SEALEY logó

SEALEY ATD25301 AUTOMATIKUS VISSZAHÚZHATÓ RACSONS KÖTŐ

SEALEY-ATD25301-AUTO-RETRACTABLE-RATCHET-TIE-DOWN-PRODUCT

Köszönjük, hogy Sealey terméket vásárolt. A magas színvonalon gyártott termék, ha az utasításoknak megfelelően használják és megfelelően karbantartják, évekig problémamentes teljesítményt nyújt.

FONTOS: KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELEM A BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉSI KÖVETELMÉNYEKET, FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET. HASZNÁLJA A TERMÉKET MEGFELELŐEN ÉS AZ ELŐÍRÁSNAK A SZÁNT CÉLRA. Ennek elmulasztása KÁROSODÁST ÉS/VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉST OKOZHAT, ÉS A GARANCIA érvényét veszti. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT BIZTONSÁGOSAN A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ.SEALEY-ATD25301-AUTO-RETRACTABLE-RATCHET-TIE-DOWN-fig-1

BIZTONSÁG

  • Kiválasztásában és használatában web lekötések esetén figyelembe kell venni a szükséges rögzítési kapacitást, figyelembe véve a módot
    használatáról és a rögzítendő rakomány jellegéről. A rakomány mérete, alakja és súlya, valamint a tervezett felhasználási mód, a szállítási környezet és a rakomány jellege befolyásolja a helyes kiválasztást.
  • Stabilitási okokból a szabadon álló rakományegységeket legalább egy párral kell rögzíteni web kötőelemek súrlódó kötözéshez és két pár web rögzítés átlós kötözéshez.
  • A kiválasztott web a rögzítésnek elég erősnek és a használati módnak megfelelő hosszúságúnak kell lennie. A rögzítés alapvető szabályai:
    • Az utazás megkezdése előtt meg kell tervezni a kötözés felszerelési és eltávolítási műveleteit;
    • Ne feledje, hogy az utazás során előfordulhat, hogy a rakomány egy részét ki kell rakodni;
    • Számítsa ki a számát web rögzítések az EN 12195-1 szerint.
    • Csak azok web a súrlódó kötözéshez a címkén feltüntetett STF-et tartalmazó, súrlódó kötözésre tervezett rögzítéseket kell használni;
    • Rendszeresen ellenőrizze a feszítőerőt, különösen röviddel az utazás megkezdése után.
  • A terhelési feltételek melletti eltérő viselkedés és megnyúlás, eltérő rögzítőberendezések (pl. kötözőlánc és web rögzítések) nem használhatók ugyanazon teher rögzítésére. Figyelembe kell venni azt is, hogy a teherrögzítő egység kiegészítő szerelvényei (alkatrészei) és rögzítőelemei kompatibilisek-e web rögzítés.
  • Használat közben a lapos horgoknak a horog felfekvési felületének teljes szélességében be kell akadniuk.
  • A) web rögzítés: Ügyelni kell arra, hogy a rakomány stabilitása független legyen a rögzítőberendezéstől, és hogy a rakomány kioldása web lashing shall not cause the load to fall off the vehicle, thus endangering the personnel. If necessary attach lifting equipment for further transport to the load before releasing the tensioning device in order to prevent accidental falling and/or tilting of the load. This applies as well when using tensioning devices that allow controlled removal.
  • Mielőtt megpróbálna kirakni egy rakományegységet, annak web a rögzítéseket el kell engedni, hogy szabadon fel lehessen emelni a rakodófelületről.
  • A be- és kirakodás során ügyelni kell az alacsony légvezetékek közelségére.
  • Az anyagok, amelyekből web lashings are manufactured have a selective resistance to chemical attack. Seek the advice of the manufacturer or supplier if exposure to chemicals is anticipated. It should be noted that the effects of chemicals may increase with rising temperature. The resistance of man-made fibers to chemicals is summarized below.
  • A poliamidok gyakorlatilag immunisak a lúgok hatásaira. Az ásványi savak azonban megtámadják őket.
  • A poliészter ellenáll az ásványi savaknak, de lúgok megtámadják.
  • A polipropilént kevéssé érintik a savak és a lúgok, és alkalmas olyan alkalmazásokra, ahol nagy vegyszerállóságra van szükség (egyes szerves oldószerek kivételével).
  • Az ártalmatlan savak vagy lúgok oldatai eléggé koncentrálódhatnak a párolgás következtében ahhoz, hogy károsodást okozzanak. Szennyezett webazonnal üzemen kívül helyezi őket, alaposan áztassa hideg vízbe, és szárítsa meg természetesen.
  • Web Az EN 12195 szabvány e részének megfelelő rögzítések a következő hőmérsékleti tartományokban használhatók:
    • 40 °C és +80 °C között polipropilén (PP) esetén;
    • 40 °C és +100 °C között poliamid (PA) esetén;
    • 40 °C és +120 °C között poliészter (PES) esetén.
  • Ezek a tartományok kémiai környezetben változhatnak. Ebben az esetben ki kell kérni a gyártó vagy a szállító tanácsát.
  • A környezeti hőmérséklet szállítás közbeni változása hatással lehet a benne lévő erőkre web rögzítés. Meleg területre való belépés után ellenőrizze a feszítőerőt.
  • Web a rögzítéseket vissza kell utasítani vagy vissza kell juttatni a gyártóhoz javításra, ha sérülés jeleit mutatják.
  • A következő kritériumok tekinthetők a károsodás jeleinek:
    • Csak web az azonosító címkéket viselő rögzítéseket meg kell javítani;
    • Ha véletlenül érintkezik vegyi termékekkel, a web a rögzítést el kell távolítani, és konzultálni kell a gyártóval vagy a szállítóval;
    • mert web lashings (to be rejected): tears, cuts, nicks and breaks in load-bearing fibers and retaining stitches; deformations resulting from exposure to heat;
    • végszerelvényeknél és feszítőszerkezeteknél: deformációk, repedések, kifejezett kopás, korrózió jelei.
  • Ügyelni kell arra, hogy a web a rögzítést nem sértik meg a rakomány éles szélei, amelyen használják. Minden használat előtt és után szemrevételezéses ellenőrzés javasolt.
  • Only legibly marked and labeled web rögzítést kell használni.
  • Web a rögzítéseket nem szabad túlterhelni: Csak az 500 N maximális kézi erőt (50 daN a címkén; 1 daN = 1 kg) szabad alkalmazni. Mechanikai segédeszközök, például karok, rudak stb. hosszabbítóként nem használhatók, hacsak nem a feszítőszerkezet részét képezik.
  • Web kötözést soha nem szabad csomós vagy csavart állapotban használni.
  • A címkék sérülését meg kell akadályozni, ha azokat távol kell tartani a rakomány éles széleitől, és ha lehetséges, a rakománytól.
  • A weba binget védeni kell a súrlódástól, kopástól és éles szélű terheléstől származó sérülésektől védőhüvelyekkel és/vagy sarokvédőkkel.

BEVEZETÉS

Poliészterből készült webbing varrott megerősítéssel a horgok körül. Az automatikus visszatekerés egy gombnyomásra visszahúzza a webbing, hagyja az egységet tisztán és rendezetten. Az egyszerű dob és racsnis mechanizmus megfeszíti a webkiváló tehervisszatartást biztosít. Alkalmas rakományok és ponyvák platós ágyakra vagy pótkocsikra történő rögzítésére. A fogantyúk és a kioldó mechanizmus gumibevonatúak a nagyobb kényelem érdekében.

SPECIFIKÁCIÓ

Model szám. Törő törzs Horog Maximális feszültség Webbing hossza Webbing szélesség Mennyiség
ATD25301 600 kg S-típus 300 kg 3 m 25 mm 1
ATD50301 1500 kg S-típus 750 kg 3 m 50 mm 1

MŰKÖDÉS

JEGYZET: Ha nem biztos abban, hogy a Tie Down speciális alkalmazásának követelményei vannak, kérjen szakember tanácsát.

  1. INSTALLING THE STRAP
    1. Depress the Release tab (fig.1) and draw out as much strap length as required.
    2. Locate strap hooks to desired fixing points and, using the ratchet lever (fig.1), tighten the strap to the required tension. RELEASING THE STRAP
    3. Depress the Release tab (fig.1) and allow the strap to lengthen sufficiently enough to enable the strap hooks to be removed from their fixing points.
    4. Once disconnected, depress the Release tab to allow the strap to fully withdraw into the ratchet housing.
      JEGYZET: További információkért lásd a Sealey YouTube-csatornát. SEALEY-ATD25301-AUTO-RETRACTABLE-RATCHET-TIE-DOWN-fig-2

KARBANTARTÁS

  1. Használat után alaposan törölje le a szíjat és a racsnis testet egy puha, tiszta és száraz ruhával.
  2. Tárolja a készüléket tiszta, száraz környezetben.

KÖRNYEZETVÉDELEM

Hasznosítsa újra a nem kívánt anyagokat ahelyett, hogy hulladékként dobná ki őket. Minden szerszámot, tartozékot és csomagolást szét kell válogatni, újrahasznosító központba kell vinni, és a környezettel kompatibilis módon kell ártalmatlanítani. Ha a termék teljesen használhatatlanná válik, és ártalmatlanításra szorul, engedje le a folyadékot (ha van) jóváhagyott tartályokba, és a terméket és a folyadékokat a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Jegyzet: Irányelvünk, hogy folyamatosan fejlesztjük a termékeket, és mint ilyen fenntartjuk a jogot az adatok, a specifikációk és az alkatrészek előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
fontos: A termék helytelen használatáért felelősséget nem vállalunk.

A jótállás a vásárlás napjától számított 12 hónapig tart, melyet minden igény esetén igazolni kell.

Cím:

Sealey Group, Kempson Way, Suffolk Business Park, Bury St Edmunds, Suffolk. IP32 7AR 01284 757500 01284 703534 [e-mail védett] www.sealey.co.uk

Dokumentumok / Források

SEALEY ATD25301 AUTOMATIKUS VISSZAHÚZHATÓ RACSONS KÖTŐ [pdf] Felhasználói kézikönyv
ATD25301, ATD50301, RACSNIS, VISSZAVEHETŐ RACSNIS

Referenciák

Véleménye fontos számunkra!

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *