DTEC 6.0 telefon DL72 ***

Rövid üzembe helyezési útmutató
DL72210/DL72310/DL72340/ DL72350/DL72510/DL72570/ DL72580
DECT 6.0 vezeték nélküli telefon/ üzenetrögzítő rendszer
BLUETOOTH® vezeték nélküli technológia

Gratulálunk
ennek az AT&T terméknek a vásárlásakor. Az AT&T termék használata előtt olvassa el a Fontos biztonsági információk részt a kézikönyv 1-3. Oldalán. Az AT&T termék modellje és sorozatszáma egyaránt megtalálható a telefon alján. Mentse el az elismervényt és az eredeti csomagolást arra az esetre, ha telefonját vissza kell adni garanciális szolgáltatásra.
Az ügyfélszolgálatért látogasson el a weboldalunkra weba https://telephones.att.com címen, vagy hívja az 1 (800) 222-3111 telefonszámot. Kanadában tárcsázza az 1 (866) 288-4268 számot.
Kérjük, olvassa el az online DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 vezeték nélküli telefon-/üzenetrögzítő rendszert BLUETOOTH® vezeték nélküli technológiával.
https://telephones.att.com/manuals.
Alkatrészek ellenőrzőlista
Telefoncsomagja a következő elemeket tartalmazza.
Rövid útmutató DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 vezeték nélküli telefon/üzenetrögzítő rendszer BLUETOOTH® vezeték nélküli technológiával

Rövid üzembe helyezési útmutató

Intelligens hívásblokkoló szórólap

Telefon bázis

Hálózati adapter telefonalaphoz

Vezeték nélküli kézibeszélő (2 DL72210 esetén) (3 DL72310/ DL72340/ DL72350 esetén) (5 DL72510/ DL72570/ DL72580 esetén)

EZ AZ OLDAL FEL / CE CÔTÉ VERS LE HAUT

Akkumulátor / Blokk-cölöpök: BT162342 / BT262342 (2.4 V 300mAh Ni-MH) FIGYELMEZTETÉS / ÁTVÉTEL: NE ÉGJE EL, NEM SZúrja át az elemeket. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES Cölöpök. Kínában készült / Fabriqué en chine

GP1621

Töltő vezeték nélküli kézibeszélőhöz hálózati adapterrel (1 DL72210 esetén) (2 DL72310/ DL72340/ DL72350 esetén) (4 DL72510/ DL72570/ DL72580 esetén)

Akkumulátor vezeték nélküli kézibeszélőhöz (2 DL72210 esetén) (3 DL72310/ DL72340/ DL72350 esetén) (5 DL72510/ DL72570/ DL72580 esetén)

Elemtartó fedele (2 DL72210 esetén) (3 DL72310/ DL72340/ DL72350 esetén) (5 DL72510/ DL72570/ DL72580 esetén)

Telefonvezeték

Falra szerelhető konzol

Fontos biztonsági tudnivalók
Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy fontos kezelési vagy szervizelési utasításokat jelenítsen meg a jelen felhasználói kézikönyvben. A termék használata során mindig tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat a sérülések, tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Biztonsági tudnivalók f Olvassa el és értelmezze a felhasználói kézikönyv összes utasítását. Vegye figyelembe az összes jelzést
a termék. f Ne használja a telefont vihar idején. Kicsi esély lehet rá
áramütés a villámtól. f Ne használjon telefont gázszivárgás közelében. Bizonyos körülmények között,
szikra keletkezhet, amikor az adaptert bedugja a konnektorba, vagy ha a kézibeszélőt visszahelyezi a tartójába. Ez gyakori esemény bármely elektromos áramkör bezárásával kapcsolatban. Nem megfelelően szellőző környezetben a felhasználó ne dugja a telefont a konnektorba, és ne tegyen feltöltött kézibeszélőt a bölcsőbe, ahol gyúlékony vagy lángtartó gázok koncentrációja van. Ilyen környezetben egy szikra tüzet vagy robbanást okozhat. Ilyen környezetek lehetnek: oxigén orvosi felhasználása megfelelő szellőzés nélkül; ipari gázok (tisztító oldószerek; benzingőzök stb.); földgáz szivárgása; stb. f Ne használja ezt a terméket víz közelében vagy nedves állapotban. Plample, ne használja nedves pincében vagy zuhanyzóban, sem úszómedence, fürdőkád, mosogató és mosókád mellett. Ne használjon folyadékot vagy aeroszolos spray-t a tisztításhoz. Ha a termék folyadékkal érintkezik, azonnal húzza ki a vezetékeket vagy a tápkábelt. Ne dugja vissza a terméket, amíg teljesen meg nem száradt. f A terméket olyan védett helyre telepítse, ahol senki sem botlhat meg a vezetékben vagy a tápkábelben. Védje a vezetékeket a sérülésektől vagy kopásoktól. f Ha ez a termék nem működik megfelelően, olvassa el a Hibaelhárítás részt a teljes online felhasználói kézikönyvben. Ha nem tudja megoldani a problémát, vagy ha a termék megsérült, olvassa el a Korlátozott jótállás című részt (31–33. oldal). Ne nyissa fel ezt a terméket, csak a felhasználói kézikönyvben leírtak szerint. A termék felnyitása vagy helytelen összeszerelése veszélyes szennyeződésnek teheti kitagvagy más kockázatok. f Cserélje ki az elemeket, csak a felhasználói kézikönyvben leírtak szerint (5. oldal). Ne égesse vagy szúrja ki az elemeket - ezek maró vegyszereket tartalmaznak. f Ezt a hálózati adaptert függőleges vagy padlóra szerelhető helyzetben kell megfelelően elhelyezni. A villákat nem arra tervezték, hogy a dugót a helyükön tartsák, ha az a mennyezetbe vagy az asztal alatti/szekrény aljzatba van bedugva. f A dugaszolható berendezéseknél a dugaszoló aljzatot a berendezés közelében kell elhelyezni, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
1

Fontos biztonsági tudnivalók
FIGYELEM: f Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptert használja. A csere megszerzéséhez,
látogasson el weba https://telephones.att.com címen, vagy hívja az 1 (800) 222-3111 telefonszámot. Kanadában tárcsázza az 1 (866) 288-4268 számot.
f Csak a mellékelt újratölthető akkumulátort vagy csereakkumulátort használja (BT162342/ BT262342 típus). Rendeléshez látogasson el hozzánk webhelyszínen
https://telephones.att.com, or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
i FIGYELEM: A tűz vagy az akkumulátor robbanásának elkerülése érdekében cserélje ki a megfelelő típusú akkumulátort. A használt elemeket az utasításoknak megfelelően dobja ki.
Különösen a vezeték nélküli telefonokról f Adatvédelem: Ugyanazok a funkciók, amelyek megkönnyítik a vezeték nélküli telefonok létrehozását
néhány korlátozás. A telefonhívásokat rádióhullámok továbbítják a telefonbázis és a kézibeszélő között, így fennáll annak a lehetősége, hogy a vezeték nélküli telefonbeszélgetéseit a vezeték nélküli kézibeszélő hatótávolságán belüli rádióvevő készülékek lehallgathatják. Ezért nem szabad úgy gondolnia, hogy a vezeték nélküli telefonbeszélgetések olyan privátak, mint a vezetékes telefonok. f Elektromos áram: Ennek a vezeték nélküli telefonnak a telefonaljzatát egy működő elektromos aljzathoz kell csatlakoztatni, amelyet nem fali kapcsoló vezérel. Nem lehet hívást kezdeményezni a kézibeszélőről, ha a telefonállomás ki van kapcsolva, ki van kapcsolva, vagy ha az áramellátás megszakad. f Lehetséges TV -interferencia: Néhány vezeték nélküli telefon olyan frekvencián működik, amely interferenciát okozhat a TV -kben és a videomagnóban. Az ilyen interferencia minimalizálása vagy megelőzése érdekében ne helyezze a vezeték nélküli telefon telefonállványát TV vagy videomagnó közelébe vagy tetejére. Ha interferenciát tapasztal, a vezeték nélküli telefon távolabb a TV -től vagy a videomagnótól gyakran csökkenti vagy megszünteti az interferenciát. f Újratölthető elemek: Ez a termék újratölthető nikkel-fém-hidrid akkumulátorokat tartalmaz. Legyen óvatos az elemek kezelésében, nehogy rövidzárlatot hozzon létre vezető anyagokkal, például gyűrűkkel, karkötőkkel és kulcsokkal. Az akkumulátor vagy a vezeték túlmelegedhet, és kárt okozhat. Ügyeljen a megfelelő polaritásra az akkumulátor és az akkumulátortöltő között. f Újratölthető nikkel-fém-hidrid akkumulátorok: Ezeket az akkumulátorokat biztonságos módon ártalmatlanítsa. Ne égesse vagy szúrja ki. A többi ilyen típusú akkumulátorhoz hasonlóan, ha megégett vagy átszúrt, maró anyagot szabadíthat fel, ami sérülést okozhat.
2

Fontos biztonsági tudnivalók
Az RBRC Seal azt jelenti, hogy a gyártó önkéntesen részt vesz egy ipari programban, amely az Egyesült Államokon belüli használatból való kivonásakor gyűjti és újrafeldolgozza a nikkelmetál -hidrid akkumulátorokat. Ezeket az elemeket a csereakkumulátorok helyi kiskereskedőjébe vagy az újrahasznosító központba viheti. Az 1-800-8-BATTERY® telefonszámon hívhatja a lemerült Ni-MH akkumulátorokat fogadó helyeket. Az RBRC Seal és az 1-800-8-BATTERY® a Call2recycle, Inc. bejegyzett védjegye.
Óvintézkedések a beültetett szívritmus-szabályozók felhasználóinak Szívritmus-szabályozók (csak a digitális vezeték nélküli telefonokra vonatkoznak): A Wireless Technology Research, LLC (WTR) független kutatási egység vezetett a hordozható vezeték nélküli telefonok és a beültetett szívritmus-szabályozók közötti interferencia multidiszciplináris értékelésén. Az Egyesült Államok Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatala által támogatott WTR azt javasolja az orvosoknak, hogy:
Szívritmus -szabályozó betegek: f A vezeték nélküli telefonokat legalább hat hüvelyk távolságra kell tartani a szívritmus -szabályozótól. f NE helyezze a vezeték nélküli telefonokat közvetlenül a pacemaker fölé, például a
mellzseb, ha be van kapcsolva. f A vezeték nélküli telefont a szívritmus -szabályozóval szemben lévő fülnél kell használni. A WTR értékelése nem tárt fel kockázatot a vezeték nélküli telefonokat használó más személyek szívritmus -szabályozóval járó kívülállók számára.
ECO mód Ez az energiatakarékos technológia csökkenti az energiafogyasztást az optimális akkumulátor-teljesítmény érdekében. Az ECO mód automatikusan bekapcsol, amikor a kézibeszélőt szinkronizálják a telefonállomással.
Különösen a telefonos üzenetrögzítő rendszerekről Kétirányú felvétel: Ez az egység nem szól figyelmeztető hangjelzéssel, hogy tájékoztassa a másik felet a hívás rögzítéséről. Annak biztosítása érdekében, hogy betartsa a telefonhívás rögzítésére vonatkozó szövetségi vagy állami szabályozásokat, el kell kezdenie a felvételi folyamatot, majd tájékoztatnia kell a másik felet, hogy a beszélgetést rögzíti.
Mentse el ezeket az utasításokat
3

felszerel
Telefon bázis
Megjegyzések: f Csatlakoztassa a telefonvezeték egyik végét egy telefonaljzathoz vagy egy DSL -szűrőhöz. f Ha rendelkezik nagy sebességű DSL internetszolgáltatással, akkor DSL szűrőre van szüksége (nem tartozék). Töltő
Vigyázat: Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Csere megszerzéséhez látogasson el weboldalunkra webhelyszínen
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
4

felszerel
Akkumulátor Helyezze be az akkumulátort az alábbiak szerint.
EZZEL AZ OLDALÁVAL FELFELÉ
Töltse fel a kézibeszélő (ke) t az első használat előtt. Az akkumulátor 11 óra folyamatos töltés után teljesen feltöltődött. Töltés közben a kézibeszélő tetején lévő CHARGE jelzőfény világít.
Vigyázat: Csak a mellékelt újratölthető akkumulátort vagy csere akkumulátort használja (BT162342 / BT262342 modell).
5

MadNeEiDnPOACSWhNiAIOnNBRaTCTN/IB1NBIFN8UÉaa3GRtbR3tNreE4/irq2AROy/uVBROPéETaURPe2cnUT8TPk3INcHES/3hCRBSI4iSTnCE2loUeME(Sc2RRE-I.pED4NLiVlETBEe4sAS:U0T:P0PTmIEL/AREChSIEE.NSiC.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

MadNeEiDPnOACWSNhAiOInNBRTaCTNB1/IBIN8NFUaÉ3aGtR3tRbeN4/rEri2AyqRO/VBuPROEéTaRUP2ceT8TUknP3HIN/ScE3IBChS4RSil2TECnoUSM(ecE2R-IER.pD4ENiVLEleTBEs4UA:S0:TP0PTmIE/LARCEhISEEN.SCi.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

Kézibeszélőview
1

2

3

9

10 4
11

5

6 12
7 13
8 14

Telefonkagyló

1

CHARGE jelzőfény Ì Akkor világít, ha a kézibeszélő a telefonállomáson vagy a töltőben töltődik.

2 VOL p DIR Ì Nyomja meg a telefonkönyv bejegyzéseinek megjelenítéséhez, amikor a kézibeszélő van
nem használt. Nyomja meg a gombot, hogy felfelé görgessen a menükben. Names Nevek vagy számok beírása közben nyomja meg a gombot a billentyű mozgatásához
kurzor jobbra. Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez hívás közben,
vagy az üzenet lejátszásának hangerejének növeléséhez.

VOL q CID

Nyomja meg a gombot a hívóazonosító napló megjelenítéséhez, amikor a kézibeszélőt nem használja.
A gomb megnyomásával görgessen lefelé a menükben. Names Nevek vagy számok beírása közben nyomja meg a gombot a billentyű mozgatásához
kurzor balra. Nyomja meg a gombot a hallgatás hangerejének csökkentéséhez hívás közben,
vagy az üzenet lejátszásának hangerejének csökkentéséhez.

3

SEJT

Nyomja meg a gombot hívás kezdeményezéséhez vagy fogadásához. A Hívás közben nyomja meg a gombot a bejövő hívás fogadásához

amikor hívásvárakoztatási figyelmeztetést hall.

6

Kézibeszélőview

4

ITTHON/

VAKU

Nyomja meg a gombot otthoni hívás kezdeményezéséhez vagy fogadásához. A Hívás közben nyomja meg a gombot a bejövő otthoni hívás fogadásához
amikor hívásvárakoztatási figyelmeztetést kap.

5

1

Ì Míg újraviewa hívóazonosító naplóbejegyzésének beírásához nyomja meg többször a gombot, hogy 1 -t adjon hozzá vagy távolítson el a telefonszám előtt, mielőtt tárcsázza vagy elmenti a telefonkönyvbe.
Tartsa lenyomva a hangposta számának beállításához vagy tárcsázásához.

6

TONE

/ a> A

Ì

Nyomja meg, hogy hívás közben ideiglenesen átkapcsolhasson a tárcsázásra, ha pulzussal rendelkezik.

Names Nevek beírása közben nyomja meg a gombot a következő betű megváltoztatásához

kis- vagy nagybetűkre.

7

/HANGSZÓRÓ

Ì

Nyomja meg a gombot otthoni vagy mobilhívás kezdeményezéséhez vagy fogadásához a kihangosító segítségével.

Nyomja meg a gombot a kihangosító és a

készülék.

8 MUTE/
DELETE

A Hívás közben nyomja meg a gombot a mikrofon elnémításához. Ì Amikor a kézibeszélő cseng, nyomja meg a gombot a csengő némításához
ideiglenesen. Ì Míg újraviewaz újratárcsázási lista, könyvtár, hívóazonosító napló,
engedélyezési lista, blokklista vagy a csillagok listája, nyomja meg a gombot az egyes bejegyzések törléséhez. Pred Előhívás közben nyomja meg a gombot a számjegyek törléséhez. Names Nevek vagy számok beírásakor nyomja meg a gombot egy számjegy vagy karakter törléséhez. Names Nevek vagy számok beírásakor nyomja meg és tartsa lenyomva az összes számjegy vagy karakter törléséhez. Message Üzenet vagy közlemény lejátszása közben nyomja meg a gombot a lejátszott üzenet vagy a rögzített közlemény törléséhez.

9 MENÜ/
SELECT

Nyomja meg a gombot a menü megjelenítéséhez. A menüben nyomja meg a gombot egy elem kiválasztásához vagy egy elem mentéséhez
bejegyzés vagy beállítás.

10 HÍVÁS TILTÁSA Ì Amikor a telefon cseng, nyomja meg a gombot a blokkoláshoz
bejövő otthoni vagy mobilhívás. A Ha otthoni vagy mobilhívást kezdeményez, nyomja meg a gombot a hívás letiltásához.

11

KI/

MÉGSEM

A Hívás közben nyomja meg a gombot a hívás letételéhez. A A menüben nyomja meg a gombot egy művelet visszavonásához, vissza
fel az előző menübe, vagy lépjen ki a menüből; vagy nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot a készenléti állapotba való kilépéshez. Ì Amikor a kézibeszélő cseng, nyomja meg a gombot a csengetés ideiglenes elnémításához. Nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a telefon nincs használatban, hogy törölje a nem fogadott hívás jelzőt.

7

Kézibeszélő / telefonbázisview

12 CSENDES
13 HANG 14 REDIAL/
PAUSE

Nyomja meg többször a gombot a többi tárcsázási beállítás megjelenítéséhez, amikor újraviewa hívóazonosító naplóbejegyzés beírása.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a QUIET mód beállítási képernyőjére való belépéshez, vagy a QUIET mód kikapcsolásához.
One Ha egy vagy két mobiltelefonhoz csatlakozik, nyomja meg a gombot a csatlakoztatott mobiltelefonok egyikének hangvezérelt alkalmazásának aktiválásához.
Nyomja meg többször a gombot view az utolsó 10 tárcsázott szám. Numbers Számok bevitele közben nyomja meg és tartsa lenyomva a beillesztéséhez a
tárcsázási szünet.

8

1

7

6

2

Telefon bázis

1

1. sejt

2

2. sejt

3

4

5

Ì Világít, ha a telefonállomás párosítva van és Bluetooth -eszközzel van csatlakoztatva.
Ì A lámpa villog, ha a telefonbázis felfedezhető módban van.
Nyomja meg a gombot a párosított cella Bluetooth -eszköz csatlakoztatásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bluetooth hozzáadásához vagy cseréjéhez
eszköz.
Ì Világít, ha a telefonállomás párosítva van és Bluetooth -eszközzel van csatlakoztatva.
Ì A lámpa villog, ha a telefonbázis felfedezhető módban van.
Nyomja meg a gombot a párosított cella Bluetooth -eszköz csatlakoztatásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bluetooth hozzáadásához vagy cseréjéhez
eszköz.

8

Telefonbázis végeview

3

VOL

4

VOL

5

TALÁLJON HS-t

6

ANS BE

7

/ISMÉTLÉS

X / TÖRLÉS

/ SKIP

Ì Ha a telefon készenléti állapotban van, nyomja meg a gombot a telefon alapja csengőhangjának csökkentéséhez.
Call Hívásszűrés vagy üzenetlejátszás közben nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
Ì Ha a telefon készenléti állapotban van, nyomja meg a gombot a telefon alapja csengőhangjának növeléséhez.
Call Hívásszűrés vagy üzenet lejátszása közben nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
Nyomja meg a gombot az összes kézibeszélő lapozásához.
Nyomja meg a gombot a beépített üzenetrögzítő be- vagy kikapcsolásához.
Az üzenet megismétléséhez nyomja meg a gombot. Nyomja meg kétszer a gombot az előző üzenet lejátszásához.
Nyomja meg a gombot az éppen lejátszott üzenet törléséhez. Nyomja meg kétszer a gombot az összes régi üzenet törléséhez, amikor a
telefon nincs használatban.
Az üzenet kihagyásához nyomja meg a gombot.

/ PLAY / STOP

Nyomja meg az üzenet lejátszásának elindításához vagy leállításához.
Call Hívásszűrés közben nyomja meg a gombot a hívásszűrés ideiglenes be- vagy kikapcsolásához.

8

HASZNÁLATBAN fény

Ì Akkor világít, ha a kézibeszélőt használja, vagy amikor a

az üzenetrögzítő rendszer egy bejövő hívást fogad.

Ì Villog, ha bejövő hívás érkezik, vagy más

ugyanazt a vonalat használja telefonon.

9

Kezdeti alapbeállítások
Telepítése után a telefon vagy a tápellátás az áramellátást követően visszatértage, a mobilegység felszólítja a dátum és az idő beállítására. A dátum és az idő beállításának kihagyásához nyomja meg a OFF/CANCEL gombot a kézibeszélőn.
Hangvezérlés az intelligens hívásblokkoló és az üzenetrögzítő beállításához
A dátum és idő beállításának elvégzése vagy átugrása után a kézibeszélő megkérdezi, hogy szeretné -e beállítani az intelligens hívásblokkolót. A MENU/SELECT gombbal indítsa el az intelligens hívásblokkoló beállítását hangutasítással. A beállítás kihagyásához nyomja meg kétszer az OFF/CANCEL gombot. Az intelligens hívásblokkoló beállításának elvégzése vagy átugrása után a kézibeszélő megkérdezi, hogy szeretné -e beállítani az üzenetrögzítő rendszert. A MENU/SELECT gombbal indítsa el az üzenetrögzítő rendszer beállítását hangutasítással. A beállítás kihagyásához nyomja meg a gombot
OFF / CANCEL.
Javasoljuk, hogy használat előtt programozza be a telefonrendszert. Az alábbiakban néhány exampA telefon használata előtt be kell állítani néhány közös funkciót. A teljes felhasználói kézikönyvben a Kézibeszélő és a telefonbázis beállításai és az Üzenetrögzítő rendszer beállításai című részben talál részletes utasításokat a telefon összes funkciójának beállításához.
Dátum és idő
Megjegyzés: Az üzenetrögzítő használata előtt állítsa be a dátumot és az időt.
Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Dátum / idő beállítása -> SELECT. 2. Írja be a hónapot (MM), a napot (DD) és az évet (YY) -> SELECT. 3. Írja be az órát (ÓÓ) és a percet (HM). 4. / -> AM vagy PM -> SELECT.
Intelligens hívásblokkoló beállítása hangvezető segítségével
Az intelligens hívásblokkoló beállításához kövesse a hangutasítást. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. HÍVÁS TÖRLÉS. 2. / -> Hangos útmutató -> KIVÁLASZTÁS. 3. Nyomja meg az 1 gombot, ha az otthoni hívásokat olyan telefonszámokkal szeretné megjeleníteni, amelyek nem
a könyvtárban, az engedélyezési listában vagy a csillagnevek listájában; vagy nyomja meg a 2 gombot, ha nem akarja a hívásokat szűrni, és engedélyezni szeretné az összes bejövő hívás átjutását.
10

Kezdeti alapbeállítások
Az üzenetrögzítő rendszer beállítása a hangvezérlés segítségével
A hangos útmutatót követve rögzítheti saját bejelentését, beállíthatja a csengetések számát és beállíthatja az üzenet figyelmeztető hangját. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. Nyomja meg a MENU -> / -> Válaszrendszerek -> KIVÁLASZT gombot. 2. / -> Hangos útmutató -> KIVÁLASZTÁS. 3. Állítsa be az üzenetrögzítőt a kijelölt számok megadásával, pl
utasította.
Bluetooth® mobiltelefon/headset hozzáadása
Megjegyzés: A DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 készülék kompatibilis a Bluetooth 2.0 -s vagy újabb verziójú eszközökkel.
Ha Bluetooth -kompatibilis mobiltelefont vagy fülhallgatót szeretne használni a telefonnal, először párosítsa és csatlakoztassa Bluetooth -mobiltelefonját vagy -fülhallgatóját a telefonbázishoz. A Bluetooth vezeték nélküli technológia rövid (legfeljebb 30 láb) hatótávolságon belül működik. Az optimális teljesítmény érdekében tartsa a csatlakoztatott eszközt 15 láb távolságon belül a telefonállomástól.
Mobiltelefon párosítása és csatlakoztatása a telefonbázis használatával: 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CELL 1 vagy CELL 2 gombot körülbelül négy másodpercig, amíg a CELL 1 vagy
A CELL 2 jelzőfény villog. 2. Helyezze a mobiltelefont a telefonállomás mellé. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót
mobiltelefonját, és keressen vagy adjon hozzá új tanácsokat. Miután a mobiltelefon megtalálta az AT&T telefonját (AT&T DECT 6.0), nyomja meg a megfelelő gombot a mobiltelefonján a párosítási folyamat folytatásához.
A fülhallgató párosítása és csatlakoztatása vezeték nélküli kézibeszélő használatával: 1. MENU -> / -> Bluetooth -> SELECT. 2. / -> BT headset hozzáadása -> SELECT. 3. Állítsa a fülhallgatót felfedezhető módba -> Nyomja meg a SELECT gombot.
Rögzítse saját bejelentését
A kimenő bejelentése akkor játszódik le, amikor a hívásokat az üzenetrögzítő fogadja. Az előre beállított közlemény segítségével válaszolhat a hívásokra, vagy lecserélheti saját rögzített bejelentésére.
11

Kezdeti alapbeállítások
Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Answering sys -> SELECT. 2. A SELECT gombbal válassza ki a Hirdetmény lehetőséget. 3. A rögzítéshez nyomja meg a 7 gombot. 4. Beszéljen a kézibeszélő felé a bejelentés rögzítéséhez, majd nyomja meg az 5 gombot a befejezéshez
rögzítse és mentse el.
Gyűrűk száma
Beállíthatja, hogy az üzenetrögzítő 2, 3, 4, 5 vagy 6 csengetés után fogadja a bejövő hívást. Kiválaszthatja az úttakarékos módot is. Ha az útdíjtakarékos módot választja, az üzenetrögzítő két hívás után válaszol a hívásra, ha új üzenet érkezik, vagy négy csengetés után, ha nincs új üzenet. Ez lehetővé teszi, hogy ellenőrizze az új üzeneteket, és elkerülje a felesleges távolsági díjak fizetését, ha a helyi körzetből hív. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Answering sys -> SELECT. 2. / -> Ans sys setup -> SELECT. 3. / -> gyűrűk száma -> SELECT. 4. / 2, 3, 4, 5, 6 vagy Útdíjtakarékos -> KIVÁLASZT.
Csengő hangereje
Bejövő otthoni vagy mobilhívások esetén beállíthatja a csengő hangerejét a hat szint egyikére, vagy kikapcsolhatja a csengőt. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: A bejövő otthoni hívások csengőhangjának beállítása: 1. MENU -> / -> Csengők -> SELECT. 2. A KIVÁLASZTÁS gombbal válassza ki a Kezdőlap hangerőt. 3. / a vágyszint kiválasztásához -> SELECT. A csengetési hangerő beállítása a bejövő hívásokhoz: 1. MENU -> / -> Csengők -> SELECT. 2. / to gombbal válassza ki a Cell volume -> SELECT lehetőséget. 3. / a vágyszint kiválasztásához -> SELECT.
12

Kezdeti alapbeállítások
LCD nyelv
Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Settings -> SELECT. 2. A SELECT gomb ismételt megnyomásával válassza ki az LCD nyelvét. 3. / az angol, a francia vagy az español kiválasztásához -> SELECT.
Megjegyzés: Ha véletlenül francia vagy spanyol nyelvre változtatja az LCD nyelvét, visszaállíthatja azt angolra anélkül, hogy a francia vagy a spanyol menükbe menne. f Készenléti állapotban nyomja meg a kézibeszélő MENU gombját -> írja be a *364#
Működik

Művelet Otthoni vagy mobilhívás kezdeményezése
Hook-on tárcsázás (előhívás)

Lépései

Vezeték nélküli kézibeszélő használata:
f Nyomja meg a HOME /FLASH vagy /SPEAKER -> Adja meg a telefonszámot.
f Nyomja meg a CELL gombot -> Írja be a telefonszámot -> SELECT.

Vezeték nélküli kézibeszélő használata: Írja be a telefonszámot -> Nyomja meg a HOME/FLASH, CELL vagy gombot

/ SPEAKER hívni.

Válaszadás otthonra vezeték nélküli kézibeszélő használatával:

vagy cellahívás

Nyomja meg a HOME /FLASH, CELL vagy /SPEAKER gombot.

Hívás befejezése
Telefon kihangosító

Vezeték nélküli kézibeszélő használata: Nyomja meg az OFF/CANCEL gombot, vagy tegye vissza a kézibeszélőt a telefonállomáshoz vagy a töltőhöz.
Hívás közben nyomja meg a /SPEAKER gombot a kihangosító kihangosító és a normál kézibeszélő használat közötti váltáshoz.

Újratárcsázás

Vezeték nélküli kézibeszélő használata: A REDIAL gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt bejegyzést ->
HOME /FLASH, CELL vagy /SPEAKER hívni.

13

Működik

Művelet Hangerőszabályzó
Hívásvárakoztatás (előfizetés szükséges telefonon)

Lépései
Vezeték nélküli kézibeszélő vagy telefonbázisállomás használata: Nyomja meg a VOL q gombot a csökkentéshez, vagy nyomja meg a VOL p gombot a hallgatás hangerejének növeléséhez hívás közben.
Nyomja meg a HOME/FLASH gombot a kézibeszélőn az aktuális hívás tartásba helyezéséhez és az új hívás fogadásához. Bármikor nyomja meg a HOME/FLASH gombot a kézibeszélőn a hívások közötti oda -vissza váltáshoz.

Könyvtár

A könyvtárban legfeljebb 1,000 bejegyzés tárolható, amelyeket az összes rendszereszköz megoszt.

Művelet Bejegyzés hozzáadása a könyvtárhoz
Bejegyzés keresése / tárcsázása

Lépései
Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Directory -> SELECT. 2. A SELECT gombbal válassza az Új bejegyzés hozzáadása lehetőséget. 3. Adjon meg egy legfeljebb 30 számjegyű telefonszámot -> SELECT. 4. Adjon meg egy legfeljebb 15 karakter hosszú nevet -> SELECT.
1. Nyomja meg a DIR gombot a kézibeszélőn készenléti állapotban -> / a kívánt könyvtár kiválasztásához.
2. Nyomja meg a HOME /FLASH vagy /SPEAKER gombot a kézibeszélőn, hogy a otthoni vonalon keresztül hívjon. -VAGY nyomja meg a CELL gombot a kézibeszélőn, hogy a sejtvonallal hívjon.

Töltse le a mobiltelefon -könyvtárat
Mobiltelefon -címtár letöltése vezeték nélküli kézibeszélő használatával: A telefonkönyv letöltése előtt győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon párosítva van, aktív és csatlakoztatva van a DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 készülékhez.
1. MENU -> / -> Bluetooth -> SELECT. 2. / -> Letöltés DIR -> SELECT. 3. A letöltés megkezdéséhez nyomja meg a SELECT gombot.
14

® Bluetooth

Csatlakozás a CellTM alkalmazáshoz
Ha Bluetooth-kompatibilis mobiltelefonokat használ Android® OS 2.3 vagy újabb verzióval, akkor a DL72210 rugalmasságának növelése érdekében letöltheti a Connect to CellTM alkalmazást (amely a hívófél-azonosító kezelőből és az értesítések kezelőből áll) a Google Play® Store alkalmazással. /DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580. Az alkalmazás letöltéséhez olvassa be a jobb oldali QR -kódot.

Távoli hangvezérlés

Ha mobiltelefont csatlakoztatott a telefonrendszerhez, a kézibeszélő vagy a telefonbázis segítségével aktiválhatja a mobiltelefon hangvezérelt alkalmazását (hangalkalmazását), például a Siri®, a Google NowTM vagy az S Voice® alkalmazást.

Kompatibilitás:

A távvezérelt hangvezérlés funkció a következőkkel működik:

Hangvezérelt alkalmazás

Siri

Google Asszisztens S Voice

Operációs rendszer (támogatott verziók) iOS (8 vagy Android (4 vagy Android (4

fent) fent)

vagy a fenti)

A távvezérelt hangvezérlés használata előtt ellenőrizze a következőket:
f Mobiltelefonja párosítva van, és Bluetooth -on keresztül csatlakozik a telefonrendszeréhez.
f Bluetooth -alkalmazások nem futnak a mobiltelefon hátterében.
f Tartsa mobiltelefonját 15 láb távolságon belül a telefonállomástól.
f Ne zárja le mobiltelefonja képernyőjét, és ne állítson be jelszót a hangalkalmazás aktiválásához.
f Győződjön meg arról, hogy bekapcsolta vagy bejelentkezett a mobiltelefonján lévő olyan alkalmazásokba, amelyekre hangparancsokat fog küldeni, mint például a GPS, e-mail és közösségi hálózati fiókok.
f A mobiltelefon adatai vagy a Wi-Fi jel teljes erősségű, és a mobiltelefonja képes csatlakozni az internethez.
f Próbálja meg aktiválni a hangalapú alkalmazást a mobiltelefonján, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a helyén van.

Az Android® és a Google Play® a Google Inc. bejegyzett védjegyei. A Connect to CellTM az Advanced American Telephones védjegye. A Siri® az Apple Inc. bejegyzett védjegye. A Google NowTM a Google Inc. védjegye. Az S Voice® a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett védjegye. Az IOS a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, valamint licenc alapján használják.
15

® Bluetooth
A távvezérléses hangvezérlés aktiválása: 1. Nyomja meg a VOICE gombot.
-VAGY ha két csatlakoztatott mobiltelefonja van -> / egy eszköz kiválasztásához. 2. Amikor a kézibeszélő megszólaltatja a megerősítő hangot, beszéljen a kézibeszélő felé, majd várja meg a visszajelzést. Szükség esetén válaszoljon a hangalkalmazás visszajelzésére. 3. A kilépéshez nyomja meg a CANCEL gombot. A távoli hangvezérlés funkcióval kapcsolatos hibaelhárítási tippek listáját az online teljes felhasználói kézikönyvben találja.
Hívó azonosító
Ez a termék támogatja a legtöbb telefonszolgáltató által kínált hívófél-azonosító szolgáltatásokat. A telefon az utolsó 50 bejövő hívás hívóazonosító adatait tárolja a telefonbázisban. Ez az információ minden eszközön közös.
Review és tárcsázzon egy számot a hívásnaplóban
1. Nyomja meg a CID gombot a készüléken készenléti állapotban -> / a lista görgetéséhez. 2. Nyomja meg a HOME /FLASH vagy /SPEAKER gombot a kézibeszélőn, hogy tárcsázza az otthoni hívást
vonal. -VAGY nyomja meg a CELL gombot a kézibeszélőn a tárcsázáshoz.
A nem fogadott hívások jelzőjének törlése a hívásnaplóból
Amikor a képernyőn XX Nem fogadott hívás látható, görgesse a hívásnaplót egyenként, vagy készenléti állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a KI/MÉGSE gombot a kézibeszélőn.
16

Intelligens hívásblokkoló *

Ha előfizetett a hívóazonosító szolgáltatásra, akkor az Intelligens hívásblokkoló funkcióval ellenőrizheti a bejövő hívásokat.

Megjegyzés: Az intelligens hívásblokkoló szűrési funkciója csak a bejövő otthoni hívásokra vonatkozik. Minden bejövő mobil hívás át fog menni és csengetni fog. Ha blokkolni szeretné a mobilhívást, vegye fel a számot a letiltási listába.
Kapcsolja be vagy ki az intelligens hívásblokkolót
Az intelligens hívásblokkoló be van kapcsolva, és alapértelmezés szerint engedélyezi az összes bejövő hívást. Az intelligens hívásblokkoló be- vagy kikapcsolása: 1. HÍVÁS TÖRLÉS 2. Nyomja meg a SELECT gombot az SCB be/ki kiválasztásához. 3. / a Be vagy Ki -> KIVÁLASZTÁS kiválasztásához.

Megjegyzések: Ì Az intelligens hívásblokkoló be van kapcsolva, miután telepítette a telefont. Lehetővé teszi az összes bejövő hívás átjutását
és alapértelmezés szerint cseng. Módosíthatja az Intelligens hívásblokkoló beállításait, hogy a bejövő otthoni hívásokat olyan telefonszámokról vagy nevekről jelenítse meg, amelyek még nincsenek mentve a telefonkönyvében, engedélyezési listában, tiltólistában vagy csillagnevek listájában. Könnyedén hozzáadhatja a bejövő telefonszámokat az engedélyezési listához és a letiltási listához. Ez lehetővé teszi az engedélyezett és blokkolt számok listájának összeállítását, és az Intelligens hívásblokkoló tudni fogja, hogyan kell kezelni ezeket a hívásokat, amikor újra bejönnek. Ha kikapcsolja az Intelligens hívásblokkolót, minden bejövő hívás csengeni fog, beleértve a letiltott listába mentett számokat is. Ì Ha a CSENDES mód be van kapcsolva, és az intelligens hívásblokkoló be van kapcsolva, és szűrési módban van, akkor az összes szkennelt otthoni hívás az üzenetrögzítőre kerül a szűrés után.

Hívásvezérlők

Híváskategóriák

Nem kívánt hívások

Block A blokklistába mentett számok.

Üdvözlő hívások

Allow Az engedélyek listájába mentett számok.
Directory A könyvtárba mentett számok.
Not A számok nem találhatók a blokklistában.
Star A hívóazonosító neveket a csillagok névlistájába mentette.

Hívásvezérlés és opciók A telefon blokkolja a hívások csengetését. A telefon lehetővé teszi, hogy ezek a hívások átjussanak és csengessenek.
Megjegyzés: Alapértelmezés szerint minden bejövő mobilhívás áthalad és csenget. Ha blokkolni szeretné a mobilhívást, vegye fel a számot a letiltási listába.

* Tartalmazza az engedélyezett Qaltel ™ technológiát. A QaltelTM a Truecall Group Limited védjegye.
17

Intelligens hívásblokkoló

Híváskategóriák

Hívásvezérlés és opciók

Ismeretlen hívások (csak otthoni hívásokhoz)

Numbers Számok nélküli hívások
- Számok, amelyek „területen kívül” vagy „Privát” -ra vannak állítva.

Az alábbi öt profi közül választhat egyetfile lehetőségek az összes ismeretlen otthoni hívás kezelésére.
Képernyő ismeretlen A telefon lejátssza a szűrési hirdetményt, majd kérje meg a hívót, hogy mondja ki a nevét, mielőtt a hívás megszólal a telefonján. Ezután válaszolhat a hívásra, és hallhatja a hívó fél nevét. Eldöntheti, hogy elfogadja vagy elutasítja a hívást, vagy átirányítja a hívást az üzenetrögzítőre.

Ì Kategorizálatlan hívások
- Hiányzó hívóazonosító számmal.
- A számok nem találhatók a könyvtárban.
- A számok nem találhatók az engedélyezési listában.
- A számok nem találhatók a blokklistában.
- A hívóazonosító nevek nem találhatók a csillagnevek listájában

Képernyőrobot A telefon lejátssza a szűrési hirdetményt, majd kérje meg a hívót, hogy nyomja meg a font gombot (#), mielőtt a hívás megszólal a telefonján. Ezután fogadhatja a hívást.
Ismeretlen engedélyezése (alapértelmezett beállítások) A telefon lehetővé teszi, hogy ezek a hívások átjussanak és csengessenek. A hívó fél száma, még ha elérhető is, nem kerül mentésre az engedélyezőlistára.
Ismeretlen az üzenetrögzítő számára A telefon ezeket a hívásokat csengés nélkül átirányítja az üzenetrögzítőre.
Blokk ismeretlen A telefon elutasítja ezeket a hívásokat blokk bejelentéssel, csengés nélkül. A hívó fél száma, még ha rendelkezésre is áll, nem kerül mentésre a letiltási listára.

18

Intelligens hívásblokkoló

Állítsa be az engedélyezési listát, a blokklistát és a csillagok névlistáját

Adjon hozzá számokat a hívófél-azonosító naplóból

CID naplóbejegyzés hozzáadása a blokklistához
CID naplóbejegyzés hozzáadása a lista engedélyezéséhez
CID naplóbejegyzés hozzáadása a csillagok névlistájához

1. Nyomja meg a CID gombot a kézibeszélőn -> /. 2. Nyomja meg a SELECT gombot, amikor megjelenik a kívánt bejegyzés. 3. vagy -> Blokkolási lista -> KIVÁLASZTÁS. 4. Nyomja meg kétszer a SELECT gombot.
1. Nyomja meg a CID gombot a kézibeszélőn -> /. 2. Nyomja meg a SELECT gombot, amikor megjelenik a kívánt bejegyzés. 3. vagy -> Engedélyezési lista -> KIVÁLASZTÁS. 4. Nyomja meg kétszer a SELECT gombot.
1. Nyomja meg a CID gombot a kézibeszélőn -> /. 2. Nyomja meg a SELECT gombot, amikor megjelenik a kívánt bejegyzés. 3. vagy -> A csillag neve -> KIVÁLASZT. 4. Nyomja meg a SELECT gombot.

Adja hozzá a számokat manuálisan

Új szám hozzáadása a blokklistához

1. HÍVÁS TÖMB. 2. vagy -> Blokkolási lista -> KIVÁLASZT. 3. vagy -> Új bejegyzés hozzáadása -> KIVÁLASZTÁS. 4. Adjon meg egy legfeljebb 30 számjegyű telefonszámot -> SELECT. 5. Adjon meg egy legfeljebb 15 karakter hosszú nevet -> SELECT.

Új szám hozzáadása az engedélyezési listához
Új név hozzáadása a csillagok névlistájához

1. HÍVÁS TÖMB. 2. vagy -> Engedélyezési lista -> KIVÁLASZTÁS. 3. vagy -> Új bejegyzés hozzáadása -> KIVÁLASZTÁS. 4. Adjon meg egy legfeljebb 30 számjegyű telefonszámot -> SELECT. 5. Adjon meg egy legfeljebb 15 karakter hosszú nevet -> SELECT.
1. HÍVÁS TÖMB. 2. vagy -> Csillagnév lista -> KIVÁLASZT. 3. vagy -> Új bejegyzés hozzáadása -> KIVÁLASZTÁS. 4. Adjon meg egy legfeljebb 15 karakter hosszú nevet -> KIVÁLASZT.

19

Intelligens hívásblokkoló

Set profile
Öt profi vanfile beállítási lehetőségek, amely lehetővé teszi az intelligens hívásblokkoló gyors beállítását.

Set profile
Képernyő ismeretlen
Képernyő minden ismeretlen otthoni hívást

Lépései
1. HÍVÁS TÖRLÉS -> vagy -> Pro beállításafile -> SELECT. 2. vagy -> Képernyő ismeretlen -> KIVÁLASZT.

Képernyő robot Képernyőrobotok

1. HÍVÁS TÖRLÉS -> vagy -> Pro beállításafile -> KIVÁLASZTÁS. 2. vagy -> Screen robot -> SELECT.

Ismeretlen engedélyezése
Csak a blokkolási listán lévő hívások blokkolása (alapértelmezett beállítások)

1. HÍVÁS TÖRLÉS -> vagy -> Pro beállításafile -> KIVÁLASZTÁS. 2. vagy -> Ismeretlen engedélyezése -> KIVÁLASZTÁS.

UnknownToAns.S
Minden ismeretlen otthoni hívást továbbítson az üzenetrögzítőre

1. HÍVÁS TÖRLÉS -> vagy -> Pro beállításafile -> KIVÁLASZTÁS. 2. vagy -> UnknownToAns.S -> SELECT.

Blokk ismeretlen
Blokkolja az összes ismeretlen otthoni hívást

1. HÍVÁS TÖRLÉS -> vagy -> Pro beállításafile -> KIVÁLASZTÁS. 2. vagy -> Blokk ismeretlen -> KIVÁLASZT.

Adjon hozzá egy átvilágított számot a blokklistához vagy az engedélyezési listához
Ha a Set pro menüben a Képernyő ismeretlen vagy Képernyő robot lehetőséget választjafile, a telefon lejátssza az átvilágítási hirdetményt a hívónak, és kéri a hívót, hogy válaszoljon, mielőtt a hívás megszólal. Miután a hívó válaszolt, a telefon csenget, majd fogadhatja a hívást. A telefon ekkor megkérdezi, hogy fogadja -e vagy elutasítja a hívást, vagy átirányítja a hívást az üzenetrögzítő rendszerre. A telefon bejelenti: „A hívás fogadásához nyomja meg az 1. gombot. A fogadáshoz és mindig engedélyezze ezt a számot, nyomja meg a 2. gombot
ezt a számot, nyomja meg a 3 gombot. A hívás üzenetrögzítőhöz történő elküldéséhez nyomja meg a 4 gombot. Az opciók megismétléséhez nyomja meg a *”gombot.

20

Intelligens hívásblokkoló

Hozzáadhat egy átvilágított számot a blokklistához vagy az engedélyezési listához.

Aktuális szám hozzáadása a f -hez Az otthoni hívás fogadásához nyomja meg a 2 gombot, majd adja hozzá a gombot

az engedélyezési lista

az aktuális számot az engedélyezési listára.

Aktuális szám hozzáadása a f gombbal Hívás letiltásához nyomja meg a 3 gombot, majd adja hozzá az aktuális hívást

a blokklistát

számot a blokklistára.

Megjegyzések Ì Az intelligens hívásblokkoló szűrési funkciója csak az otthoni hívásokra vonatkozik. Minden bejövő mobil hívás
átjut és csenget. Hívóazonosító adatok nélküli ismeretlen otthoni hívások esetén nem lesz 2. lehetőség, „válasz és mindig
engedélyezze ezt a számot ”, és a 3. lehetőség,„ blokkolja ezt a számot ”. Ezekhez a hívásokhoz nem adnak hozzá számot az engedélyezési vagy letiltási listához. Ì Ha nem szeretné fogadni a hívást, nyomja meg a CANCEL gombot a hívás befejezéséhez.
Blokkolja a hívót hívás közben
Ha otthoni vagy mobilhívást folytat, és beszél a hívó féllel, és nem akarja folytatni a hívást, akkor a hívást blokkbejelentéssel fejezheti be, és hozzáadhatja a számot a blokklistához. 1. Otthoni vagy mobilhívás közben nyomja meg a CALL BLOCK gombot. 2. Nyomja meg a SELECT gombot a hívás befejezéséhez.
Megjegyzések Ì Az engedélyezési lista legfeljebb 200 bejegyzést, a blokklista legfeljebb 1,000 bejegyzést és a csillag nevét tárolja
a lista legfeljebb 10 nevet tárol. Organizations Sok szervezet, például iskolák, orvosi rendelők és gyógyszertárak használnak robocallokat
fontos információkat közölni Önnel. A Robocall automatikus tárcsázót használ az előre rögzített üzenetek kézbesítésére. Ha beírja a szervezetek nevét a csillagok névlistájába, ez biztosítja, hogy ezek a hívások akkor csörögjenek, ha csak a hívók nevét ismeri, de a számukat nem.
Feloldja a telefonszám feloldását
Ha hozzáadott egy telefonszámot a letiltási listához, feloldhatja a letiltást. 1. Nyomja meg a CALL BLOCK gombot. 2. vagy -> Blokkolási lista -> KIVÁLASZT. 3. Nyomja meg a SELECT gombot a Re kiválasztásáhozview. 4. vagy a blokkbejegyzések böngészéséhez. 5. Amikor megjelenik a kívánt bejegyzés, nyomja meg a DELETE gombot, majd nyomja meg a SELECT gombot a megerősítéshez.

21

Üzenetrögzítő rendszer

Az üzenetrögzítőről és a hangpostáról
Telefonja külön jelzőket tartalmaz két különböző típusú hangüzenetre: azokra, amelyek a beépített üzenetrögzítő rendszerben maradtak, és azokra, amelyek a telefon szolgáltatója hangpostáján maradtak. A beépített üzenetrögzítő rendszerrel rögzített üzenetek meghallgatásához lásd az Üzenetek lejátszása részt; Hangposta meghallgatásához további információkért forduljon telefonszolgáltatójához.

Beépített üzenetrögzítő rendszer

Hangposta szolgáltatás

Támogatja

Telefonrendszer

Telefonszolgáltató

Előfizetés

Nem

Igen

díjak

Nem

Jelentkezhet

f Alapértelmezés szerint 3 csengetés után.

Fogadás a bejövő hívásokra

f

Meg lehet változtatni a

kézibeszélő menü.

f Általában 2 csengetés után.
f Ez megváltoztatható, ha felveszi a kapcsolatot a telefonszolgáltatóval.

Tárolás

Telefon bázis

Szerver vagy Rendszer

Új üzenetek megjelenítése

f Kézibeszélő - XX Új üzenetek

f Kézibeszélő - és új hangposta

Üzenetek letöltése

f Nyomja meg a gombot a telefonon

bázis; VAGY

f Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza az Üzenetek lejátszása lehetőséget a kézibeszélőn; VAGY
f Távoli elérés az an gombbal

f Nyomja meg a gombot a tárcsázón, és írja be a telefonszolgáltatótól kapott hozzáférési számot.

hozzáférési kód.

22

Üzenetrögzítő rendszer
Kapcsolja be vagy ki az üzenetrögzítő rendszert
Az üzenetrögzítőt be kell kapcsolni az üzenetek fogadásához és rögzítéséhez. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Answering sys -> SELECT. 2. / -> Válasz be / ki -> KIVÁLASZT. 3. / a Be vagy a Ki-> KIVÁLASZTÁS kiválasztásához. Amikor az üzenetrögzítő be van kapcsolva, a kézibeszélőn az ANS ON felirat látható. A telefonbázis használata: f Nyomja meg az ANS ON gombot az üzenetrögzítő be- vagy kikapcsolásához. Ha az üzenetrögzítő rendszer
be van kapcsolva, azt jelzi: „A hívásokat fogadják.” Ha az üzenetrögzítő ki van kapcsolva, azt jelenti: „A hívásokat nem fogadják.”
Üzenetjelző hang
Ha ez a funkció be van kapcsolva, és legalább egy új üzenet érkezik, a telefonbázis 10 másodpercenként sípol.
Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Answering sys -> SELECT. 2. / -> Ans sys setup -> SELECT. 3. / -> Üzenetjelző hang -> KIVÁLASZT. 4. / a Be vagy Ki -> KIVÁLASZTÁS kiválasztásához.
Hívásszűrés
Ezzel a funkcióval kiválaszthatja, hogy a beérkező üzenetek hallhatók -e a hangszórón, amikor rögzítik őket. Ha bekapcsolja a hívásszűrést, akkor hallja a bejövő üzenetet. A bejövő üzenetek figyelése közben a HOME/FLASH gomb megnyomásával fogadhatja a hívást. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: 1. MENU -> / -> Answering sys -> SELECT. 2. / -> Ans sys setup -> SELECT. 3. A SELECT gombbal válassza a Hívásszűrés lehetőséget. 4. / a Be vagy Ki -> KIVÁLASZTÁS kiválasztásához.
23

Üzenetrögzítő rendszer

Üzenet lejátszása
A telefonbázis használata: Ì Nyomja meg a /PLAY /STOP gombot, amikor a telefonállomás készenléti állapotban van. Vezeték nélküli kézibeszélő használata: Ì Nyomja meg a MENU, majd a SELECT gombot, amikor a kézibeszélő készenléti állapotban van.
Opciók lejátszás közben

Funkció
Állítsa a lejátszást hangerőre
A lejátszás leállítása

A telefonállomáson Nyomja meg a VOL vagy VOL gombot
Nyomja meg a PLAY/STOP gombot

Ugrás a következő üzenetre
Ismételje meg az üzenetet
Az előző üzenet lejátszása
Törölje az üzenetet

Nyomja meg a /SKIP gombot
Nyomja meg a /REPEAT gombot Nyomja meg kétszer a /REPEAT gombot Nyomja meg a X /DELETE gombot

Kézibeszélőn Nyomja meg a VOL vagy VOL gombot
Nyomja meg az OFF/CANCEL gombot
Nyomja meg a 4 gombot Nyomja meg kétszer a 4 gombot
Nyomja meg a MUTE/DELETE gombot

24

A C-UL megfelelés érdekében
A kanadai szövetségi és tartományi / területi törvények és előírások biztonsági, elővigyázatossági és figyelmeztető jelölésekkel kapcsolatos kétnyelvű követelményeinek megfelelően a Fontos biztonsági információk francia változata szerepel.
Mesures de sécurité Importantes Ce symbole vous alertera d'informations Importantes ou d'instructions d'entretien pouvant apparaître dans ce guide d'utilisation. Respectez toujours les mesures de sécurité et de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de áldures, d'incendie, ou d'électrocution.
Relatív információk a Veuillez lire et comprendre toutes les instrukciók de ce guide d'utilisation.
Relectez toutes les feliratok apparaissant sur le produit. f Évitez d'utiliser le téléphone pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque
áramütés. f N'utilisez pas un téléphone près d'une fuite de gaz. Nem tudja a körülményeket,
une flammèche pourrait se produire lorsque l'adaptateur est branché à une Award de courant, ou lorsque le combiné est déposé sur son chargeur. Ceci est un événement fréquent associé avec la fermeture d'un circuit électrique. L'utilisateur ne devrait pas brancher un téléphone dans une Award de courant, et ne devrait pas déposer un combiné chargé dans le chargeur, si le téléphone se trouve dans un environmentn comportant une koncentration de gaz gyullads ou ignifuges, à moins de se trouver dans un endroit où la szellőztetés megfelelő. Une flammèche dans de tels environmentnements pourrait provoquer une robbanás. De tels environmentnements peuvent comprendre: les endroits où de l'oxygène à des fins médicales est utilisé sans ilman adéquate; des endroits où se trouvent des gaz industriels (resolvants de nettoyage, des vapeurs de gazoline stb.), une fuite de gaz naturel, stb. f N'utilisez pas ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillés. Például, ne l'utilisez pas dans des sous-sols humides ou sous la douche, ou près d'une piscine, d'un bain, d'un évier de cuisine, ou d'une cuve de lavage. N'utilisez pas de liquides, ou de vaporisateurs aérosol de nettoyage. Si le produit entre en contact avec du liquide, débranchez immédiatement le fil téléphonique ou le cordon d'alimentation. Ne rebranchez pas le produit avant qu'il soit complètement sec. f Installez cet appareil dans un endroit protégé où personne ne peut trébucher sur les cordons d'alimentation ou la ligne téléphonique. Protégez les câbles contre les dommages ou l'abrasion.
25

A C-UL megfelelés érdekében
f Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez la section Dépannage (Troubleshooting) du guide d'utilisation. Si vous ne pouvez pas régler le problème, ou si le produit est endommagé, consultez la section Garantie limitée (Korlátozott garancia) a 31-33. oldalon. N'ouvrez pas ce produit, sauf tel qu'indiqué dans le guide d'utilisation. L'ouverture du produit ou le remontage inadéquat pourrait vous exponer à des tensions dangereuses ou autres veszélyek.
f Remplacez les piles uniquement tel que décrit dans votre guide d'utilisation (5. oldal). N'incinérez pas et ne percez pas les piles - elles contiennent des produits chimiques caustiques.
f L'adaptateur de courant est conçu pour être orienté verticalement ou installé sur le plancher. Les broches ne sont pas conçues pour se maintenir en place si la fiche est branchée dans une Award de courant au plafond, sous la table ou sous une armoire.
f Pour les produits à brancher à une díjazás courant, la díjat de courant doit être installée près du produit, afin d'assurer une accessibilité sécuritaire à la díjazás courant.
MISES EN GARDE: f N'utilisez seulement l'adaptateur inclus avec ce produit. Pour obtenir une pièce
de rechange, visitez notre site Web au
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
f N'utilisez que la pile de rechargeable incluse ou une pile de recchange (BT162342/BT262342). Pour parancsnok, látogassa meg a webhelyet Web
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
i FIGYELEM: Afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion de la pile, cserélje ki a halot avec une pile du même type. Jetez les piles épuisées en respectant les utasítások.
26

A C-UL megfelelés érdekében
Spécifiquement en rapport avec les téléphones sans fil f Confidentialité: Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil
si pratiques créent également des korlátozások. Les appels téléphoniques sont transmis entre le socle du téléphone et le combiné par le biais d'ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d'autres équipements de réception d'ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil. Öntse ki a létjogosultságot, és ne vegye fel a kapcsolatot a beszélgetésekkel, és ne telefonáljon, és ne vegyen részt a telefonon, és ne hagyja figyelmen kívül az önbizalmát. f Alimentation électrique: La base de ce téléphone sans fil doit être branchée à une Award de courant électrique fonctionnelle. Az elektromágneses díjat nem lehet megszerezni, és meg kell szakítani a falfestményt. Les appels ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n'est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé. f Interférences potentielles aux téléviseurs: Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquence pouvant causer des interférences aux téléviseurs et magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de tels paraziták, ne pas déposer la base du téléphone sans fil à proximité d'un téléviseur ou magnétoscope, ni directure sur celui-ci. Si votre téléviseur affiche des interférences, éloignez le téléphone sans fil de celui-ci afin de réduire les parasites. f Halom újratölthető elemek: Ce produit comporte des piles rechargeables à l'hydrure métallique de nikkel. Use the de prudence lorsque vous manipulez de telles piles et veillez à ne pas les court-circuititer avec des matériaux Condueurs, tels que des bagues, bracelets et clés. La pile ou le dirigent peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles.
f Halom újratölthető à l'hydrure métallique de nikkel: Jetez ces piles de manière sécuritaire. N'incinérez pas et ne peercez pas les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières korrozív peuvent s'en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres áldás corporelles.
Le sceau de l'organisme de recyclage RBRC sur les piles à l'hydrure métallique de nikkel signifie que le fabricant de cet appareil Participat volontairement au program industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Vous devez apporter ces piles chez un détaillant résztvevő ou le centre de recyclage le plus près de chez vous. Ou vous pouvez zeneszerző le 1-800-8-BATTERYMD afin de connaître les endroits qui elfogadható les piles à l'hydrure metállique de nikkel mortes.
Le Sceau RBRC et 1-800-8-BATTERYMD sont des marques déposées de Call2recycle, Inc.
27

A C-UL megfelelés érdekében
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulatorurs cardiaques implantés dans l'organisme Stimulateurs cardiaques (ne s'applique qu'aux téléphones sans fil numériques): L'organisme "Wireless Technology Research, LLC (WTR)", une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulatorurs cardiaques implantés dans l'organisme. Appuyée par l'Administration des aliments et drogues (FDA) des Étatsunis, la firme WTR Recommended aux médecins: Avis aux détenteurs de stimulatorurs cardiaques: f Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d'au moins six pouces du
cardiaque stimulátor. f Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulátor
cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en fonction. f Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l'appuyant sur l'oreille qui se trouve
dans la direction opposée au stimulatorur cardiaque. L'étude effectuée par l'organisme WRS n'a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulatorurs cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Mode ECO Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d'énergie selon la distance entre le socle du téléphone et le combiné.
Spécifiquement en rapport avec les répondeurs téléphoniques Enregistrement deux voies: Cet appareil n'émet pas de bips d'avertissement qui permettent de prévenir l'autre partie que vous enregistrez la beszélgetés. Pour assurance votre complité aux règlements fédéraux ou provinciaux en rapport avec les enregistrements des beszélgetések téléphoniques, vous devriez informer l'autre partie lorsque vous activez l'enregistrement.
CONSERVEZ CES UTASÍTÁSOK
28

FCC 68. rész és ACTA
Ez a berendezés megfelel az FCC szabályainak 68. részének és a terminálmellékletek igazgatási tanácsának (ACTA) elfogadott műszaki követelményeinek. A készülék hátulján vagy alján található címke egyebek mellett az USA formátumú termékazonosítót tartalmazza: AAAEQ ## TXXXX. Ezt az azonosítót kérésre meg kell adni a telefon szolgáltatójának.
A berendezésnek a helyiségek vezetékeihez és a telefonhálózathoz való csatlakoztatásához használt csatlakozónak és aljzatnak meg kell felelnie az ACTA által elfogadott 68. rész vonatkozó szabályainak és műszaki követelményeinek. Megfelelő telefonkábelt és moduláris csatlakozót mellékelünk a termékhez. Úgy tervezték, hogy egy kompatibilis moduláris aljzathoz csatlakoztatható, amely szintén kompatibilis. Az RJ11 csatlakozót általában egy vonalhoz, az RJ14 csatlakozót pedig a két vonalhoz kell használni. Lásd a felhasználói kézikönyv telepítési utasításait.
A csengetési ekvivalencia szám (REN) arra szolgál, hogy meghatározza, hány eszközt csatlakoztathat telefonvonalához, és továbbra is csengessen, amikor hívják. Ennek a terméknek a REN kódja az Egyesült Államokat követő 6. és 7. karakterként van feltüntetve: a termékazonosítóban (pl. Ha a ## értéke 03, a REN értéke 0.3). A legtöbb, de nem az összes területen az összes REN összege legyen öt (5.0) vagy kevesebb. További információért forduljon telefonszolgáltatójához.
Ezt a berendezést nem szabad használni Party Party-okkal. Ha speciálisan vezetékes riasztástárcsázó berendezés van csatlakoztatva telefonvonalához, győződjön meg arról, hogy ennek a berendezésnek a csatlakoztatása nem tiltja le a riasztóberendezést. Ha kérdése van arról, hogy mi fogja kikapcsolni a riasztóberendezést, forduljon telefonszolgáltatójához vagy szakképzett szerelőhöz.
Ha ez a berendezés hibásan működik, ki kell húzni a hálózati csatlakozót a moduláris aljzatból, amíg a problémát meg nem oldják. Ezt a telefonberendezést csak a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője végezheti el. A csereeljárásokhoz kövesse a Korlátozott jótállás alatt leírt utasításokat.
Ha ez a berendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefonszolgáltató átmenetileg megszüntetheti telefonszolgáltatását. A telefonszolgáltató köteles értesíteni Önt a szolgáltatás megszakítása előtt. Ha az előzetes értesítés nem praktikus, akkor a lehető leghamarabb értesítjük. Lehetőséget kap a probléma kijavítására, és a telefonszolgáltató köteles tájékoztatni Önt a jogáról file panasz az FCC -nél. A telefonszolgáltató módosíthatja a létesítményeit, berendezéseit, működését vagy eljárásait, amelyek befolyásolhatják a termék megfelelő működését. A telefonszolgáltató köteles értesíteni Önt, ha ilyen változtatásokat terveznek.
Ha ez a termék vezetékes vagy vezeték nélküli kézibeszélővel van felszerelve, akkor kompatibilis a hallókészülékkel.
Ha ennek a terméknek memóriatárcsázási helyei vannak, dönthet úgy, hogy ezeken a helyeken tárolja a segélyhívó telefonszámokat (pl. Rendőrség, tűzoltóság, orvosi rendelő). Ha tárolja vagy teszteli a segélyhívó számokat, kérjük:
f Maradjon a vonalon, és röviden magyarázza meg a hívás okát, mielőtt leteszi a telefont.
f Végezzen ilyen tevékenységeket a csúcsidőn kívül, például kora reggel vagy késő este.
29

Industry Canada Ez az eszköz licencmentes adó (k) t / vevőket tartalmaz, amelyek megfelelnek az Innovation, Science and Economic Development Canada licencmentes RSS-jének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat interferenciát. (2) Ennek az eszköznek el kell fogadnia minden interferenciát, beleértve azokat is, amelyek az eszköz nem kívánt működését okozhatják. Előfordulhat, hogy a telefon használata során nem garantálható a kommunikáció magánélete. A tanúsítási / regisztrációs szám előtti "IC:" kifejezés csak azt jelzi, hogy az Industry Canada műszaki előírásai teljesültek. Ennek a végberendezésnek a Ringer Equivalence Number (REN) értéke 1.0. A REN jelzi a telefon interfészhez csatlakoztatható eszközök maximális számát. Az interfész megszüntetése bármilyen eszközkombinációból állhat, csak azzal a feltétellel, hogy az összes eszköz REN-értéke nem haladja meg az ötöt. Ez a termék megfelel a Kanadában alkalmazandó Innovation, Science and Economic Development műszaki előírásoknak.
FCC Part 15
MEGJEGYZÉS: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) szabályainak 15. része szerinti B osztályú digitális eszközökre vonatkozó követelményeknek. Ezek a követelmények célja, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen lakossági berendezésekben. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Mindazonáltal nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés során interferencia nem fordul elő. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televíziós vételben, amelyet a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, akkor a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kijavítani az interferenciát az alábbi intézkedések egyikével vagy többével: f Állítsa át vagy helyezze át a vételt antenna. f Növelje a távolságot a készülék és a vevő között. f Csatlakoztassa a berendezést egy másik áramkörben lévő konnektorhoz
a vevő csatlakoztatva van. f Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelőtől. FIGYELMEZTETÉS: Ezen a készüléken a megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
30

Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működés a következő két feltételtől függ: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell fogadnia a kapott interferenciákat, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt működést okozhatnak. Előfordulhat, hogy a telefon használata során nem biztosított a kommunikáció védelme. A felhasználók biztonsága érdekében az FCC kritériumokat állapított meg azon rádiófrekvenciás energia mennyiségére vonatkozóan, amelyet a felhasználó vagy a szemlélő biztonságosan elnyelhet a termék rendeltetésszerű használatának megfelelően. Ezt a terméket tesztelték és megállapították, hogy megfelel az FCC kritériumainak. A kézibeszélőt biztonságosan a felhasználó füléhez lehet tartani. A telefonbázist úgy kell felszerelni és használni, hogy a felhasználó testének a kezétől eltérő részeit körülbelül 20 cm (8 hüvelyk) vagy annál nagyobb távolságban tartsa. Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai követelményeknek: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Korlátozott garancia
Az AT&T márkákat licenc alapján használják. A termékre egyéves korlátozott garancia vonatkozik. Bármilyen csere- vagy jótállási szolgáltatást, valamint a termékkel kapcsolatos minden kérdést a miénkhez kell intézni webhelyszínen
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
1. Mit takar ez a korlátozott jótállás? Ennek az AT&T terméknek a gyártója, az Advanced American Telephone szavatolja a vásárlást igazoló érvényes bizonyítvány tulajdonosának („Fogyasztó” vagy „Ön”), hogy a Termék és az Advanced American Telephone által az értékesítési csomagban („Termék”) biztosított összes tartozék mentesek az anyag- és gyártásbeli anyaghibáktól, az alábbi feltételek szerint, normál telepítés és használat mellett, valamint a használati utasítás szerint. Ez a korlátozott jótállás csak az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában vásárolt és használt termékekre vonatkozik.
2. Mit tesz a fejlett amerikai telefon, ha a termék a korlátozott jótállási időszak alatt nem mentes az anyag- és gyártási hibáktól („Anyaghibás termék”)? A korlátozott jótállási időszak alatt az Advanced American Telephone meghatalmazott szerviz képviselője díjmentesen lecseréli az anyaghibás terméket. Ha úgy döntünk, hogy lecseréljük ezt a terméket, akkor lecserélhetjük egy új vagy felújított, azonos vagy hasonló kialakítású termékre. A fejlett amerikai telefonok működőképes állapotban visszaküldik a cseretermékeket.
A fejlett amerikai telefonok megtartják a hibás alkatrészeket, modulokat vagy berendezéseket. A termék cseréje az Advanced American Telephones opcióban az Ön kizárólagos gyógymódja. A csere körülbelül 30 napig tarthat.
31

3. Mennyi ideig tart a korlátozott jótállási idő? A SynJ® és a Syn248® termékekre vonatkozó korlátozott jótállási idő a vásárlás időpontjától számított KÉT (2) ÉV, míg az összes többi termék korlátozott jótállási ideje EGY (1) ÉV a vásárlás időpontjától számítva. Ha a korlátozott jótállás feltételei alapján kicserélünk egy anyagilag hibás terméket, ez a korlátozott garancia a cseretermékekre is vonatkozik, a) a cseretermék kiszállításának napjától számított 90 napig, vagy (b) a hátralévő időig. az eredeti egyéves korlátozott jótállásra, attól függően, hogy melyik hosszabb.
4. Mire nem terjed ki ez a korlátozott jótállás? Ez a korlátozott garancia nem vonatkozik:
f Termék, amelyet visszaélésnek, balesetnek, szállításnak vagy más fizikai sérülésnek, helytelen telepítésnek, rendellenes működésnek vagy kezelésnek, elhanyagolásnak, árvíznek, tűznek, víznek vagy más folyadék behatolásnak vetettek alá; vagy
f Olyan termék, amely a Advanced American Telephone hivatalos szervizképviseletétől eltérő személy által javítás, átalakítás vagy módosítás miatt sérült meg; vagy
f Termék, amennyiben a tapasztalt problémát a jelviszonyok, a hálózat megbízhatósága vagy a kábel- vagy antennarendszerek okozzák; vagy
f Termék, amennyiben a problémát a nem fejlett amerikai telefonok elektromos tartozékaival való használat okozza; vagy
f Olyan termék, amelynek garanciális/minőségi matricáit, terméksorozat -tábláit vagy elektronikus sorozatszámát eltávolították, módosították vagy olvashatatlanná tették; vagy
f Az Egyesült Államokon kívülről vásárolt, használt, szervizelt vagy javításra szállított, vagy kereskedelmi vagy intézményi célokra használt termék (beleértve, de nem kizárólagosan a bérleti célokra használt termékeket); vagy
f A termék visszaküldése érvényes vásárlási igazolás nélkül (lásd alább 2); vagy f Telepítési vagy beállítási díjak, a felhasználói kezelőszervek beállítása és
az egységen kívüli rendszerek telepítése vagy javítása.
5. Hogyan kapja meg a garanciális szolgáltatást?
Ha jótállási szolgáltatást szeretne szerezni az Amerikai Egyesült Államokban, látogasson el
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, please dial 1 (866) 288-4268.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt szervizt hívna, olvassa el a felhasználói kézikönyvet. A termék kezelőszerveinek és funkcióinak ellenőrzése mentheti meg a szervizhívást.
Az alkalmazandó jogszabályok kivételével Ön vállalja a veszteség vagy sérülés kockázatát a szállítás és szállítás során, és felelős a Termék (ek) szervizhelyre történő szállításakor felmerülő szállítási vagy kezelési költségekért. A fejlett amerikai telefonok a kicserélt terméket korlátozott garancia alapján visszaküldik Önnek, a szállítási, szállítási vagy kezelési költségeket előre fizetik. A fejlett amerikai telefonok nem vállalnak kockázatot a termék szállítás közbeni károsodására vagy elvesztésére.
6. Mit kell visszaküldenie a TERMÉKKEL a garanciális szolgáltatás igénybevétele érdekében?
1. A hibás működés vagy a probléma leírásával együtt küldje vissza a teljes eredeti csomagot és tartalmát, beleértve a terméket.
32

2. Tartalmazza a „érvényes vásárlási igazolást” (vásárlási bizonylat), amely azonosítja a megvásárolt terméket (termékmodell) és a vásárlás vagy átvétel dátumát; és
3. Adja meg nevét, teljes és helyes levelezési címét és telefonszámát.
7. Egyéb korlátozások Ez a garancia a teljes és kizárólagos megállapodás Ön és az Advanced American Telephone között. Helyettesíti a termékkel kapcsolatos minden egyéb írásos vagy szóbeli kommunikációt. A Advanced American Telephones nem vállal más garanciát erre a termékre. A garancia kizárólag a fejlett amerikai telefonok termékkel kapcsolatos felelősségét írja le. Nincs más kifejezett garancia. Senki sem jogosult a korlátozott jótállás módosítására, és Ön nem számíthat ilyen módosításokra. Állami/tartományi jogok: Ez a garancia különleges törvényes jogokat biztosít Önnek, és más, államtól függően eltérő jogokkal is rendelkezhet. Korlátozások: A vélelmezett garanciák, beleértve az adott célra való alkalmasságot és a forgalmazhatóságot (íratlan garancia arra, hogy a Termék rendes használatra alkalmas), a vásárlás dátumától számított egy évre korlátozódnak. Egyes államok/ tartományok nem teszik lehetővé a hallgatólagos garancia időtartamának korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás nem vonatkozik Önre. A Advanced American Telephone semmilyen esetben sem vállal felelősséget semmilyen közvetett, különleges, véletlen, következményes vagy hasonló kárért (beleértve, de nem kizárólagosan az elmaradt nyereséget vagy bevételt, a termék vagy más kapcsolódó berendezés használatának képtelenségét, a helyettesítő berendezések költségeit , és harmadik felek követelései) a termék használata miatt. Egyes államok/tartományok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozik Önre.
Kérjük, a vásárlás igazolásaként őrizze meg eredeti vásárlási bizonylatát.
33

Műszaki adatok

RF frekvenciasáv
Csatornák
Telefonbázis voltage (AC kötettage, 60 Hz)
Telefonbázis voltage (DC adapter kimenet)
Kézibeszélő voltage
Töltő voltage (hálózati adapter kimenet)
Működési idők *

1921.536MHz - 1928.448MHz 5 96 - 129 Vrms
6VDC @400mA
2.4 V DC, AAA x 2, Ni-MH 6VDC @400 mA
Beszélgetési idő (kézibeszélő): akár 10 óra Készenléti állapotban: legfeljebb 5 nap

* A működési idő az Ön tényleges használatától és az akkumulátor korától függ.

Cég: Advanced American Telephones Cím: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555 Tigard, OR 97223, Egyesült Államok.
Telefon: 1 (800) 222-3111 az Egyesült Államokban vagy 1 (866) 288-4268 Kanadában

Az ezzel a logóval jelölt telefonok csökkentik a zajt és az interferenciát, ha a legtöbb T-tekercses hallókészülékkel és cochleáris implantátummal használják. A TIA-1083 kompatibilis embléma a Távközlési Ipartestület védjegye. Engedély alapján használt. Az ENERGY STAR® program (www.energystar.gov) elismeri és ösztönzi olyan termékek használatát, amelyek energiát takarítanak meg és segítenek környezetünk védelmében. Büszkék vagyunk arra, hogy ezt a terméket ENERGY STAR® minősítésű hálózati adapterrel szállítjuk, amely megfelel a legújabb energiahatékonysági irányelveknek. A Bluetooth® szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az Advanced American Telephones, valamint szülője, a VTech Holdings Limited ilyen jellegű védjegyeket bármikor használhat. A VTech Holdings Limited a Bluetooth SIG, Inc. tagja. Egyéb védjegyek és kereskedelem
nevek a megfelelő tulajdonosokéi. © 2020-2021 Fejlett amerikai telefonok. Minden jog fenntartva. Az AT&T és az AT&T logó az AT&T szellemi tulajdon védjegye
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. A Siri® az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
Az Android® a Google Inc. bejegyzett védjegye. A Connect to CellTM az Advanced American Telephones védjegye.
A Google NowTM a Google Inc. védjegye. Az IOS a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, és
licenc alapján. A QaltelTM a Truecall Group Limited védjegye. Az S Voice® a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett védjegye. A SynJ® és a Syn248® az Advanced American Telephones védjegyei. Az RBRC Seal és az 1-800-8-BATTERY® bejegyzett védjegyei
Call2recycle, Inc. Kínában nyomtatva. 3.1. Szám AT&T 06/21.

Dokumentumok / Források

ATT DTEC 6.0 telefon DL72*** [pdf] Felhasználói kézikönyv
DL72XX0, DL72210, DL72310, DL72340, DL72350, DL72510, DL72570, DL72580

Referenciák

Véleménye fontos számunkra!

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra.