Instruction Manual for GOGEN models including: 930 TV Soundbar, 930, TV Soundbar, Soundbar
Soundbar GoGEN TAS 930 Czarny | EUKASA.pl
File Info : application/pdf, 36 Pages, 2.08MB
DocumentDocumentTAS 930 Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Pectte si prosím tento návod k pouzití, abyste se dozvdli, jak správn s pístrojem zacházet. Po pectení návodu k pouzití jej ulozte na bezpecné místo k moznému pozdjsímu vyuzití. BALENÍ OBSAHUJE 2.0 TV Soundbar, Aadaptér, dálkový ovladac s bateriemi AAA, pipojovací kabel, kabel RCA, návod DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY Tento produkt byl navrzen a vyroben tak, aby sploval písné standardy kvality a bezpecnosti. Existují vsak urcitá bezpecnostní opatení, která byste mli mít na pamti. · Respektujte vsechna varování a ite se vsemi pokyny. · Nepouzívejte tento soundbar v blízkosti vody. · Zaízení cistte pouze suchým hadíkem. Ped cistním odpojte síový adaptér. · Neblokujte zádné vtrací otvory. Instalujte zaízení v souladu s pokyny výrobce. · Neinstalujte zaízení v blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory, tepelné výmníky, kamna nebo jiná zaízení (vcetn zesilovac), která produkují teplo. · Pouzívejte pouze doplky/píslusenství urcené výrobcem. · Chrate napájecí kabel, aby se po nm nechodilo a nedoslo k jeho piskípnutí, zejména u zástrcek, zásuvek a v míst, kde vystupují ze soundbaru. · Odpojte síový adaptér od zdroje napájení, pokud zaízení nebudete delsí dobu pouzívat nebo bhem bouek. · Veskerý servis penechejte kvalifikovaným servisním pracovníkm. Servis je nutný, pokud byl soundbar jakýmkoli zpsobem poskozen, napíklad pokud je poskozen napájecí kabel nebo zástrcka, doslo k rozlití kapaliny nebo pádu pedmt do soundbaru, jeho vystavení desti nebo vlhkosti, nefunguje normálním zpsobem nebo vám upadl. VAROVÁNÍ A BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ · Abyste snízili riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraujte kryt (ani zadní kryt). Uvnit nejsou zádné soucásti urcené k oprav uzivatelem. · Nevystavujte soundbar kapající ani tekoucí kapalin. Na soundbar neklate pedmty naplnné tekutinami (napíklad vázy). · Síová zástrcka se pouzívá jako odpojovací zaízení. Musí zstat snadno dostupná a nemla by být bhem zamýsleného pouzití blokována. Pro úplné odpojení soundbaru ze sít musí být hlavní zástrcka výrobku zcela vytazena ze síové zásuvky. · Pouzití soundbaru v blízkosti záivkového osvtlení mze zpsobit rusení dálkového ovladace. Pokud se soundbar chová nestandardn, odstrate jej z dosahu záivkových svtel. VAROVÁNÍ: Baterie nesmí být vystaveny nadmrnému teplu, jako je slunecní svtlo, ohe apod. UPOZORNNÍ: Pi nesprávné výmn baterie hrozí nebezpecí exploze. Vymujte baterie pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Symbol blesku slouzí k upozornní uzivatele na pítomnost nebezpecného naptí pod krytem výrobku. Kontaktem s vnitními soucástmi mze dojít k úrazu elektrickým proudem Symbol vykicníku má upozornit uzivatele na pítomnost dlezitých provozních pokyn. CZ OVLÁDACÍ PRVKY NA ZAÍZENÍ / VSTUPY BOCNÍ OVLÁDACÍ PANEL POWER (Napájení) Stisknutím pístroj zapnete/vypnete. MODE (Rezim) Opakovanými stisky pepínáte mezi rezimy FM TUNER, HDMITM (ARC), LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL VOL+/NEXT (HLAS.+/DALSÍ) Krátkým stisknutím peskocíte na následující stopu. Dlouhým stisknutím zvýsíte hlasitost. VOL-/PREV (HLAS.-/PEDCHOZÍ) Krátkým stisknutím peskocíte na pedchozí stopu. Dlouhým stisknutím snízíte hlasitost. LINE IN vstup USB vstup ZADNÍ PANEL FM ANT - kabel antény FM HDMITM ARC (CEC) - HDMI vstup OPTICAL - Digitální zvukový vstup SUB OUT - Subwoofer výstup DC IN - Pipojení napájecího adaptéru DÁLKOVÝ OVLADAC 1. Zapnutí/vypnutí 2. Zvýsení hlasitosti 3. Pedchozí skladba 4. Pehrávání/Pauza nebo Vypnutí zvuku 5. Snízení hlasitosti 6. Pidání bas 7. Krátkým stisknutím pepnete do rezimu ekvalizéru. Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete displej LED. 8. Ubrání bas 9. Rezim 10. Dalsí skladba 11. Pidání výsek 12. Ubrání výsek CZ Vlození baterií do dálkového ovladace · Posunutím krytu otevete prostor pro baterie. · Vlozte nové baterie podle obrázku, abyste dodrzeli správnou polaritu. · Zavete prostor pro baterie. Namite dálkový ovladac na senzor dálkového ovládání na celním panelu. Dálkové ovládání pracuje do vzdálenosti asi 8 metr od senzoru a v úhlu asi 30 stup doleva a doprava. POZNÁMKA: Pokud nebudete dálkový ovladac delsí dobu pouzívat, vyjmte baterie. Nekombinujte nové a pouzité baterie ani rzné typy baterií. Slabé baterie mohou vytéct a vázn poskodit dálkový ovladac. Bute setrní k zivotnímu prostedí a likvidujte baterie podle vládních pedpis. PROPOJENÍ PI POUZÍVÁNÍ OPTICKÝ DIGITÁLNÍ ZVUKOVÝ VSTUP > OPT Pipojte kabel digitálního optického zvuku (není pilozen) k optickému výstupu na zdroji zvuku a k optickému vstupu na soundbaru. Stisknutím tlacítka MODE na dálkovém ovladaci pepnte do optického rezimu nebo opakovaným stisknutím tlacítka MODE na hlavní jednotce vyberte optický rezim. Pomocí dálkového ovladace pipojeného zaízení zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na PCM nebo optický zvuk a zda je zapnutý. Zvuk z pipojeného zdroje zvuku bude nyní pehráván prostednictvím reproduktor. HDMITM ARC (CEC) > ARC Pipojte zvukový kabel ARC (Pipojte kabel) k výstupu ARC na zdroji zvuku a ke vstupu ARC na soundbaru. Stisknutím tlacítka MODE na dálkovém ovladaci pepnte do rezimu ARC nebo opakovaným stisknutím tlacítka MODE na hlavní jednotce vyberte rezim ARC. Pomocí dálkového ovladace pipojeného zaízení zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na zvuk ARC nebo HDMITM a zda je zapnutý. Zvuk z pipojeného zdroje zvuku bude nyní pehráván prostednictvím reproduktor. HDMITM CEC Tato funkce umozuje ovládat zaízení podporující CEC, která jsou pipojena prostednictvím port HDMITM, pomocí dálkového ovládání televizoru. POZNÁMKA: Pokud je televizor pipojen k systému soundbaru pomocí HDMITM nebo optického kabelu, mze být zvuk opozdn kvli zpozdní pi zpracování zvuku v soundbaru. CZ PIPOJENÍ BLUETOOTH > BLUE Stisknutím tlacítka MODE na dálkovém ovladaci pepnte do rezimu BLUETOOTH nebo opakovaným stisknutím tlacítka MODE na hlavní jednotce vyberte rezim BLUETOOTH. Symbol BT na hlavní jednotce bude rychle blikat. Aktivujte Bluetooth mobilního zaízení a vyhledejte název soundbaru ,,GoGEN TAS 930" a poté jej pipojte. Po úspsném spárování pestane symbol BT blikat a ozve se zvukový signál. POZNÁMKA: Nepipojujte televizor k soundbaru prostednictvím Bluetooth z dvodu zpozdní zvuku. REZIM USB Zapojte pamové zaízení USB se stopami MP3 do vstupu oznaceného ,,USB" na boku soundbaru. Tisknte tlacítko MODE, dokud se soundbar nepepne do rezimu USB. Pak si mzete vychutnat svou oblíbenou hudbu na soundbaru. RÁDIO FM Stiknte tlacítko MODE, dokud se reproduktor nepepne do rezimu FM. Nalate své oblíbené rozhlasové stanice uvnit i venku. Krátkými stisky tlacítka Play/Pause (Pehrát/Pauza) automaticky vyhledáte az 10 stanic pedvoleb. Chcete-li pedvolené stanice pepínat, pouzijte tlacítka se sipkami a v rezimu FM. LINE IN > LINE Po zapnutí soundbaru stisknte tlacítko MODE, dokud se soundbar nepepne do rezimu linkového vstupu LINE IN. K pímému pipojení smartphonu, tabletu a dalsích zaízení k pehrávání hudby pouzijte pilozený propojovací kabel 3,5 mm nebo kabel RCA (3,5 mm). Nyní si mzete uzít poslech. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Píkon Výkon Jmenovitý výkon Kanály Verze Bluetooth Provozní kmitocet BT Max. výkon BT Reproduktor Zvukový vstup Dalsí Displej Rozmry soundbaru Materiál skín stídavý proud 100 az 240 V stejnosmrný proud 18 V 40 W 2.0 V 5.0 2402 2480 MHz -3,67 dBm 4 x 2.0" sirokopásmové reproduktory, 90 - 16000 Hz LINE IN / USB / OPTICAL / HDMITM ARC (CEC) / Bluetooth Rádio FM, rozsah FM 87,5 az 108,0 MHz Ctymístný v cervené barv 99 (D) x 6,1 (H) x 6,0 (V) cm Plast ABS (odolný proti prasknutí) CZ ESENÍ PROBLÉM Problém Není napájení Zádný nebo zkreslený zvuk Tlacítka na zaízení nefungují. Infracervený dálkový ovladac správn nefunguje. Mozné píciny/opatení · Zaízení není pipojeno k napájení nebo napájecí kabel není správn pipojen k zásuvce. · Zvukové kabely nejsou správn pipojeny. · Hlasitost je nastavena na minimální úrove. · Zvuk je vypnutý · Zaízení je ruseno statickou elektinou atd. · Zkontrolujte, zda jsou vlozeny baterie a zda jsou správn orientovány. · Vlozené baterie jsou vybité a je teba je vymnit. · Senzor dálkového ovládání je blokován nebo dálkový ovladac není namíen na senzor dálkového ovládání. · Dálkové ovládání je mimo provozní dosah. · Zaízení je vypnuto. esení · Ujistte se, ze je zaízení pipojeno k napájení. Zkuste zapojit kabel do jiné zásuvky. · Zkontrolujte, zda jsou zvukové kabely správn pipojeny v píslusných vstupech. · Zvyste hlasitost. · Stisknutím tlacítka MUTE na dálkovém ovladaci zapnte zvuk. · Stisknte tlacítko Play/Pause (Pehrát/Pauza). · Vypnte a odpojte zaízení. Poté pipojte zástrcku k napájení a znovu zaízení zapnte. · Vlozte 2 baterie AAA / 1,5 V. · Vymte baterie za nové. · Odstrate vsechny pekázky a ujistte se, ze je dálkový ovladac namíen na senzor dálkového ovládání. · Ujistte se, ze se dálkový ovladac nachází v provozním dosahu. · Vypnte zaízení a odpojte jej od síové zásuvky. Poté zaízení znovu zapnte. CZ Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY, KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM. NEBEZPECÍ UDUSENÍ. PE SÁCEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DTÍ. SÁCEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUZÍVEJTE TENTO SÁCEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOCÁRCÍCH NEBO DTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starých elektrických a elektronických zaízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské zem se systémy oddleného sbru) Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na ivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení TAS930 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.gogen.cz/declaration_of_conformity CZ akujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Precítajte si prosím tento návod na pouzitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádza. Po precítaní návodu na pouzitie ho ulozte na bezpecné miesto k moznému neskorsiemu vyuzitiu. BALENIE OBSAHUJE 2.0 TV soundbar, adaptér, diakový ovládac s batériami AAA, pripojovací kábel, kábel RCA, návod DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY Tento produkt bol navrhnutý a vyrobený tak, aby spal prísne standardy kvality a bezpecnosti. Existujú vsak urcité bezpecnostné opatrenia, ktoré by ste mali ma na pamäti. · Respektujte vsetky upozornenia a riate sa vsetkými pokynmi. · Nepouzívajte tento soundbar v blízkosti vody. · Zariadenie cistite iba suchou handrickou. Pred cistením odpojte sieový adaptér. · Neblokujte ziadne vetracie otvory. Instalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu. · Neinstalujte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky, kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilovacov), ktoré produkujú teplo. · Pouzívajte iba doplnky / príslusenstvo urcené výrobcom. · Chráte napájací kábel, aby sa po om nechodilo a nedoslo k jeho privretiu, hlavne u zástrciek, zásuviek a na mieste, kde vystupujú zo Soundbar. · Odpojte sieový adaptér od zdroja napájania, ak zariadenie nebudete dlhsiu dobu pouzíva alebo pocas búrok. · Vsetok servis prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je nutný, ak bol soundbar akýmkovek spôsobom poskodený, napríklad ak je poskodený napájací kábel alebo zástrcka, doslo k rozliatiu kvapaliny alebo pádu predmetov do Soundbar, jeho vystaveniu dazu alebo vlhkosti, nefunguje normálnym spôsobom alebo vám spadol. VAROVANIE A BEZPECNOSTNÉ OPATRENIE · Aby ste znízili riziko úrazu elektrickým prúdom, neodstraujte kryt (ani zadný kryt). Vnútri nie sú ziadne súcasti urcené na opravu pouzívateom. · Nevystavujte soundbar kvapkajúcej ani tecúcej kvapaline. Na soundbar neklate predmety naplnené tekutinami (napríklad vázy). · Sieová zástrcka sa pouzíva ako zariadenie na odpojenie. Musí zosta ahko dostupná a nemala by by pocas zamýsaného pouzitia blokovaná. Pre úplné odpojenie SoundBar zo siete musí by hlavnou zástrcka výrobku úplne vytiahnutá zo sieovej zásuvky. · Pouzitie SoundBar v blízkosti ziarivkového osvetlenia môze spôsobi rusenie diakového ovládaca. Ak sa soundbar chová nestandardne, odstráte ho z dosahu ziarivkových svetiel. VAROVANIE: Batérie nesmú by vystavené nadmernému teplu, ako je slnecné svetlo, ohe a pod. UPOZORNENIE: Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpecenstvo výbuchu. Vymieajte batériu iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. Symbol blesku slúzi na upozornenie uzívatea na prítomnos nebezpecného napätia pod krytom výrobku. Kontaktom s vnútornými súcasami môze dôjs k úrazu elektrickým prúdom. Symbol výkricníka má upozorni uzívatea na prítomnos dôlezitých prevádzkových pokynov. SK OVLÁDACIE PRVKY NA ZARIADENÍ / VSTUPY BOCNÝ OVLÁDACÍ PANEL POWER (Napájanie) Stlacením prístroj zapnete/vypnete. MODE (Rezim) Opakovanými stlaceniami prepínate medzi rezimami FM TUNER, HDMITM (ARC), LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL VOL+/NEXT - (HLAS.+/ALSÍ) Krátkym stlacením preskocíte na nasledujúcu stopu. Dlhým stlacením zvýsite hlasitos. VOL-/PREV (HLAS.-/PREDCHÁDZAJÚCI) Krátkym stlacením preskocíte na predchádzajúcu stopu. Dlhým stlacením znízite hlasitos. LINE IN vstup USB vstup ZADNÝ PANEL FM ANT - kábel antény FM HDMITM ARC (CEC) - HDMI vstup OPTICAL - Digitálny zvukový vstup SUB OUT - Výstup subwooferu DC IN - Pripojenie napájacieho adaptéra DIAKOVÝ OVLÁDAC 1. Zapnutie/vypnutie 2. Zvýsenie hlasitosti 3. Predchádzajúca skladba 4. Prehrávanie/Pauza alebo Vypnutie zvuku 5. Znízenie hlasitosti 6. Pridanie basov 7. Krátkym stlacením prepnete do rezimu ekvalizéru. Dlhým stlacením zapnete/vypnete displej LED. 8. Znízenie basov 9. Rezim 10. alsia skladba 11. Pridanie výsok 12. Znízenie výsok SK Vlozenie batérií do diakového ovládaca · Posunutím krytu otvorte priestor pre batérie. · Vlozte nové batérie poda obrázku, aby ste dodrzali správnu polaritu. · Zatvorte priestor pre batérie. Namierte diakový ovládac na senzor diakového ovládania na celnom paneli. Diakové ovládanie pracuje do vzdialenosti asi 8 metrov od senzoru a v uhle asi 30 stupov doava a doprava. POZNÁMKA: Ak nebudete diakový ovládac dlhsiu dobu pouzíva, vyberte batérie. Nekombinujte nové a pouzité batérie ani rôzne typy batérií. Slabé batérie môzu vytiec a vázne poskodi diakový ovládac. Bute setrní k zivotnému prostrediu a likvidujte batérie poda vládnych predpisov. PREPOJENIE PRI POUZÍVANÍ OPTICKÝ DIGITÁLNY ZVUKOVÝ VSTUP > OPT Pripojte kábel digitálneho optického zvuku (nie je dodávaný) k optickému výstupu na zdroji zvuku a k optickému vstupu na Soundbar. Stlacením tlacidla MODE na diakovom ovládaci prepnite do optického rezimu alebo opakovaným stlacením tlacidla MODE na hlavnej jednotke vyberte optický rezim. Pomocou diakového ovládaca pripojeného zariadenia skontrolujte, ci je zvuk nastavený na PCM alebo optický zvuk a ci je zapnutý. Zvuk z pripojeného zdroja zvuku bude teraz prehrávaný prostredníctvom reproduktorov. HDMITM ARC (CEC) > ARC Pripojte zvukový kábel ARC (Pripojte kábel) k výstupu ARC na zdroji zvuku a k vstupu ARC na Soundbar. Stlacením tlacidla MODE na diakovom ovládaci prepnite do rezimu ARC alebo opakovaným stlacením tlacidla MODE na hlavnej jednotke vyberte rezim ARC. Pomocou diakového ovládaca pripojeného zariadenia skontrolujte, ci je zvuk nastavený na zvuk ARC alebo HDMITM a ci je zapnutý. Zvuk z pripojeného zdroja zvuku bude teraz prehrávaný prostredníctvom reproduktorov. HDMITM CEC - Táto funkcia umozuje ovláda zariadenia podporujúce CEC, ktoré sú pripojené prostredníctvom HDMITM portov, pomocou diakového ovládania televízora. POZNÁMKA: Ak je TV pripojený k systému SoundBar pomocou HDMITM alebo optického kábla, môze by zvuk oneskorený kvôli oneskoreniu pri spracovaní zvuku v Soundbare. SK PRIPOJENIE BLUETOOTH > BLUE Stlacením tlacidla MODE na diakovom ovládaci prepnite do rezimu BLUETOOTH alebo opakovaným stlacením tlacidla MODE na hlavnej jednotke vyberte rezim BLUETOOTH. Symbol BT na hlavnej jednotke bude rýchlo blika. Aktivujte Bluetooth mobilného zariadenia a vyhadajte názov soundbar ,,GoGEN TAS 930" a potom ho pripojte. Po úspesnom spárovaní prestane symbol BT blika a ozve sa zvukový signál. POZNÁMKA: Nepripájajte televízor k soundbar prostredníctvom Bluetooth z dôvodu meskania zvuku. REZIM USB Zapojte pamäové zariadenie USB so stopami MP3 do vstupu oznaceného ,,USB" na boku Soundbar. Tlacte tlacidlo MODE, kým sa soundbar neprepne do rezimu USB. Potom si môzete vychutna svoju obúbenú hudbu na Soundbar. RÁDIO FM Tlacte tlacidlo MODE, kým sa reproduktor neprepne do rezimu FM. Nalate svoje obúbené rozhlasové stanice vnútri aj vonku. Krátkymi stlaceniami tlacidla Play / Pause (Prehra / Pauza) automaticky vyhadáte az 10 staníc predvolieb. Ak chcete predvolené stanice prepína, pouzite tlacidlá so sípkami a v rezime FM. LINE IN > LINE Po zapnutí SoundBaru stlacte tlacidlo MODE, kým sa soundbar neprepne do rezimu linkového vstupu LINE IN. K priamemu pripojeniu smartphonu, tabletu a alsích zariadení na prehrávanie hudby pouzite prilozený prepojovací kábel 3,5 mm alebo kábel RCA (3,5 mm). Teraz si môzete uzi pocúvanie. TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE Príkon Výkon Menovitý výkon Kanály Verzia Bluetooth Prevádzkový kmitocet BT Max. výkon BT Reproduktor Zvukový vstup alsí Displej Rozmery soundbaru Materiál skrine Striedavý prúd 100 az 240 V Jednosmerný prúd 18 V 40 W 2.0 CH V 5.0 2402 2480 MHz -3,67 dBm 4 x 2.0" Sirokopásmové reproduktory, 90 - 16000 Hz LINE IN / USB / OPTICAL / HDMITM ARC (CEC) / Bluetooth Rádio FM, FM range 87,5 108,0 MHz Stvormiestny v cervenej farbe 99 (D) x 6,1 (H) x 6,0 (V) cm Plast ABS (odolný proti prasknutí) SK RIESENIE PROBLÉMOV Problém Nie je napájanie Mozné príciny/opatrenia · Zariadenie nie je pripojené k napájaniu alebo napájací kábel nie je správne pripojený k zásuvke. Ziadny alebo skreslený zvuk · Zvukové káble nie sú správne pripojené. · Hlasitos je nastavená na minimálnu úrove. · Zvuk je vypnutý. Tlacidla na zariadení nefungujú. · Zariadenie je rusené statickou elektrinou at. Infracervený diakový ovládac správne nefunguje. · Skontrolujte, ci sú vlozené batérie a ci sú správne orientované. · Vlozené batérie sú vybité a je potrebné ich vymeni. · Senzor diakového ovládania je blokovaný alebo diakový ovládac nie je namierený na senzor diakového ovládania. · Diakové ovládanie je mimo prevádzkový dosah. · Zariadenie je vypnuté. Riesenie · Uistite sa, ze je zariadenie pripojené k napájaniu. Skúste zapoji kábel do inej zásuvky. · Skontrolujte, ci sú zvukové káble správne pripojené v príslusných vstupoch. · Zvýste hlasitos. · Stlacením tlacidla MUTE na diakovom ovládaci zapnite zvuk. · Stlacením tlacidla Play/Pause (Prehra/Pauza). · Vypnite a odpojte zariadenie. Potom pripojte zástrcku k napájaniu a znova zariadenie zapnite. · Vlozte 2 batérie AAA / 1,5 V. · Vymete batérie za nové. · Odstráte vsetky prekázky a uistite sa, ze je diakový ovládac namierený na senzor diakového ovládania. · Uistite sa, ze sa diakový ovládac nachádza v prevádzkovom dosahu. · Vypnite zariadenie a odpojte ho od sieovej zásuvky. Potom zariadenie znovu zapnite. SK Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej specifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM. NEBEZPECENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUZÍVAJTE TOTO VRECÚSKO V KOLÍSKACH, POSTIEKACH, KOCÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, ze typ rádiového zariadenia TAS930 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.gogen.cz/declaration_of_conformity SK Dzikujemy za zakup naszego urzdzenia. Przed rozpoczciem uytkowania naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj, co pozwoli na jego prawidlow obslug. Po przeczytaniu instrukcji, naley odloy j w bezpieczne miejsce, tak by móc po ni siga w przyszloci. ZAWARTO OPAKOWANIA 2.0-kanalowy TV soundbar, adapter, pilot na baterie AAA, kabel analogowy, kabel RCA, instrukcja obslugi WANE WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA Niniejszy produkt zostal zaprojektowany i wyprodukowany jako spelniajcy surowe standardy jakoci oraz bezpieczestwa. Mimo to podczas jego uywania naley przestrzega poniszych zasad bezpieczestwa: · Miej na uwadze wszelkie ostrzeenia i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji · Nie uywaj soundbara w pobliu wody. · Czy urzdzenie wylcznie za pomoc suchej tkaniny. Odlcz kabel zasilajcy przed rozpoczciem czyszczenia. · Nie zaslaniaj otworów wentylacyjnych. Zamontuj soundbar zgodnie z zaleceniami producenta · Nie montuj soundbara w pobliu ródel ciepla takich jak grzejniki, piece, bd jakiegokolwiek innego urzdzenia wytwarzajcego cieplo. · Uywaj wylcznie akcesoriów kompatybilnych z urzdzeniem. · Chro kabel zasilajcy przed nadepniciem bd innego rodzaju naruszeniem, szczególnie w okolicach wtyczki, gniazdka oraz miejscu, w którym jest on polczony z soundbarem. · Odlcz kabel zasilajcy od ródla zasilania w czasie burzy oraz jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas. · Wszelkiego rodzaju naprawy wykonuj w wyspecjalizowanych punktach. Serwis jest wymagany zawsze kiedy soundbar zostal uszkodzony, np. kiedy kabel zasilajcy bd wtyczka jest uszkodzona, na urzdzenie zostal wylany plyn, zostalo ono upuszczone, a take w jakiejkolwiek innej sytuacji, kiedy nie dziala ono prawidlowo. OSTRZEENIA · Aby zminimalizowa ryzyko poraenia prdem nie zdejmuj obudowy. adna z czci w rodku urzdzenia nie powinna by serwisowana przez uytkownika. · Uwaaj aby nie zachlapa soundbara ani go nie zala. Nie umieszczaj obiektów wypelnionych plynem (np. wazonów) w pobliu urzdzenia. · Podlczona do gniazdka wtyczka powinna by latwo dostpna przez caly czas uywania urzdzenia. Aby odlczy soundbar od prdu, wtyczka musi by w caloci wyjta z gniazdka. · Uywanie soundbara w pobliu fluorescencyjnych ródel wiatla moe zaklóci dzialania pilota. Jeli urzdzenie zachowuje si w niewlaciwy sposób, odsu si od fluorescencyjnych ródel wiatla. OSTRZEENIE: Baterie nie powinny by wystawione na silne ródla ciepla takie jak wiatlo sloneczne, ogie itp. UWAGA: Istnieje niebezpieczestwo wybuchu jeli bateria zostanie wloona w niewlaciwy sposób. Uywaj wylcznie baterii odpowiedniego typu. Symbol blyskawicy ostrzega uytkownika przed niebezpieczestwem wystawienia na dzialanie prdu elektrycznego i ryzyku poraenia prdem w przypadku kontaktu z czciami wewntrz urzdzenia. Symbol wykrzyknika informuje uytkownika o przekazaniu mu wanej wskazówki. PL PRZYCISKI KONTROLNE I WEJCIA W URZDZENIU PANEL STEROWANIA TYLNY PANEL PILOT POWER - Nacinij aby wlczy/wylczy urzdzenie. MODE - Naciskaj aby przelcza pomidzy trybami FM TUNER, HDMITM ARC, LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL. VOL+/NEXT - Nacinij aby przewin do nastpnej cieki dwikowej, przytrzymaj dluej aby podgloni. VOL-/PREV - Nacinij aby przewin do poprzedniej cieki dwikowej, przytrzymaj dluej aby ciszy. LINE IN - wejcie na kabel analogowy USB - wejcie USB FM ANT - podlczenie anteny FM HDMITM ARC (CEC) - wejcie HDMI OPTICAL - Wejcie na kabel optyczny SUB OUT - Wyjcie na subwoofer DC IN - podlczenie zasilacza 1. Wlczanie/wylczanie 2. Podglanianie dwiku 3. Poprzedni utwór 4. Odtwarzanie/Pauza lub wyciszenie 5. ciszanie dwiku 6. Podbicie basów 7. Nacinij aby wlczy tryb korektora dwiku, pr- zytrzymaj dluej aby wlczy/wylczy wywietlacz LED 8. Zmniejszanie basów 9. Zmiana trybu 10. Nastpny utwór 11. Zwikszenie wysokich tonów 12. Zmniejszenie wysokich tonów PL Instalacja baterii w pilocie. · Otwórz schowek na baterie odsuwajc tyln cz pilota. · Wló nowe baterie w sposób przedstawiony na obrazku. Pamitaj aby sprawdzi wlaciw polaryzacj baterii. · Zamknij schowek na baterie. Skieruj pilot w kierunku czujnika na przednim panelu soundbara. Pilot dziala w odlegloci do 8 metrów od czujnika i pod ktem 30 stopni w lewo/prawo. UWAGA: Wyjmij baterie jeli nie zamierzasz uywa pilota przez dluszy czas. Nie mieszaj nowych baterii z uywanymi bd rónych typów baterii. Slabe baterie mog wyciec i powanie uszkodzi pilot. Bd przyjazny dla rodowiska i wyrzucaj baterie w sposób zgodny z rzdowymi regulacjami w twoim kraju. SPOSOBY POLCZENA OPTYCZNE WEJCIE CYFROWE > OPT Podlcz optyczny kapel (nie jest dolczony) do zlcza na kabel optyczny w ródle dwiku oraz w soundbarze. Nacinij przycisk MODE na urzdzeniu bd pilocie aby przelczy w tryb WEJCIE OPTYCZNE. Upewnij si, e urzdzenie bdce ródlem dwiku ustawione jest w tryb WYJCIE OPTYCZNE bd PCM i jest wlczone. Dwik bdzie wówczas odtwarzany przez soundbar. HDMITM ARC (CEC) > ARC Podlcz kabel ARC (nie jest dolczony) do wejcia ARC na ródle dwiku oraz na soundbarze. Nacinij przycisk MODE na urzdzeniu bd pilocie aby przelczy w tryb ARC. Upewnij si, e urzdzenie bdce ródlem dwiku ustawione jest w tryb ARC bd HDMITM. Dwik bdzie wówczas odtwarzany przez soundbar. HDMITM CEC funkcja ta umoliwia kontrol polczonych za pomoc kabla HDMITM urzdze posiadajcych funkcj CEC za pomoc pilota od telewizora. UWAGA: Jeli telewizor jest podlczony z soundbarem za pomoc kabla optycznego bd HDMITM dwik moe by opóniony ze wzgldu na opónienia w przetwarzaniu dwiku przez soundbar. PL POLCZENIE BLUETOOTH > BLUE Nacinij przycisk MODE na urzdzeniu bd pilocie aby przelczy w tryb BLUETOOTH. Kiedy tryb BLUETOOTH zostanie wlczony, na soundbarze zacznie mruga symbol BT. Wlcz Bluetooth na urzdzeniu mobilnym i sparuj je z urzdzeniem o nazwie,,GoGen TAS 930". Po udanym polczeniu symbol BT przestanie mruga a soundbar wyda krótki dwik. UWAGA: Nie lcz soundbara z telewizorem przez Bluetooth ze wzgldu na opónienia dwiku. TRYB USB Polcz za pomoc kabla USB odtwarzacz MP3 z soundbarem podlczajc kabel do zlcza podpisanego jako,,USB" na soundbarze. Naciskaj przycisk MODE do momentu a soundbar przelczy si w tryb USB. RADIO FM Naciskaj przycisk MODE do momentu a soundbar przelczy si w tryb FM. Nacinij przycisk Play/ Pauza aby urzdzenie automatycznie wykrylo do 10 stacji radiowych. Aby wybra podan stacj uyj przycisków oraz kiedy urzdzenie jest w trybie FM. WEJCIE ANALOGOWE LINE IN > LINE Po wlczeniu soundbara naciskaj przycisk MODE do momentu w którym soundbar przelczy si w tryb WEJCIE ANALOGOWE (LINE IN). Uyj dolczonego do urzdzenia kabla analogowego (3,5 mm) bd kabla RCA (3,5 mm) aby bezporednio polczy je z telefonem, tabletem bd innym urzdzeniem. Teraz moesz cieszy si swoj ulubion muzyk. SPECYFIKACJA Napicie zasilajce Napicie wyjciowe Pobór mocy Ilo kanalów Wersja Bluetooth Czstotliwo Bluetooth Maksymalna moc wyjciowa Bluetooth Glonik Wejcia audio Inne funkcje Wywietlacz Wymiary soundbara Material obudowy AC 100-240V DC 18V 40 W 2.0 CH V 5.0 2402 2480 MHz -3,67 dBm 4 x 2.0" glonik pelnozakresowy, 90 - 16000 Hz LINE IN / USB / OPTICAL / HDMITM ARC (CEC) / Bluetooth Radio FM, zakres fal 87,5 108,0 MHz 4- cyfry, czerwony kolor dl. 99 x szer. 6,1 x wys. 6,0 cm Tworzywo ABS (odporne na pknicia) PL ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Problem Brak mocy Brak dwiku bd dwik z zaklóceniami Przyciski na urzdzeniu nie dzialaj Pilot nie dziala w odpowiedni sposób Moliwe przyczyny Rozwizanie · Urzdzenie nie jest podlczone do ródla zasilania bd jest podlczone w niewlaciwy sposób. · Upewnij si e urzdzenie jest podlczone do ródla zasilania. Spróbuj podlczy kabel do innego gniazdka. · Kabel audio nie jest poprawnie podlczony. · Ustawiony jest niski poziom glonoci. · Dwik jest wylczony. · Upewnij si, e kable s podlczone w odpowiedni sposób do odpowiednich wej. · Zwiksz sil dwiku. · Nacinij przycisk MUTE na pilocie aby wlczy dwik. · Nacinij przycisk Play/Pauza. · Urzdzenie mialo kontakt z elektrycznoci statyczn. · Wylcz urzdzenie i odlcz je od ródla zasilania. Nastpnie podlcz je ponownie do ródla zasilania i wlcz. · W pilocie nie ma baterii bd s one nieprawidlowo wloone. · Baterie s rozladowane i trzeba je wymieni. · Czujnik na pilocie jest zaslonity bd pilot nie jest skierowany w kierunku urzdzenia. · Pilot znajduje si poza zasigiem soundbara. · Soundbar jest wylczony. · Zamontuj w pilocie dwie baterie AAA/1.5V. · Wymie stare baterie na nowe. · Usu wszystkie przeszkody i upewnij si, e pilot jest skierowany w kierunku urzdzenia. · Upewnij si, e pilot znajduje si w zasigu soundbara. · Wylcz soundbar i odlcz go od ródla zasilania. Nastpnie podlcz go ponownie do ródla zasilania i wlcz. PL Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeona przez producenta. Wicej informacji dotyczcych urzdzenia oraz serwisu znajduje si na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA.NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM. NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA. TOREBK Z PE POLOY W MIEJSCU BDCYM POZA ZASIGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SLUY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEY UYWA W KOLYSKACH, LÓECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECICYCH. Utylizacja zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujcych systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt. Niniejszym ETA a.s. owiadcza, e sprzt radiowy typu TAS930 spelnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.gogen.cz/declaration_of_conformity PL Thank you for buying our product.Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. PACKAGE INCLUDE 2.0CH TV Soundbar, Adapter, Remote control With AAA Batteries, Line in Cable, RCA Cable, Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, there are some operation precautions that you should be aware of. · Heed all warnings and follow all instructions. · Do not use this soundbar near water. · Clean the unit only with dry cloth. Unplug the AC adaptor before cleaning. · Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer`s instructions. · Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. · Use only attachments / accessories specified by the manufacturer. · Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the soundbar. · Remote the AC adaptor from the power source when the unit is to be not for a long period of time or during thunderstorms. · Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the soundbar has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the soundbar, it has been exposed to rain or moisture, it does not operate normally, or it has been dropped. WARNINGS AND PRECAUTIONS · To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user-serviceable parts inside. · Do not expose the soundbar to dripping or splashing liquids. Do not place objects filled with liquids (such as vases) on the soundbar. · The mains plug is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use. To completely disconnect the soundbar from supply mains, the main plug of the product shall be disconnected from the mains socket outlet completely. · Using the soundbar near fluorescent lighting may cause interference with the remote. If the soundbar is behaving erratically, move away from any fluorescent lighting. WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. The lightning flash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the product's enclosure, and touching the internal components may result in a risk of electric shock to persons. The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. EN ON DEVICE CONTROLS / INPUTS SIDE CONTROL PANEL POWER - Press to switch on/off the unit. MODE - Press repeatedly to switch among FM TUNER, HDMITM ARC, LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL mode. VOL+/NEXT - Short press to skip to the next track. Long press to turn up the volume. VOL-/PREV - Short press to skip to the previous track. Long press to turn down the volume. LINE IN input USB input REAR PANEL FM ANT - antenna cable HDMITM ARC (CEC) - HDMI input OPTICAL - Digital audio input SUB OUT - Subwoofer output DC IN - Connect DC adapter to power on the device REMOTE CONTROL 1. Power on/off 2. Volume up 3. Previous song 4. Play/Pause or Mute 5. Volume down 6. Increase bass 7. Short press to enter EQ mode Long press to power on/off LED display 8. Decrease bass 9. Mode 10. Next song 11. Increase treble 12. Decrease treble EN Install the batteries into the remote control. · Open the battery compartment by sliding the cover back. · Insert the new battery as pictured making you have observed the correct polarity. · Close the battery compartment. Point the remote control at the remote control sensor on the front panel. The remote control works with in a distance of about 8 meters from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side. NOTE: Remote the batteries when you don`t intend to use the remote control for a long time. Do not mix new and used batteries, or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the remote control. Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government regulations. USAGE CONNECTION OPTICAL DIGITAL AUDIO INPUT > OPT Connect the Digital Optical Audio cable (not included) to the optical output on the audio source and to the Optical Input on the soundbar. Press the MODE button on the remote control to switch to Optical mode or press the MODE button on the main unit repeatedly to select the Optical mode. Using the remote control on your connected device, make sure the audio settings are set to PCM or optical Audio and are turned On. Audio from the connected audio source will now be played through the speakers. HDMITM ARC (CEC) > ARC Connect the ARC Audio cable (not included) to the ARC output on the audio source and to the ARC Input on the soundbar. Press the MODE button on the remote control to switch to ARC mode or press the MODE button on the main unit repeatedly to select the ARC mode. Using the remote control on your connected device, make sure the audio settings are set to ARC or HDMITM Audio and are turned on. Audio from the connected audio source will now be played through the speakers. HDMITM CEC - This function allows to control the CEC-enabled devices, that are connected through HDMITM ports by using the remote control of the TV. NOTE: If the TV is connected to the soundbar system with an HDMITM or optical cable, the sound may be delayed due to the audio processing delays in the soundbar. EN BLUETOOTH CONNECTION > BLUE Press the MODE button on the remote control to switch to BLUETOOTH mode or press the MODE button on the main unit repeatedly to select the BLUETOOTH mode, the BT symbol on main unit will flash quickly. Activate Bluetooth of mobile device and search for soundbar name "GoGEN TAS 930" then connect it. The BT symbol stops twinkling and atone sounds after successful pairing. NOTE: Do not connect the TV to the soundbar via Bluetooth due to sound delays. USB MODE Insert the USB stick with the MP3 music tracks into the socket marked,,USB" on the side of the soundbar. Press the MODE button until the soundbar switches to the USB mode. Then you can enjoy your favorite music in the soundbar. FM RADIO Press the MODE button until the speaker enters FM mode to tune into your favorite radio stations both indoors and out. Short press the Play/Pause button to auto scan up to 10 preset stations. To scroll a specific preset station, use the arrow keys and in FM mode. LINE IN > LINE After turning on the soundbar and Press the MODE button until soundbar switches to the Line in mode. Use the provided Line in cable (3,5mm) or RCA cable (3,5mm) to direct connect smart phone, tablets, and other music devices. Now enjoy your music tour. SPECIFICATIONS Power input Power output Power rating Channel Bluetooth version BT Operation Frequency Max. BT output power Speaker Audio Input Other include Display Soundbar dimension Cabinet material AC 100-240V DC 18V 40 W 2.0 CH V 5.0 2402 2480 MHz -3,67 dBm 4 x 2.0" Full range speaker, 90 - 16000 Hz LINE IN / USB / OPTICAL / HDMITM ARC (CEC) / Bluetooth FM Radio, FM range 87,5 108,0 MHz 4-digit in red L 99 x D 6,1 x H 6,0 cm ABS Plastic (Crack resistant) EN TROUBLE SHOOTING Problems No power No sound or distorted sound The buttons on the unit are not working. The IR remote control is not functioning properly. Possible causes / measures · The unit is not connected to the power supply or the power cable is not properly connected to the outlet. · The audio cables aren't properly connected. · The volume is set to the minimum level · The sound is switched off · The unit is being interfered with static electricity etc. · Check to make sure that there are batteries inside and that they installed properly. · The batteries installed are depleted and in need of replacement. · The remote sensor is obstructed or the remote control is not pointed to the remote sensor. · The remote control is out of its operating range. · The unit is powered off. Solution · Make sure the unit is connected to the power supply. Try connecting the cable to a different outlet · Confirm that the audio cables are connected properly in the correct inputs. · Turn up the Volume. · Press MUTE on the remote control to switch on the sound. · Press Play/Pause. · Switch off and unplug the unit. Then connect the plug to the power supply and switch on again. · Install 2 AAA/1.5V batteries in it. · Replace the batteries with new ones. · Remove any obstructions and make sure that the remote control is pointed at the remote control sensor. · Make sure the remote control is within the operating range. · Switch off the unit and disconnect it from the AC outlet. Then power the unit on again EN We reserve the right to change technical specifications. WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON'T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN'T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TAS930 s in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelel használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a késbbi használat esetére! CSOMAGOLÁS TARTALMA 2.0CH TV Hangszóró, Adapter, Távirányító AAA elemekkel, Line in kábel, RCA kábel, Használati utasítás FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezt a készüléket a minségi és biztonsági szabályoknak megfelelen gyártották. Tartsa be a következ biztonsági óvintézkedéseket: · Tartson be minden figyelmeztetést és utasítást! · Ne használja a hangszórót víz közelében! · Csak tiszta és száraz ruhával tisztítsa a készüléket! Tisztítás eltt húzza ki az AC adaptert az elektromos hálózatból! · Ne blokkoljon semmilyen szellz nyílást! Telepítse a készüléket a gyártói utasítások szerint! · Ne telepítse a készüléket hforrások közelében, mint pl. radiátorok, tzhelyek, sütk, vagy más hasonló készülékek (ersítket is beleértve)! · Csak gyártó által javasolt kiegészítket / alkatrészeket használjon! · Védje meg a tápkábelt, ne lépjen rá, ne hajlítsa a kábelt, leginkább közvetlen a hangszórónál vigyázzon! · Ha nem használja a hangszórót hosszú ideig, vagy viharban, húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! · Minden javítás miatt forduljon szakemberhez! Javítás szükséges, ha bármilyen károsodás történt a készüléken, vagy tápkábelen, ha a készülékbe belefolyt a víz, vagy bármilyen tárgy esett rá, ki lett téve esnek, vagy nedvességnek, ha nem mködik rendesen, vagy leesett. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK · Az áramütés elkerülése érdekében ne vegye le a készülék borítását, vagy hátulját! A készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyek felhasználó által javíthatók! · Ne tegye ki a hangszórót semmilyen folyadéknak! Ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat (pl. vázákat) a készülékre! · A hálózati csatlakozót lehet leválasztó eszközként használni. Ennek érdekében a csatlakozó mindig könnyen elérhet kell, hogy legyen. Ha szeretné a készüléket teljesen áramtalanítani, húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! · A hangszóró használata fluoreszkáló világítás közelében interferenciát okozhat a távirányítónál. Ha a hangszóró nem mködik megfelelen, távolítsa azt el ezektl világításoktól! FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket magas hmérsékletnek, mint pl. napsugár, tz, vagy hasonló! FIGYELEM: Robbanásveszély léphet el, ha az elemek nem megfelelen vannak kicserélve! Cseréje az elemeket ugyanolyan, vagy azonos típusú elemekre! Az egyenl oldalú háromszögben lév villám nyíllal szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a termék bels területén szigeteletlen veszélyes feszültség található, amely olyan magas lehet, hogy személyi áramütés veszélyét jelentheti! . Az egyenl oldalú háromszögben lév felkiáltójel figyelmeztetés fontos használati utasítást jelez. HU KÉSZÜLÉKEN LÉV VEZÉRLK / NYÍLÁSOK OLDALSÓ PANEL HÁTSÓ PANEL TÁVIRÁNYÍTÓ POWER - Készülék be/kikapcsolása. MODE - Nyomja meg ismételten a mód kiválasztásához a következ sorrendben: FM TUNER, HDMITM ARC, LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL. VOL+/NEXT - Rövid megnyomással ugorjon a következ zenére. Hosszú megnyomással növelje a hangert. VOL-/PREV - Rövid megnyomással ugorjon az elz zenére. Hosszú megnyomással csökkentse a hangert. LINE IN bemenet USB bemenet FM ANT - antennakábel HDMITM ARC (CEC) - HDMI bemenet OPTICAL - Digitális audió bemenet SUB OUT - Subwoofer kimenet DC IN - DC adapter csatlakozása 1. Be/kikapcsoló 2. Hanger fel 3. Elz zene 4. Lejátszás/szünet, vagy némítás 5. Hanger le 6. Basszusok fel 7. Rövid megnyomás - EQ mód, hosszú megnyomás LED kijelz be/kikapcsolása 8. Basszusok le 9. Mód 10. Következ zene 11. Magas hangok fel 12. Magas hangok le HU Távirányítóba való elemek behelyezése. · Nyissa ki az elemtartó fedelet egy húzással! · 2. Az ábra szerint helyezze be az új elemeket, figyeljen a polaritásra! · 3. Csukja be az elemtartót! Irányítsa a távirányítót a hangszóró els panelén lév szenzorra. Távirányító mködési tartománya kb. 8 méter a szenzortól és 30 fok jobbról és balról. MEGJEGYZÉS: Vegye ki az elemeket, ha nem használja a távirányítót hosszabb ideig! Ne keverje a régi és új elemeket, vagy a különböz típusú elemeket! A gyenge elem szivároghat és károsíthatja a távirányítót! Az elemek megsemmisítésénél az erre vonatkozó szabályok szerint járjon el! CSATLAKOZTATÁS OPTICAL DIGITÁLIS AUDIÓ BEMENET > OPT Csatlakoztassa a Digitális optikai audió kábelt (nincs a csomagolásban) az audió eszközön lév kimenethez és a hangszórón lév Optikai bemenethez! Nyomja meg a távirányítón, vagy hangszórón lév MODE gombot az Optikai mód kiválasztásához! Használja a csatlakozott eszközön lév vezérlket és ellenrizze, hogy az audió beállítás a PCM, vagy optikai Audió és be van-e kapcsolva! A csatlakozott audió forrásból származó zene lejátszása most a hangszórón keresztül történik. HDMITM ARC (CEC) > ARC Csatlakoztassa az ARC Audió kábelt (nincs a csomagolásban) az audió eszközön lév kimenethez és a hangszórón lév ARC bemenethez! Nyomja meg a távirányítón, vagy hangszórón lév MODE gombot az ARC mód kiválasztásához! Használja a csatlakozott eszközön lév vezérlket és ellenrizze, hogy az audió beállítás az ARC, vagy HDMITM és be van-e kapcsolva! A csatlakozott audió forrásból származó zene lejátszása most a hangszórón keresztül történik. HDMITM CEC ez a funkció lehetvé teszi a CEC-kompatibilis eszközök TV távirányítón keresztüli vezérlését, amelyek a HDMITM aljzatokon keresztül vannak csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS: Ha a TV és hangszóró HDMITM, vagy optikai kábelen keresztül van csatlakoztatva, lehetséges, hogy a hang késni fog az audió feldolgozási folyamatok miatt. HU BLUETOOTH CSATLAKOZÁS > BLUE Nyomja meg a távirányítón, vagy hangszórón lév MODE gombot a BLUETOOTH mód kiválasztásához, a készüléken lév BT szimbólum villogni fog. Aktiválja a saját eszközén lév Bluetooth funkciót, keresse meg a "GoGEN TAS 930" készüléket és csatlakozzon hozzá. A BT szimbólum abbahagyja a villogást és hangjelzés hangzik el, amely a sikeres párosítást jelzi. MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa a TV-t a hangszóróhoz a Bluetooth funkción keresztüli hang késése miatt! USB MÓD Helyezze be az MP3 formátumú zenéket tartalmazó USB meghajtót a hangszórón lév USB aljzatba! A MODE gombbal válassza ki az USB módot! Élvezze a kedvenc zenéit a hangszórón keresztül! FM RÁDIÓ A MODE gombbal válassza ki az FM módot a kedvenc rádió csatornák hangolásához! Nyomja meg röviden a Play/Pause gombot a 10 mentett csatorna automatikus kereséséhez! A kívánt csatorna kiválasztásához használja a és gombokat! LINE IN > LINE Kapcsolja be a hangszórót és a MODE gombbal válassza ki a Line in módot! Használja a csomagolásban lév Line in kábelt (3,5mm), vagy az RCA kábelt (3,5mm) a mobiltelefon, tablet, vagy más audió eszköz közvetlen csatlakozásához! Élvezze a kedvenc zenéit! SPECIFIKÁCIÓK Tápellátás Kimenet Teljesítmény Csatorna Bluetooth verzió BT mködési frekvencia Max. BT kimenet Hangszóró Audió bemenet Egyéb funkciók Kijelz Méretek Borítás anyaga AC 100-240V DC 18V 40 W 2.0 CH V 5.0 2402 2480 MHz -3,67 dBm 4 x 2.0", 90 - 16000 Hz LINE IN / USB / OPTICAL / HDMITM ARC (CEC) / Bluetooth FM Radio, FM range 87,5 108,0 MHz 4-szám, piros L 99 x D 6,1 x H 6,0 cm ABS manyag (repedésálló) HU TROUBLE SHOOTING Probléma · Nincs áram · Nincs, vagy zavaros a hang · A készüléken lév gombok nem mködnek. · A távirányító nem mködik rendesen. Lehetséges ok · A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz megfelelen. · Az audió kábelek nincsenek csatlakoztatva rendesen. · A hanger minimális szintre van beállítva. · A hang ki van kapcsolva. · Statikus elektromosság, stb. zavarja a készüléket. · Ellenrizze a távirányítóban lév elemeket és azoknak a megfelel behelyezését! · A behelyezett elemek lemerültek és cserét igényelnek. · Akadályok vannak a távirányító és a készüléken lév szenzor között, vagy a távirányító nincs a szenzorra irányítva. · A távirányító mködési tartományon kívül van. · A készülék ki van kapcsolva. Megoldás · Ellenrizze a csatlakozást, ha szükséges, próbáljon ki más hálózati konnektort! · Ellenrizze az audió kábelek csatlakozását! · Növelje a hangert! · Nyomja meg a távirányítón lév MUTE gombot a hang bekapcsolásához! · Nyomja meg a Play/Pause gombot! · Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt! Utána dugja vissza a tápkábelt és kapcsolja be újra a készüléket! · Helyezzen be 2 db AAA/1.5V elemet! · Távolítson el minden akadályt és irányítsa a távirányítót a készüléken lév szenzorra! · Ellenrizze a távirányító mködési tartományát! · Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt! Utána dugja vissza a tápkábelt és kapcsolja be újra a készüléket! HU A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. Termékrl és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM: TZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ES VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN. FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!. Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TAS930 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.gogen.cz/declaration_of_conformity HU EN - English Charging adapter Manufacturer's name or A trademark, business registration number and address SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD. Commercial registration#: 91440300053998927W 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R. China B Model identifier GKYZD0130180EU C Input voltage 100 - 240V (AC) D Input frequency 50/60 Hz E Output voltage 18 V (DC) F Output current 1,3 A G Output power 23,4 W H Average efficiency in active mode 86,68 % I Low load efficiency (10%) 76,23 % J Power consumption without load 0,08 W CZ - Cestina SK - Slovencina PL - Polski HU - Magyar Napájecí adaptér Napájací adaptér Adapter zasilania Tölt adapter Název výrobce nebo ochranná A známka, obchodní registracní císlo a adresa Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registracné císlo a adresa Nazwa producenta A gyártó megnevezése lub znak towarowy, vagy védjegye, handlowy numer a cég nyilvántartási rejestracyjny i adres száma és címe B Identifikacní znacka modelu Identifikacná znacka modelu Znak identyfikacyjny modelu A modell azonosító jele C Vstupní naptí Vstupné napätie Napicie wejciowe Bemeneti feszültség D Vstupní frekvence Vstupná frekvencia Czstotliwo wejciowa Bemeneti frekvencia E Výstupní naptí Výstupné napätie Napicie wyjciowe Kimeneti feszültség F Výstupní proud Výstupný prúd Prd wyjciowy Kimeneti áramersség G Výstupní výkon Výstupný výkon Moc wyjciowa Kimeneti teljesítmény H Prmrná úcinnost v aktivním rezimu Priemerná úcinnos Sprawno rednia v aktívnom rezime w trybie aktywnym Átlagos hatékonyság aktív módban I Úcinnost pi malém zatízení (10 %) Úcinnos pri malom zaazení (10 %) Sprawno przy niskim obcieniu (10 %) Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %) J Spoteba energie ve stavu bez zátze Spotreba energie v stave bez záaze Zuycie energii w stanie bez obcienia Energiafogyasztás terhelésmentes állapotban www.GoGEN.cz