'audio 3D per adattarlo al tuo udito, dalla creazione di un'illuminazione RGB personalizzata
effetti per determinare come funziona il tono laterale del microfono ad asta. JBLquantum.com/engine
Requisiti software
Piattaforma: Windows 10 (solo 64 bit) / Windows 11 500 MB di spazio libero su disco rigido per l'installazione *Utilizzare sempre l'ultima versione di Windows 10 (64 bit) o ​​Windows 11 per un'esperienza ottimale su JBL QuantumENGINE
*JBL QuantumSURROUND e DTS Headphone:X V2.0 disponibili solo su Windows. Necessaria l'installazione del software.

001 COSA C'È NELLA SCATOLA

Parabrezza in schiuma per microfono ad asta

JBL quantum810 Cuffie WIRELESS

Cavo di ricarica USB

CAVO AUDIO DA 3.5 MM

CHIAVE USB SENZA FILI

QSG | SCHEDA DI GARANZIA | Scheda di sicurezza

Requisiti 002

Connettività Cavo audio da 3.5 mm Wireless 2.4G
Bluetooth

JBL

REQUISITI SOFTWARE

Piattaforma: Windows 10 (solo 64 bit) / Windows 11 500 MB DI SPAZIO LIBERO SU DISCO PER L'INSTALLAZIONE

la compatibilità del sistema
PC | XboxTM | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Cellulare | MAC | VR

PC

PS4/PS5 XBOXTM Nintendo SwitchTM Mobile

MAC

VR

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Non compatibile

Stereo

Non compatibile

Stereo

Stereo

Stereo

Non sei

Non sei

Compatibile Compatibile

Stereo

Stereo

Stereo

Non compatibile

003 OLTREVIEW

01 LED ANC / TALKTHRU

02 Tasto ANC / TALKTHRU

03 Selettore del bilanciamento della chat audio di gioco

04 Controllo del volume

05 Parabrezza rimovibile in schiuma

06* LED di notifica per microfono muto/riattiva 01 07* Microfono muto/riattiva

08 LED DI CARICA

02

09 Jack audio da 3.5 mm

03

10 Porta USB-C 04
11 Microfono a braccio con messa a fuoco vocale

12 Pulsante di associazione Bluetooth

05

13 Cursore ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

06

14 LED ALIMENTAZIONE / 2.4 G / Bluetooth

15* zone di illuminazione RGB

07

16 Padiglioni auricolari a piega piatta

08

17 PULSANTE DI ABBINAMENTO 2.4G

18 Controllo del volume

09

19 PULSANTE MUTE DEL MICROFONO

10

*

11

17/16

15

18

14

19

13

12

004 ACCENSIONE E CONNESSIONE

01

accendere

02 PC senza fili 2.4G | mac | PLAYSTATION™ |Nintendo Switch™

COMANDI MANUALI

01

02

> 5S

> 5S

005 Bluetooth

×1×1×2

01

02

ON
> 2S

Impostazioni Bluetooth
DISPOSITIVI Bluetooth JBL Quantum810 Wireless Connected ora rilevabile

006 IMPOSTAZIONE

XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Cellulare | MAC | VR

COMANDO PULSANTE 007

ANC attivato/disattivato TALKTHRU ATTIVA/DISATTIVATA

X1

> 2S

AUMENTA IL VOLUME DEL GIOCO AUMENTA IL VOLUME DELLA CHAT

AUMENTA VOLUME MASTER DIMINUZIONE VOLUME MASTER

Microfono Muto/riattiva X1 ON/OFF >5S

ACCESO SPENTO
>MODALITÀ ABBINAMENTO 2S BT

008 Prima configurazione
8a Collegare l'auricolare al PC tramite connessione wireless USB 2.4G.
8b Andare su “Impostazioni audio” -> “Pannello di controllo audio”. 8c Sotto “Riproduzione” evidenziare “GIOCO WIRELESS JBL QUANTUM810”
e seleziona "Imposta predefinito" -> "Dispositivo predefinito". 8d Evidenziare “CHAT WIRELESS JBL QUANTUM810” e selezionare “Imposta
Predefinito” -> “Dispositivo di comunicazione predefinito”. 8e Sotto “Registrazione” evidenziare “JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT”
e seleziona "Imposta predefinito" -> "Dispositivo predefinito". 8f Nella tua applicazione di chat seleziona “JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT”
come dispositivo audio predefinito. 8G Segui le istruzioni sullo schermo per personalizzare il tuo suono
e socievole.

JBL Quantum810 Gioco SENZA FILI

JBL Quantum810 Chat SENZA FILI

009 MICROFONO

LED di notifica per microfono muto/riattiva

muto

unmute

010 RICARICA
3.5hr

011 COMPORTAMENTI DEI LED
ANC ON ANC OFF TALKTHRU ON MIC MUTE MIC ATTIVA
BATTERIA SCARICA IN RICARICA COMPLETAMENTE CARICA

ACCOPPIAMENTO 2.4G CONNESSIONE 2.4G CONNESSIONE 2.4G
ABBINAMENTO BT COLLEGAMENTO BT COLLEGATO BT
ACCENSIONE SPEGNIMENTO

012 SPEC

Dimensioni del driver: Risposta in frequenza (Passivo): Risposta in frequenza (Attivo): Risposta in frequenza del microfono: Potenza in ingresso massima Sensibilità: SPL massimo: Sensibilità del microfono: Impedenza: 2.4 G Potenza del trasmettitore wireless: 2.4 G Modulazione wireless: 2.4 G Frequenza portante wireless: Bluetooth potenza trasmessa: Bluetooth modulazione trasmessa: Bluetooth frequenza: Bluetooth profile versione: Versione Bluetooth: Tipo di batteria: Alimentazione: Tempo di ricarica: Tempo di riproduzione della musica con illuminazione RGB spenta: Modalità di rilevamento del microfono: Peso:

Driver dinamici da 50 mm 20 Hz – 40 kHz 20 Hz – 20 kHz 100 Hz -10 kHz 30 mW 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW 93 dB -38 dBV / Pa@1 kHz 32 ohm <13 dBm GFSK, /4 DQPSK 2400 MHz – 2483.5 MHz <12 dBm GFSK, /4 DQPSK 2400 MHz – 2483.5 MHz A2DP 1.3, HFP 1.8 V5.2 Batteria agli ioni di litio (3.7 V / 1300 mAh) 5 V 2 A 3.5 ore 43 ore Unidirezionale 418 g

Connettività Cavo audio da 3.5 mm 2.4G Bluetooth senza fili

PC

PS4 / PS5

XBOX™

Nintendo Switch™

Mobile

MAC

VR

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Non compatibile

Stereo

Non compatibile

Stereo

Stereo

Stereo

Non compatibile

Non compatibile

Stereo

Stereo

Stereo

Non compatibile

DA
Forbindelser | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobile | MAC | Cavo elettrico VR 3,5 mm | Stereo 2,4G trasloco | Ikke compatibile Bluetooth

ES
Concettività | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | Cavo audio RV da 3,5 mm | Estereo Inalámbrico 2,4G | Nessun Bluetooth compatibile

HU
Csatlakoztathatóság | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobile eszközök | MAC | Cavo audio VR 3,5 mm-es | Sztereó Vezeték nélküli 2,4G | Nem compatibile Bluetooth

NO
Tilkbling | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobile | MAC | Cavo elettrico VR 3,5 mm | Stereo 2,4G traslochi | Ikke compatibile Bluetooth

DE
Konnektivität | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobile | MAC | VR 3,5 mm-cabel audio | Stereo 2,4G WLAN | Nicht compatibile Bluetooth

FI
Yhdistettävyys| PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Cellulare | MAC | VR 3,5 mm äänijohto | Stereo 2,4G Langaton| Ei yhteensopiva Bluetooth

IT
Connettività | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Cellulare | MAC | VR Cavo Audio 3,5 mm | Stereo 2,4G Wireless | Bluetooth non compatibile

PL
Lczno | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo Switch™ | Cellulare | MAC | Audio VR Kabel 3,5 mm | Stereo 2,4G Bezprzewodowy | Niekompatybilny Bluetooth

EL
| computer | PS4/PS5 | XBOX™ | NINTENDO SWITCHTM | MOBILE | MAC | VR 3,5 mm | 2,4 G | Bluetooth

FR
Connettività | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Cellulare | MAC | Cavo audio VR 3,5 mm | Stéréo Sans fil 2,4G | Bluetooth non compatibile

NL
Connectiviteit | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Cellulare | MAC | Cavo audio VR 3,5 mm | Stereo 2,4G Draadloo | Non compatibile Bluetooth

PT-BR
Concettività | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Smartphone | Mac | RV Cavo audio da 3,5 mm | Estereo Wireless 2,4G | Bluetooth non compatibile

Informazioni e dichiarazione sull'esposizione a RF IC Il limite SAR del Canada (C) è di 1.6 W/kg in media su un grammo di tessuto. Tipi di dispositivi: (IC: 6132A-JBLQ810WL) è stato anche testato rispetto a questo limite SAR. Secondo questo standard, il valore SAR più alto riportato durante la certificazione del prodotto per l'uso della testa è 0.002 W/Kg. Il dispositivo è stato testato per operazioni corporali tipiche in cui il prodotto è stato tenuto a 0 mm dalla testa. Per mantenere la conformità ai requisiti di esposizione RF IC, utilizzare accessori che mantengano una distanza di separazione di 0 mm tra la testa dell'utente e la parte posteriore dell'auricolare. L'uso di clip per cintura, fondine e accessori simili non deve contenere parti metalliche nel suo assemblaggio. L'uso di accessori che non soddisfano questi requisiti potrebbe non essere conforme ai requisiti di esposizione alle RF IC e dovrebbe essere evitato.
Informazioni e dichiarazione sull'esposizione a RF IC per dongle wireless USB Il limite SAR del Canada (C) è di 1.6 W/kg in media su un grammo di tessuto. Tipi di dispositivi: (IC: 6132A-JBLQ810WLTM) è stato anche testato rispetto a questo limite SAR In base a questo standard, il valore SAR più alto riportato durante la certificazione del prodotto per l'uso della testa è 0.106 W/Kg.
Operazione della testa Il dispositivo è stato sottoposto a un tipico test di manipolazione della testa. Per soddisfare i requisiti di esposizione RF, deve essere mantenuta una distanza minima di separazione di 0 cm tra l'orecchio dell'utente e il prodotto (compresa l'antenna). L'esposizione della testa che non soddisfa questi requisiti potrebbe non soddisfare i requisiti di esposizione a RF e dovrebbe essere evitata. Utilizzare solo l'antenna fornita o approvata.
CI: 6132A-JBLQ810WL
Funzionamento del corpo Il dispositivo è stato testato per operazioni tipiche del corpo in cui il prodotto è stato tenuto con una distanza di 5 mm per attaccarsi dal corpo. Il mancato rispetto delle restrizioni di cui sopra può comportare la violazione delle linee guida sull'esposizione alle RF IC. Utilizzare solo l'antenna fornita o approvata.
CI: 6132A-JBLQ810WLTM
Informazioni ed eventi sull'esposizione RF de l'IC. Il limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d'appareils: (IC : 6132A-JBLQ810WL) a également été testé en relationship avec cette limite DAS selon ce standard. Il valore DAS la plus élevée mesurée pendant la certificate du produit pour une usage a niveau de la tête est de 0,002W/Kg. L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques in relazione avec le corps, où le produit a été utilisé a 0 mm de la tête. Per continuare a rispettare gli standard di esposizione RF dell'IC, utilizzare gli accessori per la manutenzione e la distanza di separazione di 0 mm tra il testo dell'utente e l'arrivo del casco. L'utilizzo di clip de ceinture, d'étui o di accessori simili ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Gli accessori ne rispettano le esigenze, rispettano gli standard di esposizione RF de l'IC et doivent être évités.
Informazioni e dichiarazione di esposizione aux RF d'IC ​​per il dongle senza fil USB Il limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. Tipi di abbigliamento : (IC : 6132A-JBLQ810WLTM) un également été testé par rapport à cette limite SAR. Selon cette norme, la valeur SAR la plus élevée signalée lors de la certificate du produit pour l'utilisation de la tête est de 0,106W/Kg.

Utilization au niveau de la tête L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Per rispettare gli standard di esposizione RF, una distanza di separazione minima di 0 cm per la manutenzione tra l'oreille e il prodotto (antenne comprese). L'exposition de la tête ne rispetta i pas ces exigences peut ne pas rispetta gli standard di esposizione RF et doit être évité. Utilisez uniquement l'antenne incluse ou une antenne certifiée. CI: 6132A-JBLQ810WL
Opération du corps L'appareil a été testé pour des opérations corporelles typiques où le produit était maintenu à una distanza di 5 mm du corps. Il non rispetto delle restrizioni ci-dessus peut entraîner una violazione delle direttive d'esposizione aux RF d'IC. Utilisez uniquement l'antenne fournie ou approuvée. IC: 6132A-JBLQ810WLTM.
NON TENTARE DI APRIRE, RIPARARE O SMONTARE LA BATTERIA | NON CORTOCIRCUITO | PU ESPLODERE SE SMALTITO NEL FUOCO | RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO | SMALTIRE O RICICLARE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI

Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di HARMAN International Industries, Incorporated è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Questo equipaggiamento non ha alcun effetto di protezione contro l'interferenza pregiudizievole e non causa l'interferenza e il sistema devidamente autorizzato. Questo prodotto è omologato per ANATEL, de acordo com os procedimentis regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitis técnicos aplicados. Per maggiori informazioni, consultare il sito di ANATEL www.anatel.gov.br

: , , 06901 , ., 400, 1500 : OOO” “, , 127018, ., . , .12, . 1 : 1 : 2 : www.harman.com/ru : 8 (800) 700 0467 , : OOO” ” , «-». , 2010 : 000000-MY0000000, «M» – ( , B – , C – ..) «Y» – (A – 2010, B – 2011, C – 2012 ..).

HP_JBL_Q810_QSG_SOP_V10

810
Cuffie da gioco wireless ad alte prestazioni con tecnologia Active Noise Cancelling e Bluetooth

Il suono è sopravvivenza.
Passa al JBL Quantum 810 Wireless con JBL QuantumSOUND certificato Hi-Res che rende cristallini anche i più piccoli dettagli audio e JBL QuantumSURROUND, il miglior suono surround spaziale per i giochi con la tecnologia DTS Headphone:X versione 2.0. Con connessione wireless a 2.4 GHz e streaming Bluetooth 5.2 e 43 ore di durata della batteria che si ricarica mentre giochi, non perderai mai un secondo. Progettato per gli ambienti di gioco, il microfono con braccio a fuoco vocale e la tecnologia di soppressione del rumore garantiscono che sarai sempre chiaro sia che tu stia parlando di strategia con la tua squadra o ordinando una pizza. Regola il quadrante certificato Discord per il perfetto equilibrio, quindi corri e spara tutto il giorno e la notte con la comodità di un dongle più piccolo da 2.4 GHz e il comfort dei cuscinetti auricolari in memory foam di alta qualità avvolti in pelle.

Caratteristiche
Doppio audio surround Ascolta ogni dettaglio con i driver ad alta risoluzione Doppia tecnologia wireless di cancellazione attiva del rumore per il gioco Riproduci e ricarica allo stesso tempo Quadrante audio di gioco per Discord Microfono direzionale Design durevole e confortevole Ottimizzato per PC, compatibile con più piattaforme

810
Cuffie da gioco wireless ad alte prestazioni con tecnologia Active Noise Cancelling e Bluetooth

Caratteristiche e vantaggi
Doppio audio surround Sentiti come se stessi entrando nel gioco con la tecnologia JBL QuantumSURROUND e DTS Headphone:X versione 2.0 che ti consente di sperimentare un audio 3D multicanale coinvolgente tutto intorno a te.
Ascolta ogni dettaglio con i driver Hi-Res Immergiti completamente in JBL QuantumSOUND. I driver ad alta risoluzione da 50 mm posizionano anche i più piccoli dettagli audio con precisione millimetrica, dallo schiocco di un ramoscello di un nemico che si sposta in posizione ai passi di un'orda di zombi che si trascina dietro di te. Quando si tratta di giochi, il suono è sopravvivenza.
Dual wireless Non perdere mai un secondo con le doppie soluzioni di wireless lossless a 2.4 GHz e Bluetooth 5.2 che eliminano ritardi e interruzioni dell'audio.
Tecnologia di cancellazione attiva del rumore per il gioco Progettato per gli ambienti di gioco, il sistema di cancellazione attiva del rumore di JBL Quantum 810 Wireless elimina i suoni di sottofondo indesiderati in modo che tu possa rimanere completamente impegnato nella tua missione senza distrazioni.
Gioca e carica allo stesso tempo Gioca tutto il giorno e la notte con 43 ore di durata della batteria che si ricarica mentre giochi. A differenza di alcuni compagni di squadra là fuori, JBL Quantum 810 Wireless non si chiude mai e non ti delude mai.
Quadrante chat audio di gioco per Discord Grazie a schede audio separate, il quadrante certificato Discord ti consente di personalizzare il perfetto equilibrio tra audio di gioco e chat nelle tue cuffie senza interrompere l'azione.
Microfono direzionale Il microfono direzionale con braccio a messa a fuoco vocale di JBL Quantum 810 Wireless con mute ribaltabile e tecnologia di eliminazione dell'eco significa che sarai sempre forte e chiaro, sia che tu stia parlando di strategia con la tua squadra o ordinando una pizza.
Design resistente e confortevole L'archetto leggero e resistente e i cuscinetti auricolari in memory foam rivestiti in pelle di alta qualità sono progettati per un comfort totale, indipendentemente da quanto tempo giochi.
Ottimizzato per PC, compatibile con più piattaforme L'auricolare wireless JBL Quantum 810 è compatibile tramite connessione wireless a 2.4 GHz con PC, PSTM (PS5 e PS4) e Nintendo SwitchTM (solo con docking), tramite Bluetooth 5.2 con dispositivi compatibili con Bluetooth e tramite jack da 3.5 mm jack audio con PC, PlayStation, XboxTM, Nintendo Switch, Mobile, Mac e VR. Le funzionalità fornite da JBL QuantumENGINE (JBL QuantumSURROUND, RGB, EQ, impostazioni del microfono ecc.) sono disponibili solo su PC. Controlla la guida alla connettività per la compatibilità.

Cosa c'è nella scatola:
JBL Quantum 810 Auricolare wireless Cavo di ricarica USB Cavo audio da 3.5 mm Dongle wireless USB Parabrezza in schiuma per microfono QSG | Scheda di garanzia | Scheda di sicurezza
Specifiche tecniche:
Dimensioni driver: 50 mm Driver dinamici Risposta in frequenza (attiva): 20 Hz 20 kHz Risposta in frequenza microfono: 100 Hz 10 kHz Potenza massima in ingresso: 30 mW Sensibilità: 95 dB SPL@1 kHz/1 mW SPL massimo: 93 dB Sensibilità microfono: -38 dBV @ 1 kHz/Pa Impedenza: 32 ohm 2.4G Potenza trasmettitore wireless: <13 dBm 2.4G Modulazione wireless: /4-DQPSK 2.4G Frequenza portante wireless: 2400 MHz 2483.5 MHz Potenza trasmessa Bluetooth: <12dBm Modulazione trasmessa Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Frequenza Bluetooth: 2400 MHz – 2.483.5 MHz Bluetooth profile versione: A2DP 1.3, HFP 1.8 Versione Bluetooth: V5.2 Tipo di batteria: batteria agli ioni di litio (3.7 V/1300 mAh) Alimentazione: 5 V 2 A Tempo di ricarica: 3.5 ore Tempo di riproduzione musicale con illuminazione RGB spenta: 43 ore Schema di ricezione del microfono: unidirezionale Peso: 418 gr

HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com

© 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. JBL è un marchio di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e / o in altri paesi. Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di HARMAN International Industries, Incorporated è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Caratteristiche, specifiche e aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Documenti/Risorse

Cuffie senza fili JBL QUANTUM 810 [pdf] Manuale del proprietario
QUANTUM 810, QUANTUM 810 Cuffie wireless, Cuffie wireless, Cuffie

Riferimenti

Lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *