Instruction Manual for NUC Ultra models including: 100 BOX Series, 100 BOX Series Mini PCs, Mini PCs, PCs

QIG NUC Ultra 100 BOX Series V10.1

[PDF] QIG NUC Ultra 100 BOX Series V10.1 - ASRock

individuelle applicable au lieu d'achat de ce produit. Italiano. - Garanzia degli host dei super microcomputer NUC Ultra 100 BOX (coperture escluse): 2 anni.


File Info : application/pdf, 2 Pages, 19.72MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

NUC BOX-155H
Warranty Term
/ Garantiebedingungen / Conditions de la garantie / Termini della garanzia / Términos de la garantía /    / Termos da Garantia /   / 
English
Warranty of host of NUC Ultra 100 BOX Series super microcomputer (casing excluded): 2 years Our warranty does not cover the casing of the product, the metal frame and fastenings and screws, or packaging accessories. Data stored in the product may be lost as a result of the repair work or re-formatting of the hard drive disk. We does not provide data recovery services or data storage. Please back up your data regularly to protect the data and avoid loss. For details of our warranty terms, please refer to the individual warranty statement applicable to the district where your product was bought.

NUC Ultra 100 BOX ()2 ()f e()edf df df f
Deutsch
- Garantie des Hosts des Super-Mikrocomputers der NUC Ultra 100 BOX (Gehäuse ausgenommen): 2 Jahre Unsere Garantie gilt nicht für das Gehäuse des Produktes, den Metallrahmen, die Befestigungen und Schrauben sowie das Verpackungszubehör. Auf dem Produkt gespeicherte Daten können in Folge der Reparatur oder Neuform atierung der Festplatte verlorengehen. Wir bietet keine Datenwiederherstellungs dienste oder Datenspeicherung. Bitte sichern Sie Ihre Daten zum Schutz der Daten und zur Vermeidung von Datenverlust regelmäßig. Einzelheiten zu unseren Garantie -bedingungen finden Sie in der für die Region, in der Ihr Produkt erworben wurde, geltenden Garantieerklärung.
Français
Garantie de l'hôte de la série NUC Ultra 100 BOX de micro-ordinateurs (boîtier exclu) : 2 ans Notre garantie ne couvre pas le boîtier du produit, le cadre métallique et les fixations et vis, ainsi que les accessoires d'emballage. Les données stockées sur le produit peuvent être perdues suite à un travail de répar ation ou de reformatage du disque dur. Nous ne fournit pas de services de récupé ration de données ou de stockage de données. Veuillez sauvegarder vos données régulièrement pour protéger les données et d'éviter leur perte. - Pour les détails des conditions de notre garantie, reportez-vous à la déclaration de garantie individuelle applicable au lieu d'achat de ce produit.
Italiano
Garanzia degli host dei super microcomputer NUC Ultra 100 BOX (coperture escluse): 2 anni La nostra garanzia non copre le coperture del prodotto, la struttura metallica, i dispositivi di fissaggio e leviti, o gli accessori contenuti nella confezione. I dati archiviati nel prodotto potrebbero andare persi in seguito a lavori di riparazione o ri-formattazione dell'unità HDD. Noi non fornisce servizi di recupero o archivia -zione dei dati. Eseguire il backup dei dati regolarmente per proteggere i dati ed evitare perdite. -Per i dettagli sui termini della garanzia, fare riferimento alle singole dichiarazioni di garanzia applicabili alla zona in cui è stato acquistato il prodotto.
Español
Garantía del host de supermicrocomputador de la serie NUC Ultra 100 BOX (sin incluir la carcasa): 2 años Nuestra garantía no cubre la carcasa del producto, el marco metálico y los elementos de sujeción y tornillos o accesorios del paquete. Los datos almacenados en el producto pueden perderse como consecuencia de un trabajo de reparación o de una nueva operación de formato en la unidad de disco duro. Nosotros no proporciona servicios de recuperación de datos ni almacen -amiento de datos. Haga una copia de seguridad de sus datos con cierta frecuencia para proteger estos y evitar su pérdida. - Para obtener detalles de nuestros términos de garantía, consulte la declaración de garantía individual aplicable al distrito en el que adquirió el producto.

    NUC Ultra 100 BOX ( ): 2 a       ,  ,   ,    .          ,   ,   . M        .     ,     .          ,   ,     - .
Português
Garantia de acolhimento de super microcomputador da série NUC Ultra 100 BOX (gabinete excluído): 2 anos Nossa garantia não cobre o gabinete do produto, a estrutura de metal e os fechos e parafusos, acessórios ou embalagem. Os dados armazenados no produto podem ser perdidos como resultado do trabalho de reparo ação u re-formatação do disco rígido. A Nós não fornece serviços de recuperação de dados ou armazenamento de dados. Favor faça backup de seus dados regularmente para proteger os dados e evitar perdas. Para mais detalhes dos nossos termos de garantia, consulte a declaração de garantia individual aplicável à zona onde o produto foi comprado.


NUC Ultra 100 BOX  
2 
       
 NUC Ultra 100 BOX  : 2 eeeee f ee f   f e f e f
Safety & Regulatory Information
 / Sicherheits- und Richtlinienhinweise / Informations de sécurité et réglementaires / Informazioni sugli standard di sicurezza / Información sobre seguridad y normativas /        / Informações de Segurança e Regulamentares /  / 
Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards.
df
Wird das mitgelieferte Netzteil nicht verwendet, könnte die Richtlinienkonformität verletzt werden; zudem setzt sich der Nutzer möglicherweise Sicherheitsrisiken aus.
Ne pas utiliser l'adaptateur secteur inclus peut enfreindre des lois de conformité réglementaire et exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Il mancato uso dell'adattatore di corrente fornito in dotazione, può violare la conformità agli standard di sicurezza e può esporre l'utente a pericoli.
Un uso inadecuado del adaptador de alimentación incluido puede infringir el c umplimiento de normativas y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
        ,         .
A não utilização do adaptador de corrente incluído pode violar a conformidade regulatória e pode expor o usuário a riscos de segurança.
 
ee f
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.
df f
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschri en entsorgt werden.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales.
C'è il rischio d'esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Le batterie devono essere riciclate utilizzando gli appositi raccoglitori. Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle leggi ambientali locali.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Las baterías se deben reciclar donde sea posible. Deshágase de las baterías usadas conforme a la normativa medioambiental local.
           ().            .
Risco de explosão caso a bateria seja trocada por um tipo incorreto. As baterias devem ser recicladas sempre que possível. O descarte das baterias usadas deve ser controladas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
 
ef f f "$e 

*15G06M134001AI*
P/N: 15G06M134001AI

Package Contents

NUC Ultra 100 BOX Series

19V Power Adapter

* e barebone system does not include memory, hard drive and M.2 SSD.

Power Cord (by request)

SATA Cable

NUC Ultra 100 BOX Series

VESA Mount Bracket & Screw Package

Quick Installation Guide M.2 Screw

* e pictures shown in this quick installation guide are examples only; the actual look may be different slightly.

Product Overview  / Produktübersicht / Aperçu du produit / Descrizione del prodotto / Información general del producto /   c Visão Geral do Produto/ / 

Front Panel Features
Audio (Headphone, microphone)

USB4/ underboltTM (Type-C, supports DP2.1a display output)

1

Motherboard Layout

A

B

C
2

USB 3.2 Gen2 (Type-A) USB 3.2 Gen2x2 (Type C, supports DP1.4a display output)
Rear Panel Features DC-IN 2 x HDMI 2.1 TMDS
D

2 x USB 3.2 Gen2 2 x RJ-45 (2.5G) (Type-A)
*To use DisplayPort as a display output, please connect your monitor/display to HDMI Port when installing OS system. is DisplayPort only supports DP to HDMI dongle and DP to DVI dongle, and does not support DP to D-Sub dongle.
A WiFi Module: How to Install the WiFi Module
 / So installieren Sie die WiFi-Modul / Comment installer le module WiFi / Come installare il modulo WiFi / Cómo instalar el módulo WiFi/    WiFi  / Como Instalar o Módulo WiFi / WiFi Module / WiFi 

1. Locate the WiFi Module slot on the motherboard.

2. Carefully insert the WiFi Module into the slot at a 30-degree angle.

3. Tighten the screw to secure the WiFi Module to the motherboard.

B1 M.2 SSD: How to Install the M.2 SSD (Type 2280)
 M.2 SSD / So installieren Sie die M.2-SSD / Comment installer le SSD M.2 / Come installare l'unità SSD M.2 / Cómo instalar el disco de estado sólido M.2 /    M.2 / Como Instalar o SSD M.2 / M.2 SSD / M.2 SSD 

1. Locate the M.2 slot on the motherboard.

2. Carefully insert the M.2 SSD (Type 2280) into the the slot at a 30-degree angle.

3. Tighten the screw to secure the M.2 SSD (Type 2280) to the motherboard.

B2 M.2 SSD: How to Install the M.2 SSD (Type 2242)
 M.2 SSD / So installieren Sie die M.2-SSD / Comment installer le SSD M.2 / Come installare l'unità SSD M.2 / Cómo instalar el disco de estado sólido M.2 /    M.2 / Como Instalar o SSD M.2 / M.2 SSD / M.2 SSD 

How to Install the VESA Bracket
 VESA / So installieren Sie die VESA-Halterung / Comment installer le support VESA / Come installare il supporto VESA / Cómo instalar el soporte VESA /   VESA / Como Instalar a Braçadeira VESA / VESA / VESA 

1. Locate the M.2 slot on the motherboard.

2. Carefully insert the M.2 SSD (Type 2242) into the the slot at a 30-degree angle.

3. Tighten the screw to secure the M.2 SSD (Type 2242) to the motherboard.

C 2.5-inch Hard Drive: How to Install the Hard Drive
/ So installieren Sie die Festplatte / Comment installer le disque dur / Come installare l'unità HDD / Cómo instalar la unidad de disco duro /    / Como Instalar o Disco Rígido / / 

1. Attach the two screws to the base of the NUC Ultra 100 BOX Series.

2. Attach the VESA Bracket to the rear of a compatible display using the four screws. *Choose mounting holes depending on the mounting hole pattern of your LCD screen (75 mm × 75 mm or 100 mm × 100 mm).

3. Mount the NUC Ultra 100 BOX Series by sliding it into place.

Positions of the NUC Ultra 100 BOX Series
NUC Ultra 100 BOX Series/ Positionen der NUC Ultra 100 BOX Series / Positions de NUC Ultra 100 BOX Series / Posizioni della NUC Ultra 100 BOX Series / Posiciones de la NUC Ultra 100 BOX Series /  NUC Ultra 100 BOX Series/ Posições de NUC Ultra 100 BOX Series / NUC Ultra 100 BOX Series  / NUC Ultra 100 BOX Series 
e NUC Ultra 100 BOX Series can be placed in vertical or horizontal position.

1. Remove the four screws on the bottom case. en li up and remove the bottom case.

2. Connect the SATA Data and Power Cable to the HDD.

3. Remove the membrane from the heatsink. Ensure the HDD assembly to attach to the bottom case in the correct orientation as shown in the picture, and secure it using the four screws.

Horizontal Position

Vertical Position

VESA-mounted

*Please note that keeping the NUC Ultra 100 BOX Series in a vertical position will ensure better cooling performance.

4. Connect the SATA Cable to the connector.

5. en reinstall the bottom case.

D SO-DIMM Slot: How to Install the Memory Module (DDR5)
 / So installieren Sie die Speichermodule / Comment installer les modules de mémoire / Come installare i moduli di memoria / Cómo instalar los módulos de memoria /    / Como Instalar os Módulos de Memória / / 
Note: - e NUC Ultra 100 BOX Series requires DDR5 SO-DIMM. - For dual channel configuration, you always need to
install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR5 SO-DIMM pairs.

e terms HDMI® and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

1. Carefully insert the SO-DIMM memory modules into the slot at a 30-degree angle.

2. Push down until the modules snap into place.


Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator 28.5 (Windows)