Veislufélagi 60

Bátur á Party Pal 60

Leiðarvísir

upplýsingar

upplýsingar

Hnappar og aðgerðir

Hnappar og aðgerðir

Algengar spurningar um bilanaleit

Hleðsla

Hvernig get ég hlaðið hátalarana?

  1. Please use the DC5V/1A or 2A current safety standards charger or above to meet safety standards charger. Insert the Micro USB cable into the speaker to begin charging.
  2. When the charging symbol flashes (6.0V – 6.6V), it needs to be charged immediately. The speaker will automatically shut down when the battery is below the protective voltage (6.0V).
  3. It will display “OFF” and then display “– –“, the device cannot enter standby mode at this stage.
  4. Please turn down power switch to protect battery life if not charged timely. When charging, the charging symbol and a Red LED charging indicatorlight will remain ON and will go OFF once the battery is fully charged.
Léleg hljóðgæði

Hvað á að gera ef hljóðið er brenglað/lítið hljóðstyrkur/lítill bassi/lítil gæði?

  1. Athugaðu hvort tengt tæki sé ekki með neinar tónjafnarastillingar.
  2. Athugaðu hvort vandamálið eigi sér enn stað ef tækið er fært nær og allar hindranir í miðjunni eru fjarlægðar.
  3. Athugaðu hvort röskun eða gæði lækka við öll hljóðstyrk eða aðeins við mikið magn.
  4. Athugaðu hljóðið á mismunandi fjölmiðlaspilurum og mismunandi tækjum og hvort röskunin á sér stað í öllum tækjum eða aðeins á tilteknum tækjum.
  5. Athugaðu hvort vandamálið kemur upp á öllum hleðslustigum eða aðeins við lágt hleðslustig.
  6. Athugaðu hvort það séu ekki vatnsdropar í hátalaranum, ef svo er, notaðu hárblásarann ​​til að þurrka upp vatn úr fjarlægð.

Hvað á að gera ef hátalarinn er af og til að aftengja hátalarann?

  1. Athugaðu hvort að endurræsa hátalarann ​​leysi málið.
  2. Athugaðu hvort sama vandamálið gerist fyrir mismunandi tæki og fjölmiðlaspilara.
  3. Athugaðu hvort einhverjar hindranir séu á milli hátalarans og tækisins, færðu tækið nær hátalaranum og athugaðu hvort það hafi enn áhrif á það.
  4. Prófaðu að endurstilla tækið.

Hvað á að gera ef ekkert hljóð kemur frá hátalaranum?
Athugaðu hvort hljóðstyrkurinn sé ekki lækkaður eða slökktur eða reyndu að snúa þér að annarri FM stöð. Ef þú ert tengdur við annað tæki skaltu ganga úr skugga um að hljóðstyrk tækisins heyrist og að tækið hafi verið rétt tengt.

Tengingar

Hvernig á að para hátalarann ​​í gegnum Bluetooth ham?

  1. Select Bluetooth mode by short pressing the “Mode” button.
  2. Hátalarinn fer sjálfkrafa í Bluetooth pörunarstillingu og verður hægt að finna í snjalltækinu þínu.
  3. The Bluetooth LED will blink rapidly to indicate pairing mode.
  4. Enter the Bluetooth device list on your smart phone and search for “boat PartyPal 60” and select to pair. The
  5. LED will be ON and not blink when the connection has been established.
  6. Once the music starts playing, the LED light will blink slowly, disconnect the current device and repeat the above process to connect another device to the boAt Party Pal 60.

What are the button functions of Bluetooth player?

Bluetooth virka

How to Force disconnect the Bluetooth device?
Haltu inni BT hnappur to disconnect the device from the current Bluetooth device (Warning Tone: BT_DISCONNECT), the Bluetooth LED will not blink at this time and another device can be connected to the speaker.

How to connect via Aux-in Mode?

  1. Insert the AUX cable and then press the button “MODE” to switch to AUX mode and a beep will indicate this.
  2. In Aux mode, , Short press the pause button to pause the music. Press once again to exit the pause mode.
    Short press “MODE” button to switch next mode, other buttons are not workable when in AUX mode.

How to choose EQ?

  1. Press “EQ” button to switch to Treble and Bass and use the “+/-” buttons to adjust the volume, display for
  2. Treble and display for Bass will appear after completing the adjustment.
    Allow 2 seconds to the control board for the “+/-” buttons to return to their normal voluming functions.

How to connect to MP3 mode (USB/TF)?

  1. Insert USB or TF card to enter MP3 mode. It will play music from USB or TF card automatically.
  2. Short press the pause button then double click the pause button to replay the track. Press and hold the Next/Forward button to fast forward the tracks. Press and hold the Previous/Back button to rewind tracks.
  3. Switch Player Mode: Short press the BT hnappur button to switch player mode, the screen will display the various options in which the music to be played are in loop playback, repeat playback and random playback.

Hvað á að gera ef tækið tengist ekki í gegnum Bluetooth?

  1. Athugaðu hvort tækið sé í pörunarham, eftir að kveikt er á því mun LED-vísirinn blikka hvítt.
  2. Athugaðu hvort hátalarinn sé á bilinu Bluetooth (venjulega 10m) og hvort það séu einhverjar hindranir á milli.
  3. Athugaðu hvort tækið sem verið er að tengja við styður Bluetooth-tengingar eða ekki
  4. Athugaðu hvort þetta sé vandamál með aðgangskóða og ef svo er sláðu inn 0000 / 1234
  5. Athugaðu hvort hátalarinn sem þú ert tengdur við eigi í einhverjum hugbúnaðarvandamálum eða ekki - Hakaðu við til að gleyma tækinu á Bluetooth, uppfærðu farsímahugbúnaðinn, ef hann virkar ekki, reyndu að endurstilla tækið.

Hvað á að gera ef Aux stillingin virkar ekki?

  1. Athugaðu hvort endurræsing tækisins leysir málið og hvort hátalarinn sé í Aux ham með því að ýta stutt á 'Mode' hnappinn.
  2. Athugaðu hvort þú hafir tengt aukasnúruna rétt og í rétta stefnu á báðum endum.
  3. Athugaðu hvort vandamálið sé viðvarandi jafnvel eftir að þú notir aðra snúru eða annað tæki til að tengja við hátalarann.
Virkni hljóðnema

Hvernig get ég notað hljóðnema Party Pal 60?
When the speaker is in any “MODE”, simply insert the microphone into the device, the microphone volume and reverberation size can be adjusted through settings.

Hvernig á að taka upp rödd í Party Pal 60?

  1. In any “MODE” (insert USB or TF card) as a data storageoption for the recording and it is preferable that you switch to that post.
  2. Short press “Auto scan” and the screen display will show “PAUS”. Then, simply press and hold the REC button for up to 3 seconds to go in to recording mode (The screen will display “REC” and the recording time).
  3. Once the recording is finished, short press the “REC” button to end recording.
  4. The display will show the recording file number and will automatically play the recording file.
  5. To delete a recording: Long press the “REC” button and the screen will display “DEL” upon which the “Auto Scan” button needs to be pressed to delete the selected file.

Hvað á að gera ef hljóðnemi tækisins virkar ekki?

  1. Athugaðu hvort hljóðneminn sé ekki læstur af ryki eða hindrun.
  2. Athugaðu hvort hljóðnemanum sé haldið í hæfilegri fjarlægð til að hann geti tekið upp röddina.
  3. Athugaðu hvort hljóðneminn hafi ekki verið útsettur fyrir neinum hættum eins og beinu sólarljósi eða eldi.
  4. Athugaðu hvort hljóðneminn hafi ekki orðið fyrir vatni yfir viðnáminu eða dýft í annan vökva eða ekki.
  5. Hljóðneminn virkar ekki með aux-stillingu, athugaðu hvort tækið sé ekki í aux-stillingu.
  6. Prófaðu að endurstilla tækið.

Af hverju heyri ég ekki hljóðnema svara?
Gakktu úr skugga um að hljóðneminn sé rétt tengdur og kveikt á honum. Athugaðu einnig að tækið sé ekki í USB raddupptökuham.

FM virkni

What are the various FM Modes?

  1. Sjálfvirk skönnun: Press and hold the pause button to auto scan “87.5MH – 108MHZ”, then the scanned channel can be saved from CH01 to Ch50 and the screen will display “CH01”. After auto scanning, short press either the “Previous” or “Next” button to switch the channel and short press the CH button to change the frequency. Once the channel is changed, select the frequency you wish to keep for that channel before changing to the next one.
  2. Semi-Automatic Channel Selection: After Auto scanning, in FM mode, short press the “CH” button to switch channel and frequency. Press “Previous/Next” button to switch the channel to semi-automatic channel selection. Channel and frequency display forward or backward.
  3. FM Frequency Selection: In FM mode, short press CH button to switch channel and frequency. Press and hold the “Forward” button to switch channel forward and it will stop once it has found a channel. Press and hold the “Backward” button to switch channel forward and it will stop once it has found a channel.

Hvað á að gera ef FM hljómar brenglað/ ekki hægt að ná FM merki/ FM rásir birtast ekki?

  1. Gakktu úr skugga um að meðfylgjandi FM-merkjavírinn sé í viðeigandi stöðu til að ná FM-merkjum, þ.e. nálægum svölum eða opnum svæðum þar sem merkið er skýrt. Ef merkið er enn brenglað, reyndu að stilla vírstöðu eða hátalarastöðu og sjáðu hvort það lagast.
  2. Notaðu play/pause takkann á hátalaranum eða fjarstýringunni til að leita sjálfkrafa á rásunum aftur og sjá hvort þær skjóta upp kollinum.
    Hægt er að nota stillihnappinn á fjarstýringunni eða næsta hnapp á hátalaranum til að vafra um tiltækar rásir.
Önnur hagnýt málefni

Hvað á að gera ef tækið kveikir ekki á / virkar ekki?

  1. Gakktu úr skugga um að kveikt sé á Bluetooth-stillingu á tækinu þínu og að það sé hægt að finna það. Gakktu úr skugga um að tækið þitt sé innan 10m fjarlægðar frá einingunni.
  2. Athugaðu hvort tækið hafi verið rétt hlaðið fyrst eða ekki.
  3. Athugaðu hvort binditage af hleðslutækinu er rétt fyrir hátalarann ​​eða ekki.
  4. Athugaðu með því að kveikja á hátalaranum handvirkt, ýttu á og haltu straumhnappinum inni í að minnsta kosti 3 sekúndur.
  5. Athugaðu hvort tækið hafi ekki orðið fyrir rangri meðferð, slitnum vírum eða orðið fyrir beinu sólarljósi eða hættum eins og eldi.

Hvað á að gera ef innbyggða stjórntæki hátalarans virka ekki?

  1. Athugaðu hvort stjórntækin virka ekki meðan þau eru tengd við annað tæki
  2. Athugaðu hvort tækið sé í aux-stillingu vegna þess að hnapparnir virka ekki í aux-stillingu
  3. Athugaðu hvort miðlunarspilarinn sem notaður er styður slíkar stýringar og hvort stjórntækin virka ekki á símtölum eða öðrum miðlaspilurum
  4. Athugaðu hvort stjórntækin hafi verið líkamlega skemmd eða orðið fyrir hættu eins og eldi.

Hvað á að gera ef það eru einhver önnur hagnýt vandamál með Stone hátalara?

  1. Athugaðu hvort endurræsing tækisins leysi málið.
  2. Láttu hátalarann ​​tæmast að fullu og hlaða hann síðan að fullu aftur fyrir notkun.
  3. Prófaðu að tengjast í gegnum annan tengistillingu eða miðlunartæki.

Almennar spurningar

Tækni

Does the device have RGB Light Control?

Er hægt að nota hátalarann ​​til leikja?
Já, það getur verið. Hins vegar er ráðlagt að gera það aðeins með því að nota aux tengingu þar sem Bluetooth ham gæti haft leynd vandamál

Stýringar tækja

Hvernig á að skipta um ham?

  1. Press the “Mode” button to switch between “Bluetooth- > USB – > TF – Card -> FM -> Aux-in” mode. A beep will indicate that the mode has been changed.
  2. The first time the speaker is switched ON, it will automatically enter Bluetooth mode. After begining use, the speaker will enter the previous selected mode when powered ON.
  3. Re-booting the speaker will revert back to Bluetooth mode and any other saved settings.

Getum við tekið við símtölum um það?
Já, maður getur tekið við símtölum í hátölurunum.

Er hann með innbyggðan hljóðnema fyrir handfrjáls símtöl?
Já, Party Pal 60 kemur með innbyggðum hljóðnema sem gerir handfrjálsum símtölum kleift.

Getum við tengt það í gegnum AUX?
Yes, Party Pal 60 Bluetooth Speakers can also be connected via AUX cable if Bluetooth is not available.

Hleðsla tækis

Getum við notað það á meðan hátalararnir eru hlaðnir?
Já, Party Pal 60 flytjanlega hátalara er hægt að nota samtímis meðan á hleðslu stendur.

Hver er endingartími rafhlöðunnar á tækinu?
Party Pal 60 offers a battery backup of 4 hours (80% Volume) on a single charge.

Get ég hlaðið hátalarana mína með farsímahleðslutæki?
Já, Party Pal 60 er hægt að hlaða með farsímahleðslutæki.

Vatn/rykvörn

Getur hátalarinn verið á kafi í vatni eða hægt að nota hann undir vatni?
Nei. Hátalarinn er ekki með vatnsverndarvottun. Þannig að öll snerting við vatn eða hvers kyns vökva mun skemma vöruna.

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt.