Xiaomi SmartBand 6
Xiaomi SmartBand 6
Használat előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
További legnépszerűbb Xiaomi kézikönyvek:
Termék végeview
Telepítés
- Helyezze a fitneszkövető egyik végét a karszalag elülső részén lévő nyílásba.
- Nyomja le hüvelykujjával a másik végét, hogy a fitneszkövetőt teljesen be tudja tolni a nyílásba.
Fárasztó
- Kényelmesen húzza meg a szalagot a csuklója körül, körülbelül 1 ujjnyi szélességgel a csuklójától.
- A pulzusmérő optimális teljesítményének elérése érdekében ügyeljen arra, hogy a hátulja érintkezzen a bőrével. Ha a karszalagot viseli, ne legyen túl feszes és nem is laza, de hagyjon némi teret a bőr számára a lélegzéshez. Húzza meg a karszalagot, mielőtt elkezdené az edzést, és utána megfelelően lazítsa meg.
Ha a sáv könnyen mozoghat felfelé és lefelé a csuklón, vagy a pulzusérzékelő nem tudja összegyűjteni az adatokat, próbálja meg meghúzni a csuklópántot.
A zenekar kényelmesen elfér a csukló körül.
Csatlakozás az APP-hez
- Az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be vagy kattintson a QR-kódra. Mielőtt elkezdené használni, adja hozzá a Mi Smart Band 6-ot az alkalmazáshoz.
(Android 5.0 és iOS 10.0 vagy újabb)
- Jelentkezzen be az Mi alkalmazásba a fiókjába, és kövesse az utasításokat a sáv és a telefon párosításához. Miután a sáv rezeg, és a párosítási kérelem megjelenik a képernyőn, érintse meg a gombot a párosítás befejezéséhez a telefonjával.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a telefonján engedélyezve van a Bluetooth. Párosítás közben tartsa közel egymáshoz a telefont és a sávot.
Használat
Miután sikeresen párosította a készüléket, a zenekar elkezdi követni és elemezni napi tevékenységeit és alvási szokásait. Érintse meg a képernyőt, hogy világítson. Csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé view különböző funkciók, például a PAI (személyes aktivitás intelligencia), az edzésadatok és a pulzusmérés. Csúsztassa jobbra az előző oldalra való visszatéréshez.
szétszerelése
Vegye le a szalagot a csuklójáról, fogja meg mindkét végét, és húzza meg a karszalagot, amíg egy kis rést nem lát a fitneszkövető és a karszalag között. Az ujjával dobja ki a fitneszkövetőt a nyílásból a karszalag elülső oldalán.
Töltés
Azonnal töltse fel a sávot, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
Óvintézkedések
- Ha a szalagot használja a pulzus mérésére, kérjük, tartsa mozdulatlanul a csuklóját.
- A Mi Smart Band 6 vízállósága 5 ATM. Viselhető kézmosás közben, a medencében vagy a part közelében úszás közben. Nem használható azonban forró zuhanyokban, szaunákban vagy búvárkodásokban.
- A sáv érintőképernyője nem támogatja a víz alatti műveleteket. Amikor a szalag vízzel érintkezik, használat előtt puha ruhával törölje le a felesleges vizet a felületéről.
- A napi használat során kerülje a szalag túl szoros viselését, és próbálja szárazon tartani az érintkezési területét. Kérjük, rendszeresen tisztítsa vízzel a karszalagot.
- Kérjük, azonnal hagyja abba a termék használatát és forduljon orvoshoz, ha a bőrén lévő érintkezési területen bőrpír vagy duzzanat jelentkezik.
- Ez az óra nem orvosi eszköz, az óra által szolgáltatott adatok vagy információk nem használhatók a betegségek diagnosztizálásához, kezeléséhez és megelőzéséhez.
Műszaki adatok
- Termék: Smart Band
- Név: Mi Smart Band 6
- Modell: XMSH15HM
- Fitness Tracker nettó súlya: 12.8 g
- Fitness Tracker méretek: 47.4 x 18.6 x 12.7 mm
- Csuklópánt anyaga: Hőre lágyuló elasztomer
- Kapocs anyaga: Alumínium ötvözet
- Állítható hossz: 155 – 219 mm
- Kompatibilis valamivel: Android 5.0 és iOS 10.0 vagy újabb
- Akkumulátor kapacitás: 125 mAh
- Akkumulátor típusa: Lítium-polimer akkumulátor
- Input Voltage: DC 5.0 V
- Bemeneti áram: 250 mA Max.
- Vízállóság: 5 ATM
- Működési hőmérséklet: 0 ° C-tól 45 ° C-ig
- Max. Kimenet: ≤13 dBm
- Bluetooth frekvencia: 2400–2483.5 MHz
- Vezeték nélküli kapcsolat: Bluetooth® Low Energy 5.0
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és a Xiaomi Inc. ezeket a védjegyeket licenc alapján használja. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő tulajdonosok.
WEEE ártalmatlanítási és újrahasznosítási információk
Valamennyi, ezzel a szimbólummal ellátott termék elektromos és elektronikus berendezések hulladéka (WEEE a 2012/19 / EU irányelv szerint), amelyeket nem szabad keverni válogatatlan háztartási hulladékkal. Ehelyett meg kell védenie az emberi egészséget és a környezetet azáltal, hogy hulladékeszközeit átadja a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyre. A helyes ártalmatlanítás és újrafeldolgozás segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a telepítővel vagy a helyi hatóságokkal, ha további információra van szüksége az ilyen gyűjtőhelyek helyéről, valamint feltételeiről.
EU-megfelelőségi nyilatkozatAz Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy az XMSH15HM típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi interneten cím:http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Gyártva: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Készítette: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (Mi ökoszisztéma-társaság)
Cím: 7/F, B2 épület, Huami Global Innovation Center, No. 900,
Wangjiang West Road, csúcstechnológiai zóna, Hefei város, Kína (Anhui)
Kísérleti szabadkereskedelmi övezet
További információkért kérjük, látogasson el a www.mi.com
Szabályozási információk, terméktanúsítás és megfelelés
a Mi Smart Band 6-hoz kapcsolódó logók, kérjük, lépjen a Beállítások> Szabályozás elemre.
Az akkumulátor biztonsága
- Ez az eszköz beépített akkumulátorral van felszerelve, amelyet nem lehet eltávolítani vagy kicserélni. Ne szerelje szét vagy módosítsa az akkumulátort egyedül.
- Az elemeket tűzbe vagy forró sütőbe dobva, vagy az elemeket mechanikusan összetörve vagy levágva robbanást okozhat.
- Ha az akkumulátort rendkívül magas hőmérsékletű környezetben hagyja, robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. A rendkívül alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
Importőr:
Beryko sro Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň
www.beryko.cz
Garanciális közlemény
Xiaomi fogyasztóként bizonyos feltételek mellett további garanciákat élvezhet. A Xiaomi különleges fogyasztói jótállási előnyöket kínál, amelyek kiegészítik, és nem helyettesítik a nemzeti fogyasztóvédelmi jogszabályok által biztosított jogi garanciákat. A jogi garanciák időtartamát és feltételeit a vonatkozó helyi törvények határozzák meg. A fogyasztói garancia előnyeiről a Xiaomi hivatalos személyénél talál további információt webweboldal https://www.mi.com/en/service/warranty/.
A törvények által tiltott vagy a Xiaomi által más módon megígért esetek kivételével az értékesítés utáni szolgáltatások az eredeti vásárlás országára vagy régiójára korlátozódnak. A fogyasztói jótállás értelmében a törvény által megengedett legteljesebb mértékben a Xiaomi saját belátása szerint megjavítja, kicseréli vagy visszatéríti az Ön termékét. A normál kopás, vis maior, visszaélés vagy a felhasználó hanyagságából vagy hibájából eredő károk nem vállalnak garanciát.
Az értékesítés utáni szolgáltatás kapcsolattartója bármely személy lehet a Xiaomi hivatalos szerviz hálózatában, a Xiaomi hivatalos forgalmazói vagy a végső eladó, aki eladta neked a termékeket. Ha kétségei vannak, kérjük, lépjen kapcsolatba az érintett személlyel, mivel a Xiaomi azonosíthatja.
A jelen garanciák Hongkongban és Tajvanon nem érvényesek. Azokra a termékekre, amelyeket nem megfelelően importált és/vagy nem megfelelően gyártott a Xiaomi, és/vagy nem a Xiaomitól vagy a Xiaomi hivatalos eladójától szerezték be megfelelően, a jelen garancia nem vonatkozik. Az alkalmazandó jogszabályok értelmében Ön a terméket értékesítő nem hivatalos kiskereskedő garanciáiból részesülhet. Ezért a Xiaomi felkéri Önt, hogy lépjen kapcsolatba azzal a kereskedővel, akitől a terméket vásárolta.
GYIK
Figyelje meg, hogy itt két különböző eladó van. A „Gooplayer” csalárd módon árulja a kínai verziót (amely valószínűleg szintén teljesen hamisított), míg a „HFC Lotus Inc” a legális globális verziót árulja.
Amíg android 5.0 vagy újabb verziót futtat, nem látom okát, hogy miért ne lenne kompatibilis.
A manue beállításban
Túl kicsi vagy túl nagy? A kérdésed zavaros. Ha túl nagy, vegyen egy bőrlyukasztót, és tegyen egy új lyukat, ahol szüksége van rá. Ha túl kicsi, akkor nincs válaszom.
Igen, és így tovább
Nem, nem hiszem.
Elhiszem, igen.
Gondolom
Igen vízálló. Használtam úszni és medencében is gond nélkül.
Ez nem egy okosóra. Ez egy edzéskövető, óra és időzítő. Csak saját alkalmazásán és Bluetooth-on keresztül kommunikál a telefonnal.
Igen, de szüksége van egy harmadik féltől származó alkalmazásra, például az értesítésre.
Igen, beállíthatja a 24 órás pulzusmérőt
Nem.
Mi az a Xiaomi Smart Band 6?
A Xiaomi Smart Band 6 egy hordható eszköz, amely nyomon követi a napi tevékenységeket, az alvási szokásokat és a pulzusszámot.
Hogyan telepíthetem a Xiaomi Smart Band 6-ot?
Illessze a fitneszkövető egyik végét a csuklópánt elülső részén lévő nyílásba. Nyomja le a másik végét a hüvelykujjával, hogy teljesen a nyílásba tolja a fitneszkövetőt.
Hogyan viselhetem a Xiaomi Smart Band 6-ot?
Kényelmesen húzza meg a szalagot a csuklója körül, körülbelül 1 ujjnyi távolságra a csuklócsontjától. A pulzusmérő optimális teljesítményének elérése érdekében ügyeljen arra, hogy hátulja érintkezzen a bőrével. A csuklópánt viselésekor ne tartsa se túl szorosan, se túl lazán, de hagyjon helyet a bőrnek, hogy lélegezni tudjon.
Hogyan csatlakoztathatom a Xiaomi Smart Band 6-ot az okostelefonommal?
Olvassa be vagy kattintson a QR-kódra az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez. Mielőtt elkezdené használni, adja hozzá a Mi Smart Band 6-ot az alkalmazáshoz. Jelentkezzen be Mi-fiókjába az alkalmazásban, és kövesse az utasításokat a szíj telefonnal való csatlakoztatásához és párosításához. Miután a szalag rezeg, és a párosítási kérés megjelenik a képernyőjén, érintse meg a gombot a telefonnal való párosítás befejezéséhez.
Mit tehetek a Xiaomi Smart Band 6-mal?
Miután sikeresen párosította a készüléket, a zenekar elkezdi követni és elemezni napi tevékenységeit és alvási szokásait. Érintse meg a képernyőt, hogy világítson. Csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé view különböző funkciók, például a PAI (személyes aktivitás intelligencia), az edzésadatok és a pulzusmérés. Csúsztassa jobbra az előző oldalra való visszatéréshez.
A Xiaomi Smart Band 6 vízálló?
Igen, vízállósága 5 ATM. Viselhető kézmosás közben, úszómedencében, vagy part közelében úszás közben. Nem használható azonban forró zuhanyban, szaunában vagy búvárkodásban.
Hogyan dobhatom ki a Xiaomi Smart Band 6-ot?
Valamennyi, ezzel a szimbólummal ellátott termék elektromos és elektronikus berendezések hulladéka (WEEE a 2012/19 / EU irányelv szerint), amelyeket nem szabad válogatás nélküli háztartási hulladékkal keverni. Ehelyett meg kell védenie az emberi egészséget és a környezetet azáltal, hogy hulladékeszközeit átadja a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrafeldolgozására kijelölt gyűjtőhelyre.
Garancia jár a Xiaomi Smart Band 6-ra?
Igen, a Xiaomi speciális fogyasztói jótállási előnyöket kínál, amelyek kiegészítik, és nem helyettesítik az Ön nemzeti fogyasztóvédelmi törvényei által biztosított jogi garanciákat. A fogyasztói jótállás előnyeivel kapcsolatos további információkért forduljon a Xiaomi hivatalos munkatársához webweboldal https://www.mi.com/en/service/warranty/
Igen
Nem
VIDEÓ
De hol találok olasz kézikönyvet a xiaomi sáv 6 használatáról?
Kézikönyv olasz nyelven, modalita 'd'uso dello xiaomi band 6 dove posso trovarlo?
https://manuals.plus/it/xiaomi/smart-band-6-manual
Helló, van valakinek orosz leírása a 6. kötethez? Plamptessék letölteni…
Hallo, hat jemand eine russische Beschreibung für das Band 6? Zum Beispiel zum Letöltés….
https://manuals.plus/ru/xiaomi/smart-band-6-manual
admin bejegyzések linkek nem működnek
hogy-hogy?
admin mail link ce non funzionano
gyere ma?
Sziasztok, szeretném tudni, hogyan kell az uszoda óráját programozni.
Bonjour, je voudrais savoir comment programmer la montre pour la piscine.
A Xiaomi Smart Band 6 50 méterig vízálló, így úszás közben is használható. Az úszás rögzítésének megkezdéséhez egyszerűen válassza ki a „Swim” módot a tevékenységek listájából.
Hogyan állíthatom vissza a készülék gyári beállításait? Nem párosítható
バ イ ス を フ ァ ク ト リ リ ー リ セ ッ ト る る 方法 を 教 教 え て だ さ さ。。 ペ ア 教 え え て だ だ。 ん ん ん ん ん ん ん
Ha nem tudja párosítani az eszközt, előfordulhat, hogy vissza kell állítania a gyári beállításokat. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a készüléken körülbelül 10 másodpercig. Az eszköz rezegni fog, és a visszaállítás befejeződött.
Használhat -e egy intelligens sávot két profifiles, két felhasználó, külön e -mail fiókkal a mobileszközökön?
Um smartband, pode ser useado por dois perfis, dois usuários com contas separadas de email, nos seus dispositivos celulares?
Ma használtam először a medencében .. a képernyő lefagy Nem tudom befejezni az edzést
Ho usato oggi per la prima volta in Piscina .. lo schermo è bloccato nn riesco a terminare la sessione di allenamento
Hogyan rögzíthetem tevékenységeimet úszás közben?
Hoe kan ik mijn activiteiten tijdens het zwemmen registreren?
A Xiaomi Smart Band 6 50 méterig vízálló, így úszás közben is használható. Az úszás rögzítésének megkezdéséhez egyszerűen válassza ki a „Swim” módot a tevékenységek listájából.
hogyan indítsam el az órát és állítsam be az időt
como devo de iniciar o relogio e acertar hora
Feltettem a bandámat. Amikor újra elővettem a képernyő és minden kisebb volt? Hogyan tudom visszaállítani a normál méretet?
A képernyő normál méretének visszaállításához lépjen be az alkalmazás Beállítások menüjébe, és válassza a „Képernyőfelbontás” lehetőséget.
Valaki meg tudná nekem mondani, hogy mi az a zöld nyíllal ellátott képernyő, amelyen pontok vannak a lakatnak tűnő elemhez? Nem találok semmit sem rajta, sem a működését.
Használ egy teljes kézikönyvet, amely elmagyarázza a Xiaomi Smart Band 6 összes funkcióját?
Ha elkezdek egy gyalogos edzést, nem tudok visszamenni az otthoni kijelzőre, hogy nagy betűkkel lássam az időt. Miért nem lehetséges?
A kezdőképernyő csak akkor érhető el, ha az edzés szünetel.
Amikor elmegyek a telefonomtól, azt hiszem, a sáv szinkronizálódik, mert a telefonom folyamatosan figyelmeztető hangot ad, amíg vissza nem érek a telefonomhoz. Ha ránézek, azt írja ki, hogy a bandám szinkronizál. Tud valaki tanácsot adni? Nem találok semmit, ami segíthetne. Kösz.
Az idő 5:06-ként jelenik meg 17:06 helyett
Hogyan választhatok 24 órás kijelzőt?