Einhell TE-CD 18/2 Li (Model 4513830)
Einhell TE-CD 18/2 Li akkus fúró-csavarozó Power X-Change készlet Használati utasítás
Model: TE-CD 18/2 Li (4513830)
1. Bevezetés
This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Einhell TE-CD 18/2 Li Cordless Drill Power X-Change Kit. Please read this manual thoroughly before using the product and keep it for future reference.
The Einhell TE-CD 18/2 Li is a powerful, robust, and versatile cordless drill designed for demanding screwing and drilling tasks in various materials. It is part of the Einhell Power X-Change family, ensuring compatibility with other Power X-Change batteries and chargers.

Image 1.1: Einhell TE-CD 18/2 Li Cordless Drill Kit components.
2. Biztonsági információk
Always observe the following safety precautions to prevent electric shock, injury, and fire:
- Viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést (PPE), például védőszemüveget, hallásvédőt és kesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a munkaterület jól megvilágított és akadályoktól mentes.
- Tartsa távol a gyerekeket és a közelben lévőket a szerszám használata közben.
- Ne működtesse az elektromos szerszámokat robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
- Mindig húzza ki az akkumulátort, mielőtt bármilyen beállítást végezne, tartozékot cserélne, vagy a szerszámot tárolná.
- Use only Einhell Power X-Change batteries and chargers with this tool.
- Ne tegye ki a szerszámot vagy az akkumulátort esőnek vagy nedvességnek.
- Kerülje el a véletlen indítást. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt behelyezi az akkumulátort.
3. A csomag tartalma
The Einhell TE-CD 18/2 Li Cordless Drill Power X-Change Kit typically includes the following items:
- 1 x Einhell TE-CD 18/2 Li Cordless Drill-Driver
- 2 x 1.5 Ah Power X-Change Lithium-Ion Batteries
- 1 x Power X-Change Fast Charger
- 1 x övhorog
- 1 x műanyag hordtáska
Please check that all items are present and undamaged upon unpacking. If any items are missing or damaged, contact your retailer.

Image 3.1: All components included in the kit.
4. Beállítás
4.1 Az akkumulátor töltése
Before first use, fully charge the battery pack. The charger is designed for Einhell Power X-Change batteries only.
- Helyezze be az akkumulátorcsomagot a töltőbe. Győződjön meg arról, hogy a helyére kattan.
- Plug the charger into a suitable power outlet (120V AC, 60Hz).
- The charging indicator light on the charger will show the charging status. Refer to the charger's specific manual for detailed light indications.
- Miután teljesen feltöltötte, húzza ki a töltőt a konnektorból, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.

Image 4.1: Einhell Power X-Change batteries and charger.
4.2 Az akkumulátorcsomag beszerelése
Az akkumulátor telepítése:
- Igazítsa az akkumulátorcsomagot a fúrófogantyú alján található akkumulátorporthoz.
- Csúsztassa az akkumulátorcsomagot a csatlakozóba, amíg az biztonságosan a helyére nem kattan.
To remove the battery pack, press the release button(s) on the sides of the battery and slide it out.
4.3 Attaching/Changing Drill Bits
The drill features a quick-change chuck for easy bit changes.
- Biztonsági okokból győződjön meg arról, hogy a fúró ki van kapcsolva, és az akkumulátor el van távolítva.
- Forgassa el a tokmányt az óramutató járásával ellentétes irányba a pofák kinyitásához.
- Helyezze be teljesen a fúróhegyet vagy a csavarhúzóhegyet a tokmányba.
- Forgassa el a tokmányt az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a pofák szorosan meghúzódjanak a fúrófej körül. Kézzel húzza meg erősen.
5. A fúró működtetése
5.1 Be-/Kikapcsolás
The drill is activated by pressing the trigger switch. The speed is variable depending on how far the trigger is pressed.
- To start: Press the trigger switch.
- To stop: Release the trigger switch. The quick-stop function will rapidly halt the chuck rotation.

Image 5.1: Proper use of the cordless drill.
5.2 Előre/hátra forgás
A slide switch located above the trigger controls the direction of rotation:
- Slide left for forward rotation (for drilling and tightening screws).
- Slide right for reverse rotation (for loosening screws).
- A középső állás rögzíti a kioldógombot a szállítás vagy a bitcsere során a biztonság érdekében.
5.3 Speed Settings (2-Speed Gearbox)
The drill features a 2-speed gearbox for optimal performance in different applications:
- 1. fokozat (alacsony sebesség, nagy nyomaték): Ideal for heavy-duty screwing and drilling large holes in tough materials.
- 2. fokozat (nagy sebesség, alacsonyabb nyomaték): Suitable for fast drilling in wood, plastic, and light metals, and for smaller screws.
To change gears, slide the gear selector switch on top of the drill. Ensure the drill is stopped before changing gears to prevent damage.

Image 5.2: Key features: High Power, Drill/Screw, 2 Gears.
5.4 Torque Adjustment (Clutch Setting)
The torque adjustment ring allows you to set the desired torque for screwing applications. This prevents over-tightening screws and damaging the workpiece or screw head.
- Rotate the torque adjustment ring to select a setting from 1 to 21. Lower numbers provide less torque, higher numbers provide more.
- A fúró szimbólum setting bypasses the clutch for maximum torque, suitable for drilling.
- Start with a lower torque setting and increase it as needed until the screw is driven flush without stripping.
5.5 LED munkalámpa
A beépített LED munkalámpa megvilágítja a munkaterületet, amikor a ravaszt lenyomják, javítva a láthatóságot a rosszul megvilágított helyeken.

Image 5.3: LED work light and battery charge indicator.
5.6 Ergonomic Design and Belt Clip
The drill features an ergonomic soft grip handle for comfortable and secure handling during extended use. A convenient belt clip allows for easy carrying and quick access while working.

Image 5.4: Ergonomic soft grip handle for comfortable use.
6. Karbantartás
A rendszeres karbantartás biztosítja a fúrógép hosszú élettartamát és optimális teljesítményét.
- Tisztítás: Tartsa a szellőzőnyílásokat tisztán és pormentesen. Használjon puha, száraz rongyot.amp ronggyal törölje le a szerszámot. Ne használjon erős vegyszereket vagy súrolószereket.
- Tárolás: Store the drill, batteries, and charger in a dry, cool place, away from direct sunlight and moisture. Use the provided carrying case for protection.
- Az akkumulátor gondozása: Store batteries at room temperature and partially charged (around 50%) if storing for extended periods. Do not store fully discharged batteries.
- Ellenőrzés: Periodically inspect the chuck, power cord (of the charger), and housing for any signs of damage. Do not use the tool if any part is damaged.
7. Hibaelhárítás
| Probléma | Lehetséges ok | Megoldás |
|---|---|---|
| A fúró nem indul el. | Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve vagy lemerült. A ravaszzár be van kapcsolva. | Ensure battery is fully inserted and charged. Disengage the forward/reverse switch from the center (locked) position. |
| Csökkentett teljesítmény vagy sebesség. | Battery low. Overload. | Recharge battery. Reduce pressure on the tool or use a lower gear setting. |
| A tokmány nem tartja biztonságosan a fúrófejet. | A tokmány nincs eléggé meghúzva. A fúrószár szennyezett vagy sérült. | Húzza meg újra erősen a tokmányt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a bitet. |
| Túlmelegedés. | Folyamatos, intenzív használat. Elzáródott szellőzés. | Hagyja a szerszámot lehűlni. Távolítsa el az esetleges akadályokat a szellőzőnyílások elől. |
8. Műszaki adatok
| Funkció | Specifikáció |
|---|---|
| Modell | TE-CD 18/2 Li (4513830) |
| Voltage | 18 V |
| Akkumulátor típusa | Lithium-Ion (Power X-Change) |
| Akkumulátor kapacitása | 1.5 Ah (2 db mellékelve) |
| Terhelés nélküli fordulatszám (1. fokozat) | 0-350 RPM |
| Terhelés nélküli fordulatszám (2. fokozat) | 0-1250 RPM |
| Max. Nyomaték | 44 Nm |
| Nyomaték beállítások | 21 + Drill |
| Chuck típus | Kulcs nélküli Chuck |
| Termék méretei (H x Sz x Ma) | 12.99 cm x 3.94 cm x 13.11 cm (kb.) |
| Tétel súlya | 8.38 font (kb.) |

Image 8.1: Internal gear mechanism for powerful performance.
9. Garancia és támogatás
Einhell products are manufactured to high quality standards and are subject to strict quality controls. This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.
For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Einhell customer service. Contact information can typically be found on the Einhell official weba weboldalon vagy a jótállási jegyen.
You can also visit the official Einhell webTovábbi információkért és termékregisztrációért látogasson el a következő weboldalra: www.einhell.com
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.