TV Ultra HD 50Q310BU 4K
SERIES 3
50Q310BU
TV LED PANDUAN CEPAT S TA RT
INSTRUKSI OPERASI
Harap baca petunjuk ini sebelum mengoperasikan perangkat Anda dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
INFORMASI KESELAMATAN
![]() |
PERHATIAN RISIKO SENGATAN LISTRIK JANGAN DIBUKA |
![]() |
![]() |
Kilatan petir dengan simbol mata panah, dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna akan adanya vol berbahaya yang tidak berinsulasi.tage within the product an enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. | ![]() |
Tanda seru dalam sebuah sama sisi segitiga dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna untuk the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the the literature accompanying the TV. |
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, JANGAN SAMPAI PERALATAN INI TERHADAP HUJAN ATAU KELEMBABAN.
PERHATIAN: CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE WITH THE FCC RULES COULD AVOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
Peringatan keselamatan
Before operating the unit, please read through this manual.
PENEMPATAN
- Do not place the unit on an unstable cart, stand, tripod, bracket, table, or shelf.
- Do not expose the unit to direct sunlight and other sources of heat.
- Do not handle liquids near or on the unit.
- Never spill liquid of any kind into the unit
- Do not put the unit near appliances that create magnetic fields.
- Do not put heavy objects on top of the unit.
SUHU - Do not place the unit near or over a radiator or a heater register.
- If your unit is suddenly moved from a cold to a warm place, unplug the power cord for at least two hours so that moisture that may have formed inside the unit can dry completely.
KELEMBABAN - Do not expose the machine in rain, damp or place near water.
- Ensure the indoor drying, cool.
VENTILASI - Keep the ventilation openings clear.
PERINGATAN (Only applicable to models over 7kg) Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: - Menggunakan lemari atau dudukan yang direkomendasikan oleh produsen pesawat televisi.
- Gunakan hanya furnitur yang dapat menopang televisi dengan aman.
- Memastikan televisi tidak menggantung di tepi furnitur pendukung.
- Tidak menempatkan pesawat televisi pada furnitur tinggi (misalnya,ample, lemari atau rak buku) tanpa menambatkan furnitur dan pesawat televisi ke penyangga yang sesuai.
- Tidak menempatkan televisi di atas kain atau bahan lain yang mungkin terdapat di antara televisi dan furnitur pendukung.
- Mendidik anak-anak tentang bahaya memanjat furnitur untuk mencapai pesawat televisi atau kontrolnya. Jika pesawat televisi Anda yang ada dipertahankan dan dipindahkan, pertimbangan yang sama seperti di atas harus diterapkan.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
- Bacalah instruksi ini.
- Simpan instruksi ini.
- Perhatikan semua peringatan.
- Ikuti semua instruksi.
- Jangan menggunakan alat ini di dekat air. untuk mantanample, do not use near a laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
- Bersihkan hanya dengan kain kering.
- Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or another similar surface.
- Jangan memasang di dekat sumber panas apa pun seperti radiator, pengatur panas, kompor, atau peralatan lainnya (termasuk amplifiers) yang menghasilkan panas.
- Jangan abaikan tujuan keselamatan steker terpolarisasi atau jenis pengardean. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari yang lain. Steker jenis pembumian memiliki dua bilah dan cabang pembumian ketiga. Pisau lebar atau cabang ketiga disediakan untuk keamanan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik untuk mengganti stopkontak yang sudah usang.
- Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, terutama di steker, stopkontak praktis, dan titik keluarnya dari peralatan.
- Gunakan hanya alat tambahan / aksesori yang ditentukan oleh produsen.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. A TV and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the TV and cart combination to overturn.
- Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. For added protection for this TV receiver during a lightning storm, or when it is left unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to lightning and power-line surges.
- Rujuk semua servis ke personel servis yang berkualifikasi. Servis diperlukan jika peralatan telah rusak dengan cara apapun, seperti kabel atau steker catu daya rusak, cairan tumpah atau benda jatuh ke dalam peralatan, peralatan terkena hujan atau lembab, tidak beroperasi secara normal , atau telah dijatuhkan.
- This TV should be operated only from the type of power supply indicated on the rating label. If the customer is not sure the type of power supply in your home, consult your appliance dealer or local power company. For TV remote control battery power, refer to the operating instructions.
- The TV set shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV set.
- Jangan pernah memasukkan benda apa pun ke dalam TV ini melalui lubang karena dapat menyentuh volume berbahayatage or other electrical parts that could result in fire or electric shock. Never spill liquid of any kind into the TV.
- Unplug the TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aero cleaners. Use a damp kain untuk membersihkan.
- This TV should never be placed near or over a radiator or heat resource. This TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
- Do not place this TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious injury to someone, and serious damage to the appliance.
- Do not attempt to service this TV by yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous high voltage or other hazards. Refer all sen/icing to qualified service personnel.
- Please do the static electricity prevention and panel protection measures before overhaul, avert damage to the panel and mainboard sensitive element, ex. IC etc.
- PERINGATAN: Untuk mencegah cedera, peralatan ini harus dipasang dengan erat ke lantai / dinding sesuai dengan petunjuk pemasangan.
PERSIAPAN UNTUK TV BARU ANDA
Periksa Aksesoris
Periksa aksesori yang disertakan dengan TV Anda. Periksa aksesori yang disertakan dengan TV Anda.
Panduan Pemasangan Berdiri
The TV is packaged with the TV stand separated from the cabinet. To set up the TV table stand, please carry out the installation according to the instructions below.
- The panel can be scratched easily, so please: Place a soft cloth on the table and place the TV face down on the cloth.
Catatan: Always unplug the AC cord first when installing/removing the stand. - Take the base. Please align the screw holes of the base and the TV, and then insert the screws into the holes on the base and tighten them.
Catatan: To ensure that the TV is stable, please lock all screws.
Catatan: Gambar untuk tujuan referensi saja.
PEMASANGAN DINDING (JIKA TERSEDIA)
VESA 200 x 200 mm | Sekrup: M6x8mm, 4 pcs |
Catatan: The length of the screw specified is only a recommendation; actual length required can vary depending on the type of wall mount used.
Peringatan
- Do not set up the wall mount by yourself. Please contact qualified professionals for installation.
- The TV should not be mounted on walls or surfaces which have an angle more than 10 degrees with the vertical direction. Otherwise, the TV set may fall.
- The walls for mounting must have enough strength to hold the whole weight of the TV set. For example, concrete walls and brickwork are eligible. Do not place the mount on soft walls such as earth walls and plasterboard.
- If spare parts of different specifications (such as screws) are used during mounting, consult with qualified professionals to make sure these parts are safe and effective.
- Before attaching the base to the wall, ensure the holes for anchors are in keeping with the installing rules. Otherwise, there may exist some potential problems.
- Do not place any heating source under your television. Or else, it can cause a fire.
- Do not place the TV near anything dripping. Transducers and high voltage wires should be kept far away from the apparatus too. Or else, it may cause creepage, electric shock, or bad resonance.
- Do not place the TV in a location where collision or vibration is liable to happen.
- In order to avoid unexpected falling of the TV set, do not put any strong force on the TV or wall mount after installing.
- Be sure to unplug the TV before installing. Keep anything hard or sharp away from the screen panel to prevent scuffing.
- After installing, if there is any need to move the cabinet, please contact qualified professionals.
PENJELASAN TV JACK
SCART: Connect to receive the signal from your antenna or cable via coaxial cable.
RF(T2/S2): Hubungkan untuk menerima sinyal dari antena atau kabel Anda melalui kabel koaksial.
HDMI: (High-Definition Multimedia Interface) Provides an uncompressed digital connection.
MEMBUJUK: Keluaran suara TV digital.
CI: CI card reader.
MINI AV: Connect the Audio / Video output jack of the DVD or VCR.
MINI YPbPr: Connect the YPbPr output jack of the DVD or VCR.
USB: Hubungkan perangkat USB seperti flash disk untuk mengakses fungsi media TV.
EARPHONE: Connect a 3.5 mm headset for personal audio.
KEYPAD SAMPING DAN PANEL DEPAN
- KEKUASAAN (
) /OK: In the off mode, Short press to turn on the TV. In the on mode, Short press to achieve OK function, long press to achieve POWER function. DAYA (
): Turns the TV on and off.
BAIK: Enter and confirm. - VOL-: Decreases the volume. In the TV menu system, it acts like the left arrow on the remote control and can be used to select menu options.
- VOL +: Increases the volume. In the TV menu system, it acts like the right arrow on the remote control and can be used to select menu options.
- MENU/CH-: Short press to achieve CH- function, long press to achieve MENU function. MENU: Displays the TV Main Menu.
CH-: Scans down through the channel list. In the TV menu system, it acts like the down arrow on the remote control and can be used to select menu options. - INPUT/CH+: Short press to achieve CH+ function, long press to achieve INPUT function.
MEMASUKKAN: Displays the Source Select List.
CH+: Scans up through the channel list. In the TV menu system, it acts like the up arrow on the remote control and can be used to select menu options.
Panel depan
Indikator Daya/Siaga: LED dua warna biru dan merah. Ini menunjukkan merah saat TV dimatikan dan biru saat dihidupkan. Sensor Remote Control: Sensor IR remote control, yang menerima sinar inframerah yang dikirim oleh remote control.
Sensor Remote Control Indikator Daya/Siaga
INSTRUKSI PENGENDALIAN REMOTE
Memasukkan Baterai di Remote
- Lepaskan penutup kompartemen baterai dari bagian belakang remote control dengan mengangkat penutupnya.
- Insert 2AAA batteries. Make sure the polarities(+and-) are aligned correctly.
- Pasang kembali penutupnya.
Jika remote control tidak berfungsi, periksa poin-poin berikut:
- Apakah polaritas (+, -) benar?
- Apakah baterai sudah aus?
- Apakah ada gangguan listrik AC?
- Apakah kabel listrik terpasang?
- Apakah ada gangguan atau blok di dekat sensor remote control?
PERHATIAN: - Baterai bekas harus didaur ulang.
- Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
- JANGAN gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
- Ganti kedua baterai secara bersamaan.
- Jika remote control tidak digunakan dalam waktu lama, keluarkan baterai dari unit.
Peringatan: All batteries (packed or in use) must not be exposed to high temperatures like sun heat or fire.
DAYA ( ): Turns the TV on or switches it to Standby.
BISU ( ): Reduces the TV volume to its minimum level. Press again to restore the volume.
TOMBOL NOMOR: Press 0-9 select a TV channel directly when you are watching TV. “-/–“: Set up the digit of the channel.
Mengingat kembali ( ): Returns to the previous channel.
AUDIO: Switch the audio channel in DVD or multimedia mode.
FAV-./FAV+.: Scan up or down through the current favorite channel list. FAV: Show favorite channel list.
CH + or CH-: To access the next or previous channels.
VOL + Or VOL-: Increases or decreases the TV volume. P. MODE: Switches between the preset picture mode. S.MODE: Switches between the preset sound mode.
MEMASUKKAN: Accesses the available input channels, Use the arrows to highlight options, and press OK to select.
TIDUR: Selects the sleep timer, after which the TV will shut off automatically.
ASPEK: Switches between the preset screen size mode.
INFO: Press to display the current program information on the screen.
Panah ( /
/
/
): Uses the four arrows to highlight different items in the TV menu or change the value.
BAIK: Enter and confirm button.
TIDAK BISA: Accesses the Main Menu, or return to the upper level of a sub-menu.
KELUAR: Exits the current menu or function.
TEKS: To enter Teletext mode. Teletext is not broadcast in New Zealand.
INDEKS: To display the index page.
MIX/T: TV and TXT pictures are mixed together in transparent background. Press to activate the Time Shift function in Digital TV mode, for delayed viewing.
MENGUNGKAPKAN: The Teletext mode-To reveal or hide the hidden words.
TAHAN Teletext mode-Hode current page which is displayed.
SUBPAGE: Sub-coded page access.
UKURAN: Ubah ukuran tampilan dalam mode Teleteks.
MEMBATALKAN: To cancel the display.
SUB-T: Display caption information
TV/RADIO: Switch between TV and radio. (Used for models with DTV function only)
REKAM: Personal video record button. A USB memory device must be connected to the USB port for recording.
EPG: Shows Electronic Program Guide.
RED/GREEN/YELLOW/BLUE: Use add-on functions in the OSD menu. : Menghentikan dan memutar atau menjeda media files;
: Fast review and fast forward.
: Select the previous or the next media file.
CATATAN:
- All pictures In this manual are examples, only for reference, the actual product may differ from the pictures.
- Tombol yang tidak disebutkan di sini tidak digunakan.
OPERASI DASAR
Menghidupkan dan Mematikan
Connect the AC cord to power the TV. At this time the TV will enter standby mode and the power indicator will turn red.
Use the Power button ( ) on the side panel of the TV or on the remote control to turn on the TV. After switching off the TV for 5 seconds, you can turn on the TV again.
Sesuaikan Layar OSD
- Tekan MENU tombol untuk menampilkan MENU OSD UTAMA;
- Siaran
/
button to select the MENU you want;
- Tekan OK untuk masuk ke submenu, dan tekan tombol MENU tombol untuk kembali ke menu sebelumnya.
- Siaran
/
the button to select the option and then press the OK button to enter the submenu, press
/
button to adjust the value, or press
/
button to select in the sub-menu;
Anda bisa menekan tombol MENU untuk menyimpan dan kembali ke menu sebelumnya, dan tekan tombol EXIT tombol untuk keluar dari seluruh menu.
Pilih sumber masukan 
- Tekan MEMASUKKAN tombol untuk menampilkan daftar sumber input;
- Siaran
/
button to select the input source you want to watch;
- Tekan OK button to enter the input source.
Pengaturan Menu
Tekan MENU untuk menampilkan MENU OSD UTAMA:
Channel: Used for channel searching and edit, it’s only available in TV input.
You can choose to automatically search, or choose to manually search according to your needs.
Gambar: Digunakan untuk penyesuaian efek gambar TV.
Misalnyaample Picture mode, color temperature, and so on.
Suara: Digunakan untuk penyesuaian efek suara TV.
Misalnyaample Mode suara, Keseimbangan, dan sebagainya.
Waktu: Used for TV time effect adjusting.
Misalnyaample OSD Time, Sleep Time, and so on.
Setup: Used for TV additional options.
Misalnyaample, OSD Language, Reset, and so on.
Kunci: Used for TV Lock effect adjusting.
Misalnyaample System Lock, Channel Lock, and so on.
Catatan: When the “Lock” function is set, if the System Lock is on, please input the password to unlock, the default password is 0000.
Untuk pengaturan lebih lanjut, silakan merujuk ke pengaturan menu.
Operasi Media
Note: Before operating the MEDIA menu, Plug in a USB device or memory card.
Siaran /
button to select Media Player on the Home Page, and then press the “OK” button to enter.
You can browse multimedia files by selecting PHOTOS, MUSIC, MOVIE, or TEXT. Then press the “ ” button to start playing.
- Siaran
/
button to select the option that you want to adjust in the Media menu, then press OK or button to enter.
- Siaran
/
button to adjust or press
/
button to select.
- After finishing your adjustment, press the MENU button to save and return back to the previous menu and press the EXIT button to exit the entire menu.
PEMECAHAN MASALAH
Jika ada masalah saat menggunakan produk, silakan lihat daftar di bawah ini. Jika daftar tidak menyelesaikan masalah, segera hubungi Pusat Layanan Pelanggan kami.
Masalah | Solusi |
TV tidak bisa dinyalakan. | Make sure the AC cord Is Plugged In. Periksa stopkontak, pastikan output AC bekerja normal dan stabil. Select the Key Lock function In the OPTIONS menu and press OK to uncheck the locking status. |
Tidak ada gambar atau suara tetapi TV menyala dan ada layar masuk "Tidak Ada Sinyal". | Are you trying to use an Input source with no device connected to It? For using another video/audio device, make sure the external device works normally first, then press Source and choose the right Input source. The signal type option may be set Incorrectly. Saluran mungkin kosong. Coba cari saluran lagi atau ganti ke saluran lain. |
Suaranya bagus, tapi gambarnya jelek. | If you can only get black and white pictures from an external device that you’ve connected to your TV, maybe It Is due to the video cables Is not connected well, or they are connected wrongly. Check the connection stability first, then check the correctness. Untuk input AV, kabel video kuning terhubung ke jack Video In kuning di samping TV Anda. Untuk input Komponen, ketiga kabel video Y, Pb, Pr (merah, biru, dan hijau) harus disambungkan ke jack input yang sesuai di samping TV Anda. Periksa koneksi antena. Pastikan semua kabel tersambung dengan kuat ke soket TV di samping TV Anda. Coba sesuaikan fitur warna untuk ditingkatkan. |
Tidak ada suara, tapi gambarnya bagus. | Suara mungkin tidak terdengar. Coba tekan tombol MUTE untuk memulihkan suara. Untuk menggunakan AV atau Komponen, ingatlah untuk menghubungkan output audio kiri dan kanan perangkat dengan benar. Kabel saluran kiri berwarna putih dan kabel saluran kanan berwarna merah. Harap cocokkan kabel dan jack sesuai dengan warnanya. Pengaturan suara mungkin tidak diatur dengan benar. Jika sumber audio Anda hanya memiliki satu soket atau merupakan sumber audio (mono), pastikan Anda telah mencolokkan sambungan ke soket Audio In L (putih) di TV. |
Tombol di panel samping tidak berfungsi. | Unplug the TV from the AC power for 10 minutes and then plug it back in. Turn the 1V on and try again. |
The TVtums off unexpectedly. | The electronic protection circuit may have been activated because of a power surge. Wait 30 seconds and then turn the 1V on again. If this happens frequently, the voltage in your house may be abnormal. If the other electronic equipment in your home can’t work normally, consult qualified service personnel. |
Remote control tidak berfungsi. | Something might be blocking between the remote control and the remote sensor on the front panel of the N. Make sure there is a clear path. The remote may not be aimed directly at the N. Baterai di remote mungkin lemah, mati, atau tidak dipasang dengan benar. Taruh baterai baru di remote. |
SPESIFIKASI PRODUK
Model: | 50Q310BU |
Video | avi, M PEG |
musik | mp3 |
Foto | jpg, jpeg, BMP, png |
resolusi layar | × 3840 2160 |
Volume kerjatage | 100-240V-50/60Hz |
Konsumsi daya terukur | 115W |
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
TESLA 50Q310BU 4K Ultra HD TV [pdf] Panduan Pengguna 50Q310BU, TV Ultra HD 4K |