tedee TLV1.0 - logoTLV1.0
Panduan Instalasitedee TLV1.0

Read installation guide and user manual
and learn how to use your device in a safe and proper manner.

mulai cepat dengan kunci tedee

tedee TLV1.0 - figure 31

Teddie lock is a smart door lock that can be fitted to GERDA modular cylinder or any other euro-profile silinder menggunakan adaptor khusus.
Teddie smart lock allows you to unlock the door, share access, and check all activities remotely.
Buklet ini akan memberi Anda penjelasan yang berlebihanview of the basic features of tedee lock and will help you walk through the setup in three easy steps.

the lock setup – go to page 9

Langkah mudah 3tedee TLV1.0 - figure 32

Informasi keselamatan

PERINGATAN: Baca semua pedoman dan peringatan keselamatan. Kegagalan dalam mengikuti panduan dan peringatan dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera serius.
safety guidelines/warnings

BOSS FS 6 Saklar Kaki Ganda - simbol 2Tidak

  • Jangan membuka, memodifikasi, atau membongkar perangkat Anda.
  • Jangan memperbaiki sendiri bagian mana pun dari perangkat.
  • Jangan merendam perangkat dalam cairan apa pun atau memaparkannya pada kelembapan.
  • Do not use the device near an extreme heat source or open fire.
  • Do not use the device in an environment of high humidity or dust levels, as well as pollution degree II.
  • Jangan memasukkan benda konduktif apa pun ke dalam bukaan dan celah perangkat.
  • Perangkat tidak boleh digunakan oleh anak-anak tanpa pengawasan orang dewasa.
  • The device cannot be used as the only mean of access control to rooms or premises that require increased access control.

tedee TLV1.0 - icon 12Do

  • If repairs are required, please contact technical support.
  • Use only power supply devices provided or recommended by the.
  • Read the installation guide and learn how to start working with your device, how to add it to your free app and how to pair it with other tree devices.  You can also follow the link: www.tedee.com/installation-guide

tedee TLV1.0 - iconBagian yang bergerak

  • Perangkat berisi bagian yang bergerak. Saat mengoperasikan perangkat dari jarak jauh, Anda tidak disarankan untuk tetap memegang rumahan.

Informasi lain

  • This device is safe to use under normal and reasonably foreseeable misuse operating code of conduct. If you notice any signs of errors or hardware malfunction, contact technical support for help. In such case, this device should be returned to the for necessary repairs under the warranty conditions. Any changes or modifications to the device’s hardware or software that are not approved, recommended, or provided by the may void your warranty.

charging and maintenance guidelines/warnings

Baterai – harap baca semua tindakan pencegahan sebelum digunakan

  • Produk Anda ditenagai oleh baterai LiPo yang dapat diisi ulang.
  • Baterai LiPo yang digunakan dalam produk ini dapat menimbulkan risiko kebakaran atau luka bakar bahan kimia jika diperlakukan dengan tidak benar.
  • Baterai LiPo dapat meledak jika rusak.
  • Lingkungan yang panas atau dingin dapat mengurangi kapasitas dan masa pakai baterai.
  • Baterai yang terisi penuh akan kehilangan dayanya seiring waktu jika tidak digunakan.
  • Untuk kinerja terbaik, baterai perlu diisi setidaknya setiap 3 bulan.
  • Jangan buang sebagai limbah rumah tangga atau ke dalam api karena dapat meledak.
  • If, for any reason, the battery is damaged and the electrolyte (liquid leakage from the device) is leaking, exposure to the substance must be kept to a  minimum and:
  • Jika tertelan, bilas mulut Anda dan dapatkan bantuan medis sesegera mungkin.
  • In case of contact with skin, wash with plenty of water. If skin irritation or rash occurs, consult a doctor.
  • In case of contact with eyes, carefully rinse eyes with water for several minutes. Contact a doctor.
  • Jangan tinggalkan perangkat dengan baterai LiPo tanpa pengawasan selama pengisian daya.
  • Avoid direct contact with a leaky/damaged battery. This is particularly true if liquid leaking from the device occurs. Avoid contact with liquid, ensure airflow in the room, and report the fault to tedee’s customer service department for further safe handling.
  • Do not insert any conductive objects in device openings and gap – it may cause short-circuits.
  • Buang baterai sesuai dengan peraturan setempat Anda. Harap daur ulang jika memungkinkan.
  • Information about the battery level is available in the tender app. Do not leave a fully charged battery connected to a charger – overcharging may shorten its lifetime.
  • Neither Tree Sp. z o.o. nor our retailers assume any liability for failure to comply with these warnings and safety guidelines. By purchasing this device, the buyer assumes all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions, return the device immediately before use.
  • Batteries in the lock are not interchangeable. Do not remove or replace the battery in your device. Any attempt to do so is risky and may result in product damage and/or injury.
  • Additional instructions for professional facilities dealing with battery and accumulator recycling: (1) in order to remove the battery, remove the cover with the logo from the front side of the lock, (2) using a T6 screwdriver remove the two mounting screws, (3)try and remove the  PCB, (4 ) using a  soldering iron, warm-up both pads to release the motor ires connected to the PCB, (5) after desoldering, you can disconnect the CB from the motor, (6) you can now manually remove the battery.

Pengisian dan pemeliharaan

  • Isi daya perangkat Anda hanya dengan aksesori yang disetujui yang disediakan untuk produk ini.
  • Use only sources that comply with the manufacturer’s specifications and have the safety approvals required in your country.
  • Disconnect the product from the power supply before cleaning. It shall be wiped with a dry cloth only.
  • While unplugging the power cord or any accessory, grasp and pull out the plug, not the cord itself. Never use a damaged cable.
  • Do not attempt to disassemble the cable as this may expose you to electric shock.
  • Tightness grade The tedee lock features an IP20 protection class.

set of items – what’s in the box?

tedee TLV1.0 - figure 2

Kode aktivasi

Kode aktivasi (AC) tedee lock Anda tercetak pada:

  • halaman terakhir dari panduan instalasi ini (1)
  • sisi belakang perangkat Anda (2)

Saat menambahkan perangkat Anda ke aplikasi tedee, Anda dapat:

  • pindai Kode QR
  • type in AC manually (14 characters)

tedee TLV1.0 - figure 3

Tip bermanfaat
Before fitting tedee lock to the cylinder, take a photo of your activation code and keep it.

setup-3 easy steps

langkah 1: pasang kunci tedee

  1. Align tedee lock with the shaft of the cylinder and push it forward. IMPORTANT: the mounting screw that extends from the lock mounting hole must fit into the groove on the cylinder shaft.
    tedee TLV1.0 - figure 4Catatan: Do not start tedee lock installation before the lock cylinder is installed in the door lock. Make sure that the cylinder sticks out at least 3mm from the lock escutcheon (from the inside of your apartment).
    tedee TLV1.0 - figure 5
  2. Fix tedee lock tightly on the cylinder using the Allen key.
    tedee TLV1.0 - figure 6Catatan: to fix your tedee lock on the cylinder, keep rotating the key until it stops (at least two full turns).
  3. Turn on the lock.
    tedee TLV1.0 - figure 7
  4. Check light signal (LED).
    tedee TLV1.0 - figure 8

Catatan: after the RED-BLUE-GREEN-WHITE sequential light signal your tedee lock is ready to be added and calibrated in the app.

step 2: download the tedee app, create new account and log in (lewati langkah ini jika Anda sudah memiliki akun)

  1. Download tedee application.tedee TLV1.0 - figure 9
    Android iOS
    Versi 6.0 atau lebih tinggi 11.2 atau lebih tinggi
    koneksi Internet and Bluetooth® 4.0 or  higher Internet and Bluetooth® 4.0 or  higher
  2. Create an account and log in.
    tedee TLV1.0 - figure 10

The registration page will open

tedee TLV1.0 - qrhttps://play.google.com/store/apps/details?id=tedee.mobile

step 3: use the tedee app to activate and calibrate your tedee lock

  1. Enable Internet connection, Bluetooth®, and location on your smartphone.
    tedee TLV1.0 - figure 11
  2. Log into the tedee application and select the ‘Add new device’ option from the menu.
    tedee TLV1.0 - figure 12
  3. Select ‘Add device’ in the lock section.
    tedee TLV1.0 - figure 13
  4. Provide activation code (AC) of your tedee lock.
    tedee TLV1.0 - figure 14

Catatan: After scanning the QR code or typing in the AC manually follow instructions in the application.

pengisian kunci teee

  1. Plug the micro USB magnetic adapter into the tedee lock charging port and connect the cable.
    tedee TLV1.0 - figure 15
  2. Plug the USB cable to a power supply.
    tedee TLV1.0 - figure 16

pembongkaran kunci tedee

tedee TLV1.0 - figure 17

Catatan: in order to deinstall the tedee lock: first use an Allen key to loosen the screw (three full turns counter-clockwise), and then pull it off to detach from the cylinder.

Reset pabrik

  • remove tedee lock from the cylinder and set it in the vertical position (button-up)
  • Press and hold the button until the LED lights up
  • lepaskan tombol
  • after releasing the button, the tedee lock will confirm the factory reset with three quick red flashes
  • tedee lock will restart (it may take up to one minute)

tedee TLV1.0 - figure 18

Note: Remember to set the tedee lock in a vertical position (button up).

informasi tambahan dan teknis

spesifikasi teknis

Model TLV1.0, TLV1.1 Sumber Daya listrik 3000 mAh
Baterai LiPo
Berat tentang 196g Bluetooth ®
BLE 5.0 2,4GHz Berlaku untuk:
TLV1.0 and TLV1.1
Ukuran Φ 45mm x 55mm
10-40 ° C
(indoor only)
keamanan TLS 1.3
maksimum 65% Can be paired
jembatan teee
Asal Polandia, UE Bisa
diinstal pada
modular cylinder
nomor batch
Additional information: The production batch number of your device is the first eight characters of the “Device Serial  Number (S/N)” visible on the label on the package and the label on the device itself. For example, nomor batch produksi perangkat dengan "Nomor Seri Perangkat (S/N)" 10101010-000001 adalah 10101010.
Marking of color
The color variant of the product is marked with a letter at the end of the model name, on the label and on the product  rating plate. For example, perangkat dengan model TLV1.0 dalam varian warna A ditandai sebagai “TLV1.0A”.

frekuensi radio

Tedee lock TLV1.0 dilengkapi dengan antarmuka radio Bluetooth® BLE 5.0 2,4GHz. Antarmuka Bluetooth® digunakan dalam komunikasi antara tedee lock, tedee bridge, dan smartphone.

frekuensi radio

Interface: Rentang frekuensi: Berlaku untuk model:
Bluetooth®  BLE 5.0 2,4GHz dari 2.4GHz ke 2.483GHz TLV1.0, TLV1.1

tedee TLV1.0 - icon 2Kabel USB mikro

Produk Kabel USB mikro
Berat tentang 30g
Panjang 1.5m atau 2.0m

tedee TLV1.0 - figure 19

tedee TLV1.0 - icon 3power supply, battery, and charging

The lock is equipped with a non-replaceable LiPo 3000mAh battery. It can be recharged using a micro USB cable connected to a power source such as a  power bank or laptop. Battery life and charging time may vary depending on use, type of power supply, and environmental conditions. A preview of the battery charge status is shown directly in the tedee application. The tedee application notifies you when the battery is fully charged, after which it is recommended to disconnect the device from the power source. To prolong the life  of the battery, it is not recommended to use it in temperatures beyond 10-40°C range.
It is recommended to charge the battery every three months if the lock is not used regularly.

tedee TLV1.0 - icon 4perangkat lunak

The current software version is visible in the tedee application: device/settings/general/software version.
Tedee lock software can be updated in two ways: automatically or manually. Automatic updates are only available when the lock is connected to the tedee bridge  which is connected to the Internet via a local Wi-Fi network.
If the lock is not connected to tedee bridge, you may update the software manually using tedee application: device settings/general/firmware version.
Silakan laporkan setiap masalah dengan aplikasi yang mungkin terjadi selama penggunaan (seperti kesalahan login atau aplikasi hang) ke tedee technical support melalui email di  [email dilindungi], di www.tedee.com/support, or by phone at (+48) 884 088 011 Monday to Friday during business hours from 8:00 to 16:00 (CET).

sinyal LED



Informasi Barang

Inisialisasi Hijau Flashing
LED flashes after turning on the device.
It confirms the initialization process and system check-up completion.
Siap Red – Blue –
Green – White
LED berkedip setelah inisialisasi perangkat berhasil. Ini mengonfirmasi bahwa kunci tedee Anda siap digunakan.
Membuka kunci Hijau konstan Green LED is turned on while unlocking.
(OFF if the battery level is low)
Mengunci Merah konstan Red LED turned on during the locking phase.
(OFF if the battery level is low)
Macet Merah 5 kedipan LED flashes red when the tedee lock is jammed and needs attention.  Please check if your device is calibrated correctly – if the problem persists, contact the tedee support team.
Merah Pulsating light LED flashes after 5 seconds of pressing the button and keeps pulsating until the device is shut down.
Ini mengkonfirmasi proses shutdown.
factory reset Merah Pulsating light LED berkedip dengan tiga kedipan merah cepat saat tombol dilepaskan. Ini mengkonfirmasi bahwa pengaturan pabrik telah dipulihkan.
Baterai lemah Merah 3 flashes x 3
LED flashes when battery drops below 15%.
The flashing appears after every locking / unlocking operation.
Kunci tedee Anda memerlukan pengisian daya.
Pengisian daya baterai Biru konstan LED bersinar biru dan kemudian memudar setelah 10 detik.
Biru Flashing LED flashes fast after pressing and holding the button for at least 1  second (and no longer than 5 seconds). Available only if delayed  locking option is ON in tedee app.
Kalibrasi Biru Flashing LED berkedip biru selama fase kalibrasi.
error Merah Flashing
(fast /slow)
Silakan hubungi tim dukungan tedee.

legal/environmental notes

tedee TLV1.0 - icon 6

Pernyataan Kesesuaian UE
Tedee Sp. z o.o. hereby declares that the Tedee Lock TLV1.0 radio device is in accordance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of  Conformity is available at the following internet address:www.tedee.com/compliance WEEE / RoHS
To prevent potential negative impact on the environment, consult your local laws and regulations for the proper disposal of electronic devices and batteries in your country. Disposal of batteries – if your tedee device contains batteries, do not dispose of them with regular household waste. Hand them over to the appropriate recycling or collection point. Batteries used in tedee devices do not contain mercury, cadmium, or lead above the levels specified in the 2006/66/EC  Directive. Disposal of electronics – do not dispose of your tedee device with regular household waste. Hand it over to the appropriate recycling or collection point.
Bluetooth®The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tedee Sp. z o.o. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google, Android, dan Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.
Apple dan App Store adalah merek dagang Apple Inc. IOS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Cisco di AS dan negara lain dan digunakan di bawah lisensi.

tedee TLV1.0 - icon 7jaminan

Tedee limited hardware warranty – Tedee Sp. z o.o. warrants that tedee devices are free from hardware defects in materials and workmanship for a period of not less than 2 years from the date of the first retail purchase. Tedee Sp. z o.o. does not take responsibility for the misuse of devices (including methods of charging other than described in this booklet), especially if any changes or modifications to the device hardware or software which are not approved,  recommended, or provided by tedee, have been undertaken by the user. Full warranty information is available at the following link: www.tedee.com/warranty 

tedee TLV1.0 - icon 8dukungan teknis

Untuk dukungan teknis, silakan hubungi tim dukungan kami

tedee TLV1.0 - icon 9 tedee TLV1.0 - icon 10 tedee TLV1.0 - icon 11
[email dilindungi] www.tedee.com/support (+ 48) 884 088 011
Sen-Jum 8 – 4 (CET)

tedee TLV1.0 - logoTedee Sp. z oo | ul. Altowa 2, 02-386 Warszawa, POLANDIA
www.tedee.com | [email dilindungi]
kode aktivasi Anda (AC)
Catatan: kode aktivasi peka huruf besar-kecil. Saat mengetik, harap perhatikan huruf kapital/kecil.

Dokumen / Sumber Daya

tedee TLV1.0 [pdf] Panduan Instalasi
TLV1.0, TLV1.1, Kunci Pintu Cerdas Terpasang Baterai

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan.