Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc


Exact tooth shape and count may vary depending on model.
Kunjungi kami websitus di: http://www.harborfreight.com
Kirim email ke dukungan teknis kami di: [email dilindungi]

Simpan Manual Ini Simpan manual ini untuk peringatan keselamatan dan tindakan pencegahan, perakitan, pengoperasian, inspeksi, perawatan dan prosedur pembersihan. Tulis nomor seri produk di bagian belakang manual di dekat diagram perakitan (atau bulan dan tahun pembelian jika produk tidak memiliki nomor). Simpan manual ini dan tanda terima di tempat yang aman dan kering untuk referensi di masa mendatang.

Saat membongkar, pastikan produk utuh dan tidak rusak. Jika ada bagian yang hilang atau rusak, hubungi 1-888-866-5797 sesegera mungkin.

Hak Cipta © 2021 oleh Harbour Freight Tools®. Seluruh hak cipta. Tidak ada bagian dari manual ini atau karya seni apa pun yang terkandung di sini yang boleh direproduksi dalam bentuk atau bentuk apa pun tanpa persetujuan tertulis dari Harbour Freight Tools. Diagram dalam manual ini mungkin tidak digambar secara proporsional. Karena perbaikan terus-menerus, produk sebenarnya mungkin sedikit berbeda dari produk yang dijelaskan di sini. Alat yang diperlukan untuk perakitan dan servis mungkin tidak disertakan.

SIMBOL DAN DEFINISI PERINGATAN

Ini adalah simbol peringatan keselamatan. Ini digunakan untuk mengingatkan Anda tentang potensi bahaya cedera pribadi. Patuhi semua pesan keselamatan yang mengikuti simbol ini untuk menghindari kemungkinan cedera atau kematian.
Menunjukkan situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.
Menunjukkan situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius.
Menunjukkan situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera ringan atau sedang.
Mengatasi praktik yang tidak terkait dengan cedera pribadi.

Informasi Keselamatan Penting

To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
Simpan semua peringatan dan instruksi untuk referensi di masa mendatang.

Siapkan Tindakan Pencegahan
  1. The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
  2. DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
  3. Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  4. Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
  5. Kenakan kacamata keselamatan yang disetujui ANSI dan sarung tangan kerja tugas berat selama penyiapan.
  6. Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
  7. Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
  8. Keep set up area clean and well lit.
  9. Jauhkan pengamat dari area tersebut selama penyiapan.
  10. Jangan mengatur saat lelah atau di bawah pengaruh alkohol, obat-obatan atau obat-obatan.
Gunakan Tindakan Pencegahan
  1. DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
  2. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
  3. Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
  4. Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
  5. Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
  6. Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
  7. Jangan melampaui batas. Pertahankan pijakan dan keseimbangan yang tepat setiap saat. Ini memungkinkan kontrol yang lebih baik atas perkakas listrik dalam situasi yang tidak terduga.
  8. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  9. Produk ini bukan mainan. Jangan biarkan anak-anak bermain dengan atau di dekat benda ini.
  10. Gunakan seperti yang dimaksudkan saja.
  11. Periksa sebelum setiap penggunaan; jangan gunakan jika ada bagian yang longgar atau rusak.
  12. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  13. Berpakaianlah dengan benar. Jangan memakai pakaian atau perhiasan yang longgar. Jauhkan rambut, pakaian, dan sarung tangan dari bagian yang bergerak. Pakaian longgar, perhiasan atau rambut panjang dapat tersangkut di bagian yang bergerak.
  14. Peringatan, tindakan pencegahan, dan instruksi yang dibahas dalam manual instruksi ini tidak dapat mencakup semua kemungkinan kondisi dan situasi yang mungkin terjadi. Harus dipahami oleh operator bahwa akal sehat dan kehati-hatian adalah faktor-faktor yang tidak dapat dibangun ke dalam produk ini, tetapi harus disediakan oleh operator.
Kickback dan Peringatan Terkait

Kickback adalah reaksi mendadak terhadap roda berputar yang terjepit atau tersangkut, bantalan penyangga, sikat, atau aksesori lainnya. Menjepit atau tersangkut menyebabkan penghentian cepat pada aksesori yang berputar yang pada gilirannya menyebabkan alat listrik yang tidak terkontrol dipaksa ke arah yang berlawanan dengan rotasi aksesori pada titik pengikatan.
Misalnyaample, jika roda abrasif tersangkut atau terjepit oleh benda kerja, tepi roda yang masuk ke titik jepit dapat menggali permukaan material yang menyebabkan roda menanjak atau menendang keluar. Roda dapat melompat ke arah atau menjauhi operator, tergantung pada arah gerakan roda pada titik terjepit. Roda abrasif juga dapat pecah dalam kondisi ini.
Kickback adalah akibat dari penyalahgunaan alat listrik dan/atau prosedur atau kondisi pengoperasian yang salah dan dapat dihindari dengan mengambil tindakan pencegahan yang tepat seperti yang diberikan di bawah ini.

  1. Pertahankan pegangan yang kuat pada alat listrik dan posisikan tubuh dan lengan Anda untuk memungkinkan Anda menahan gaya tendangan balik. Selalu gunakan pegangan bantu, jika tersedia, untuk kontrol maksimum atas reaksi kickback atau torsi selama start-up. Operator dapat mengontrol reaksi torsi atau gaya kickback, jika tindakan pencegahan yang tepat diambil.
  2. Jangan pernah meletakkan tangan Anda di dekat aksesori yang berputar. Aksesori dapat menendang balik tangan Anda.
  3. Jangan memposisikan tubuh Anda di area di mana alat listrik akan bergerak jika terjadi kickback. Kickback akan mendorong alat ke arah yang berlawanan dengan gerakan roda pada titik tersangkut.
  4. Berhati-hatilah saat mengerjakan sudut, tepi tajam, dll. Hindari terpental dan tersangkutnya aksesori.
    Sudut, tepi tajam, atau memantul memiliki kecenderungan untuk merobek aksesori yang berputar dan menyebabkan hilangnya kontrol atau tendangan balik.
  5. This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.

Atur Instruksi

Baca SELURUH INFORMASI KESELAMATAN PENTING di bagian awal dokumen ini termasuk semua teks di bawah subpos di dalamnya sebelum mengatur atau menggunakan produk ini.


UNTUK MENCEGAH CEDERA SERIUS DARI OPERASI KECELAKAAN:
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

Installing the Carving Disc
  1. Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
  2. Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
  3. Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
    Catatan: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5.
  4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.

Untuk pertanyaan teknis, hubungi 1-888-866-5797.

Menyesuaikan Penjaga Keamanan
  1. Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
  2. Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
  3. Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly

The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:

  1. Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
  2. Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
    Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
    Catatan: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup.
  3. Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.

Petunjuk Operasi

Baca SELURUH KEAMANAN PENTING INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
Penyetelan Benda Kerja dan Area Kerja
  1. Tentukan area kerja yang bersih dan cukup terang. Area kerja tidak boleh memungkinkan akses oleh anak-anak atau hewan peliharaan untuk mencegah gangguan dan cedera.
  2. Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
  3. The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
  4. Amankan benda kerja yang longgar menggunakan catok atau klemamps (tidak termasuk) untuk mencegah gerakan saat bekerja.
  5. There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
  6. You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
Operasi


UNTUK MENCEGAH CEDERA SERIUS: Pegang alat dengan kuat di kedua tangan.

  1. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  2. Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
  3. Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
  4. Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
  5. Use both hands to operate grinder.
    Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side.
  6. Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
    PERINGATAN! UNTUK MENCEGAH SERIUS
    CEDERA:
    Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you.
  7. Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
  8. Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
  9. UNTUK MENCEGAH KECELAKAAN, SETELAH DIGUNAKAN:
    Matikan alatnya.
    PERINGATAN! UNTUK MENCEGAH CEDERA SERIUS: Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
    Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.

pemeliharaan


UNTUK MENCEGAH CEDERA SERIUS DARI OPERASI KECELAKAAN:
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:

a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.

Catat Nomor Seri Di Sini:

Catatan: Jika produk tidak memiliki nomor seri, catat bulan dan tahun pembelian.
Catatan: Beberapa bagian dicantumkan dan ditampilkan hanya untuk tujuan ilustrasi, dan tidak tersedia satu per satu sebagai suku cadang pengganti. Bagian mungkin tidak dapat dipertukarkan. Cantumkan nomor UPC saat memesan:

26677 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797

Untuk pertanyaan teknis, silakan hubungi 1-888-866-5797

Dokumen / Sumber Daya

Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] Panduan Pemilik
2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan.