LOGO HONDA

Pompa Air Submersible HONDA WSP50AA

HONDA-WSP50AA-Submersible-Air-Pompa-PRODUCT-IMAGE

Terima kasih telah membeli Pompa Sump Stainless Steel Honda ini. Kami harap Anda senang dengan pembelian Anda dan bahwa pompa kami akan memberi Anda masa pakai yang lama dan kinerja yang luar biasa.
Untuk memastikan masa pakai yang memuaskan, ada beberapa pertimbangan mengenai pemasangan, pengoperasian, dan sumber daya yang tepat. Tolong ulangiview rekomendasi yang diuraikan dalam manual operator ini.
Silakan hubungi pemasok Anda (pemasok dealer atau kontraktor) jika layanan diperlukan atau jika Anda memiliki pertanyaan atau memerlukan bantuan lebih lanjut.
Harap simpan informasi berikut untuk catatan Anda dan untuk membantu mempercepat layanan:

Tanggal Pembelian: __________________________________
Dibeli dari: _________________________ ______________________
Nomor Seri: __________________________________ (Terletak di pelat nama pompa)

PETUNJUK PENGGUNAAN DAN PEMELIHARAAN

DATA IDENTIFIKASI PRODUSEN DAN POMPA

DATA PRODUSEN

PERUSAHAAN INTERNASIONAL EBARA
1651 CEDAR LINE DRIVE
ROCK HILL, SC 29730

DATA POMPA

Deskripsi: POMPA PADAT SUBMERSIBLE
Model: WSP50AM, WSP50M, WSP100AM, WSP100AA
Tahun pembuatan:  Lihat pelat pada pompa.

INFORMASI BANTUAN TEKNIS

Jika kerusakan pompa tidak termasuk dalam tabel pemecahan masalah (lihat “14.2 PEMECAHAN MASALAH ” pada halaman 10), hubungi dealer pompa Honda resmi terdekat.

PENGANTAR

Publikasi ini berisi semua informasi dan instruksi yang diperlukan untuk penggunaan dan pemeliharaan pompa air limbah submersible Anda. Ikuti saran yang diberikan untuk mendapatkan kinerja optimal dan pengoperasian pompa yang benar. Untuk informasi lain yang mungkin Anda perlukan, silakan hubungi distributor terdekat yang ditunjuk.
DILARANG KERAS UNTUK MEREPRODUKSI ILUSTRASI DAN TEKS, BAHKAN SEBAGIAN.

PERINGATAN KESELAMATAN UMUM

KEGAGALAN UNTUK MEMATUHI PERINGATAN INI DAN/ATAUAMPERING DENGAN POMPA MEMBERIKAN TANGGUNG JAWAB PRODUSEN DALAM HAL KERUSAKAN PADA ORANG ATAU BENDA DAN/ATAU POMPA.
Sebelum memulai pompa, penting bagi pengguna untuk mengetahui cara melakukan semua operasi yang dijelaskan dalam manual ini dan menerapkannya setiap saat selama penggunaan atau perawatan pompa.

TINDAKAN PENCEGAHAN YANG HARUS DILAKUKAN OLEH PENGGUNA

Pengguna harus mematuhi semua peraturan pencegahan kecelakaan yang berlaku di negara tempat pompa digunakan; indikasi yang diberikan dalam bab 7.1 dan 7.2 harus diikuti dengan cermat.
Selama perbaikan atau perawatan pompa, cabut steker dari stopkontak dan/atau matikan sakelar (jika tersedia), sehingga mengganggu suplai daya listrik ke pompa. Ini akan mencegah start yang tidak disengaja yang dapat menyebabkan kerusakan pada orang dan/atau benda. Semua operasi pemeliharaan, pemasangan, atau pemindahan pompa dengan sistem listrik hidup dapat menyebabkan cedera parah atau fatal. Selama pengoperasian, hindari memindahkan atau menggeser pompa. Sebelum menggunakan pompa, selalu periksa apakah kabel dan semua perangkat listrik dalam kondisi berfungsi. Jangan pernah menyalakan pompa dengan memasukkan steker ke stopkontak dan/atau menyalakan sakelar dengan kaki telanjang, dengan kaki di dalam air, atau dengan tangan basah.
Pengguna tidak boleh melakukan atas inisiatifnya sendiri setiap operasi atau pekerjaan yang tidak direkomendasikan dalam manual ini.

PERINGATAN KESELAMATAN UMUM
Pompa WSP50 DAN WSP100 dirancang sedemikian rupa sehingga semua bagian yang bergerak dilindungi oleh penggunaan casing. Pabrikan menolak semua tanggung jawab jika terjadi kerusakan yang disebabkan oleh tampering dengan perangkat ini.
Setiap timah atau bagian aktif diisolasi secara elektrik ke ground; ada juga perangkat keselamatan lebih lanjut di mana bagian konduktif yang dapat dijangkau dihubungkan ke kabel pembumian sehingga bagian dalam jangkauan tidak menjadi bermuatan listrik pada saat kegagalan insulasi utama.
PERINGATAN: Kanker dan Bahaya Reproduksi www.P65Warnings.ca.gov

GAMBARAN UMUM

Pompa seri WSP50 dan WSP100 semuanya serupa dari segi fungsional dan konstruktif view; perbedaannya hanya sebagai berikut:

  • Daya
  • Laju alir
  • kepala
  • Berat
  • Ukuran

Pompa seri WSP50 dan WSP100 digunakan untuk menangani air, bahkan pada suhu tinggi (lihat “7.1. DATA TEKNIS POMPA” pada halaman 4). Berkat ukurannya yang kecil dan kemudahan transportasi, mereka dapat digunakan untuk instalasi tetap atau sementara, dengan atau tanpa start otomatis. Pompa ini menjamin masa pakai yang lama dan kinerja yang konstan jika digunakan sesuai dengan kondisi yang diberikan di bagian 8 di halaman 5 dan bagian 14 di halaman 9.

DATA TEKNIS

DATA TEKNIS POMPA

Maks. suhu cairan 104 ° F / 40 ° C
Maks. dimensi padatan tersuspensi 2 inci
Maks. kedalaman perendaman 33 kaki
Panjang kabel daya 25 kaki
Jenis saluran tunggal impeller
Jenis segel pada poros segel mekanis ganda di ruang minyak
Jenis bantalan bantalan bola terlindung
Diameter pengiriman NPTF 2 inci
Bahan impeller stainless steel
Bahan struktur pompa stainless steel
Bahan struktur motor stainless steel
Bahan penutup segel stainless steel
Bahan penutup sisi asupan baja tahan karat
Fitur variabel bodi pompa berulir dengan kaki

DATA TEKNIS MOTOR

Daya (Versi) 1/2 hp dan 1 hp
tiang 2
Kelas isolasi F
Tingkat perlindungan IP58
Jenis tugas terus menerus
Fase-frekuensi-voltage 60Hz 115 volt fase tunggal
Perlindungan kelebihan beban perlindungan termal fase tunggal
Baja cetakan bahan struktur motor
Poros bahan stainless steel
Bahan kabel SOW-NSO
PRODUSEN BERHAK UNTUK MENGUBAH DATA TEKNIS UNTUK MELAKUKAN PENINGKATAN DAN MEMPERBARUINYA.

PENGGUNAAN YANG DIREKOMENDASIKAN DAN TIDAK DIREKOMENDASIKAN

PEMBERITAHUAN
Kegagalan untuk menghormati batas yang ditentukan merupakan situasi penggunaan yang secara teknis tidak tepat dan membahayakan keselamatan orang, MENGHILANGKAN TANGGUNG JAWAB PRODUSEN DALAM HAL KECELAKAAN TERHADAP ORANG ATAU KERUSAKAN OBJEK ATAU POMPA, DAN JUGA MEMBERIKAN GARANSI TIDAK BERLAKU .

KONDISI PENGGUNAAN YANG DIREKOMENDASIKAN

Pompa seri WSP50 dan WSPI00 dapat digunakan untuk menangani air kotor atau setengah kering atau air dengan badan tersuspensi dengan diameter tidak lebih dari 50 mm; untuk mengeringkan garasi, ruang bawah tanah, ruang bawah tanah, kolam renang, baskom, tangki, air mancur, saluran air, tangki septik, saluran pembuangan limbah dari tangki septik; untuk mengeringkan galian, mengalirkan irigasi dari parit, tangki air hujan atau sungai. Pompa dapat digunakan untuk tugas terus menerus hanya jika benar-benar terendam. Gunakan pompa sesuai dengan karakteristik teknisnya yang tercantum di bagian 7 di halaman 4.

KETENTUAN PENGGUNAAN YANG TIDAK DIREKOMENDASIKAN

Pompa seri WSP50 dan WSP100 tidak dapat digunakan untuk menangani air yang mengandung asam dan cairan korosif pada umumnya, air dengan suhu lebih tinggi dari 40°C, air laut, atau cairan yang mudah terbakar dan umumnya berbahaya. Pompa WSP50 dan WSP100 tidak boleh dibiarkan berjalan tanpa air.

PENANGANAN DAN TRANSPORTASI

MEMBUKA KEMASAN

Periksa apakah tidak ada kerusakan atau penyok parah pada kemasan; jika ada, tunjukkan hal ini segera kepada orang yang menyampaikan materi. Setelah mengeluarkan pompa dari kemasannya, periksa apakah pompa tidak mengalami kerusakan selama pengangkutan; jika ditemukan kerusakan, beri tahu dealer dalam waktu 8 hari setelah pengiriman. Kemudian periksa apakah karakteristik yang tertera pada pelat pompa sama dengan yang Anda minta dalam pesanan Anda.

PENANGANAN DAN PEMUTUSAN

PEMBERITAHUAN Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan pompa gagal, mengalami kerusakan parah. Jangan gunakan kabel daya untuk mengangkat atau menyeret pompa. Untuk menangani atau melepaskan pompa, Anda harus:

  • Cabut steker dari soket listrik dan/atau matikan sakelar jika tersedia
  • Gulung dan pegang kabel daya listrik di tangan Anda
  • Angkat pompa dan pipa pengiriman dengan pegangan yang tersedia atau dengan kabel terpasang pada pegangan. Jika pompa diatur untuk aplikasi tetap, lakukan operasi berikut sebelum menanganinya:
  • Cabut steker dari stopkontak dan/atau matikan sakelar, Jika tersedia
  • Buka sekrup apa punamps dan lepaskan pipa pengiriman
  • Gulung dan pegang kabel daya listrik di tangan Anda
  • Angkat pompa dengan pegangan yang tersedia atau dengan kabel terpasang pada pegangan.
TRANSPORT

Pompa dikemas dalam kotak kardus untuk transportasi; karena berat total dan curahnya tidak berlebihan (gbr.1), pengangkutan tidak menimbulkan masalah.

INSTALASI

PEMBERITAHUAN
UNTUK MENGANGKAT ATAU MENURUNKAN POMPA, GUNAKAN TALI TETAP PADA PEGANGAN; JANGAN PERNAH MENGGUNAKAN KABEL DAYA LISTRIK.

INSTALASI TETAP
  • Pompa harus ditempatkan pada permukaan yang rata.
  • Turunkan pompa dengan kabel terpasang pada pegangan.
  • Saat memposisikan pompa, perhatikan jarak minimum yang diperlukan (lihat halaman 11) dari dinding, dari sisi saluran pembuangan atau lokasi lain, sehingga memungkinkan pengoperasian, penggunaan, dan pemeliharaan dalam kondisi aman.
  • Direkomendasikan untuk menggunakan pipa kaku G2 (logam atau plastik), untuk disekrup ke penyambung pengiriman berulir pompa.
  • Disarankan untuk memasang katup satu arah pada pipa pengiriman.
INSTALASI SEMENTARA (UNTUK PENGGUNAAN SEMENTARA)
  • Pompa harus ditempatkan pada permukaan yang rata.
  • Saat memposisikan pompa, amati jarak minimum yang diperlukan (gbr.1) dari dinding, dari sisi saluran pembuangan atau lokasi lain, agar dapat berfungsi.
  • Disarankan untuk menggunakan pipa fleksibel G2, dengan kopling dengan ukuran yang sama jika diperlukan.
  • Disarankan untuk memasang katup satu arah pada pipa pengiriman.

PERAKITAN DAN PEMBONGKARAN

Pompa tidak memiliki aksesori terpisah, jadi tidak diperlukan perakitan untuk pemasangan. Jika pompa harus dibongkar (karena kerusakan atau alasan lain), pengguna harus memberi tahu dealer atau pabrikannya.
KEGAGALAN UNTUK MEMATUHI ATURAN INI MEMBERIKAN GARANSI TERBATAS DISTRIBUTOR TIDAK VALID.

PERSIAPAN PENGGUNAAN

SAMBUNGAN LISTRIK
  • Untuk sambungan ke sumber listrik, pompa dilengkapi dengan kabel sepanjang 25 kaki. Saat menghubungkan, pertimbangkan daya yang terpasang dan voltase stopkontaktage (lihat bagian 1.2 di halaman 1).
  • Stopkontak harus memiliki sistem ground yang efisien yang memenuhi standar kelistrikan yang berlaku di negara pengguna; installer bertanggung jawab untuk memeriksa ini.
  • Pompa WSP50 dan WSP100 memiliki steker dengan kontak ground; pembumian disediakan oleh steker itu sendiri ketika dimasukkan ke dalam soket.
  • Kami menyarankan untuk memasang sakelar diferensial sensitivitas tinggi dalam sistem kelistrikan (0.03 A).

Sambungan listrik harus oleh teknisi berlisensi.

MENYESUAIKAN DAN MENDAFTAR

Satu-satunya hal yang perlu diperiksa setelah pemasangan selesai adalah panjang kabel dengan pelampung sehubungan dengan ketinggian air minimum dan maksimum (gbr.1).

GUNAKAN DAN MULAI

Masukkan steker dan/atau hidupkan sakelar; pompa mulai beroperasi; setelah pompa mengambil air hingga level minimum (lihat halaman 11) yang diatur oleh pelampung, pompa akan mati secara otomatis.

PERAWATAN DAN PERBAIKAN

MAINTENANCE

PEMBERITAHUAN
Sebelum melakukan operasi pemeliharaan, lepaskan steker dan/atau matikan.
POMPA HARUS DIBONGKAR HANYA OLEH TEKNISI DEALERSHIP. KEGAGALAN UNTUK MEMATUHI ATURAN INI MEMBERIKAN GARANSI TERBATAS DISTRIBUTOR TIDAK VALID. SAMA BERLAKU UNTUK PEKERJAAN PERBAIKAN DAN/ATAU PENGGANTIAN.

PEMBERITAHUAN
Untuk memastikan fungsi pompa yang benar dan umur panjang pompa, mulut masuk tidak boleh terhalang dan impeller harus tetap bersih. Jika mulut pemasukan tersumbat maka harus dibersihkan; selalu kenakan sarung tangan untuk melindungi tangan Anda. Jika impeller kotor, lihat “15.2 PEMBONGKARAN PENUTUP IMPELLER POMPA” pada halaman 12 dan lakukan sebagai berikut:

  1. Kenakan sarung tangan pelindung untuk menghindari memotong tangan Anda
  2. Buka sekrup enam kepala soket (bukan mur, karena dilas ke badan pompa).
  3. Lepaskan badan pompa.
  4. Lepaskan cincin-O.
  5. Impeller sekarang terbuka. Periksa apakah sudah bersih. Periksa juga bahwa ruang antara impeller dan selubung pelindung bersih.

Untuk memasang kembali, lakukan operasi yang tercantum di atas dalam urutan terbalik.

PEMECAHAN MASALAH

JENIS KESALAHAN
Pompa tidak bekerja (motor tidak berputar)

PENYEBAB OBAT
Tidak ada tenaga listrik Periksa kontaktor pada saluran listrik
Steker tidak dimasukkan Periksa koneksi daya ke saluran
Float diblokir Periksa apakah pelampung mencapai level ON
Impeller diblokir Periksa penyebab penyumbatan
Perlindungan termal telah tersandung Ini mengatur ulang secara otomatis
Motor atau kapasitor rusak Hubungi distributor terdekat
Lubang di penutup intake diblokir Bersihkan lubangnya; pastikan untuk memutuskan daya
Katup tanpa-balik diblokir Bersihkan katup dan periksa operasinya

JENIS KESALAHAN
Pompa bekerja pada laju aliran rendah

PENYEBAB OBAT
Impeller atau pipa pengiriman kotor Bersihkan mereka; pastikan untuk memutuskan daya
Katup tanpa-balik diblokir Bersihkan katup dan periksa operasinya
Ketinggian air terlalu rendah Matikan pompa
salah volumetage Pasokan pompa dengan volume yang benartage ditunjukkan pada pelat data

JENIS KESALAHAN
Pompa berhenti setelah beberapa saat operasi (tersandung pelindung termal)

PENYEBAB OBAT
Impeller terhalang oleh benda asing Keluarkan benda asing; pastikan untuk memutuskan daya
Suhu cairan terlalu tinggi Suhu melebihi batas teknis pompa
Cacat internal Hubungi dealer pompa honda terdekat

ILUSTRASI

INSTALASI DENGAN RUANG FUNGSIONAL MINIMUM

HONDA-WSP50AA-Submersible-Air-Pompa-01

PEMBONGKARAN PENUTUP IMPELLER POMPA

HONDA-WSP50AA-Submersible-Air-Pompa-02

DIAGRAM PENGKABELAN

HONDA-WSP50AA-Submersible-Air-Pompa-03

Black Bl Hijau G
Coklat Br Putih W
Abu-abu Gr Kuning hijau Y / G

INFORMASI LAYANAN GARANSI

Personil dealer Honda Power Equipment adalah para profesional terlatih. Mereka harus dapat menjawab pertanyaan apa pun yang Anda miliki. Jika Anda mengalami masalah yang tidak dapat diselesaikan oleh dealer Anda dengan memuaskan, harap diskusikan dengan manajemen dealer. Manajer Layanan atau Manajer Umum dapat membantu. Hampir semua masalah diselesaikan dengan cara ini. Jika Anda tidak puas dengan keputusan yang dibuat oleh manajemen dealer, hubungi Kantor Hubungan Pelanggan Honda Power Equipment. Kamu bisa menulis:

American Honda Motor Co, Inc.
Divisi Peralatan Listrik
Kantor Hubungan Pelanggan
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847
Telepon: (770) 497-6400 MF, 8:30 – 7:00 ET Saat Anda menulis atau menelepon, harap beri kami informasi ini:

  • Model dan nomor seri
  • Nama dealer yang menjual pompa kepada Anda
  • Nama dan alamat dealer yang melayani pompa Anda
  • Tanggal pembelian
  • Nama, alamat, dan nomor telepon Anda
  • Penjelasan rinci tentang masalah

GARANSI TERBATAS DISTRIBUTOR

Peralatan Listrik Honda

Garansi ini terbatas pada produk Honda Power Equipment berikut ketika didistribusikan oleh American Honda Motor Co., Inc., Power Equipment Division, 4900 Marconi Drive, Alpharetta, Georgia 30005-8847, dibeli secara eceran atau ditempatkan dalam layanan sewa pada atau setelah Januari 1, 2010.

PRODUK YANG DICAKUP OLEH GARANSI INI PANJANG GARANSI
(dari tanggal pembelian eceran asli)
PRIBADI PERUMAHAN(1) KOMERSIAL/ SEWA/ KELEMBAGAAN
Pompa submersible listrik 12 bulan lagi 12 bulan lagi

Tempat tinggal pribadi: Digunakan untuk mempertahankan tempat tinggal utama dan/atau sekunder pemilik. Penggunaan lainnya, termasuk namun tidak terbatas pada penggunaan informal "untuk disewa", dianggap sebagai penggunaan komersial/sewa/institusional.

Untuk Memenuhi Syarat untuk Garansi Ini:
Produk harus dibeli di Amerika Serikat, Puerto Riko, atau Kepulauan Virgin AS dari American Honda atau dealer resmi American Honda untuk menjual produk tersebut. Garansi ini berlaku untuk pembeli eceran pertama dan setiap pemilik berikutnya selama jangka waktu garansi yang berlaku, kecuali dinyatakan lain.

Honda Amerika Apa yang Akan Diperbaiki atau Diganti Berdasarkan Garansi:
American Honda akan memperbaiki atau mengganti, atas pilihannya sendiri, setiap bagian yang terbukti cacat dalam bahan atau pengerjaan dalam penggunaan normal selama masa garansi yang berlaku. Garansi perbaikan dan penggantian akan dilakukan tanpa biaya untuk suku cadang atau tenaga kerja. Apa pun yang diganti dalam garansi menjadi milik American Honda Motor Co., Inc. Semua suku cadang yang diganti dalam garansi akan dianggap sebagai bagian dari produk asli, dan garansi apa pun atas suku cadang tersebut akan kedaluwarsa bersamaan dengan garansi produk asli.

Untuk Mendapatkan Layanan Garansi:
Anda harus, atas biaya Anda sendiri, membawa produk, aksesori, suku cadang pengganti, pakaian, atau peralatan listrik Honda Power Equipment, atau peralatan listrik yang dipasangi aksesori atau suku cadang pengganti, dan bukti pembelian ke dealer Honda Power Equipment di Amerika Serikat, Puerto Rico, atau Kepulauan Virgin AS yang berwenang untuk menjual dan/atau memperbaiki produk tersebut, selama jam kerja normal dealer. Untuk menemukan dealer di dekat Anda, kunjungi kami web situs di PowerEquipment.Honda.com dan klik Temukan Dealer.
Jika Anda tidak dapat memperoleh layanan garansi atau tidak puas dengan layanan garansi yang Anda terima, hubungi pemilik dealer yang terlibat; biasanya ini akan menyelesaikan masalah. Namun, jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut, tulis atau hubungi Departemen Hubungan Pelanggan Peralatan Listrik American Honda Motor Co., Inc. Lihat “16. INFORMASI LAYANAN GARANSI” pada halaman 14.

Pengecualian:
  1. Setiap kerusakan atau kemerosotan yang diakibatkan oleh hal-hal berikut:
    • Mengabaikan perawatan berkala seperti yang ditentukan dalam manual pemilik produk
    • Perbaikan atau perawatan yang tidak tepat
    • Metode pengoperasian selain yang ditunjukkan dalam manual pemilik produk
    • Meningkatkan kecepatan mesin melebihi spesifikasi pabrik
    • Penggunaan suku cadang, aksesori, pelumas, dan cairan Honda yang tidak asli selain yang disetujui oleh Honda
    • Paparan produk terhadap jelaga dan asap, bahan kimia, kotoran burung, air laut, garam atau lingkungan korosif lainnya
    • Tabrakan, kontaminasi atau kerusakan bahan bakar, pengabaian, perubahan yang tidak sah, penyalahgunaan, penggabungan atau penggunaan attachment atau suku cadang yang tidak sesuai
    • Keausan normal (termasuk, namun tidak terbatas pada, pemudaran normal pada permukaan yang dicat atau dilapisi, lembaran terkelupas, dan kerusakan alami lainnya)
  2. Suku cadang habis pakai: Honda tidak menjamin kerusakan suku cadang karena keausan normal.
    Suku cadang berikut tidak tercakup dalam garansi (kecuali jika diperlukan sebagai bagian dari perbaikan bergaransi lainnya): busi, filter bahan bakar, elemen pembersih udara, cakram kopling, ban, bantalan roda, tali starter mundur, kabel, sabuk, bilah pemotong , minyak, dan lemak.
  3. Pembersihan, penyetelan, dan pekerjaan pemeliharaan berkala normal (pembersihan karburator, pengurasan oli mesin, penajaman bilah, penyetelan sabuk dan kabel).
  4. Setiap produk yang pernah dinyatakan rugi total atau dijual untuk diselamatkan oleh lembaga keuangan atau perusahaan asuransi.
  5. Rakitan auger dan dayung dari pelempar salju, tine anakan dari roto-tiller, bilah pemotong rumput dan rumah dek mesin pemotong, secara khusus tidak dijamin terhadap kerusakan akibat benturan, termasuk namun tidak terbatas pada, kerusakan abrasif.

Penafian Kerusakan Konsekuensial dan Batasan Jaminan Tersirat:
American Honda melepaskan tanggung jawab atas hilangnya waktu atau penggunaan produk, transportasi, kerugian komersial, atau kerusakan insidental atau konsekuensial lainnya. Setiap jaminan tersirat terbatas pada durasi jaminan terbatas tertulis ini. Beberapa negara bagian tidak mengizinkan pembatasan berapa lama garansi tersirat berlangsung dan/atau tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan kerusakan insidental atau konsekuensial, sehingga pengecualian dan pembatasan di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi ini memberi Anda hak hukum tertentu, dan Anda mungkin juga memiliki hak lain yang berbeda dari satu negara bagian ke negara bagian lainnya.

Suku Cadang, Aksesori, dan Pakaian Honda
Garansi ini terbatas pada suku cadang, aksesori, dan pakaian Honda Power Equipment bila didistribusikan oleh American Honda Motor Co., Inc., 4900 Marconi Drive, Alpharetta, Georgia 30005-8847.

PRODUK YANG DICAKUP OLEH GARANSI INI PANJANG GARANSI
(dari tanggal pembelian eceran asli)
PERUMAHAN SWASTA KOMERSIAL/ SEWA/ KELEMBAGAAN
bagian 6 bulan lagi 3 bulan lagi
baterai 6 bulan lagi 3 bulan lagi
Aksesoris 12 bulan lagi 3 bulan lagi
Pakaian 6 bulan lagi 3 bulan lagi

Untuk Memenuhi Syarat untuk Garansi Ini:

  1. Suku cadang, aksesori, atau pakaian harus dibeli dari American Honda atau dealer resmi American Honda untuk menjual produk tersebut di Amerika Serikat, Puerto Riko, dan Kepulauan Virgin AS. Suku cadang dan Aksesori harus dibeli untuk pemasangan pada peralatan atau mesin asli Honda agar memenuhi syarat untuk mendapatkan cakupan garansi. Memasang suku cadang dan aksesori pada produk atau mesin non-Honda membatalkan garansi ini.
  2. Anda harus menjadi pembeli eceran pertama. Garansi ini tidak dapat dialihkan ke pemilik berikutnya.

Honda Amerika Apa yang Akan Diperbaiki atau Diganti Berdasarkan Garansi:
American Honda akan memperbaiki atau mengganti, atas pilihannya sendiri, setiap suku cadang, aksesori, suku cadang pengganti, atau pakaian Honda Power Equipment yang terbukti cacat dalam bahan atau pengerjaan dalam penggunaan normal selama periode waktu garansi yang berlaku. Apa pun yang diganti dalam garansi menjadi milik American Honda Motor Co., Inc. Garansi untuk semua suku cadang, aksesori, dan pakaian yang diganti berdasarkan garansi akan kedaluwarsa bersamaan dengan garansi asli untuk suku cadang, aksesori, atau pakaian yang diganti. Suku cadang dan aksesori yang dipasang oleh dealer yang diberi wewenang oleh American Honda untuk menjualnya akan diperbaiki atau diganti berdasarkan garansi tanpa biaya suku cadang atau tenaga kerja. Jika dipasang oleh orang lain, suku cadang dan aksesori akan diperbaiki atau diganti dengan garansi tanpa biaya suku cadang, tetapi biaya tenaga kerja akan menjadi tanggung jawab pembeli. Pakaian akan diperbaiki atau diganti dengan garansi tanpa biaya apapun.

Untuk Mendapatkan Layanan Garansi:
Anda harus, dengan biaya Anda sendiri, membawa suku cadang, aksesori, pakaian, atau Peralatan Honda Power Equipment Honda Power Equipment tempat suku cadang atau aksesori tersebut dipasang, dan bukti pembelian ke dealer Honda Power Equipment di Amerika Serikat, Puerto Rico, atau Kepulauan Virgin AS yang berwenang untuk menjual produk tersebut, selama jam kerja normal dealer. Untuk menemukan dealer di dekat Anda, kunjungi kami web situs di PowerEquipment.Honda.com dan klik Temukan Dealer. Jika Anda tidak dapat memperoleh layanan garansi atau tidak puas dengan layanan garansi yang Anda terima, hubungi pemilik dealer yang terlibat; biasanya ini akan menyelesaikan masalah. Namun, jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut, tulis atau hubungi Departemen Hubungan Pelanggan Peralatan Listrik American Honda Motor Co., Inc. Lihat “16. INFORMASI LAYANAN GARANSI” pada halaman 14.

Pengecualian:
Garansi ini tidak mencakup suku cadang, aksesori, atau pakaian yang terkena atau rusak akibat benturan, pemakaian normal, penggunaan dalam aplikasi yang tidak dirancang untuk produk tersebut atau penyalahgunaan lainnya, pengabaian, penggabungan atau penggunaan lampiran atau suku cadang yang tidak sesuai, perubahan yang tidak sah , pemasangan yang tidak benar, atau penyebab apa pun selain cacat bahan atau pengerjaan produk. Memasang suku cadang dan aksesori pada produk atau mesin non-Honda membatalkan garansi ini.

Penafian Kerusakan Konsekuensial dan Batasan Jaminan Tersirat:
American Honda melepaskan tanggung jawab atas hilangnya waktu atau penggunaan produk, atau peralatan listrik di mana produk dipasang, transportasi, kerugian komersial, atau kerusakan insidental atau konsekuensial lainnya. Setiap jaminan tersirat terbatas pada durasi jaminan tertulis ini. Beberapa negara bagian tidak mengizinkan pembatasan berapa lama garansi tersirat berlangsung dan/atau tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan kerusakan insidental atau konsekuensial, sehingga pengecualian dan pembatasan di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi ini memberi Anda hak hukum tertentu, dan Anda mungkin juga memiliki hak lain yang berbeda dari satu negara bagian ke negara bagian lainnya.

Dokumen / Sumber Daya

Pompa Air Submersible HONDA WSP50AA [pdf] Panduan Pemilik
WSP50AA, WSP100AA, Pompa Air Submersible, Pompa Submersible, Pompa Air, WSP50AA, Pompa

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai *