LOGO HoMedicsPro nuddtæki
Leiðbeiningar og
Ábyrgð UpplýsingarHoMedics PGM 1000 AU Pro nuddbyssaPGM-1000-AU
Takmörkuð ábyrgð 1 ára

LESIÐ ALLAR LEIÐBEININGAR FYRIR NOTKUN. VARÐU ÞESSAR LEIÐBEININGAR UM FRAMTÍÐA VÍSUN.

MIKILVÆGT ÖRYGGI:

ÞETTA TÆKI HÆTTA AÐ NOTA BÖRN FRÁ 16 ÁRA OG YRRI OG PERSONAR MEÐ SKEMLAÐA LÍKAMÁLEGA, SYNDARLEGA EÐA EÐA Skortur Á REYNSLU OG ÞEKKINGU EF ÞEIM HEFUR VERIÐ LÍTIÐ VIÐ LÍKAMANNA. HÆTTA Í KOMIÐ. BÖRN SKULU EKKI LEIKA MEÐ TÆKIÐ. ÞRÍS OG VIÐHALD AÐ NOTANDA SKAL EKKI FARA AF BÖRN ÁN eftirlits.

  • EKKI setja eða geyma tæki þar sem þau geta fallið eða dregið í bað eða vask. Ekki setja í eða falla í vatn eða annan vökva.
  • EKKI grípa í tæki sem hefur dottið í vatn eða annan vökva. Geymið þurrt - EKKI nota í blautum eða rökum aðstæðum.
  • EKKI vinna við blautar eða rakar aðstæður.
  • ALDREI setja pinna, málmfestingar eða hluti inn í heimilistækið eða nokkurt op.
  • Notaðu þetta tæki til fyrirhugaðrar notkunar eins og lýst er í þessum bæklingi. EKKI nota viðhengi sem HoMedics mælir ekki með.
  • ALDREI nota heimilistækið ef það virkar ekki sem skyldi, ef það hefur dottið eða skemmst eða dottið í vatn. Skilaðu því til HoMedics þjónustumiðstöðvar til skoðunar og viðgerðar.
  • EKKI reyna að gera við heimilistækið. Það eru engir hlutar sem notandi getur viðhaldið. Öll viðgerð á þessu tæki verður að fara fram á viðurkenndri HoMedics þjónustumiðstöð.
  • Gakktu úr skugga um að allt hár, fatnaður og skartgripir séu alltaf lausir við hreyfanlega hluta vörunnar.
  • Ef þú hefur einhverjar áhyggjur varðandi heilsuna skaltu ráðfæra þig við lækni áður en þú notar þetta tæki.
  • Notkun þessarar vöru ætti að vera skemmtileg og þægileg. Verði verkur eða óþægindi í för með sér skaltu hætta notkun og hafa samband við heimilislækninn þinn.
  • Þungaðar konur, sykursjúkir og einstaklingar með gangráð ættu að ráðfæra sig við lækni áður en þetta tæki er notað.
    Ekki er mælt með notkun fyrir einstaklinga með skynjunargalla, þar með talið sykursýkitaugakvilla.
  • EKKI nota á ungbörn, öryrkja eða á sofandi eða meðvitundarlausan einstakling. EKKI nota það á óviðkvæma húð eða á einstakling með lélega blóðrás.
  • Þetta tæki ætti ALDREI að nota af einstaklingum sem þjáist af líkamlegum kvilla sem myndi takmarka getu notandans til að stjórna stjórntækjunum.
  • EKKI nota það lengur en ráðlagður tími.
  • Aðeins ætti að beita vægu afli á vélbúnaðinn til að útiloka hættu á meiðslum.
  • Notaðu þessa vöru eingöngu á mjúkvef líkamans eins og þú vilt án þess að valda sársauka eða óþægindum. Ekki nota það á höfði eða einhverju hörðu eða beina svæði líkamans.
  • Marblettir geta komið fram óháð stýristillingu eða þrýstingi. Athugaðu meðferðarsvæðin oft og hættu strax við fyrstu merki um sársauka eða óþægindi.
  • Tækið er með hitað yfirborð. Þeir sem eru ónæmir fyrir hita verða að vera varkár þegar þeir nota heimilistækið.
  • Ef ekki er fylgt ofangreindu getur það leitt til hættu á eldi eða meiðslum.

VIÐVÖRUN: Í TILGANGI AÐ HLAÐA RAFHLÖÐU, NOTAÐU AÐEINS AFTARANGA AFLEYTINU SEM FYLGIR ÞESSU TÆKI.

  • Þetta tæki inniheldur rafhlöður sem aðeins er hægt að skipta um faglærða aðila.
  • Þetta tæki inniheldur rafhlöður sem ekki er hægt að skipta um.
  • Fjarlægja verður rafhlöðuna úr heimilistækinu áður en það er úrelt;
  • Tækið verður að vera aftengt frá rafmagni þegar rafhlaðan er fjarlægð;
  • Farga skal rafhlöðunni á öruggan hátt.

ATH: Notaðu aðeins straumbreytinn sem fylgdi með PGM-1000-AU.
VISTA ÞESSAR LEIÐBEININGAR:
VARÚÐ: VINSAMLEGAST LESIÐ ALLA LEIÐBEININGAR NÁGUR FYRIR notkun.

  • Ráðfærðu þig við lækninn þinn áður en þú notar þessa vöru, ef þú ert þunguð - Ertu með gangráð - Þú hefur einhverjar áhyggjur af heilsu þinni
  • Ekki er mælt með notkun fólks með sykursýki.
  • EKKI láta tækið vera eftirlitslaust, sérstaklega ef börn eru til staðar.
  • ALDREI hylja heimilistækið þegar það er í notkun.
  • EKKI nota þessa vöru í meira en 15 mínútur í senn.
  • Mikil notkun gæti leitt til of mikillar hitunar vörunnar og styttri líftíma. Ef þetta gerist skaltu hætta notkun og láta tækið kólna áður en það er notað.
  • ALDREI nota þessa vöru beint á bólgnum eða bólgnum svæðum eða húðgosum.
  • EKKI nota þessa vöru í stað læknishjálpar.
  • EKKI nota þessa vöru fyrir svefn. Nuddið hefur örvandi áhrif og getur seinkað svefni.
  • ALDREI nota þessa vöru í rúminu.
  • Þessa vöru á ALDREI að vera notaður af neinum einstaklingum sem þjást af líkamlegum kvillum sem takmarka getu notandans til að stjórna stjórntækjunum eða hafa skynjunargalla í neðri hluta líkamans.
  • Þessi eining ætti ekki að nota af börnum eða öryrkjum án eftirlits fullorðinna.
  • ALDREI nota þessa vöru í bifreiðum.
  • Þetta tæki er eingöngu ætlað til heimilisnota.

VARÚÐ: EF MEÐGANGUN EÐA veikindi er að ræða, RAÐFEGÐU LÆKNINN ÁÐUR EN NOTAÐ er.

Tæknilegar upplýsingar:

Rafhlaða Stærð 10.8Vdc 2600mAh/ 3 stk frumur
Hleðsla voltage 15VDC 2A, 30W
1. háttur Hraði Stig I 2100RPM±10%
2. háttur Hraði Stig II 2400RPM±10%
3. hamhraði Stig III 3000RPM±10%
Upphitunaraðgerð 1 stig; 47°C±3°C (tími til að ná hámarkshitastillingu frá umhverfis (25°C)≥2mín.
Hleðsla Time 2-2.5 klst
Hlaupa tíma
(Þegar fullhlaðin er)
EVA kúluhaus með fullhlaðna rafhlöðu
- Allt að um það bil 3.5 klst. (Ekki hitahaus)
Hitahaus með fullhlaðin rafhlöðu
- Allt að um það bil 2.5 klst (hitun á)

Eiginleika vöru:

HoMedics Pro nuddtækið er þráðlaust gagnkvæmt nuddtæki sem smýgur djúpt inn í vöðvalögin þín og getur létt á verkjum og stífum vöðvum, hjálpað þér að slaka á og endurhlaða, fullkomið fyrir eftir íþróttir eða líkamlega áreynslu.

HoMedics PGM 1000 AU Pro nuddbyssa - VÖRUEIGNIR

NOTKUNARLEIÐBEININGAR:

  1. Skrúfaðu æskilegan nuddhaus í innstungu framan á vörunni.
  2. Snúðu hraðavalshringnum á botni vörunnar réttsælis í nauðsynlega hraðastillingu, ljósdíóða hraðavísa á bakhlið vörunnar mun lýsa upp sem samsvarar þeim hraða sem valinn er.
  3. Færðu nuddhausinn varlega yfir þann hluta líkamans sem þú vilt nudda í fyrstu og beittu síðan meiri þrýstingi eftir því sem þú vilt. Ef þú hefur ekki notað þessa vörutegund áður er mælt með því að þú byrjir á stigi I og þrýstir varlega þar sem varan veitir ákaft nudd.
  4. Ef þú vilt auka eða minnka hraða nuddtækisins skaltu snúa hraðavalshringnum í samræmi við það.
  5. Þegar þú ert búinn með nuddið skaltu snúa hraðavalshringnum í 0 stöður til að slökkva á nuddtækinu.

AÐ NOTA HITAÐ HÖFUÐ

  1. Skrúfaðu upphitaða hausinn í nuddtækið.
  2. Snúðu hraðavalshringnum á þann hraða sem þú vilt.
  3. Byrjaðu að nudda, höfuðið mun taka 2 mínútur að ná fullum hita, á meðan höfuðið er að hitna munu LED-ljósin blikka. Þegar ljósdíóðan er kveikt er höfuðið á fullu hitastigi.
  4. Þegar þú ert búinn með nuddið skaltu snúa hraðavalshringnum í slökkta stöðu og leyfa hausnum að kólna áður en þú setur hann aftur í hulstrið.

AÐ NOTA KALDA HÖFUÐIÐ

  1. Settu köldu höfuðið í frysti í að minnsta kosti 4 klukkustundir eða þar til það er alveg frosið.
  2. Skrúfaðu kalda hausinn í nuddtækið.
  3. Snúðu hraðavalshringnum á þann hraða sem þú vilt.
  4. Þegar þú ert búinn með nuddið skaltu snúa hraðavalshringnum í slökkva stöðu og fjarlægja kalda hausinn og setja hann aftur í frystinn ef þess er óskað.
  5. Ekki geyma kalda höfuðið ef það er damp vegna þéttingar frá nýlegri notkun.

HLAÐA TÆKINNI ÞÍN

  1. Til að hlaða vöruna skaltu stinga millistykkinu í 220-240V innstungu og tengja snúruna við hleðslutunguna neðst á handfanginu
  2. Þegar hleðslusnúran er tengd ættu hleðsluljósdíóður að byrja að blikka, þetta gefur til kynna að varan sé í hleðslu.
  3. Varan mun þurfa 2.5 klukkustunda hleðslu fyrir allt að um það bil 3.5 klukkustunda notkun. Hitahausinn verður hlaðinn í um það bil 2.5 klst
  4. Þegar varan er fullhlaðin haldast gaumljósin að fullu upplýst.
  5. Taktu vöruna úr sambandi þegar hún er fullhlaðin.

HREINUN TÆKIÐ
Gakktu úr skugga um að TÆKIÐ SÉ TAKIÐ FRÁ REINU OG LEYFDU ÞAÐ AÐ KÆLA ÁÐUR EN ÞRÍUN er. HREIN AÐEINS MEÐ Mjúku, örlítið DAMP SVAMPUR.

  • ALDREI leyfa vatni eða öðrum vökva að komast í snertingu við heimilistækið.
  • EKKI sökkva í neinn vökva til að hreinsa.
  • ALDREI nota slípiefni, bursta, gler-/húsgagnalakk, málningarþynnri o.s.frv.

Dreift afLOGO HoMedics

1ja ára takmörkuð ábyrgð
Við eða okkur þýðir HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 og upplýsingar um tengiliði okkar eru settar fram í lok þessarar ábyrgðar;
Þú átt við kaupandann eða upphaflegan endanotanda vörunnar. Þú gætir verið heimilisnotandi eða atvinnunotandi;
Birgir þýðir viðurkenndur dreifingaraðili eða smásali vörunnar sem seldi þér vörurnar í Ástralíu og Nýja Sjálandi og vörur merkir vöruna eða búnaðinn sem fylgdi þessari ábyrgð og var keyptur í Ástralíu og Nýja Sjálandi.
Til Ástralíu:
Vörur okkar fylgja ábyrgðir sem ekki er hægt að útiloka samkvæmt áströlsku neytendalögunum. Þú hefur rétt, með fyrirvara um áströlsku neytendalögin, til að fá staðgöngu eða endurgreiðslu vegna meiriháttar bilunar og bóta vegna hvers annars taps eða tjóns sem hægt er að sjá fyrir. Þú hefur einnig rétt, með fyrirvara um ákvæði ástralskra neytendalaga, að láta gera við eða skipta um varninginn ef vörurnar ná ekki að vera viðunandi gæði og bilunin þýðir ekki meiri háttar bilun. Þetta er ekki fullkomin yfirlýsing um lagalegan rétt þinn sem neytandi.
Fyrir Nýja Sjáland:
Vörur okkar fylgja ábyrgðir sem ekki er unnt að útiloka samkvæmt lögum um neytendaábyrgðir frá 1993. Þessi ábyrgð gildir til viðbótar þeim skilyrðum og ábyrgðum sem fylgja þeirri löggjöf.
Ábyrgðin
HoMedics selur vörur sínar með það í huga að þær séu lausar við galla í framleiðslu og framleiðslu við venjulega notkun og þjónustu. Ef svo ólíklega vill til að HoMedics vara þín reynist vera gölluð innan 1 árs frá kaupdegi vegna framleiðslu eða efna eingöngu, munum við skipta henni út á eigin kostnað, með fyrirvara um skilmála og skilyrði þessarar ábyrgðar. Ábyrgðartíminn er takmarkaður við 3 mánuði frá kaupdegi fyrir vörur sem eru notaðar í atvinnuskyni/iðnaði.
Skilmálar:
Auk réttinda og úrræða sem þú hefur samkvæmt áströlskum neytendalögum, lögum um neytendaábyrgð á Nýja Sjálandi eða öðrum gildandi lögum og án þess að útiloka slík réttindi og úrræði ábyrgð gegn göllum:

  1. Vörurnar eru hannaðar til að standast erfiðar aðstæður við venjulega heimilisnotkun og eru framleiddar samkvæmt hæstu stöðlum með hágæða íhlutum. Þó að ólíklegt sé, ef vörurnar reynast gallaðar á grundvelli óviðeigandi framleiðslu eða efnis á fyrstu 12 mánuðum (3 mánaða viðskiptanotkun) frá kaupdegi þeirra frá birgir (ábyrgðartími), þá eiga engin lögbundin réttindi þín eða úrræði við, mun skipta um vöruna, með fyrirvara um skilmála og skilyrði þessarar ábyrgðar.
  2. Við þurfum ekki að skipta um vöru samkvæmt þessari viðbótarábyrgð ef varan hefur skemmst vegna misnotkunar eða misnotkunar, slyss, viðhengis óviðkomandi aukabúnaðar, breytinga á vörunni, óviðeigandi uppsetningar, óviðkomandi viðgerða eða breytinga, óviðeigandi notkunar á rafmagni. /aflgjafi, rafmagnsleysi, bilun eða skemmdir á rekstrarhluta vegna bilunar á því að veita ráðlagt viðhald framleiðanda, flutningstjón, þjófnað, vanrækslu, skemmdarverk, umhverfisaðstæður eða hvers kyns aðrar aðstæður sem HoMedics hefur ekki stjórn á.
  3. Þessi ábyrgð nær ekki til kaupa á notuðum, viðgerðum eða notuðum vörum eða til vara sem ekki eru fluttar inn eða afhentar af HoMedics Australia Pty Ltd, þ.
  4. Þessi ábyrgð nær aðeins til neytenda og nær ekki til birgja.
  5. Jafnvel þegar við þurfum ekki að skipta um vöruna, getum við ákveðið að gera það hvort eð er. Í sumum tilvikum getum við ákveðið að skipta vörunum út fyrir svipaða aðra vöru að eigin vali. Allar slíkar ákvarðanir eru að okkar eigin geðþótta.
  6. Allar slíkar skiptar eða skiptar vörur halda áfram að njóta góðs af þessari viðbótarábyrgð þann tíma sem eftir er af upphaflega ábyrgðartímabilinu (eða þrjá mánuði, hvort sem lengst er).
  7. Þessi viðbótarábyrgð nær ekki yfir hluti sem eru skemmdir vegna venjulegs slits, þar með talið en ekki takmarkað við flögur, rispur, núning, aflitun og aðra minniháttar galla, þar sem tjónið hefur óveruleg áhrif á virkni eða frammistöðu vörunnar.
  8. Þessi viðbótarábyrgð er aðeins bundin við skipti eða skipti. Að svo miklu leyti sem lög leyfa munum við ekki bera ábyrgð á tjóni eða tjóni sem verður á eignum eða fólki sem stafar af einhverjum orsökum og ber enga ábyrgð á tilfallandi, afleiðingum eða sérstöku tjóni.
  9. Þessi ábyrgð er aðeins gild og framfylgjanleg í Ástralíu og Nýja Sjálandi.

Gerðu kröfu:
Til þess að gera tilkall til þessarar ábyrgðar verður þú að skila vörunni til birgis (kaupstað) til að skipta um hana. Ef þetta er ekki mögulegt, vinsamlegast hafðu samband við þjónustudeild okkar með tölvupósti: á cservice@homedics.com.au eða á heimilisfanginu hér að neðan.

  • Öllum vörum sem skilað er skal fylgja fullnægjandi sönnun fyrir kaupum sem tilgreinir greinilega nafn og heimilisfang birgis, dagsetningu og kaupstað og auðkenni vörunnar. Best er að leggja fram upprunalega, læsilega og óbreytta kvittun eða sölureikning.
  • Þú verður að bera allan kostnað vegna skila vörunnar eða á annan hátt sem tengist því að gera kröfu þína samkvæmt þessari viðbótarábyrgð.

Hafðu:
ÁSTRALÍA: HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178 I Sími: (03) 8756 6500
NÝJA SJÁLAND: CDB Media Ltd, 4 Lovell Court, Albany, Auckland, Nýja Sjáland 0800 232 633

ATHUGASEMDIR:
…………………………………… ..

LOGO HoMedicsSAMBAND:
ÁSTRALÍA: HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178 I Sími: (03) 8756 6500
NÝJA SJÁLAND: CDB Media Ltd, 4 Lovell Court, Albany, Auckland, Nýja Sjáland 0800 232 633

Skjöl / auðlindir

HoMedics PGM-1000-AU Pro nuddbyssa [pdf] Handbók
PGM-1000-AU Pro nuddbyssu, PGM-1000-AU, pro nuddbyssu, nuddbyssu, byssu

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *