A Xiaomi Smart Band 6 egy népszerű hordható eszköz, amely nyomon követi napi tevékenységeit, alvási szokásait és pulzusát. Az optimális teljesítmény érdekében fontos, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Ez a kézikönyv részletes útmutatást ad a heveder felszereléséhez, viseléséhez, csatlakoztatásához és használatához, valamint a használat során betartandó óvintézkedéseket. A szíj könnyen párosítható okostelefonoddal a Mi alkalmazás segítségével, amely lehetővé teszi view különféle funkciók, például PAI, edzésadatok és pulzusmérés. A készülék vízálló is, kézmosáskor vagy partközeli úszás közben is hordható. Azonban nem használható forró zuhanyzókban, szaunákban vagy búvárkodásban. A kézikönyv olyan specifikációkat is tartalmaz, mint az akkumulátor kapacitása, az állítható hosszúság és a vezeték nélküli kapcsolat. Ezenkívül információkat nyújt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról és újrahasznosításáról, valamint az akkumulátorok biztonságáról. Ha bármilyen kérdése van a termékkel kapcsolatban, a kézikönyv tartalmaz egy GYIK részt, amely a gyakori problémákkal foglalkozik.

Xiaomi logó

Xiaomi SmartBand 6

Xiaom-Smart-Band-6Xiaomi SmartBand 6

Használat előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
További legnépszerűbb Xiaomi kézikönyvek:

Termék végeviewXiaomi-Smart-Band-6-fig-1

Telepítés

  1. Helyezze a fitneszkövető egyik végét a karszalag elülső részén lévő nyílásba.
  2. Nyomja le hüvelykujjával a másik végét, hogy a fitneszkövetőt teljesen be tudja tolni a nyílásba.

Xiaomi-Smart-Band-Telepítés-2. ábraFárasztó

  1.  Kényelmesen húzza meg a szalagot a csuklója körül, körülbelül 1 ujjnyi szélességgel a csuklójától.Xiaomi-Smart-band-6-BandWearing-3. ábra
  2. A pulzusmérő optimális teljesítményének elérése érdekében ügyeljen arra, hogy a hátulja érintkezzen a bőrével. Ha a karszalagot viseli, ne legyen túl feszes és nem is laza, de hagyjon némi teret a bőr számára a lélegzéshez. Húzza meg a karszalagot, mielőtt elkezdené az edzést, és utána megfelelően lazítsa meg.

Xiaomi-Smart-Band-6-Túl lazaHa a sáv könnyen mozoghat felfelé és lefelé a csuklón, vagy a pulzusérzékelő nem tudja összegyűjteni az adatokat, próbálja meg meghúzni a csuklópántot.Xiaomi-Smart-Band-6-Just-right-4. ábraA zenekar kényelmesen elfér a csukló körül.

Csatlakozás az APP-hez

  1. Az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be vagy kattintson a QR-kódra. Mielőtt elkezdené használni, adja hozzá a Mi Smart Band 6-ot az alkalmazáshoz.Xiaomi-Smart-Band-6-Csatlakozás-APP-val-5. ábra(Android 5.0 és iOS 10.0 vagy újabb)
  2. Jelentkezzen be az Mi alkalmazásba a fiókjába, és kövesse az utasításokat a sáv és a telefon párosításához. Miután a sáv rezeg, és a párosítási kérelem megjelenik a képernyőn, érintse meg a gombot a párosítás befejezéséhez a telefonjával.
    Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a telefonján engedélyezve van a Bluetooth. Párosítás közben tartsa közel egymáshoz a telefont és a sávot.Xiaomi-Smart-Band-6-Bluetooth-7

Használat

Miután sikeresen párosította a készüléket, a zenekar elkezdi követni és elemezni napi tevékenységeit és alvási szokásait. Érintse meg a képernyőt, hogy világítson. Csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé view különböző funkciók, például a PAI (személyes aktivitás intelligencia), az edzésadatok és a pulzusmérés. Csúsztassa jobbra az előző oldalra való visszatéréshez.Xiaomi-Smart-Band-6-IUsage

szétszerelése

Vegye le a szalagot a csuklójáról, fogja meg mindkét végét, és húzza meg a karszalagot, amíg egy kis rést nem lát a fitneszkövető és a karszalag között. Az ujjával dobja ki a fitneszkövetőt a nyílásból a karszalag elülső oldalán.Xiaomi-Smart-Band-6-Leszerelés

Töltés

Azonnal töltse fel a sávot, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.Xiaomi-Smart-Band-6-töltés

Óvintézkedések

  • Ha a szalagot használja a pulzus mérésére, kérjük, tartsa mozdulatlanul a csuklóját.
  • A Mi Smart Band 6 vízállósága 5 ATM. Viselhető kézmosás közben, a medencében vagy a part közelében úszás közben. Nem használható azonban forró zuhanyokban, szaunákban vagy búvárkodásokban.
  • A sáv érintőképernyője nem támogatja a víz alatti műveleteket. Amikor a szalag vízzel érintkezik, használat előtt puha ruhával törölje le a felesleges vizet a felületéről.
  • A napi használat során kerülje a szalag túl szoros viselését, és próbálja szárazon tartani az érintkezési területét. Kérjük, rendszeresen tisztítsa vízzel a karszalagot.
  • Kérjük, azonnal hagyja abba a termék használatát és forduljon orvoshoz, ha a bőrén lévő érintkezési területen bőrpír vagy duzzanat jelentkezik.
  • Ez az óra nem orvosi eszköz, az óra által szolgáltatott adatok vagy információk nem használhatók a betegségek diagnosztizálásához, kezeléséhez és megelőzéséhez.

Műszaki adatok

  • Termék: Smart Band
  • Név: Mi Smart Band 6
  • Modell: XMSH15HM
  • Fitness Tracker nettó súlya: 12.8 g
  • Fitness Tracker méretek: 47.4 x 18.6 x 12.7 mm
  • Csuklópánt anyaga: Hőre lágyuló elasztomer
  • Kapocs anyaga: Alumínium ötvözet
  • Állítható hossz: 155 – 219 mm
  • Kompatibilis valamivel: Android 5.0 és iOS 10.0 vagy újabb
  • Akkumulátor kapacitás: 125 mAh
  • Akkumulátor típusa: Lítium-polimer akkumulátor
  • Input Voltage: DC 5.0 V
  • Bemeneti áram: 250 mA Max.
  • Vízállóság: 5 ATM
  • Működési hőmérséklet: 0 ° C-tól 45 ° C-ig
  • Max. Kimenet: ≤13 dBm
  • Bluetooth frekvencia: 2400–2483.5 MHz
  • Vezeték nélküli kapcsolat: Bluetooth® Low Energy 5.0

Xiaomi Smart Band Bluetooth®

A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és a Xiaomi Inc. ezeket a védjegyeket licenc alapján használja. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő tulajdonosok.

WEEE ártalmatlanítási és újrahasznosítási információk

figyelmeztetés2Valamennyi, ezzel a szimbólummal ellátott termék elektromos és elektronikus berendezések hulladéka (WEEE a 2012/19 / EU irányelv szerint), amelyeket nem szabad keverni válogatatlan háztartási hulladékkal. Ehelyett meg kell védenie az emberi egészséget és a környezetet azáltal, hogy hulladékeszközeit átadja a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyre. A helyes ártalmatlanítás és újrafeldolgozás segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt ​​lehetséges negatív következményeket. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a telepítővel vagy a helyi hatóságokkal, ha további információra van szüksége az ilyen gyűjtőhelyek helyéről, valamint feltételeiről.

EU-megfelelőségi nyilatkozat
Az Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy az XMSH15HM típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi interneten cím:http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Gyártva: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Készítette: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (Mi ökoszisztéma-társaság)
Cím: 7/F, B2 épület, Huami Global Innovation Center, No. 900,
Wangjiang West Road, csúcstechnológiai zóna, Hefei város, Kína (Anhui)
Kísérleti szabadkereskedelmi övezet
További információkért kérjük, látogasson el a www.mi.com
Szabályozási információk, terméktanúsítás és megfelelés
a Mi Smart Band 6-hoz kapcsolódó logók, kérjük, lépjen a Beállítások> Szabályozás elemre.

Az akkumulátor biztonsága

  • Ez az eszköz beépített akkumulátorral van felszerelve, amelyet nem lehet eltávolítani vagy kicserélni. Ne szerelje szét vagy módosítsa az akkumulátort egyedül.
  • Az elemeket tűzbe vagy forró sütőbe dobva, vagy az elemeket mechanikusan összetörve vagy levágva robbanást okozhat.
  • Ha az akkumulátort rendkívül magas hőmérsékletű környezetben hagyja, robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. A rendkívül alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.

Importőr:
Beryko sro Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň
www.beryko.cz

Garanciális közlemény

Xiaomi fogyasztóként bizonyos feltételek mellett további garanciákat élvezhet. A Xiaomi különleges fogyasztói jótállási előnyöket kínál, amelyek kiegészítik, és nem helyettesítik a nemzeti fogyasztóvédelmi jogszabályok által biztosított jogi garanciákat. A jogi garanciák időtartamát és feltételeit a vonatkozó helyi törvények határozzák meg. A fogyasztói garancia előnyeiről a Xiaomi hivatalos személyénél talál további információt webweboldal https://www.mi.com/en/service/warranty/.
A törvények által tiltott vagy a Xiaomi által más módon megígért esetek kivételével az értékesítés utáni szolgáltatások az eredeti vásárlás országára vagy régiójára korlátozódnak. A fogyasztói jótállás értelmében a törvény által megengedett legteljesebb mértékben a Xiaomi saját belátása szerint megjavítja, kicseréli vagy visszatéríti az Ön termékét. A normál kopás, vis maior, visszaélés vagy a felhasználó hanyagságából vagy hibájából eredő károk nem vállalnak garanciát.
Az értékesítés utáni szolgáltatás kapcsolattartója bármely személy lehet a Xiaomi hivatalos szerviz hálózatában, a Xiaomi hivatalos forgalmazói vagy a végső eladó, aki eladta neked a termékeket. Ha kétségei vannak, kérjük, lépjen kapcsolatba az érintett személlyel, mivel a Xiaomi azonosíthatja.
A jelen garanciák Hongkongban és Tajvanon nem érvényesek. Azokra a termékekre, amelyeket nem megfelelően importált és/vagy nem megfelelően gyártott a Xiaomi, és/vagy nem a Xiaomitól vagy a Xiaomi hivatalos eladójától szerezték be megfelelően, a jelen garancia nem vonatkozik. Az alkalmazandó jogszabályok értelmében Ön a terméket értékesítő nem hivatalos kiskereskedő garanciáiból részesülhet. Ezért a Xiaomi felkéri Önt, hogy lépjen kapcsolatba azzal a kereskedővel, akitől a terméket vásárolta.

GYIK

Ez a globális verzió?

Figyelje meg, hogy itt két különböző eladó van. A „Gooplayer” csalárd módon árulja a kínai verziót (amely valószínűleg szintén teljesen hamisított), míg a „HFC Lotus Inc” a legális globális verziót árulja.

Samsung S6-al kompatibilis?

Amíg android 5.0 vagy újabb verziót futtat, nem látom okát, hogy miért ne lenne kompatibilis.

A Spo2 nem jelenik meg az órán vagy az alkalmazásban. Hol található ?

A manue beállításban

Hol tudok venni kisebb zenekart? most kaptam meg, és a sáv (még a legkisebbnél is) túl kicsi

Túl kicsi vagy túl nagy? A kérdésed zavaros. Ha túl nagy, vegyen egy bőrlyukasztót, és tegyen egy új lyukat, ahol szüksége van rá. Ha túl kicsi, akkor nincs válaszom.

Gyaloglás-túra esetén a szalag az elért nettó magasságot lábban (nem emeletben) mutatja?

Igen, és így tovább

Figyelmeztet szabálytalan szívverésre?

Nem, nem hiszem.

Kell-e ezt a sávot bluetooth-on keresztül csatlakoztatni az egészségügyi adatok, például a pulzusszám rögzítéséhez?

Elhiszem, igen.

Elérhető orosz csomag/nyelv ebben a verzióban?

Gondolom

A 6-os verzió vízálló?

Igen vízálló. Használtam úszni és medencében is gond nélkül.

Elérhető ez az okosóra francia nyelven?

Ez nem egy okosóra. Ez egy edzéskövető, óra és időzítő. Csak saját alkalmazásán és Bluetooth-on keresztül kommunikál a telefonnal.

Szinkronizálható a google fittel vagy a samsung health-el?

Igen, de szüksége van egy harmadik féltől származó alkalmazásra, például az értesítésre.

Méri a pulzusszámot víz alatt úszás üzemmódban?

Igen, beállíthatja a 24 órás pulzusmérőt

Éjszakára kikapcsolható a képernyő?

Nem.

Mi az a Xiaomi Smart Band 6?

A Xiaomi Smart Band 6 egy hordható eszköz, amely nyomon követi a napi tevékenységeket, az alvási szokásokat és a pulzusszámot.

Hogyan telepíthetem a Xiaomi Smart Band 6-ot?

Illessze a fitneszkövető egyik végét a csuklópánt elülső részén lévő nyílásba. Nyomja le a másik végét a hüvelykujjával, hogy teljesen a nyílásba tolja a fitneszkövetőt.

Hogyan viselhetem a Xiaomi Smart Band 6-ot?

Kényelmesen húzza meg a szalagot a csuklója körül, körülbelül 1 ujjnyi távolságra a csuklócsontjától. A pulzusmérő optimális teljesítményének elérése érdekében ügyeljen arra, hogy hátulja érintkezzen a bőrével. A csuklópánt viselésekor ne tartsa se túl szorosan, se túl lazán, de hagyjon helyet a bőrnek, hogy lélegezni tudjon.

Hogyan csatlakoztathatom a Xiaomi Smart Band 6-ot az okostelefonommal?

Olvassa be vagy kattintson a QR-kódra az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez. Mielőtt elkezdené használni, adja hozzá a Mi Smart Band 6-ot az alkalmazáshoz. Jelentkezzen be Mi-fiókjába az alkalmazásban, és kövesse az utasításokat a szíj telefonnal való csatlakoztatásához és párosításához. Miután a szalag rezeg, és a párosítási kérés megjelenik a képernyőjén, érintse meg a gombot a telefonnal való párosítás befejezéséhez.

Mit tehetek a Xiaomi Smart Band 6-mal?

Miután sikeresen párosította a készüléket, a zenekar elkezdi követni és elemezni napi tevékenységeit és alvási szokásait. Érintse meg a képernyőt, hogy világítson. Csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé view különböző funkciók, például a PAI (személyes aktivitás intelligencia), az edzésadatok és a pulzusmérés. Csúsztassa jobbra az előző oldalra való visszatéréshez.

A Xiaomi Smart Band 6 vízálló?

Igen, vízállósága 5 ATM. Viselhető kézmosás közben, úszómedencében, vagy part közelében úszás közben. Nem használható azonban forró zuhanyban, szaunában vagy búvárkodásban.

Hogyan dobhatom ki a Xiaomi Smart Band 6-ot?

Valamennyi, ezzel a szimbólummal ellátott termék elektromos és elektronikus berendezések hulladéka (WEEE a 2012/19 / EU irányelv szerint), amelyeket nem szabad válogatás nélküli háztartási hulladékkal keverni. Ehelyett meg kell védenie az emberi egészséget és a környezetet azáltal, hogy hulladékeszközeit átadja a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrafeldolgozására kijelölt gyűjtőhelyre.

Garancia jár a Xiaomi Smart Band 6-ra?

Igen, a Xiaomi speciális fogyasztói jótállási előnyöket kínál, amelyek kiegészítik, és nem helyettesítik az Ön nemzeti fogyasztóvédelmi törvényei által biztosított jogi garanciákat. A fogyasztói jótállás előnyeivel kapcsolatos további információkért forduljon a Xiaomi hivatalos munkatársához webweboldal https://www.mi.com/en/service/warranty/

Beállíthat egy 30 perces inaktív emlékeztetőt?

Igen

Ezen a Band 6-on van esésérzékelő?

Nem

VIDEÓ

 

Csatlakozz a beszélgetés

22 Comments

  1. De hol találok olasz kézikönyvet a xiaomi sáv 6 használatáról?
    Kézikönyv olasz nyelven, modalita 'd'uso dello xiaomi band 6 dove posso trovarlo?

  2. Helló, van valakinek orosz leírása a 6. kötethez? Plamptessék letölteni…
    Hallo, hat jemand eine russische Beschreibung für das Band 6? Zum Beispiel zum Letöltés….

  3. Sziasztok, szeretném tudni, hogyan kell az uszoda óráját programozni.
    Bonjour, je voudrais savoir comment programmer la montre pour la piscine.

    1. A Xiaomi Smart Band 6 50 méterig vízálló, így úszás közben is használható. Az úszás rögzítésének megkezdéséhez egyszerűen válassza ki a „Swim” módot a tevékenységek listájából.

  4. Hogyan állíthatom vissza a készülék gyári beállításait? Nem párosítható
    バ イ ス を フ ァ ク ト リ リ ー リ セ ッ ト る る 方法 を 教 教 え て だ さ さ。。 ペ ア 教 え え て だ だ。 ん ん ん ん ん ん ん

    1. Ha nem tudja párosítani az eszközt, előfordulhat, hogy vissza kell állítania a gyári beállításokat. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a készüléken körülbelül 10 másodpercig. Az eszköz rezegni fog, és a visszaállítás befejeződött.

  5. Használhat -e egy intelligens sávot két profifiles, két felhasználó, külön e -mail fiókkal a mobileszközökön?
    Um smartband, pode ser useado por dois perfis, dois usuários com contas separadas de email, nos seus dispositivos celulares?

  6. Ma használtam először a medencében .. a képernyő lefagy Nem tudom befejezni az edzést
    Ho usato oggi per la prima volta in Piscina .. lo schermo è bloccato nn riesco a terminare la sessione di allenamento

    1. A Xiaomi Smart Band 6 50 méterig vízálló, így úszás közben is használható. Az úszás rögzítésének megkezdéséhez egyszerűen válassza ki a „Swim” módot a tevékenységek listájából.

  7. Feltettem a bandámat. Amikor újra elővettem a képernyő és minden kisebb volt? Hogyan tudom visszaállítani a normál méretet?

    1. A képernyő normál méretének visszaállításához lépjen be az alkalmazás Beállítások menüjébe, és válassza a „Képernyőfelbontás” lehetőséget.

  8. Valaki meg tudná nekem mondani, hogy mi az a zöld nyíllal ellátott képernyő, amelyen pontok vannak a lakatnak tűnő elemhez? Nem találok semmit sem rajta, sem a működését.

  9. Ha elkezdek egy gyalogos edzést, nem tudok visszamenni az otthoni kijelzőre, hogy nagy betűkkel lássam az időt. Miért nem lehetséges?

  10. Amikor elmegyek a telefonomtól, azt hiszem, a sáv szinkronizálódik, mert a telefonom folyamatosan figyelmeztető hangot ad, amíg vissza nem érek a telefonomhoz. Ha ránézek, azt írja ki, hogy a bandám szinkronizál. Tud valaki tanácsot adni? Nem találok semmit, ami segíthetne. Kösz.

Véleménye fontos számunkra!

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *