Inngangur
This manual provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your HP 17.3" Touchscreen Laptop, model 17-cp3602nr. Please read this guide thoroughly to ensure proper use and to maximize the lifespan of your device.
Innihald pakka
Gakktu úr skugga um að allir hlutir séu til staðar í pakkanum:
- HP 17.3" Touchscreen Laptop (Model 17-cp3602nr)
- AC Power Adapter and Cord
- Leiðbeiningar um hraða notkun (ef fylgja með)

Image: The HP 17.3" Touchscreen Laptop and its included power adapter.
Uppsetning
1. Fyrsta ræsing og hleðsla
- Tengdu riðstraumbreytinn við snjalltengi fartölvunnar (AC smart pin) og síðan við rafmagnsinnstungu.
- Opnaðu lokið á fartölvunni. Tölvan gæti kviknað sjálfkrafa eða þú gætir þurft að ýta á rofann sem er staðsettur á lyklaborðinu.
- Leyfðu rafhlöðunni að hlaðast að fullu áður en hún er notuð í fyrsta skipti, þó er hægt að hefja uppsetninguna á meðan hún er í hleðslu.
2. Uppsetning Windows 11
Follow the on-screen instructions to complete the Windows 11 Home setup. This typically includes:
- Að velja svæði og lyklaborðsuppsetningu.
- Tengist við Wi-Fi net.
- Innskráning með eða stofnun Microsoft-reiknings.
- Að setja upp PIN-númer eða lykilorð.
- Að stilla persónuverndarstillingar.
3. Uppsetning fingrafaralesara
During or after Windows setup, you can configure the fingerprint reader for secure login. Navigate to Stillingar > Reikningar > Innskráningarvalkostir og fylgdu leiðbeiningunum til að bæta við fingrafarinu þínu.

Image: Close-up of the backlit keyboard and the integrated fingerprint reader on the HP laptop.
Notkunarleiðbeiningar
Notkun snertiskjásins
The 17.3" HD+ (1600 x 900) display supports touch input. You can interact with Windows 11 and applications directly on the screen using gestures similar to a tablet or smartphone. Ensure your screen is clean for optimal touch responsiveness.

Image: The 17.3-inch touchscreen display of the HP laptop, illustrating its touch capabilities.
Lyklaborð og snertiborð
- Baklýst lyklaborð: Ýttu á Fn + F5 (or similar function key with a keyboard backlight icon) to toggle the keyboard backlight on/off or adjust its brightness.
- Talnatakkaborð: Utilize the dedicated numeric keypad for efficient data entry.
- Snertiborð: The large click pad supports multi-touch gestures for navigation. Refer to Windows settings for customizing touchpad gestures.
Connecting External Devices (Ports)
Fartölvan þín er búin ýmsum tengjum fyrir tengingu við jaðartæki:
- USB Type-C (5Gbps merkjahraði): For connecting modern USB-C devices.
- USB gerð-A (5 Gbps merkjahraði): Two ports for standard USB devices like mice, keyboards, or external drives.
- HDMI 1.4b: Tengist við ytri skjái eða sjónvörp fyrir lengri birtingartíma.
- Tengi fyrir heyrnartól/hljóðnema: For audio input/output with a single jack.
- AC snjall PIN: Til að tengja straumbreytinn.

Mynd: Ítarleg view of the laptop's side ports, including USB-A, USB-C, HDMI, and audio jack.
Wi-Fi 6 tenging
The laptop supports Wi-Fi 6 (802.11ax) for fast and reliable wireless internet connectivity. To connect, click the Wi-Fi icon in the taskbar, select your network, and enter the password.
Viðhald
Þrif á fartölvunni þinni
- Skjár: Notaðu mjúkan, lólausan klút örlítið dampÞvoið með vatni eða skjáhreinsiefni. Forðist sterk efni.
- Lyklaborð og undirvagn: Notið mjúkan, þurran klút. Fyrir þrjósk óhreinindi, örlítið þurranamp Hægt er að nota klút og tryggja að vökvi komist ekki inn í op.
- Hafnir: Keep ports free of dust and debris using compressed air if necessary.
Hugbúnaðaruppfærslur
Athugaðu reglulega hvort Windows uppfærslur séu til staðar og settu upp þær til að tryggja að kerfið þitt hafi nýjustu öryggisuppfærslurnar og úrbætur á afköstum. Farðu á Stillingar > Windows uppfærsla til að stjórna uppfærslum.
Umhirða rafhlöðu
Til að lengja líftíma rafhlöðunnar skal forðast mikinn hita og tæma rafhlöðuna oft að fullu. Til langtímageymslu skal hlaða rafhlöðuna um 50%.
Úrræðaleit
Þessi hluti fjallar um algeng vandamál sem þú gætir rekist á.
Tölvan kveikir ekki á sér
- Gakktu úr skugga um að straumbreytirinn sé vel tengdur bæði við fartölvuna og virkan rafmagnsinnstungu.
- Staðfestu að rafmagnsinnstungan virki með því að stinga í samband annað tæki.
- Ef rafhlaðan er alveg tæmd getur það tekið nokkrar mínútur að hlaða fartölvuna áður en hægt er að kveikja á henni.
Screen Remains Blank
- Athugaðu hvort fartölvan sé kveikt (straumljós).
- Try adjusting the screen brightness using the function keys (e.g., Fn + F2/F3).
- If an external monitor is connected, ensure it is properly configured in Windows display settings.
Vandamál með Wi-Fi tengingu
- Gakktu úr skugga um að Wi-Fi sé virkt í Windows stillingum.
- Endurræstu leiðina og mótaldið.
- Gleymdu nettengingunni og tengdu aftur, sláðu inn lykilorðið aftur.
- Uppfærðu Wi-Fi rekla í gegnum tækjastjórnun.
System Restarts Unexpectedly
Unexpected restarts can be caused by software conflicts, outdated drivers, or hardware issues. Ensure all Windows updates are installed and drivers are current. If the issue persists, consider running Windows diagnostic tools or contacting HP Support.
Tæknilýsing
| Eiginleiki | Smáatriði |
|---|---|
| Vörumerki | HP |
| Nafn líkans | 17-cp3602nr |
| Skjástærð | 17.3 tommur |
| Skjáupplausn | HD+ (1600 x 900) |
| Sýnareiginleikar | Touch, Anti-glare, 250 nits, 60% NTSC |
| Örgjörvi | AMD Ryzen 5 7430U (6 kjarnar, 12 þræðir, allt að 4.3 GHz) |
| Grafík | AMD Radeon grafík (innbyggð) |
| vinnsluminni | 8 GB DDR4 SDRAM (3200 MHz) |
| Geymsla | 128 GB PCIe NVMe M.2 SSD diskur |
| Stýrikerfi | Windows 11 Home |
| Hafnir | 1x USB Type-C 5Gbps, 2x USB Type-A 5Gbps, 1x HDMI 1.4b, 1x Headphone/Microphone Combo, 1x AC Smart Pin |
| Þráðlaus tenging | Wi-Fi 6 (802.11ax) |
| Sérstakir eiginleikar | Backlit Keyboard, Fingerprint Reader, Numeric Keypad, Webkambur |
| Stærð (L x B x Þykkt) | 15.78" L x 10.15" B x 0.81" Þ |

Image: An infographic highlighting key specifications such as the AMD Ryzen 5 processor, Windows 11 Home, storage, and connectivity options.
Ábyrgð og stuðningur
Ábyrgð framleiðanda
Your HP laptop is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific terms and conditions, please refer to the warranty documentation included with your product or visit the official HP support website. Warranty duration and coverage may vary by region.
Tæknileg aðstoð
Fyrir tæknilega aðstoð, niðurhal á rekla eða frekari úrræðaleit, vinsamlegast farðu á opinberu HP þjónustusíðuna. websíða:
When contacting support, have your laptop's model number (17-cp3602nr) and serial number ready.