DTEC 6.0 Sími DL72 ***

Quick Start Guide
DL72210/DL72310/DL72340/ DL72350/DL72510/DL72570/ DL72580
DECT 6.0 þráðlaus sími/ svarkerfi með
BLUETOOTH® þráðlaus tækni

Til hamingju
um kaup þín á þessari AT&T vöru. Áður en þú notar þessa AT&T vöru skaltu lesa hlutann um mikilvægar upplýsingar um öryggi á bls. 1-3 í þessari handbók. Bæði fyrirmynd og raðnúmer AT&T vörunnar þinnar er að finna neðst á símgrunninum. Vistaðu sölukvittunina og upprunalegu umbúðirnar ef nauðsynlegt er að skila símanum til ábyrgðarþjónustu.
Fyrir þjónustu við viðskiptavini, vinsamlegast heimsóttu okkar webvefsíðu á https://telephones.att.com eða hringdu í 1 (800) 222-3111. Í Kanada, hringdu í 1 (866) 288-4268.
Vinsamlega vísa til á netinu DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 þráðlaus sími/svarkerfi með BLUETOOTH® þráðlausri tækni Heill notendahandbók fyrir fullt sett af uppsetningar- og notkunarleiðbeiningum á
https://telephones.att.com/manuals.
Gátlisti fyrir hluta
Símapakkinn þinn inniheldur eftirfarandi hluti.
Fljótleg byrjunarleiðbeiningar DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 þráðlaus sími/svarkerfi með BLUETOOTH® þráðlausri tækni

Quick Start Guide

Smart fylgiseðill til að loka fyrir símtöl

Símastöð

Rafstraumur fyrir símagrunn

Þráðlaus símtól (2 fyrir DL72210) (3 fyrir DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 fyrir DL72510/ DL72570/ DL72580)

ÞESSI HLIÐA / CE CÔTÉ VERS LE HAUT

Rafhlöðupakki / blokkar-staflar: BT162342 / BT262342 (2.4V 300mAh Ni-MH) VIÐVÖRUN / SJÁLFSTÆÐI: EKKI BRENNA EÐA PUNKTUR Rafhlöður NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Framleitt í Kína / Fabriqué en chine

GP1621

Hleðslutæki fyrir þráðlaust símtól með rafmagnstengi uppsett (1 fyrir DL72210) (2 fyrir DL72310/ DL72340/ DL72350) (4 fyrir DL72510/ DL72570/ DL72580)

Rafhlaða fyrir þráðlausa símtól (2 fyrir DL72210) (3 fyrir DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 fyrir DL72510/ DL72570/ DL72580)

Lok rafhlöðuhólfs (2 fyrir DL72210) (3 fyrir DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 fyrir DL72510/ DL72570/ DL72580)

Símalína

Veggfesting

Mikilvægar öryggisupplýsingar
Þetta tákn er til að vekja athygli á mikilvægum notkunar- eða þjónustuleiðbeiningum sem kunna að birtast í notendahandbókinni. Fylgdu alltaf grundvallaröryggisráðstöfunum þegar þú notar þessa vöru til að draga úr hættu á meiðslum, eldi eða raflosti.
Öryggisupplýsingar f Lesið og skiljið allar leiðbeiningar í notendahandbókinni. Fylgstu með öllum merkingum á
varan. f Forðist að nota síma í þrumuveðri. Það geta verið smá líkur á
raflost af eldingum. f Ekki nota síma í grennd við gasleka. Við vissar aðstæður,
neisti getur myndast þegar millistykki er tengt við innstunguna eða þegar símtólinu er komið fyrir í vöggunni. Þetta er algengur atburður sem tengist lokun rafmagnsrásar. Í umhverfi með ófullnægjandi loftræstingu ætti notandinn ekki að tengja símann við rafmagnstengi, né setja hlaðna símtól í vögguna þar sem styrkur eldfimra eða eldfimra lofttegunda er. Neisti í slíku umhverfi gæti skapað eld eða sprengingu. Slíkt umhverfi gæti falið í sér: læknisfræðilega notkun súrefnis án nægilegrar loftræstingar; iðnaðar lofttegundir (hreinsiefni, bensíngufur osfrv.); leki af jarðgasi; osfrv f Ekki nota þessa vöru nálægt vatni eða þegar þú ert blautur. Fyrir fyrrvample, ekki nota það í blautum kjallara eða sturtu, né við hliðina á sundlaug, baðkari, eldhúsvask og þvottapotti. Ekki nota vökva eða úðabrúsa til að þrífa. Ef varan kemst í snertingu við einhvern vökva, taktu strax snúruna eða rafmagnssnúruna úr sambandi. Ekki skal setja vöruna í samband aftur fyrr en hún hefur þornað vandlega. f Settu þessa vöru upp á vernduðum stað þar sem enginn kemst yfir neina línu eða rafmagnssnúrur. Verndaðu snúrur gegn skemmdum eða núningi. f Ef þessi vara virkar ekki með eðlilegum hætti, sjá kafla í bilanaleit í notendahandbókinni á netinu. Ef þú getur ekki leyst vandamálið eða ef varan er skemmd skaltu skoða hlutann um takmarkaða ábyrgð (bls. 31 - 33). Ekki opna þessa vöru nema samkvæmt leiðbeiningum í notendahandbókinni þinni. Ef þú opnar vöruna eða setur hana saman aftur á rangan hátt getur það orðið fyrir hættulegum voltages eða önnur áhætta. f Skiptið um rafhlöður, aðeins eins og lýst er í notendahandbókinni (síðu 5). Ekki brenna eða gata rafhlöður - þær innihalda ætandi efni. f Þessum rafmagns millistykki er ætlað að vera rétt stillt í lóðréttri eða gólffestingu. Töngin eru ekki hönnuð til að halda innstungunni á sínum stað ef hún er tengd við loft eða innstungu undir borði/skáp. f Fyrir tengjanlegan búnað skal innstungan vera sett upp nálægt tækinu og vera aðgengileg.
1

Mikilvægar öryggisupplýsingar
VARÚÐ: f Notið aðeins aflgjafann sem fylgir þessari vöru. Til að fá skipti,
Heimsækja okkar webvefsíðu á https://telephones.att.com eða hringdu í 1 (800) 222-3111. Í Kanada, hringdu í 1 (866) 288-4268.
f Notaðu aðeins meðfylgjandi endurhlaðanlega rafhlöðu eða skiptarafhlöðu (gerð BT162342/ BT262342). Til að panta, heimsóttu okkar websíða kl
https://telephones.att.com, or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
i VARÚÐ: Til að koma í veg fyrir hættu á eldi eða sprengingu rafhlöðunnar skal skipta um það með réttri rafhlöðugerð. Fargaðu notuðum rafhlöðum samkvæmt leiðbeiningunum.
Sérstaklega um þráðlausa síma f Persónuvernd: Sömu eiginleikar og gera þráðlausan síma þægilegan til að búa til
nokkrar takmarkanir. Símtöl eru send á milli símstöðvarinnar og símtalsins með útvarpsbylgjum, þannig að það er möguleiki á að þráðlaus símtöl geti verið stöðvuð með útvarpsviðtækjum innan þráðlausrar símtóls. Af þessum sökum ættir þú ekki að hugsa um þráðlaus símtöl sem eins einkarekin og þau sem eru með þráðlausa síma. f Rafmagn: Símabúnaður þessa þráðlausa síma verður að vera tengdur við rafmagnsinnstungu sem er ekki stjórnað með veggrofa. Ekki er hægt að hringja úr símtólinu ef símabúnaðurinn er aftengdur, slökkt eða ef rafmagn er rofið. f Möguleg truflun á sjónvarpi: Sumir þráðlausir símar starfa á tíðni sem getur valdið truflunum á sjónvörpum og myndbandstækjum. Til að lágmarka eða koma í veg fyrir slík truflun, ekki setja símgrunn þráðlausra síma nálægt eða ofan á sjónvarpi eða myndbandstæki. Ef truflun verður fyrir því að færa þráðlausa símann fjarri sjónvarpinu eða myndbandstækinu mun oft draga úr eða útrýma truflunum. f Endurhlaðanlegar rafhlöður: Þessi vara inniheldur nikkel-málmhýdríð endurhlaðanlegar rafhlöður. Gættu varúðar við meðhöndlun rafhlöður til að búa ekki til skammhlaup með leiðandi efni eins og hringjum, armböndum og lyklum. Rafhlaðan eða leiðarinn getur ofhitnað og valdið skaða. Fylgstu með réttri pólun milli rafhlöðunnar og hleðslutækisins. f Nikkel-málmhýdríð endurhlaðanlegar rafhlöður: Fargaðu þessum rafhlöðum á öruggan hátt. Ekki brenna eða gata. Eins og aðrar rafhlöður af þessari gerð, ef þær brenna eða gata, geta þær losað ætandi efni sem getur valdið meiðslum.
2

Mikilvægar öryggisupplýsingar
RBRC innsiglið þýðir að framleiðandinn tekur sjálfviljugur þátt í iðnaðaráætlun til að safna og endurvinna hleðslurafhlöður úr nikkelmetalhýdríði þegar þær eru teknar úr notkun innan Bandaríkjanna. Hægt er að fara með þessar rafhlöður til hlutaðeigandi söluaðila á nýjum rafhlöðum eða endurvinnslustöð. Þú getur hringt í 1-800-8-BATTERY® fyrir staði þar sem notaðar eru Ni-MH rafhlöður. RBRC innsiglið og 1-800-8-BATTERY® eru skráð vörumerki Call2recycle, Inc.
Varúðarráðstafanir fyrir notendur ígræddra hjartsláttartæki Hjartataktæki (á aðeins við um stafræna þráðlausa síma): Þráðlaus tæknirannsókn, LLC (WTR), sjálfstæð rannsóknastofnun, leiddi þverfaglegt mat á truflunum milli færanlegra þráðlausra síma og ígræddra hjartsláttartæki. Styrkt af bandarísku matvæla- og lyfjastofnuninni, mælir WTR við lækna að:
Gangráðs sjúklingar: f Ættu að hafa þráðlausa síma að minnsta kosti sex tommu frá gangráðinum. f Ætti EKKI að setja þráðlausa síma beint yfir gangráðinn, svo sem í
brjóstvasa, þegar kveikt er á honum. f Ætti að nota þráðlausa símann við eyrað á móti gangráðinum. Mat WTR benti ekki á neina áhættu fyrir þá sem standa með gangráð frá öðrum sem nota þráðlausa síma.
ECO-stilling Þessi orkusparandi tækni dregur úr orkunotkun til að ná sem bestum árangri rafhlöðunnar. ECO-stillingin virkjast sjálfkrafa þegar símtólið er samstillt við símagrunninn.
Sérstaklega varðandi símsvörunarkerfi Tvíhliða upptöku: Þessi eining hljómar ekki viðvörunarpíp til að upplýsa hinn aðilann um að símtalið sé tekið upp. Til að tryggja að þú sért í samræmi við reglur sambandsríkisins eða fylkisins varðandi hljóðritun á símtali, ættir þú að hefja upptökuferlið og tilkynna síðan hinum aðilanum að þú sért að taka upp samtalið.
VARÐU ÞESSAR LEIÐBEININGAR
3

setja
Símastöð
Athugasemdir: f Tengdu annan enda símalínunnar í símtengi eða DSL síu. f Ef þú ert með DSL háhraða internetþjónustu er DSL sía (ekki innifalin) krafist. Hleðslutæki
Varúð: Notaðu aðeins rafmagns millistykki sem fylgja þessari vöru. Til að fá skipti skaltu heimsækja okkar websíða kl
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
4

setja
Rafhlaða Settu rafhlöðuna upp eins og sýnt er hér að neðan.
ÞESSA HLIÐ UPP
Hleððu símtólinu þínu fyrir upphafsnotkun. Rafhlaðan er fullhlaðin eftir 11 tíma samfellda hleðslu. Hleðsluljósið efst á símtólinu logar meðan á hleðslu stendur.
Varúð: Notaðu aðeins meðfylgjandi hleðslurafhlöðu eða vararafhlöðu (gerð BT162342 / BT262342).
5

MadNeEiDnPOACSWhNiAIOnNBRaTCTN/IB1NBIFN8UÉaa3GRtbR3tNreE4/irq2AROy/uVBROPéETaURPe2cnUT8TPk3INcHES/3hCRBSI4iSTnCE2loUeME(Sc2RRE-I.pED4NLiVlETBEe4sAS:U0T:P0PTmIEL/AREChSIEE.NSiC.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

MadNeEiDPnOACWSNhAiOInNBRTaCTNB1/IBIN8NFUaÉ3aGtR3tRbeN4/rEri2AyqRO/VBuPROEéTaRUP2ceT8TUknP3HIN/ScE3IBChS4RSil2TECnoUSM(ecE2R-IER.pD4ENiVLEleTBEs4UA:S0:TP0PTmIE/LARCEhISEEN.SCi.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

Símtóli lokiðview
1

2

3

9

10 4
11

5

6 12
7 13
8 14

Símtól

1

CHARGE ljós Ì Kveikt þegar símtólið er í hleðslu í síma eða hleðslutæki.

2 VOL p DIR Ì Ýttu á til að birta skráasöfn þegar símtólið er
ekki í notkun. Ì Ýttu á til að fletta upp meðan þú ert í valmyndum. Ì Meðan þú slærð inn nöfn eða númer ýtirðu á til að færa
bendill til hægri. Ì Ýttu á til að auka hlustunarstyrk þegar hringt er,
eða til að auka skilaboð fyrir spilun skilaboða.

VOL q CID

Ì Ýttu á til að birta kennitölu þegar símtólið er ekki í notkun.
Ì Ýttu á til að fletta niður í valmyndum. Ì Meðan þú slærð inn nöfn eða númer ýtirðu á til að færa
bendill til vinstri. Ì Ýttu á til að minnka hlustun þegar hringt er,
eða til að minnka hljóðstyrk fyrir spilun skilaboða.

3

SELJA

Ì Ýttu á til að hringja eða svara farsímakalli. Ì Meðan á símtali stendur ýtirðu á til að svara hringingu

þegar þú heyrir símtal í bið.

6

Símtóli lokiðview

4

HEIM/

FLASH

Ì Ýttu á til að hringja eða svara heimahringingu. Ì Meðan á símtali stendur ýtirðu á til að svara heimkalli
þegar þú færð tilkynningu um bið í bið.

5

1

Ì Meðan reviewÝttu endurtekið á til að bæta við eða fjarlægja 1 fyrir framan símanúmerið áður en þú hringir eða vistar það í möppunni.
Ì Haltu inni til að stilla eða til að hringja í talhólfsnúmerið þitt.

6

TONE

/ a> A

Ì

Ýttu á til að skipta tímabundið um tónstýringu meðan á símtali stendur ef þú ert með púlsþjónustu.

Ì Meðan þú slærð inn nöfn, ýttu á til að breyta næsta staf

að hástöfum eða lágstöfum.

7

/ Ræðumaður

Ì

Ýttu á til að hringja eða svara heimahringingu eða farsíma með hátalara.

Ì Ýttu á til að skipta á milli hátalarans og símans

símtól.

8 ÞAGNAÐUR/
DELETE

Ì Meðan á símtali stendur ýtirðu á til að slökkva á hljóðnemanum. Ì Þegar símtólið hringir skaltu ýta á til að slökkva á hringingu
tímabundið. Ì Meðan reviewað hringja aftur í lista, skrá, auðkennisskrá,
leyfa lista, blokkalista eða stjörnuheiti lista, ýttu á til að eyða einstökum færslu. Ì Meðan þú forstillir, ýttu á til að eyða tölustöfum. Ì Þegar þú slærð inn nöfn eða númer ýtirðu á til að eyða staf eða staf. Ì Þegar þú slærð inn nöfn eða númer, haltu inni til að eyða öllum tölustöfum eða stöfum. Ì Á meðan skilaboð eða tilkynning er spiluð, ýttu á til að eyða spilunarskilaboðum eða upptöku tilkynningar.

9 MENY/
VELJA

Ì Ýttu á til að birta valmyndina. Press Meðan á valmyndinni er stutt á til að velja atriði eða vista
færslu eða stillingu.

10 SÍMABLÓK Ì Þegar síminn hringir ýtirðu á til að loka fyrir
komandi heimasímtal eða farsímakall. Ì Þegar þú ert í heimasímtali eða farsímakalli, ýttu á til að loka fyrir símtalið.

11

AF/

Hætta við

Ì Meðan á símtali stendur ýtirðu á til að leggja á. Ì Þegar þú ert í valmynd, ýttu á til að hætta við aðgerð, til baka
upp í fyrri valmynd, eða loka valmyndaskjánum; eða haltu inni þessum hnappi til að fara í biðstöðu. Ì Þegar símtólið hringir skaltu ýta á til að slökkva á hringingu tímabundið. Ì Haltu inni meðan síminn er ekki í notkun til að eyða ósvöruðu símtali.

7

Símtól / síma stöð lokiðview

12 RÖGT#
13 RÖD 14 REDIAL/
BROT

Ì Ýttu á endurtekið til að birta aðra hringimöguleika þegar endurtekið erviewað hringja í kennitölu.
Ì Haltu inni til að fara í stillingarskjá fyrir stillingu, eða til að slökkva á rólegri stillingu.
Ì Þegar þú ert tengdur við einn eða tvo farsíma, ýttu á til að virkja raddstýrt forrit eins af tengdum farsímum.
Ì Ýtið endurtekið á til að view síðustu 10 númerin hringd. Ì Meðan þú slærð inn tölur, haltu inni til að setja inn a
hringingarhlé.

8

1

7

6

2

Símastöð

1

FRUMA 1

2

FRUMA 2

3

4

5

Ì Ljós loga þegar símgrunnurinn er paraður og tengdur við Bluetooth tæki.
Ì Ljós blikkar þegar símgrunnurinn er í uppgötvunarham.
Ì Ýttu á til að tengja paraða klefi Bluetooth tækið. Ì Haltu inni til að bæta við eða skipta um Bluetooth
tæki.
Ì Ljós loga þegar símgrunnurinn er paraður og tengdur við Bluetooth tæki.
Ì Ljós blikkar þegar símgrunnurinn er í uppgötvunarham.
Ì Ýttu á til að tengja paraða klefi Bluetooth tækið. Ì Haltu inni til að bæta við eða skipta um Bluetooth
tæki.

8

Símastöð lokiðview

3

VOL

4

VOL

5

Finndu HS

6

ANS Á

7

/ Endurtaka

X / DELETE

/ SKIPTU

Ì Þegar síminn er aðgerðalaus, ýttu á til að minnka hringitölu hljóðstöðvarinnar.
Ì Meðan á símtali stendur eða þegar skilaboð eru spiluð ýtirðu á til að minnka hlustunarstyrkinn.
Ì Þegar síminn er aðgerðalaus, ýttu á til að auka hljóðstyrk símgrunns.
Ì Meðan á símtali stendur eða þegar skilaboð eru spiluð ýtirðu á til að auka hlustunarstyrk.
Ì Ýttu á til að fletta upp öllum símtólum.
Ì Ýttu á til að kveikja eða slökkva á innbyggða svarkerfinu.
Ì Ýttu á til að endurtaka skilaboð. Ì Ýttu tvisvar til að spila fyrri skilaboðin.
Ì Ýttu á til að eyða skilaboðunum sem eru í gangi. Ýttu tvisvar til að eyða öllum gömlum skilaboðum þegar
sími er ekki í notkun.
Ì Ýttu á til að sleppa skilaboðum.

/ SPILA / STOPPA

Ì Ýttu á til að hefja eða stöðva spilun skilaboða.
Ì Meðan á símaskoðun stendur, ýttu á til að kveikja eða slökkva á símtalaskoðun tímabundið.

8

Í NOTKUN ljósi

Ì Kveikt þegar símtólið er í notkun eða þegar

svarkerfi er að svara símtali.

Ì Blikkar þegar hringt er eða annað

sími sem deilir sömu línu er í notkun.

9

Upphaflegar grunnstillingar
Eftir að þú hefur sett upp símann þinn eða rafmagn skilar eftir rafmagnitage, símtólið hvetur þig til að stilla dagsetningu og tíma. Til að sleppa því að stilla dagsetningu og tíma, ýttu á OFF/CANCEL á símtólinu.
Raddleiðbeining til að stilla snjallvarnalokara og símsvörunarkerfi
Eftir að dagsetningu og tíma er lokið eða sleppt, mun símtólið spyrja hvort þú viljir stilla snjallhringingu. Ýttu á MENU/SELECT til að hefja uppsetningu snjallsímavarma með raddleiðsögn. Til að sleppa uppsetningunni, ýttu tvisvar á OFF/CANCEL. Eftir að búið er til eða sleppt snjallsímastillingu mun símtólið spyrja þig ef þú vilt setja upp svarkerfið. Ýttu á MENU/SELECT til að hefja uppsetning svarkerfisins með raddleiðsögn. Ýttu á til að sleppa uppsetningunni
OFF / HÆTTA.
Við mælum með að þú forritar símkerfið þitt fyrir notkun. Eftirfarandi eru nokkrar fyrrvampLes af sameiginlegum eiginleikum til að stilla áður en síminn er notaður. Farðu í stillingar símtóls og síma og svörunarkerfis í notendahandbókinni Heill fyrir nákvæmar leiðbeiningar um stillingu allra símaaðgerða.
Dagsetning og tími
Athugið: Stilltu dagsetningu / tíma áður en þú notar símsvörunarkerfið.
Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Stilltu dagsetningu / tíma -> SELECT. 2. Sláðu inn mánuðinn (MM), daginn (DD) og árið (YY) -> SELECT. 3. Sláðu inn klukkustund (HH) og mínútu (MM). 4. / -> AM eða PM -> SELECT.
Uppsetning snjallra símtala með raddleiðsögn
Þú getur fylgst með raddleiðbeiningunum til að setja upp snjallsímalokun. Notkun þráðlausrar símtóls: 1. Hringdu í blokk. 2. / -> Raddleiðbeiningar -> SELECT. 3. Ýttu á 1 ef þú vilt sýna heimasímtöl með símanúmerum sem eru ekki
vistað í möppunni þinni, leyfislista eða stjörnuheitalista; eða Ýttu á 2 ef þú vilt ekki sýna símtöl og vilt leyfa öllum innhringingum að komast í gegnum.
10

Upphaflegar grunnstillingar
Grunnuppsetning svarakerfis í gegnum raddleiðbeiningar
Þú getur fylgst með raddleiðbeiningunum til að taka upp þína eigin tilkynningu, stilla fjölda hringinga og stilla tilkynningartónninn. Með þráðlausri símtóli: 1. Ýttu á MENU -> / -> Answer sys -> SELECT. 2. / -> Raddleiðbeiningar -> SELECT. 3. Settu upp svarkerfið með því að slá inn tilgreindar tölur, eins og
leiðbeint.
Bættu við Bluetooth® farsíma/heyrnartólum
Athugið: DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 er samhæft við Bluetooth útgáfu 2.0 eða hærri tæki.
Til að nota Bluetooth farsíma eða höfuðtól með símanum þínum verður þú fyrst að para og tengja Bluetooth farsímann eða höfuðtólið við símstöðina. Þráðlaus Bluetooth tækni starfar innan skamms (allt að 30 fet). Hafðu tengda tækið innan við 15 fet frá símgrunni til að ná sem bestum árangri.
Til að para og tengja farsíma með símgrunni: 1. Haltu inni CELL 1 eða CELL 2 í um fjórar sekúndur þar til CELL 1 eða
CELL 2 ljós blikkar. 2. Settu farsímann við hliðina á símstöðinni. Kveiktu á Bluetooth eiginleikanum
í farsímann þinn og leitaðu að eða bættu við nýjum ráðum. Þegar farsíminn þinn hefur fundið AT&T símann þinn (AT&T DECT 6.0) ýtirðu á viðeigandi takka á farsímanum til að halda áfram pörunarferlinu.
Til að para og tengja höfuðtól með þráðlausu símtóli: 1. MENY -> / -> Bluetooth -> SELECT. 2. / -> Bæta við BT heyrnartólum -> SELECT. 3. Stilltu heyrnartólið á aðgengilegan hátt -> Ýttu á SELECT.
Taktu upp þína eigin tilkynningu
Fráfarandi tilkynning þín spilar þegar símtali er svarað. Þú getur notað forstillta tilkynninguna til að svara símtölum eða skipta henni út fyrir þína eigin skráðu tilkynningu.
11

Upphaflegar grunnstillingar
Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Answer sys -> SELECT. 2. VELJA til að velja Tilkynning. 3. Ýttu á 7 til að taka upp. 4. Talaðu í átt að símtólinu til að taka upp tilkynninguna þína og ýttu á 5 til að ljúka
upptöku og vistaðu hana.
Fjöldi hringa
Þú getur stillt svarkerfið þannig að það hringi í hringingu eftir 2, 3, 4, 5 eða 6 hringingar. Þú getur líka valið tollsparnað. Ef þú velur gjaldsparnað svarar símkerfið símtali eftir tvo hringinga þegar þú ert með ný skilaboð, eða eftir fjögur hringingar þegar það eru engin ný skilaboð. Þetta gerir þér kleift að leita að nýjum skilaboðum og forðast að borga óþarfa langlínugjöld ef þú ert að hringja frá þínu svæði. Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Answer sys -> SELECT. 2. / -> Ans sys uppsetning -> SELECT. 3. / -> # hringja -> SELECT. 4. / til að velja á milli 2, 3, 4, 5, 6, eða Toll saver -> SELECT.
Hringitrúmmál
Þú getur stillt hljóðstyrk hringingarinnar á eitt af sex stigunum, eða slökkt á hringingu, fyrir hringingar heim eða í farsíma. Notkun þráðlausrar símtól: Stilltu hringihljóð fyrir komandi heimasímtöl: 1. MENY -> / -> hringingar -> SELECT. 2. SELECT til að velja Home volume. 3. / til að velja löngunarstig -> SELECT. Stilltu hringimagn fyrir komandi farsímtöl: 1. MENY -> / -> hringingar -> SELECT. 2. / til að velja Cell volume -> SELECT. 3. / til að velja löngunarstig -> SELECT.
12

Upphaflegar grunnstillingar
LCD tungumál
Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Stillingar -> SELECT. 2. Veldu aftur til að velja LCD tungumál. 3. / til að velja ensku, franska eða spænska -> SELECT.
Athugið: Ef þú breytir óvart LCD tungumálinu í franska eða spænsku geturðu endurstillt það aftur á ensku án þess að fara í gegnum franska eða spænsku valmyndirnar. f Ýttu á MENU á símtólinu í biðstöðu -> sláðu inn *364#
Starfa

Aðgerð Hringt heim eða í farsíma
Hringing í krók (forval)

Steps

Notkun þráðlausrar símtóls:
f Ýttu á HOME /FLASH eða /SPEAKER -> Sláðu inn símanúmerið.
f Ýttu á CELL -> Sláðu inn símanúmerið -> SELECT.

Með þráðlausri símtóli: Sláðu inn símanúmerið -> Ýttu á HEIM/FLASH, CELL eða

/ Ræðumaður að hringja.

Svara heimili með því að nota þráðlausa símtól:

eða farsímakall

Ýttu á HOME /FLASH, CELL eða /SPEAKER.

Að ljúka símtali
Símtól hátalara

Notkun þráðlausrar símtól: Ýttu á OFF/CANCEL eða skilaðu símtólinu í síma eða hleðslutæki.
Meðan á símtali stendur ýtirðu á /SPEAKER til að skipta á milli handfrjálsra hátalara og venjulegrar símtalsnotkunar.

Endurvalið

Notkun þráðlausrar símtól: Ýttu endurtekið á REDIAL til að velja viðeigandi færslu ->
HEIM /FLASH, CELL eða /Ræðumaður til að hringja.

13

Starfa

Aðgerð Hljóðstýring
Símtal í bið (Krefst áskriftar í síma)

Steps
Notkun þráðlausrar símtóls eða símstöðvar: Ýttu á VOL q til að minnka eða ýttu á VOL p til að auka hlustunarstyrk meðan á símtali stendur.
Ýttu á HOME/FLASH á símtólinu til að setja núverandi símtal í bið og taka nýja símtalið. Ýttu á HOME/FLASH á símtólinu hvenær sem er til að skipta fram og til baka milli símtala.

Skrá

Skráin getur geymt allt að 1,000 færslur, sem öllum kerfistækjum deilir.

Aðgerð Að bæta við færslu í skráasafninu
Leitað / hringt í færslu

Steps
Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Directory -> SELECT. 2. VELJA til að velja Bæta við nýrri færslu. 3. Sláðu inn allt að 30 tölustafi símanúmer -> SELECT. 4. Sláðu inn nafn allt að 15 stafir -> SELECT.
1. Ýttu á DIR á símtólinu í biðstöðu -> / til að velja viðkomandi skrá.
2. Ýttu á HOME /FLASH eða /SPEAKER á símtólinu til að hringja með heimalínunni. -Eða ýttu á CELL á símtólinu til að hringja með farsímalínunni.

Sækja farsímaskrá
Til að hlaða niður farsímaskrá með þráðlausri símtól: Áður en þú hleður niður skrá skaltu ganga úr skugga um að farsíminn sé paraður, virkur og tengdur við DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580.
1. MENY -> / -> Bluetooth -> SELECT. 2. / -> Sækja DIR -> SELECT. 3. Ýttu á SELECT til að byrja að hlaða niður.
14

® Bluetooth

Tengstu við CellTM app
Ef þú ert að nota Bluetooth-farsíma með Android® OS 2.3 eða hærra geturðu einnig halað niður Connect to Cell ™ forritinu (samanstendur af hringitáknastjóra og viðvörunarstjóra) með Google Play® Store appinu til að auka sveigjanleika DL72210 /DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580. Skannaðu QR kóða til hægri til að hlaða niður forritinu.

Fjarstýrð raddstýring

Ef þú hefur tengt farsíma við símkerfið geturðu virkjað raddstýrða forritið (raddforrit) farsímans, svo sem Siri®, Google NowTM eða S Voice®, með símtólinu eða símstöðinni.

Eindrægni:

Fjarstýring raddstýringin virkar með:

Raddstýrt forrit

Siri

Google Now S Voice

Stýrikerfi (útgáfur studdar) iOS (8 eða Android (4 eða Android (4

hér að ofan) hér að ofan)

eða ofar)

Gakktu úr skugga um að þú hafir athugað eftirfarandi áður en þú notar fjarstýringaraðgerðina:
f Farsíminn þinn er paraður og tengdur við símkerfið þitt með Bluetooth.
f Engin Bluetooth forrit eru í gangi í bakgrunni farsímans.
f Hafðu farsímann þinn innan við 15 fet frá símstöðinni.
f Ekki læsa skjá farsímans eða stilla aðgangskóða til að virkja raddforritið.
f Gakktu úr skugga um að þú hafir kveikt á eða skráð þig inn í forritin í farsímanum sem þú ætlar að senda raddskipanir þínar, svo sem GPS, tölvupóst og félagsleg netkerfi.
f Gögn farsímans eða Wi-Fi merki eru í fullum styrk og farsíminn þinn getur tengst internetinu.
f Reyndu að virkja raddforritið í farsímanum þínum til að tryggja að það sé á sínum stað.

Android® og Google Play® eru skráð vörumerki Google Inc. Connect to CellTM er vörumerki háþróaðra amerískra síma. Siri® er skráð vörumerki Apple Inc. Google NowTM er vörumerki Google Inc. S Voice® er skráð vörumerki Samsung Electronics Co., Ltd. IOS er vörumerki eða skráð vörumerki Cisco í Bandaríkjunum og öðrum löndum og er notað með leyfi.
15

® Bluetooth
Til að virkja fjarstýrða raddstýringu: 1. Ýttu á VOICE.
-EÐA ef þú ert með tvo tengda farsíma -> / til að velja tæki. 2. Þegar símtólið spilar staðfestingartón skaltu tala í átt að símtólinu og bíða síðan eftir endurgjöf. Svaraðu athugasemdum raddforritsins ef þörf krefur. 3. Ýttu á CANCEL til að hætta. Lestu leiðbeiningar um úrræðaleit varðandi notkun fjarstýringar fyrir raddstýringu í notendahandbókinni á netinu.
Númerabirtir
Þessi vara styður auðkennisþjónustu í boði hjá flestum símaþjónustuaðilum. Síminn geymir auðkennisnúmer símtala síðustu 50 símtala sem berast í símstöðinni. Þessar upplýsingar eru sameiginlegar öllum tækjum.
Review og hringdu í númer í símtalaskránni
1. Ýttu á CID á símtólinu í biðstöðu -> / til að fletta í gegnum listann. 2. Ýttu á HOME /FLASH eða /SPEAKER á símtólinu til að hringja með heimilinu
línu. -Eða ýttu á CELL á símtólinu til að hringja með farsímalínunni.
Vísir um eyðingu ósvaraðra símtala í símtalaskránni
Þegar skjárinn sýnir XX ósvöruð símtöl flettirðu símtalaskránni eitt í einu eða haltu inni OFF/CANCEL á símtólinu í biðstöðu.
16

Snjall símtalalokun *

Ef þú hefur gerst áskrifandi að auðkennisþjónustu geturðu notað snjallsímavarnaraðgerðina til að skima innhringingar.

Athugið: Skimunaraðgerðir snjallsímavarðar eiga aðeins við um heimasímtöl. Öll símtöl sem berast munu komast í gegn og hringja. Ef þú vilt loka fyrir farsímakall skaltu bæta númerinu við blokkalistann.
Kveiktu eða slökktu á símtalalokara
Kveikt er á snjallsímalokun og sjálfgefið að leyfa öll símtöl. Til að kveikja eða slökkva á Smart call blocker: 1. Hringdu í blokk 2. Ýttu á SELECT til að velja SCB On/Off. 3. / til að velja On eða Off -> SELECT.

Athugasemdir: Ì Snjallkallalokun er á þegar þú hefur sett upp símann. Það gerir öllum símtölum kleift að komast í gegnum
og hringja sjálfgefið. Þú getur breytt stillingum fyrir snjall símtöl til að birta komandi heimasímtöl með númerum eða nöfnum sem eru ekki enn vistuð í möppunni þinni, leyfa lista, blokkalista eða stjörnuheitalista. Þú getur auðveldlega bætt inn komnum símanúmerum á leyfislista og lokalista. Þetta gerir þér kleift að byggja upp lista yfir leyfileg og læst númer og snjall símtalavörn mun vita hvernig á að bregðast við þessum símtölum þegar þau koma aftur inn. Ì Ef þú slekkur á snjallsímalokun, hringja öll símtöl, þar á meðal númer sem eru vistuð í blokkalistanum þínum. Ì Þegar kveikt er á rólegri stillingu og kveikt er á snjallútkalli og öll skimuð heimasímtöl verða send í svarkerfið eftir skimun.

Símtalsstýringar

Símtalsflokkar

Óvelkomnir símtöl

Ì Tölur vistaðar í blokkalista.

Móttökusímtöl

Ì Tölur vistaðar í leyfislista.
Ì Tölur vistaðar í möppu.
Ì Tölur finnast ekki í blokkalista.
Ì Númer fyrir hringingarauðkenni vistuð í stjörnuheitalista.

Símtalsstjórnun og valkostir Síminn kemur í veg fyrir að þessi símtöl hringi í gegn. Síminn leyfir þessum símtölum að komast í gegnum og hringja.
Athugið: Öll símtöl sem berast munu komast í gegn og hringja sjálfgefið. Ef þú vilt loka fyrir farsímtöl skaltu bæta númerinu við blokkalistann.

* Inniheldur leyfða QaltelTM tækni. QaltelTM er vörumerki Truecall Group Limited.
17

Snjall símtalaloka

Símtalsflokkar

Símtalsstjórnun og valkostir

Óþekkt símtöl (aðeins fyrir heimasímtöl)

Ì Símtöl án númera
- Tölur sem eru „utan svæðis“ eða stilltar á „Einkamál“.

Þú getur valið einn af eftirfarandi fimm atvinnumönnumfile möguleikar til að meðhöndla öll óþekkt símtöl.
Skjár óþekktur Síminn spilar sýningartilkynninguna og biðjið þá sem hringja að segja nafn sitt áður en hringingin hringir í símanum. Þú getur þá svarað símtalinu og heyrt nafn þess sem hringir. Þú getur ákveðið hvort þú vilt samþykkja eða hafna símtalinu eða senda símtalið áfram í svarkerfið.

Ì Óflokkuð símtöl
- Með fjarverandi kennitölu.
- Tölur finnast ekki í möppunni.
- Tölur finnast ekki á leyfislista.
- Tölur finnast ekki á blokkalista.
- Með nöfn á hringir sem finnast ekki á stjörnuheitalista

Skjávélmenni Síminn spilar tilkynninguna um skimun og biður síðan þann sem hringir um að ýta á pundhnappinn (#) áður en hringingin hringir í símanum. Þú getur þá svarað símtalinu.
Leyfa óþekkt (sjálfgefnar stillingar) Síminn leyfir þessum símtölum að komast í gegnum og hringja. Númer þess sem hringir, jafnvel þó það sé tiltækt, verður ekki vistað á leyfislistanum.
Óþekkt svarkerfi Síminn sendir þessi símtöl áfram í símkerfið án þess að hringja.
Lokun óþekkt Síminn hafnar þessum símtölum með tilkynningu án þess að hringja. Númer þess sem hringir, jafnvel þó það sé tiltækt, verður ekki vistað á blokkalistanum.

18

Snjall símtalaloka

Settu upp leyfilista, lokalista og stjörnunafnalista

Bættu við númerum úr auðkennisnúmeri hringjanda

Bætir CID log færslu við bannlista
Bætir við CID log færslu til að leyfa lista
Bætir CID log færslu við stjörnunafnalistann

1. Ýttu á CID á símtólinu -> /. 2. Ýttu á SELECT þegar viðkomandi færsla birtist. 3. eða -> Til að loka á lista -> SELECT. 4. Ýttu tvisvar á SELECT.
1. Ýttu á CID á símtólinu -> /. 2. Ýttu á SELECT þegar viðkomandi færsla birtist. 3. eða -> Til að leyfa lista -> SELECT. 4. Ýttu tvisvar á SELECT.
1. Ýttu á CID á símtólinu -> /. 2. Ýttu á SELECT þegar viðkomandi færsla birtist. 3. eða -> Til Stjörnuheiti -> SELECT. 4. Ýttu á SELECT.

Bættu tölum við handvirkt

Að bæta nýju númeri við bannlistann

1. Hringdu í blokk. 2. eða -> Blokkalisti -> SELECT. 3. eða -> Bæta við nýrri færslu -> SELECT. 4. Sláðu inn allt að 30 tölustafi símanúmer -> SELECT. 5. Sláðu inn nafn allt að 15 stafi -> SELECT.

Að bæta nýju númeri við leyfilistann
Að bæta nýju nafni við stjörnunafnalistann

1. Hringdu í blokk. 2. eða -> Leyfa lista -> SELECT. 3. eða -> Bæta við nýrri færslu -> SELECT. 4. Sláðu inn allt að 30 tölustafi símanúmer -> SELECT. 5. Sláðu inn nafn allt að 15 stafi -> SELECT.
1. Hringdu í blokk. 2. eða -> Stjörnuheitalisti -> SELECT. 3. eða -> Bæta við nýrri færslu -> SELECT. 4. Sláðu inn nafn allt að 15 stafi -> SELECT.

19

Snjall símtalaloka

Setja atvinnumaðurfile
Það eru fimm atvinnumennfile stillingarvalkosti, sem gerir þér kleift að setja upp snjall símtalalokun fljótt.

Setja atvinnumaðurfile
Skjár óþekktur
Skoðaðu öll óþekkt símtöl

Steps
1. CALL BLOCK -> eða -> Set profile -> VELJA. 2. eða -> Skjár óþekktur -> SELECT.

Skjár vélmenni Skjár vélsímtöl

1. CALL BLOCK -> eða -> Set profile -> VELJA. 2. eða -> Skjárvélmenni -> SELECT.

Leyfa óþekkt
Loka aðeins fyrir símtöl á bannlista (sjálfgefnar stillingar)

1. CALL BLOCK -> eða -> Set profile -> VELJA. 2. eða -> Leyfa óþekkt -> SELECT.

UnknownToAns.S
Framsenda öll óþekkt símtöl til símsvara

1. CALL BLOCK -> eða -> Set profile -> VELJA. 2. eða -> UnknownToAns.S -> SELECT.

Loka óþekkt
Loka fyrir öll óþekkt símtöl

1. CALL BLOCK -> eða -> Set profile -> VELJA. 2. eða -> Block óþekkt -> SELECT.

Bættu við skimuðu númeri á bannlista eða leyfilista
Ef þú velur Skjár óþekktur eða Skjávélmenni í Set profile, síminn spilar tilkynningu fyrir hringinguna og biður hringinguna að svara áður en hringingin hringir í þig. Þegar hringirinn svarar hringir síminn og þú getur þá hringt. Síminn spyr síðan hvort þú viljir svara eða hafna símtalinu eða að senda símtalið áfram í símkerfið. Síminn tilkynnir „Til að svara símtalinu, ýttu á 1. Til að svara og leyfa alltaf þetta númer, ýttu á 2. Til að loka
ýttu á þetta númer með því að ýta á 3. Til að senda þetta símtal til símsvara, ýttu á 4. Til að endurtaka þessa valkosti, ýttu á *“.

20

Snjall símtalaloka

Þú getur bætt við skimuðu númeri á bannlista eða leyfilistanum.

Bættu núverandi númeri við f Ýttu á 2 til að svara heimasímtalinu og bættu við

leyfislistann

núverandi númer á leyfislista.

Bættu núverandi númeri við f Ýttu á 3 til að loka fyrir heimasímtalið og bættu við núverandi

blokkalistann

númer á blokkalista.

Athugasemdir Ì Skimunaraðgerðir snjallsímavarðar eiga aðeins við um heimasímtöl. Öll símtöl sem berast
mun komast í gegnum og hringja. Ì Óþekkt heimasímtöl án auðkennisupplýsinga munu ekki hafa valkost 2, „svara og alltaf
leyfa þetta númer “, og valkostur 3,„ að loka fyrir þetta númer “. Ekkert númer verður bætt við leyfislista eða bannlista fyrir þessi símtöl. Ì Ef þú vilt ekki hringja skaltu ýta á Hætta við til að ljúka símtalinu.
Lokaðu á þann sem hringir meðan á símtali stendur
Þegar þú ert heima eða í farsíma og talar við þann sem hringir og þú vilt ekki halda áfram símtalinu geturðu lokið símtalinu með tilkynningu um blokk og bætt númerinu við bannlistann. 1. Meðan á heimili eða farsíma stendur, ýttu á CALL BLOCK. 2. Ýttu á SELECT til að ljúka símtalinu.
Skýringar Ì Leyfislistinn geymir allt að 200 færslur, blokkalistinn geymir allt að 1,000 færslur og stjörnuheitið
listinn geymir allt að 10 nöfn. Ì Það eru mörg samtök eins og skólar, læknastofur og apótek sem nota símtöl til
miðla mikilvægum upplýsingum til þín. Robocall notar sjálfvirkt númer til að skila fyrirfram skráðum skilaboðum. Með því að slá inn nafn samtakanna í stjörnuheitalistann tryggir það að þessi símtöl hringi í gegn þegar þú veist aðeins nöfn þeirra sem hringja en ekki númer þeirra.
Opnaðu fyrir símanúmer
Ef þú hefur bætt símanúmeri við bannlistann geturðu aflokkað það. 1. Ýttu á CALL BLOCK. 2. eða -> Blokkalisti -> SELECT. 3. Ýttu á SELECT til að velja Review. 4. eða til að fletta í gegnum blokkarfærslurnar. 5. Þegar viðkomandi færsla birtist ýtirðu á DELETE og ýtir síðan á SELECT til að staðfesta.

21

Svarkerfi

Um svarkerfi og talhólf
Síminn þinn hefur aðskildar vísbendingar fyrir tvær mismunandi gerðir raddskilaboða: þær sem eftir eru í innbyggða svarkerfinu og þær sem eru eftir í talhólf símafyrirtækisins. Til að hlusta á skilaboð sem tekin eru upp í innbyggða svarkerfinu, sjá kafla spilunar skilaboða; til að hlusta á talhólf, hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar.

Innbyggt svarkerfi

Talhólfþjónusta

Stutt af

Símakerfi

Símaþjónustuaðili

Áskrift

Nr

gjöld

Nr

Getur átt við

f Eftir 3 hringi sjálfgefið.

Svaraðu símtölum sem berast

f

Það er hægt að breyta því í

símtalsvalmynd.

f Venjulega eftir 2 hringi.
f Hægt er að breyta því með því að hafa samband við símaþjónustuveituna þína.

Geymsla

Símastöð

Server eða System

Birtu ný skilaboð

f Símtól - XX Ný skilaboð

f Símtól - og nýtt talhólf

Sækja skilaboð

f Ýttu á símann

grunnur; EÐA

f Ýttu á MENU og veldu síðan Spila skilaboð í símtólinu; EÐA
f Aðgangur lítillega með

f Ýttu á hringitakkann og sláðu inn aðgangsnúmer frá símafyrirtækinu.

aðgangskóði.

22

Svarkerfi
Kveiktu eða slökktu á svarkerfinu
Kveikt verður á svarkerfinu til að svara og taka upp skilaboð. Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Answer sys -> SELECT. 2. / -> Svar kveikt / slökkt -> SELECT. 3. / til að velja On eða Off-> SELECT. Þegar svarkerfið er í gangi sýnir símtólið ANS ON. Notkun símstöðvarinnar: f Ýttu á ANS ON til að kveikja eða slökkva á símsvara. Ef svarkerfið
kveikt er á, tilkynnir það: „Símtölum verður svarað. Ef slökkt er á svarkerfinu tilkynnir það: „Símtölum verður ekki svarað.“
Viðvörunartónn skilaboða
Þegar kveikt er á þessum eiginleika og það eru að minnsta kosti ein ný skilaboð, þá pípir símgrunnurinn á 10 sekúndna fresti.
Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Answer sys -> SELECT. 2. / -> Ans sys uppsetning -> SELECT. 3. / -> Msg viðvörunartónn -> SELECT. 4. / til að velja On eða Off -> SELECT.
Kallskoðun
Notaðu þennan eiginleika til að velja hvort hægt sé að heyra skeyti yfir hátalarann ​​þegar þau eru tekin upp. Ef þú kveikir á símtalaskoðun heyrirðu skilaboðin sem berast. Meðan þú fylgist með komandi skilaboðum geturðu svarað símtalinu með því að ýta á HOME/FLASH á símtólinu. Notkun þráðlausrar símtóls: 1. MENY -> / -> Answer sys -> SELECT. 2. / -> Ans sys uppsetning -> SELECT. 3. VELJA til að velja Símtalaskoðun. 4. / til að velja On eða Off -> SELECT.
23

Svarkerfi

Spilun skilaboða
Notkun símstöðvarinnar: Ì Ýttu á /PLAY /STOP þegar símstöðin er í aðgerðalausri stillingu. Notkun þráðlausrar símtóls: Ì Ýtið á MENU og síðan á SELECT þegar símtólið er í aðgerðalausri stillingu.
Valkostir meðan á spilun stendur

Lögun
Stilltu spilun að hljóðstyrk
Stöðva spilun

Í símanum Ýttu á VOL eða VOL
Ýttu á PLAY/STOP

Fara í næstu skilaboð
Endurtaktu skilaboðin
Spilaðu fyrri skilaboðin
Eyða skilaboðunum

Ýttu á /SKIPA
Ýttu á /REPEAT Ýttu tvisvar á /REPEAT Ýttu á X /DELETE

Í símtóli Ýttu á VOL eða VOL
Ýttu á OFF/CANCEL Ýttu á 6
Ýttu á 4 Ýttu tvisvar á 4
Ýttu á MUTE/DELETE

24

Fyrir C-UL samræmi
Í samræmi við tvítyngdu kröfurnar um öryggi, varúð og viðvörunarmerki kanadískra alríkis- og héraðssamþykkta og reglugerða er franska útgáfan af mikilvægum öryggisupplýsingum innifalin.
Mesures de sécurité importantes Ce symbole vous alertera d'informations importantes ou d'instructions d'entretien pouvant apparaître dans ce guide d'utilisation. Respectez toujours les mesures de sécurité et de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blessures, d'incendie, ou d'électrocution.
Upplýsingar varðandi à la sécurité f Veuillez lire et comprendre toutes les instructions de ce guide d'utilisation.
Relectez toutes les inscriptions apparaissant sur le produit. f Hagnýtt tæki til að hengja síma við notkun. Il pourrait y avoir un faible risque
d'électrocution. f N'utilisez pas un téléphone près d'une fuite de gaz. Dansar vissar aðstæður,
une flammèche pourrait er framleiðandi lorsque l'adaptateur est branché à une prize de courant, ou lorsque le combiné est déposé sur son chargeur. Ceci est un événement fréquent associé avec la fermeture d'un circuit électrique. Notandinn getur ekki notað símann í síma okkar með verðlaunum, en ekki er hægt að nota hana til að sameina hleðsluna í símanum og geta hlaðið símanum upp í umhverfinu sem er í einbeitingu við eldfimt efni eða eldfimt efni un endroit où la ventilation est adecquate. Une flammèche dans de tels environnements pourrait provoquer une explosion. De tels environnements peuvent comprendre: les endroits où de l'oxygène à des fins médicales est utilisé sans ventilation adéquate; des endroits où se trouvent des gaz industriels (leysiefni úr nettoyage, des vapeurs de gazoline osfrv.), une fuite de gaz naturel, osfrv f N'utilisez pas ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillés. Til dæmis, ne l'utilisez pas dans des sous-sols humides ou sous la douche, ou près d'une piscine, d'un bain, d'un évier de cuisine, ou d'une cuve de lavage. N'utilisez pas de liquides, ou de vaporisateurs aérosol de nettoyage. Við getum haft samband við avec du liquide, débranchez immédiatement le fil téléphonique ou le cordon d'alimentation. Ne rebranchez pas le produit avant qu'il soit complètement sec. f Installez cet appareil dans un endroit protégé où personne ne peut trébucher sur les cordons d'alimentation ou la ligne téléphonique. Protégez les câbles contre les dommages ou l'abrasion.
25

Fyrir C-UL samræmi
f Si le produit ne fonctionne pas correctment, consultez la section Dépannage (Troubleshooting) du guide d'utilisation. Si vous ne pouvez pas régler le problème, ou si le produit est endommagé, consultez la section Garantie limitée (Takmörkuð ábyrgð) des pages 31-33. N'ouvrez pas ce produit, sauf tel qu'indiqué dans le guide d'utilisation. L'ouverture du produit ou le remontage inadéquat pourrait vous exposer à des spensions dangereuses ou autres hættum.
f Remplacez les piles uniquement tel que décrit dans votre guide d'utilisation (síðu 5). N'incinérez pas et ne percez pas les piles - elles contiennent des produits chimiques caustiques.
f L'adaptateur de courant est conçu pour être orienté verticalement ou installé sur le plancher. Les broches ne sont pas conçues pour se maintenir en place si la fiche est branchée dans une prize de courant au plafond, sous la table ou sous une armoire.
f Pour les produits à brancher à une prize de courant, la Prize de courant doit être installée près du produit, afin d'assurer une accessibilité sécuritaire à la Prize de courant.
MISES EN GARDE: f N'utilisez seulement l'adaptateur inclus avec ce produit. Hellið obtenir une pièce
de rechange, visitez notre síða Web au
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
f N'utilisez que la pile de rechargeable incluse ou une pile de rechange (fyrirmynd BT162342/BT262342). Pour commander, visitez notre staður Web
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
i ATHUGIÐ: Afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion de la pile, replacez la pile avec une pile du même type. Jetez les piles épuisées en respectant les instructions.
26

Fyrir C-UL samræmi
Sérfræðiaðstoð og skýrsla um síma sem ekki geta verið trúnaðarmál: Les mêmes caractéristiques qui rendent les s
si pratiques créent également des takmarkanir. Les appels téléphoniques sont transmis entre le socle du téléphone and the combiné par the biais d'ondes radio, and it can see what in samtals téléphoniques soient interceptées for the autres équipements de réception d'ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil. Þú getur notað samtölin til að spjalla án þess að hægt sé að hlusta á síma í einu og öllu. f Alimentation électrique: La base de ce téléphone sans fil doit être branchée à une prize de courant électrique fonctionnelle. La prize électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur veggmynd. Les appels ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n'est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé. f Tengiliðir geta hjálpað til við að sjá: Tölvur geta ekki verið notaðar til að gera fræðsluefni í sambandi við snertingu og segulmagnaðir sjónarhorn. Helltu réduire ou prévenir de tels sníkjudýrum, ekki er hægt að útbúa la base du téléphone sans fil à proximité d'un téléviseur ou magnétoscope, ni directement sur celui-ci. Si votre téléviseur affiche des interférences, éloignez le téléphone sans fil de celui-ci afin de réduire les parasites. f Hleðslur sem hægt er að endurhlaða: Ce produit comporte des piles rechargeables à l'hydrure métallique de nikkel. Notaðu varfærnina til að gera þér kleift að búa til hrúgur og veislur til að nota réttarhringrásina með stuðningsmönnum, símtölum og armböndum. La pile ou le conducteur peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles.
f Hleðslur endurhlaða à l'hydrure métallique de nikkel: Jetez ces piles de manière sécuritaire. N'incinérez pas et ne peercez pas les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s'en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres blessures corporelles.
Le sceau de l'organisme de recyclage RBRC sur les piles à l'hydrure metallique de nickel signifie que le fabricant de cet appareil participe volontairement au program industriel visant à reprendre and recycler ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Vous devez apporter ces piles chez un détaillant participant ou le center de recyclage le plus près de chez vous. Ou vous pouvez tónskáld le 1-800-8-BATTERYMD afin de connaître les endroits qui acceptent les piles à l'hydrure métallique de nickel mortes.
Le sceau RBRC og 1-800-8-BATTERYMD sont des marks déposées de Call2recycle, Inc.
27

Fyrir C-UL samræmi
Ráðstafanir til að nýta þær til að nota örvunartækni cardiaques implantés dans l'organisme Örvarar cardiaques (ne s'applique qu'aux téléphones sans fil numériques): L'organisme `Wireless Technology Research, LLC (WTR) ', une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs and les stimulizers cardiaques implantés dans l'organisme. Appuyée par l'Administration des aliments et drogues (FDA) des Étatsunis, la firme WTR recommande aux médecins: Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques: f Ils doivent tenir le téléphone sans fil in une distance d'au moins six pouces du
örvandi hjartavöðva. f Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directment sur le stimululate
cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en fonction. f Ils doivent utiliser the téléphone sans fil en l'appuyant sur l'oreille qui se trouve
dans la direction opposée au stimululateur cardiaque. L'étude effectuée par l'organisme WRS n'a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causé par les gens qui utililisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Mode ECO Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d'énergie selon la distance entre le socle du téléphone et le combiné.
Spécifiquement en rapport avec les répondeurs téléphoniques Enregistrement deux voies: Cet appareil n'émet pas de bips d'avertissement qui permettent de prévenir l'autre partie que vous enregistrez la convers. Hellið tryggingarmanni votre conformité aux règlements fédéraux ou provinciaux en rapport avec les enregistrements des samtölum téléphoniques, vous devriez uppljóstrari l'autre partie lorsque vous activez l'enregistrement.
CONSERVEZ CES LEIÐBEININGAR
28

FCC Part 68 og ACTA
Þessi búnaður er í samræmi við 68. hluta FCC reglnanna og tæknilegar kröfur samþykktar af stjórnsýsluráði flugstöðva (ACTA). Merkimiðarinn að aftan eða neðst á þessum búnaði inniheldur meðal annars auðkenni vöru á sniði US: AAAEQ ## TXXXX. Þetta auðkenni verður að gefa símaþjónustuveitunni þinni að beiðni.
Tappi og tjakkur sem notaður er til að tengja þennan búnað við raflögn og símkerfið verður að vera í samræmi við viðeigandi reglur 68 og tæknilegar kröfur samþykktar af ACTA. Með þessari vöru fylgir símasnúra og mátaplokkur. Það er hannað til að vera tengt við samhæfan mátstengi sem einnig er í samræmi. RJ11 tjakkur ætti venjulega að nota til að tengja við eina línu og RJ14 tjakk fyrir tvær línur. Sjá leiðbeiningar um uppsetningu í notendahandbókinni.
Ringen (Ringer Equivalence Number) er notað til að ákvarða hversu mörg tæki þú gætir tengt við símalínuna þína og ennþá látið þau hringja þegar hringt er í þig. REN fyrir þessa vöru er kóðað sem 6. og 7. stafur á eftir Bandaríkjunum: í auðkenni vöru (td ef ## er 03 er REN 0.3). Á flestum en ekki öllum sviðum ætti summan af öllum REN að vera fimm (5.0) eða minna. Fyrir frekari upplýsingar, hafðu samband við símaþjónustuveituna þína.
Ekki má nota þennan búnað með partýlínum. Ef þú ert með sérstakan snúrubúnað til að hringja í viðvörun tengdan símalínunni skaltu ganga úr skugga um að tenging þessa búnaðar slökkvi ekki á viðvörunarbúnaðinum þínum. Ef þú hefur spurningar um hvað gerir óvörubúnaðinn óvirkan, hafðu samband við símaþjónustuaðila þinn eða viðurkenndan uppsetningaraðila.
Ef þessi búnaður er bilaður verður að taka hann úr sambandi við tengið þar til vandamálið hefur verið leiðrétt. Framleiðandi eða viðurkenndir umboðsmenn hans geta aðeins skipt um þennan símabúnað. Fylgdu leiðbeiningunum sem lýst er undir takmarkaðri ábyrgð vegna endurnýjunaraðferða.
Ef þessi búnaður veldur skaða á símkerfinu getur símafyrirtækið stöðvað símaþjónustu þína tímabundið. Símafyrirtækinu er skylt að láta þig vita áður en þjónustan er rofin. Ef fyrirvari er ekki hagnýtur verður þér tilkynnt það eins fljótt og auðið er. Þú verður gefinn kostur á að leiðrétta vandamálið og símafyrirtækið þarf að upplýsa þig um rétt þinn til þess file kvörtun hjá FCC. Símafyrirtækið þitt getur gert breytingar á aðstöðu, búnaði, rekstri eða verklagsreglum sem gætu haft áhrif á eðlilega virkni þessarar vöru. Símafyrirtækið þarf að láta þig vita ef slíkar breytingar eru fyrirhugaðar.
Ef þessi vara er með snúru eða þráðlausri símtól er hún heyrnartæki samhæft.
Ef þessi vara hefur staðsetningar fyrir minnihringingu geturðu valið að geyma neyðarsímanúmer (td lögreglu, slökkvilið, lækna) á þessum stöðum. Ef þú geymir eða prófar neyðarnúmer skaltu:
f Vertu á línunni og útskýrðu í stuttu máli ástæðu símtalsins áður en þú leggur af.
f Framkvæma slíka starfsemi á háannatíma, svo sem snemma morguns eða seint á kvöldin.
29

Iðnaður Kanada Þetta tæki inniheldur sendi (s) / móttakara sem eru undanþegnir leyfi og eru í samræmi við RSS (s) sem eru undanþegnir leyfi fyrir nýsköpun, vísindi og efnahagsþróun. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) Þetta tæki má ekki valda truflunum. (2) Þetta tæki verður að samþykkja truflanir, þ.mt truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun tækisins. Ekki er víst að persónuvernd samskipta sé tryggð þegar þessi sími er notaður. Hugtakið „IC:“ fyrir vottun / skráningarnúmer táknar aðeins að tækniforskriftir iðnaðar Kanada voru uppfylltar. Ringer-jafngildisnúmer (REN) fyrir þennan endabúnað er 1.0. REN gefur til kynna hámarksfjölda tækja sem leyfilegt er að tengja við símaviðmót. Uppsögn viðmóts getur falist í hvaða samsetningu sem er af tækjum og er aðeins háð kröfunni um að summan af REN öllum tækjanna fari ekki yfir fimm. Þessi vara uppfyllir viðeigandi tækniforskriftir fyrir nýsköpun, vísindi og efnahagsþróun í Kanada.
15. hluta FCC
ATHUGIÐ: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reyndist uppfylla kröfur fyrir stafrænt tæki í flokki B samkvæmt 15. hluta reglugerða sambands samgöngunefndar (FCC). Þessum kröfum er ætlað að veita sanngjarna vernd gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður býr til, notar og getur geislað útvarpsbylgjum og getur, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, valdið skaðlegum truflunum á fjarskiptasamskiptum. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á móttöku útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum: f Endurstilla eða færa móttökuna aftur loftnet. f Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara. f Tengdu búnaðinn við innstungu á annarri hringrás en þeirri
móttakarinn er tengdur. f Hafðu samband við söluaðila eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð. VIÐVÖRUN: Breytingar eða breytingar á þessum búnaði sem ekki er sérstaklega samþykkt af þeim aðila sem ber ábyrgð á samræmi gæti ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn.
30

Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Notkunin er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að samþykkja allar truflanir sem berast, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun. Ekki er víst að persónuvernd samskipta sé tryggð þegar þessi sími er notaður. Til að tryggja öryggi notenda hefur FCC sett upp viðmiðanir fyrir magn útvarpsbylgjunnar sem notandi eða áhorfandi getur frásogast á öruggan hátt í samræmi við fyrirhugaða notkun vörunnar. Þessi vara hefur verið prófuð og reyndist uppfylla FCC skilyrðin. Hægt er að halda símtólinu á öruggan hátt gegn eyra notandans. Símastöðin skal sett upp og notuð þannig að öðrum hlutum líkama notandans en höndunum sé haldið í um það bil 20 cm fjarlægð eða meira. Þetta stafræna tæki í flokki B er í samræmi við kröfur Kanada: CAN ICES-8 (B)/NMB-3 (B)
Takmörkuð ábyrgð
AT&T vörumerkin eru notuð með leyfi. Þessi vara er bundin af eins árs takmörkuðu ábyrgð. Sérhverri skipti eða ábyrgðarþjónustu og öllum spurningum um þessa vöru skal beint til okkar websíða kl
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
1. Hvað nær þessi takmarkaða ábyrgð til? Framleiðandi þessarar AT&T vöru, háþróaður amerískur sími, ábyrgist handhafa gildrar sönnunar á kaupum („neytandi“ eða „þú“) að varan og allur aukabúnaður frá Advanced American símum í sölupakka („vara“) eru lausir við efnisgalla í efni og framleiðslu, samkvæmt eftirfarandi skilmálum og skilyrðum, þegar þeir eru settir upp og notaðir venjulega og í samræmi við leiðbeiningar um notkun. Þessi takmarkaða ábyrgð nær aðeins til neytenda fyrir vörur keyptar og notaðar í Bandaríkjunum og Kanada.
2. Hvað mun háþróaður amerískur sími gera ef varan er ekki laus við efnisgalla í efnum og framleiðslu á takmarkaðri ábyrgðartíma („skaðleg vara“)? Á takmarkaðri ábyrgðartíma mun viðurkenndur þjónustufulltrúi Advanced American Telephones skipta um kostnað án endurgjalds, að eigin vali Advanced American Telephones. Ef við veljum að skipta þessari vöru út, getum við skipt henni út fyrir nýja eða endurnýjaða vöru með sömu eða svipaðri hönnun. Háþróaðir amerískir símar skila þér varavörum í vinnandi ástandi.
Háþróaðir amerískir símar geyma gallaða hluta, einingar eða búnað. Skipti á vöru, að eigin vali Advanced American Telephones, er einkarétt lækning þín. Þú ættir að búast við að skipti taki um það bil 30 daga.
31

3. Hversu lengi er takmarkaður ábyrgðartími? Takmarkaður ábyrgðartími fyrir SynJ® og Syn248® vörur er TVÆR (2) ÁR frá kaupdegi, en allar aðrar vörur takmarkaður ábyrgðartími er EITT (1) ÁR frá kaupdegi. Ef við skiptum um gallaða vöru samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu ábyrgðar gildir þessi takmarkaða ábyrgð einnig um varavörur annaðhvort (a) 90 daga frá þeim degi sem varan er send til þín eða (b) þann tíma sem eftir er á upphaflegu eins árs takmörkuðu ábyrgðinni, hvort sem lengra er.
4. Hvað fellur ekki undir þessa takmörkuðu ábyrgð? Þessi takmarkaða ábyrgð nær ekki til:
f Varan sem hefur orðið fyrir misnotkun, slysi, flutningi eða öðrum líkamlegum skemmdum, óviðeigandi uppsetningu, óeðlilegri notkun eða meðhöndlun, vanrækslu, vatnsskorti, eldi, vatni eða öðrum vökvainnrás; eða
f Varan sem hefur skemmst vegna viðgerðar, breytinga eða breytinga frá öðrum en viðurkenndum þjónustufulltrúa Advanced American Telephones; eða
f Vara að því marki sem vandamálið stafar af merkisskilyrðum, áreiðanleika netkerfis eða kapal- eða loftnetskerfi; eða
f Vara að því marki sem vandamálið stafar af notkun með rafmagns aukabúnaði sem ekki er háþróaður amerískur sími; eða
f Vara sem ábyrgðar-/gæðamerki, raðnúmeraplötur eða rafræn raðnúmer hafa verið fjarlægðar, breyttar eða gerðar ólæsilegar; eða
f Vara keypt, notuð, þjónustuð eða send til viðgerðar utan Bandaríkjanna eða notuð í viðskiptalegum tilgangi eða stofnunarlegum tilgangi (þ.mt en ekki takmarkað við vörur sem notaðar eru til leigu); eða
f Varan skilað án gildrar sönnunar á kaupum (sjá 2 hér að neðan); eða f Gjöld fyrir uppsetningu eða uppsetningu, aðlögun á stjórnun viðskiptavina og
uppsetningu eða viðgerðir á kerfum utan einingarinnar.
5. Hvernig færðu ábyrgðarþjónustu?
Til að fá ábyrgðarþjónustu í Bandaríkjunum skaltu heimsækja
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, please dial 1 (866) 288-4268.
ATHUGIÐ: Áður en hringt er til þjónustu, vinsamlegast skoðaðu notendahandbókina. Athugun á vörustýringum og eiginleikum getur sparað þér þjónustusímtal.
Nema það sem kveðið er á um í gildandi lögum, tekur þú á þig hættu á tjóni eða skemmdum meðan á flutningi og flutningi stendur og berð ábyrgð á afhendingu eða meðhöndlunarkostnaði sem hlýst af flutningi vöru til þjónustustaðar. Háþróaðir amerískir símar skila þér vörunni sem er í samræmi við þessa takmörkuðu ábyrgð, flutnings-, afhendingar- eða meðhöndlunargjöld fyrirframgreidd. Háþróaðir amerískir símar taka enga áhættu á skemmdum eða tjóni vörunnar í flutningi.
6. Hvað verður þú að skila með VÖRUNNI til að fá ábyrgðarþjónustu?
1. Skilið öllum upprunalegum umbúðum og innihaldi, þar með talið vörunni, á þjónustustað Advanced American Telephones ásamt lýsingu á bilun eða erfiðleikum;
32

2. Hafa „gilda kaupskírteini“ (sölukvittun) sem auðkennir vöruna sem keypt er (vörulíkan) og kaup- eða kvittunardag; og
3. Gefðu upp nafn, fullt og rétt netfang og símanúmer.
7. Aðrar takmarkanir Þessi ábyrgð er fullkominn og einkaréttur samningur milli þín og Advanced American síma. Það kemur í stað allra annarra skriflegra eða munnlegra samskipta sem tengjast þessari vöru. Advanced American símar veita engar aðrar ábyrgðir fyrir þessa vöru. Ábyrgðin lýsir eingöngu allri ábyrgð háþróaðra amerískra síma varðandi vöruna. Það eru engar aðrar skýrar ábyrgðir. Enginn hefur heimild til að gera breytingar á þessari takmörkuðu ábyrgð og þú ættir ekki að treysta á neina slíka breytingu. Ríkis-/héraðsréttur: Þessi ábyrgð veitir þér sérstök lagaleg réttindi og þú gætir líka haft önnur réttindi sem eru mismunandi eftir ríkjum. Takmarkanir: Óbeinar ábyrgðir, þar með taldar þær sem hæfa tilteknum tilgangi og söluhæfi (óskrifuð ábyrgð á því að varan henti til venjulegrar notkunar) eru takmörkuð við eitt ár frá kaupdegi. Sum ríki/ héruð leyfa ekki takmarkanir á því hve lengi óbein ábyrgð gildir, þannig að ofangreind takmörkun getur ekki átt við um þig. Í engu tilviki skal Advanced American Telephones bera ábyrgð á óbeinu, sérstöku, tilfallandi, afleiddu eða sambærilegu tjóni (þ.m.t. , og kröfur frá þriðja aðila) sem leiðir af notkun þessarar vöru. Sum ríki/héruð leyfa ekki útilokun eða takmörkun á tilfallandi tjóni eða afleiðingatjóni, þannig að ofangreind takmörkun eða útilokun getur ekki átt við um þig.
Vinsamlegast hafðu upprunalega sölukvittunina sem sönnun á kaupum.
33

Tæknilegar upplýsingar

RF tíðnisvið
Rásir
Símastöð binditage (AC binditage, 60Hz)
Símastöð binditage (DC millistykki framleiðsla)
Símtól binditage
Hleðslutæki voltage (AC millistykki)
Rekstrartími *

1921.536MHz - 1928.448MHz 5 96 - 129 Vrms
6VDC @400mA
2.4 VDC, AAA x 2, Ni-MH 6VDC @400mA
Ræðutími (símtól): allt að 10 klukkustundir Í biðstöðu: allt að 5 dagar

* Notkunartími er breytilegur eftir raunverulegri notkun og aldri rafhlöðunnar.

Fyrirtæki: Advanced American Telephones Heimilisfang: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555 Tigard, OR 97223, Bandaríkjunum.
Sími: 1 (800) 222-3111 í Bandaríkjunum eða 1 (866) 288-4268 í Kanada

Símar sem auðkenndir eru með þessu merki hafa minnkað hávaða og truflanir þegar þeir eru notaðir með flestum T-spólu heyrnartækjum og kuðungsígræðslum. TIA-1083 samhæft merki er vörumerki Fjarskiptaiðnaðarins. Notað með leyfi. ENERGY STAR® forritið (www.energystar.gov) viðurkennir og hvetur til notkunar á vörum sem spara orku og vernda umhverfi okkar. Við erum stolt af því að útvega þessari vöru ENERGY STAR® hæfa rafmagns millistykki sem uppfyllir nýjustu leiðbeiningar um orkunýtni. Bluetooth® orðmerkið og lógóin eru í eigu Bluetooth SIG, Inc. og öll notkun slíkra merkja af Advanced American Telephones og foreldri þess, VTech Holdings Limited, er með leyfi. VTech Holdings Limited er aðili að Bluetooth SIG, Inc. Önnur vörumerki og viðskipti
nöfn eru viðkomandi eigenda. © 2020-2021 Háþróaðir amerískir símar. Allur réttur áskilinn. AT&T og AT&T merkið eru vörumerki AT&T hugverkaréttinda sem hafa leyfi til
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Siri® er skráð vörumerki Apple Inc.
Android® er skráð vörumerki Google Inc. Connect to CellTM er vörumerki háþróaðra amerískra síma.
Google NowTM er vörumerki Google Inc. IOS er vörumerki eða skráð vörumerki Cisco í Bandaríkjunum og öðrum löndum og er notað
með leyfi. QaltelTM er vörumerki Truecall Group Limited. S Voice® er skráð merki Samsung Electronics Co., Ltd. SynJ® og Syn248® eru vörumerki háþróaðra amerískra síma. RBRC innsiglið og 1-800-8-BATTERY® eru skráð vörumerki
Call2recycle, Inc. Prentað í Kína. Útgáfa 3.1 AT&T 06/21.

Skjöl / auðlindir

ATT DTEC 6.0 sími DL72*** [pdf] Notendahandbók
DL72XX0, DL72210, DL72310, DL72340, DL72350, DL72510, DL72570, DL72580

Meðmæli

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt.