PHILIPS þráðlaus hátalari notendahandbók
mikilvægt
Safety
Mikilvægar öryggisleiðbeiningar
- Gakktu úr skugga um að aflgjafinn voltage samsvarar voltage að aftan eða neðst á einingunni.
- Hátalarinn má ekki verða fyrir dropum eða slettum.
- Ekki setja neina hættu á hátalaranum (td hlutum í vökva, kveikt á kertum).
- Gakktu úr skugga um að það sé nóg laust pláss í kringum hátalarann til loftræstingar.
- Vinsamlegast notaðu hátalarann á öruggan hátt í umhverfi þar sem hitastigið er á milli 0 ° og 45 °.
- Notaðu aðeins viðhengi og fylgihluti sem framleiðandinn tilgreinir.
Varúðarráðstafanir við rafhlöður
- Sprengihætta ef skipt er um rangt fyrir rafhlöðu. Skiptu aðeins um sömu eða samsvarandi gerð.
- Rafhlaða (rafhlaða eða rafhlaða sett upp) má ekki verða fyrir miklum hita eins og sólskini, eldi eða þess háttar.
- Rafhlaða við mjög hátt eða lágt hitastig við notkun, geymslu eða
samgöngur og lítill loftþrýstingur í mikilli hæð getur valdið öryggisáhættu. - Ekki skipta um rafhlöðu fyrir ranga gerð sem getur sigrað vernd (tdample, nokkrar litíum rafhlöður)
- Ef rafgeymir eru settir í eld eða heitan ofn, mulið vélknúið eða klippt á rafgeymi getur það valdið sprengingu.
- Ef þú skilur rafhlöðu eftir í mjög háum hita eða umhverfi með mjög lágum loftþrýstingi getur það valdið sprengingu eða leka af eldfimum vökva eða gasi.
Viðvörun
- Fjarlægðu aldrei hlíf þessa hátalara.
- Aldrei skal smyrja neinn hluta þessa hátalara.
- Settu þennan hátalara á sléttan, harðan og stöðugan flöt.
- Settu þennan hátalara aldrei á annan rafbúnað.
- Notaðu þennan hátalara aðeins innandyra. Haltu þessum hátalara fjarri vatni, raka og vökvafylltum hlutum
- Geymið þennan hátalara fjarri beinu sólarljósi, berum logum eða hita.
- Sprengihætta ef skipt er um ranga gerð fyrir rafhlöðu.
Þráðlausi hátalarinn þinn
Til hamingju með kaupin og velkomin til Philips! Til að njóta góðs af stuðningnum sem Philips býður upp á skaltu skrá vöruna þína á
www.philips.com/welcome.
Hvernig gengur lífið dag frá degi? Er það í jafnvægi og allt eins og það á að vera? Er jafnvægi hvort sem litið er á veraldlega stöðu eða andlega? Lífið er eins og það er. Það er ekki alltaf sólskyn. Það koma reglulega lægðir með rok og rigningu. Við vitum að í heildar samhenginu er lægð hluti af vistkerfi að leita að jafnvægi. Stundum erum við stödd í miðju lægðarinnar. Þar er logn og gott veður, sama hvað gengur á þar sem stormurinn er mestur. Sama lögmál gildir varðandi þitt eigið líf. Ef þú ert í þinn miðju, þínum sannleik þá heldur þú alltaf jafnvægi átakalaust. Sama hvað gustar mikið frá þér þegar þú lætur til þín taka. Huldufólk hefur gefið okkur hugleiðslu sem hjálpar okkur að finna þessa miðju, finna kjarna okkar og sannleikann sem í honum býr. Þegar þú veist hver þú ert og hvers vegna þú ert hér, mun líf þitt vera í flæðandi jafnvægi. Hugleiðslan virkjar þekkinguna sem er í vitund jarðar og færir hana með lífsorkunni inn í líkama okkar. Þar skoðar hún hugsana og hegðunar munstrið og athugar hvort það myndar átakalausu flæðandi jafnvægi. Hinn möguleikinn er falskt jafnvægi sem hafa þarf fyrir að viðhalda með tilheyrandi striti, áhyggjum og ótta. Síðan leiðbeinir þessi þekking okkur að því jafnvægi sem er okkur eðlilegt. Við blómstrum átakalaust, líkt og planta sem vex átakalaut frá fræi í fullþroska plöntu sem ber ávöxt.
Með þessum hátalara geturðu notið hljóðs frá Bluetooth-tækjum eða öðrum hljóðtækjum í gegnum 3.5 mm hljóð-inn snúru.
Hvað er í kassanum
Athugaðu og greindu innihald pakkans þíns:
- Ræðumaður
- USB snúru
- Audio snúru
- Quick Start Guide
- Öryggisblað
- Ábyrgð um allan heim
yfirview ræðumanns
- Farðu í Bluetooth pörunarstillingu.
- Hreinsaðu upplýsingar um Bluetooth-pörun.
- Svaraðu símtali í gegnum Bluetooth tengingu
- LED vísir
- Í Bluetooth-stillingu, ýttu á til að gera hlé eða halda áfram spilun.
- Í Bluetooth ham, ýttu tvisvar á til að spila næsta lag.
- Ýttu á til að kveikja eða slökkva á multi-lit LED ljósinu.
- Haltu inni til að fara í hljómflutningsstillingu
- Örfón
- Stilltu hljóðstyrkinn.
- Kveiktu eða slökktu á hátalaranum.
- Athugaðu rafhlöðustigið.
- Sýnið Bluetooth-stöðu.
- Vísar fyrir rafhlöðu
- Sýnið framfarir í hleðslu.
- Sýnið rafhlöðustigið.
- Marglit LED ljós
- Hlaða utanaðkomandi hljóðbúnað.
- Hladdu innbyggðu rafhlöðuna.
- Tengdu ytra hljóðtæki.
Fylgdu alltaf leiðbeiningunum í þessum kafla í röð.
Hladdu innbyggðu rafhlöðuna
Hátalarinn er knúinn af innbyggðri endurhlaðanlegri rafhlöðu
Ath:
- Hladdu innbyggðu rafhlöðuna að fullu áður en hún er notuð.
- Þegar kveikt er á hátalaranum og rafhlaðan er lítil, blikkar LED -vísir rafhlöðunnar grænn.
Tengdu USB-C tengi hátalarans við innstungu (5V 3A) með því að nota meðfylgjandi USB snúru.
- Þegar verið er að hlaða hátalarann logar LED vísir rafhlöðustigs smám saman.
- Þegar hátalarinn er fullhlaðinn logar LED rafhlöðuvísirinn.
Varúð
- Hætta á skemmdum hátalara! Gakktu úr skugga um að aflgjafinn voltage samsvarar voltage prentað á bakhlið eða neðst á hátalaranum.
- Hætta á raflosti! Þegar USB-kapallinn er tekinn úr sambandi skaltu alltaf draga stinga úr tenginu. Aldrei toga í snúruna.
- Notaðu aðeins USB snúru sem framleiðandinn tilgreinir eða seldur með þessum hátalara.
Kveiktu / slökktu á
Ýttu á til að kveikja á hátalaranum.
- Þú munt heyra hvetjandi hljóð.
- Ef ekkert ytra hljóðtæki er tengt við AUX innstunguna fer það sjálfkrafa í Bluetooth parunarstillingu og LED vísirinn blikkar blátt.
Ýttu á til að slökkva á hátalaranum aftur.
Athugaðu
- Hátalarinn slokknar sjálfkrafa eftir 15 mínútur án hljóðmerkis frá Bluetooth eða með AUX IN.
Spila frá Bluetooth tækjum
Með þessum hátalara geturðu notið hljóðs úr Bluetooth tækinu þínu.
Athugaðu
- Gakktu úr skugga um að Bluetooth-aðgerð sé virk í tækinu þínu.
- Hámarksfjarlægð við pörun hátalarans og Bluetooth tækisins er 20 metrar (66 fet).
- Geymið fjarri öðrum rafeindatækjum sem geta valdið truflunum.
- Ýttu á til að kveikja á hátalaranum, hann fer sjálfkrafa í Bluetooth pörunarham. Þú getur líka haldið inni til að halda inni
- sekúndur til að fara í Bluetooth pörunarham. 2 Kveiktu á Bluetooth og veldu „Philips S6305“ á Bluetooth listanum í tækinu þínu til að para.
- Ef skilaboð biðja um leyfi fyrir Bluetooth-tengingu, staðfestu þau.
- Ef lykilorðs er krafist, sláðu inn 0000 og staðfestu síðan.
- Spilaðu hljóð á Bluetooth tækinu þínu til að byrja að streyma tónlist.
LED vísir | Lýsing |
Blinkar blátt fljótt | Tilbúinn fyrir pörun |
Blikkar blátt hægt | Tengdi síðast tengda tækið aftur |
Gegnblátt | Tengdur |
Athugaðu
- Haltu inni til að aftengja tæki
í 2 sekúndur þar til LED vísirinn blikkar fljótt blátt.
- Þegar þú kveikir á hátalaranum reynir hann alltaf sjálfkrafa að tengja aftur síðast tengda tækið.
- Haltu inni til að hreinsa pörunarupplýsingar
í 8 sekúndur þar til LED-vísirinn blikkar hægt í blágrænu í 3 sinnum.
Stjórna spilun
Meðan á tónlistinni stendur
Ýttu á til að gera hlé eða halda áfram spilun
Ýttu tvisvar til að spila næsta lag
Stjórnaðu símtali
Ýttu á til að svara eða ljúka símtali
Haltu inni til að hafna símtali
Stilltu hljóðstyrkinn
Pörun fyrir steríóstillingu
Tveir eins þráðlausir hátalarar (Philips S6305) geta parast hver við annan fyrir steríóhljóð.
Athugaðu
- Hægt er að nota hvaða hátalara sem er sem aðal ræðumaður.
- Hátalarinn sem er tengdur við Bluetooth tæki er aðeins hægt að nota sem aðal hátalara.
- Gakktu úr skugga um að aukahátalarinn sé í Bluetooth pörunarstillingu áður en stereó parast.
- Hámarksfjarlægð fyrir pörun hátalarans og Bluetooth tækisins er 20 metrar (66 fet). Hámarksfjarlægð fyrir pörun hátalarans og Bluetooth tækisins er 20 metrar (66 fet)
- Í hljómtæki er hnappastýringin á aukahátalaranum sú sama og aðalhátalarans.
- Press
til að kveikja á báðum hátölurunum fara þeir sjálfkrafa í Bluetooth pörunarstillingu. Hátalarinn sem er tengdur við Bluetooth tækið þitt verður notaður sem aðal hátalari.
- Haltu inni á aðal hátalaranum
til að fara í hljómtæki pörunarham þar til LED vísirinn blikkar blátt og grænt til skiptis. Þú munt heyra hvetjandi hljóð þegar tenging hefur tekist. LED vísirinn logar blátt og grænt til skiptis á aðal
ræðumaður. LED vísirinn logar blátt á aukahátalaranum. - Press
á hvorum ræðumanninum. Tónlistin verður spiluð í gegnum báða hátalarana.
Til að hætta í steríóstillingunni, haltu inni á hvorum hátalaranum ..
Aðrar aðgerðir
Spilaðu úr utanaðkomandi hljóðbúnaði
Með þessum hátalara geturðu notið tónlistar frá utanaðkomandi hljóðbúnaði eins og MP3 spilara.
- Tengdu hljóðsnúru við
innstungu á hátalaranum og heyrnartólstengi á ytra hljóðbúnaði. Hátalarinn fer sjálfkrafa í AUX IN ham. LED vísirinn logar grænt.
- Stjórnaðu spilun og hljóðstyrk í gegnum tengda ytri hljóðbúnaðinn.
Hlaða utanaðkomandi hljóðbúnað
Hladdu ytra hljóðbúnaði (tdample, snjallsíma eða MP3 spilara) í gegnum tengi aftan á hátalaranum.
Athugaðu
- USB hleðslustraumurinn er 5V 2A.
- Notaðu upprunalega gagnasnúru samsvarandi tækis
- Ekki er tryggt fyrir öll USB tæki við hleðslu.
Marglit LED ljós
Hátalarinn er búinn með marglitu LED ljósi á báðum hliðum. Þegar tónlist er spiluð er litur og birtustig marglitra LED ljóssins mismunandi eftir hljóðmerkinu.
Press til að kveikja eða slökkva á marglita LED ljósinu.
Upplýsingar um vöru
Athugaðu
- Upplýsingar um vörur geta breyst án fyrirvara.
Almennar upplýsingar
Aflgjafi. | SV = 3A |
Innbyggð litíum rafhlaða | 7.4V. 4400mAh |
USE höfn | SV í 2A |
Mál (W x H x D) | 230 x 100 x 100 mm |
Þyngd (aðaleining) | 1 kg |
Amplífinu | |
framleiðsla máttur | 10W x 2 |
Einkunn máttur | 30W |
Tíðni svar | 100 I-Iz-20 kl-iz |
Merki til hávaða hlutfall | > 70 dB |
hátalarar | |
Viðnám | 4 |
Hámarks inntakskraftur | 10 W |
Size | 125 " |
Bluetooth | |
Bluetooth útgáfa 5.0 |
|
Tíðnisvið | 2402 - 2480 MHz 2 |
Hámarks flutningsgeta | 5 dBm |
Samhæft Bluetooth atvinnumaðurfiles | A2DP. AVRCP |
Bluetooth svið | u.þ.b. 20: klst |
Bilanagreining
Viðvörun
- Fjarlægðu aldrei hlíf hátalarans.
- Til að halda ábyrgðinni skaltu aldrei reyna að gera við hátalarann sjálfur.
- Ef þú lendir í vandræðum þegar þú notar þennan hátalara skaltu athuga eftirfarandi atriði áður en þú biður um þjónustu.
- Ef vandamálið er óleyst skaltu fara til Philips webvefsvæði (www.philips.com/welcome).
- Þegar þú hefur samband við Philips skaltu ganga úr skugga um að hátalarinn sé í nágrenninu og að gerðarnúmer og raðnúmer séu til staðar.
almennt
Enginn kraftur
- Gakktu úr skugga um að hátalarinn sé fullhlaðinn.
- Gakktu úr skugga um að USB-tengi hátalarans sé rétt tengt.
- Sem orkusparandi eiginleiki slokknar hátalarinn sjálfkrafa 15 mínútum eftir að ekkert hljóðmerki berst eða ekkert hljóðbúnað er tengt.
Ekkert hljóð
- Stilltu hljóðstyrkinn á þessum hátalara.
- Stilltu hljóðstyrkinn á tengdu tækinu.
- Í AUDIO IN ham skaltu ganga úr skugga um að spilun tónlistar í gegnum Bluetooth sé stöðvuð.
- Gakktu úr skugga um að Bluetooth tækið þitt sé innan starfssviðsins.
Engin viðbrögð frá ræðumanni
- Endurræstu hátalarann.
Bluetooth
Hljóðgæði eru slæm eftir tengingu við Bluetooth-tæki
- Bluetooth móttakan er léleg. Færðu tækið nær þessum hátalara eða fjarlægðu hindranir á milli þeirra.
Ekki tókst að finna [Philips S6305] á Bluetooth tækinu þínu til pörunar
Haltu inni í 2 sekúndur til að fara í Bluetooth parunarham og reyndu aftur.
Get ekki tengst Bluetooth tækinu þínu
- Bluetooth virka tækisins er ekki virkt. Farðu í notendahandbók tækisins til að finna út hvernig á að virkja aðgerðina
- Þessi hátalari er ekki í pörunarstillingu.
- Þessi hátalari er þegar tengdur við annað Bluetooth-tæki. Aftengdu og reyndu aftur.
Tilkynning
Allar breytingar eða breytingar á þessu tæki sem eru ekki sérstaklega samþykktar af TP Vision Europe BV getur ógilt heimild notanda til að stjórna vörunni.
fylgni
Hér með lýsir TP Vision Europe BV því yfir að þessi vara sé í samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 2014/53 / ESB. Þú getur fundið samræmisyfirlýsinguna þann www.philips.com/support.
Umhirða umhverfisins
Förgun gömlu vörunnar og rafhlöðunnar
Vöran þín er hönnuð og framleidd með hágæða efni og íhlutum, sem hægt er að endurvinna og endurnýta.
Þetta tákn á vöru þýðir að varan fellur undir Evróputilskipun 2012/19 / ESB.
Þetta tákn þýðir að varan inniheldur rafhlöður sem falla undir Evróputilskipun 2013/56 / ESB sem ekki má farga með venjulegum heimilissorpi.
Upplýstu þig um sérstakt söfnunarkerfi fyrir rafmagns- og rafeindavörur og rafhlöður. Fylgdu staðbundnum reglum og fargaðu aldrei vörunni og rafhlöðum með venjulegum heimilissorpi. Rétt förgun gamalla vara og rafhlöðu hjálpar til við að koma í veg fyrir neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna.
Fjarlægja förgunar rafhlöður
Sjá kafla um rafhlöðu til að fjarlægja einnota rafhlöður.
(Aðeins fyrir innblástur)
Umhverfisupplýsingar
Öllum óþarfa umbúðum hefur verið sleppt. Við höfum reynt að gera umbúðirnar auðvelt að aðgreina í þrjú efni: pappa (kassa), pólýstýren froðu (biðminni) og pólýetýlen (pokar, hlífðar froðu lak.)
Kerfið þitt samanstendur af efni sem hægt er að endurvinna og endurnýta ef það er tekið í sundur af sérhæfðu fyrirtæki. Vinsamlegast fylgdu staðbundnum reglugerðum varðandi förgun umbúðaefna, uppgefnar rafhlöður og gamlan búnað.
Yfirlýsing FCC
Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Aðgerðin er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum:
- Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum, og
- Þetta tæki verður að samþykkja truflanir sem berast, þar á meðal truflanir sem geta valdið óæskilegum rekstri.
Viðvörun: Breytingar eða breytingar sem ekki eru sérstaklega samþykktar af aðilanum sem ber ábyrgð á að farið sé eftir því geta ógilt heimild notanda til að stjórna búnaðinum.
Athugaðu: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reyndist uppfylla takmörk fyrir stafrænt tæki í flokki B, í samræmi við 15. hluta FCC reglna.
Þessar takmarkanir eru hannaðar til að veita sanngjarna vernd gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði.
Þessi búnaður býr til, notar og getur geislað útvarpsbylgjuorku og ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskiptasamskiptum. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun komi ekki fram í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á móttöku útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að laga truflanirnar með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:
- Réttu eða færðu móttökuloftnetið aftur.
- Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
- Tengdu búnaðinn í innstungu á annarri hringrás en móttakandinn er tengdur við.
- Hafðu samband við söluaðila eða reyndan útvarps- / sjónvarpstæknimann fyrir hjálp.
RF viðvörunaryfirlýsing
Tækið hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um RF-útsetningu. Tækið er hægt að nota við færanlegar útsetningaraðstæður án takmarkana.
Vörumerkjatilkynning
Bluetooth® orðmerkið og lógóin eru skráð vörumerki í eigu Bluetooth SIG, Inc. og öll notkun slíkra merkja af TP Vision Europe BV er með leyfi. Önnur vörumerki og vöruheiti eru viðkomandi eigenda.
Skjöl / auðlindir
![]() |
PHILIPS þráðlaus hátalari [pdf] Notendahandbók Þráðlaus hátalari, S6305 |