QUANTUM 810 vezeték nélküli fejhallgató
810 WIRELESS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS ……………………………………………………………………………………………….. 1 MI VAN A DOBOZBAN…………………… …………………………………………………………………………….. 2 TERMÉK OVERVIEW ……………………………………………………………………………………. 3
A headset kezelőszervei ………………………………………………………………………………………………………………………….3 Kezelőszervek 2.4G USB vezeték nélküli hardverkulcson…………………………………………………………………………………….5 Vezérlők 3.5 mm-es audiokábelen…………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………. 5 A headset töltése ………………………………………………………………………………………………………………….6 A fejhallgató viselése headset ……………………………………………………………………………………………………………………6 Bekapcsolás……… ……………………………………………………………………………………………………………………………………. .7 Első beállítás (csak PC-hez)………………………………………………………………………………………………………. 8 A HEADSET HASZNÁLATA …………………………………………………………………………………… 8 10 mm-es audiocsatlakozással………………………… ………………………………………………………………………..3.5 10G vezeték nélküli kapcsolattal …………………………………………… ………………………………………………….2.4 Bluetooth segítségével (másodlagos kapcsolat)………………………………………………………………… ……………..11 TERMÉK SPECIFIKÁCIÓK……………………………………………………………………………. 13 HIBAELHÁRÍTÁS ……………………………………………………………………………………. 15 ENGEDÉLY…………………………………………………………………………………………………………… 16
Bevezetés
Gratulálunk a vásárláshoz! Ez a kézikönyv információkat tartalmaz a JBL QUANTUM810 WIRELESS gaming headsetről. Javasoljuk, hogy szánjon néhány percet ennek a kézikönyvnek a elolvasására, amely leírja a terméket, és lépésről lépésre tartalmazza a beállítást és az indulást. A termék használata előtt olvassa el és értse meg az összes biztonsági utasítást. Ha bármilyen kérdése van ezzel a termékkel vagy annak működésével kapcsolatban, kérjük, forduljon kereskedőjéhez vagy ügyfélszolgálatához, vagy látogasson el a www.JBLQuantum.com weboldalra.
- 1 -
Mi van a dobozban
06
01
02
03
04
05
01 JBL QUANTUM810 WIRELESS headset 02 USB töltőkábel (USB-A-tól USB-C-ig) 03 3.5 mm-es audiokábel 04 2.4G USB vezeték nélküli hardverkulcs 05 QSG, garancialevél és biztonsági lap 06 Szélvédőhab a gémmikrofonhoz
- 2 -
TERMÉK VÉGREVIEW
A fülhallgató kezelőszervei
+01 02 03 XNUMX
16 04 05 06
15 07
14 08
13 09
+12 10 11 XNUMX
01 ANC* / TalkThru** LED · Világít, ha az ANC funkció engedélyezve van. · Gyorsan villog, ha a TalkThru funkció engedélyezve van.
02 gomb · Nyomja meg röviden az ANC be- vagy kikapcsolásához. · Tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább a TalkThru be- vagy kikapcsolásához.
03 / tárcsázás · Kiegyensúlyozza a csevegés hangerejét a játék hangerejének függvényében.
04 Hangerő +/- tárcsa · A fejhallgató hangerejének beállítása.
05 Levehető szélvédőhab
- 3 -
06 Mikrofon némítása / némítás feloldása LED · Világít, ha a mikrofon el van némítva.
07 gomb · Nyomja meg a mikrofon elnémításához vagy feloldásához. · Tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig az RGB lámpa be- vagy kikapcsolásához.
08 Töltés LED · A töltés és az akkumulátor állapotát jelzi.
09 3.5 mm-es audio jack 10 USB-C port 11 Hangfókuszos mikrofon
· Hajtsa fel a némításhoz, vagy fordítsa le a mikrofon némításának feloldásához. 12 gomb
· Tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig a Bluetooth párosítási módba lépéshez. 13 csúszka
· Csúsztassa felfelé/lefelé a headset be- és kikapcsolásához. · Csúsztassa felfelé, és tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig, hogy belépjen a 2.4G párosítási módba. 14 állapotjelző LED (teljesítmény / 2.4G / Bluetooth) 15 RGB világítási zóna 16 lapos, összecsukható fülkagyló
* ANC (Active Noise Cancelling): Tapasztalja meg a teljes elmerülést játék közben a külső zaj elnyomásával. ** TalkThru: TalkThru módban természetes beszélgetéseket folytathat a fejhallgató eltávolítása nélkül.
- 4 -
A 2.4G USB vezeték nélküli hardverkulcs vezérlése
02 01
01 CONNECT gomb · Tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig, hogy belépjen a 2.4G vezeték nélküli párosítási módba.
02 LED · A 2.4G vezeték nélküli kapcsolat állapotát jelzi.
Vezérlés 3.5 mm-es audiokábelen
01 02
01 csúszka · Csúsztassa a mikrofon némításához vagy feloldásához 3.5 mm-es audiocsatlakozásban.
02 Hangerőszabályzó · A fejhallgató hangerejének beállítása 3.5 mm-es audiocsatlakozáson.
- 5 -
Az első lépések
A fülhallgató töltése
3.5hr
Használat előtt töltse fel teljesen a fejhallgatót a mellékelt USB-A - USB-C töltőkábelen keresztül.
Tippek:
· A headset teljes feltöltése körülbelül 3.5 órát vesz igénybe. · A headsetet USB-C-USB-C töltőkábellel is töltheti
(nem tartozék).
- 6 -
A fülhallgató viselése
1. Helyezze az L jelzésű oldalt a bal fülére, az R jelzésű oldalt pedig a jobb fülére. 2. Állítsa be a fülpárnákat és a fejpántot a kényelmes illeszkedés érdekében. 3. Szükség szerint állítsa be a mikrofont.
- 7 -
Bekapcsolás
· Csúsztassa felfelé a bekapcsológombot a fejhallgató bekapcsolásához. · Csúsztassa lefelé a kikapcsoláshoz.
Bekapcsoláskor az állapotjelző LED folyamatosan fehéren világít.
Első beállítás (csak PC-hez)
Letöltések
a jblquantum.com/engine webhelyről, hogy teljes hozzáférést kapjon
a JBL Quantum headset funkcióihoz – a headset kalibrálásától a beállításig
3D hang az Ön hallásának megfelelően, a testreszabott RGB fényeffektusoktól egészen a
annak meghatározása, hogyan működik a gémmikrofon oldalhangja.
Szoftverkövetelmények
Platform: Windows 10 (csak 64 bites) / Windows 11
500 MB szabad hely a merevlemezen a telepítéshez
TIPP:
· A QuantumSURROUND és a DTS Headphone:X V2.0 csak Windows rendszeren érhető el. Szoftver telepítése szükséges.
- 8 -
1. Csatlakoztassa a headsetet a számítógépéhez 2.4G USB vezeték nélküli kapcsolaton keresztül (lásd: „2.4G vezeték nélküli kapcsolattal”).
2. Válassza a „Hangbeállítások” -> „Hangvezérlőpult” menüpontot.
3. A „Lejátszás” alatt jelölje ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME” pontot, és válassza a „Set Default” -> „Default Device” (Alapértelmezett eszköz) lehetőséget.
4. Jelölje ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” elemet, és válassza a „Set Default” -> „Default Communication Device” (Alapértelmezett kommunikációs eszköz) lehetőséget.
5. A „Rögzítés” alatt jelölje ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” elemet, és válassza a „Set Default” -> „Default Device” (Alapértelmezett eszköz) lehetőséget.
6. A csevegőalkalmazásban válassza ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT”-t alapértelmezett audioeszközként.
7. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hangbeállítások személyre szabásához.
JBL Quantum810 WIRELESS játék
JBL Quantum810 WIRELESS Chat
- 9 -
A fülhallgató használata
3.5 mm-es audio csatlakozással
1. Csatlakoztassa a fekete csatlakozót a fülhallgatóhoz.
2. Csatlakoztassa a narancssárga csatlakozót a számítógép, Mac, mobil vagy játékkonzol 3.5 mm-es fejhallgató-csatlakozójához.
Alapművelet
Controls
Művelet
Hangerőszabályzó a 3.5 mm-es audiokábelen Állítsa be a fő hangerőt.
csúszka a 3.5 mm-es audiokábelen
Csúsztassa a mikrofon elnémításához vagy feloldásához.
JEGYZET:
· A mikrofon némítása / némításának feloldása LED, gomb, / tárcsa és a headset RGB világítási zónái nem működnek 3.5 mm-es audiocsatlakozás esetén.
- 10 -
2.4 G vezeték nélküli kapcsolattal
2.4G
1. Csatlakoztassa a 2.4G USB vezeték nélküli hardverkulcsot PC, Mac, PS4/PS5 vagy Nintendo SwitchTM USB-A portjához.
2. Kapcsolja be a headsetet. Automatikusan párosodik és csatlakozik a hardverkulcshoz.
Alapművelet
Vezérli a hangerőt
gombot
Működés Állítsa be a fő hangerőt. Forgassa a felé a játék hangerejének növeléséhez. Forgassa a felé a csevegés hangerejének növeléséhez. Nyomja meg a mikrofon elnémításához vagy feloldásához. Tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig az RGB lámpa be- vagy kikapcsolásához. Nyomja meg röviden az ANC be- vagy kikapcsolásához. Tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig a TalkThru be- vagy kikapcsolásához.
- 11 -
Kézi párosításhoz
> 5S
> 5S
1. A headseten csúsztassa felfelé a bekapcsológombot, és tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig, amíg az állapotjelző LED fehéren villogni nem kezd.
2. A 2.4G USB vezeték nélküli hardverkulcson tartsa lenyomva a CONNECT gombot 5 másodpercnél tovább, amíg a LED gyorsan fehéren villogni nem kezd. A headseten és a hardverkulcson lévő mindkét LED folyamatosan fehérre vált a sikeres csatlakoztatás után.
Tippek:
· A headset 10 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol. · A LED csatlakozási módba lép (lassan villog), miután lekapcsolta a készüléket
a fülhallgatót. · Az összes USB-A porttal való kompatibilitás nem garantált.
- 12 -
Bluetooth-tal (másodlagos kapcsolat)
01
> 2S
02
Beállítások Bluetooth
Bluetooth
ESZKÖZÖK
ON
JBL Quantum810 Wireless Connected
Most felfedezhető
Ezzel a funkcióval csatlakoztathatja mobiltelefonját a fülhallgatóhoz játék közben, anélkül, hogy aggódna a fontos hívások hiánya miatt.
1. Tartsa lenyomva a headsetet 2 másodpercnél tovább. Az állapotjelző LED gyorsan villog (párosítás).
2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót mobiltelefonján, és válassza a „JBL QUANTUM810 WIRELESS” lehetőséget az „Eszközök” menüben. Az állapotjelző LED lassan villog (csatlakozik), majd folyamatosan kékre vált (csatlakozva).
- 13 -
Vezérlő hívások
× 1 × 1 × 2
Bejövő hívás esetén: · Nyomja meg egyszer a fogadáshoz. · Nyomja meg kétszer az elutasításhoz. Hívás közben: · Nyomja meg egyszer a hívás letételéhez.
TIPP:
· A hangerő beállításához használja a Bluetooth-hoz csatlakoztatott eszköz hangerőszabályzóit.
- 14 -
termékleírás
· Meghajtó mérete: 50 mm Dinamikus meghajtók · Frekvencia válasz (passzív): 20 Hz – 40 kHz · Frekvencia válasz (aktív): 20 Hz – 20 kHz · Mikrofon frekvencia átvitel: 100 Hz -10 kHz · Max bemeneti teljesítmény: 30 mW · Érzékenység: 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW · Maximális SPL: 93 dB · Mikrofon érzékenység: -38 dBV / Pa@1 kHz · Impedancia: 32 ohm · 2.4G Vezeték nélküli adóteljesítmény: <13 dBm · 2.4G Vezeték nélküli moduláció: GFSK, /4 DQPSK · 2.4G Vezeték nélküli vivőfrekvencia: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Bluetooth átviteli teljesítmény: <12 dBm · Bluetooth átviteli moduláció: GFSK, /4 DQPSK · Bluetooth frekvencia: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Bluetooth profile verzió: A2DP 1.3, HFP 1.8 · Bluetooth verzió: V5.2 · Akkumulátor típusa: Li-ion akkumulátor (3.7 V / 1300 mAh) · Tápellátás: 5 V 2 A · Töltési idő: 3.5 óra · Zene lejátszási idő RGB világítással kikapcsolt: 43 óra · Mikrofon felvételi minta: egyirányú · Súly: 418 g
JEGYZET:
· A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak.
- 15 -
Hibaelhárítás
Ha problémája van a termék használatával, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervizt kér.
Nincs áram
· A headset 10 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be újra a headsetet.
· Töltse fel a headsetet (lásd „A headset töltése”).
Nem sikerült a 2.4G párosítás a fülhallgató és a 2.4G USB vezeték nélküli hardverkulcs között
· Vigye közelebb a fülhallgatót a hardverkulcshoz. Ha a probléma továbbra is fennáll, párosítsa újra manuálisan a headsetet a hardverkulccsal (lásd: „Kézi párosítás”).
A Bluetooth párosítás sikertelen
· Győződjön meg arról, hogy engedélyezte a Bluetooth funkciót a fülhallgatóhoz csatlakoztatandó eszközön.
· Vigye közelebb a készüléket a fülhallgatóhoz. · A headset egy másik eszközhöz csatlakozik Bluetooth-on keresztül. Válassza le a
másik eszközön, majd ismételje meg a párosítási eljárást. (lásd „Bluetooth-al (másodlagos kapcsolat)”).
Nincs hang vagy rossz a hang
· Győződjön meg arról, hogy a JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME-et választotta alapértelmezett eszközként a PC, Mac vagy játékkonzol-eszköz játék hangbeállításaiban.
· Állítsa be a hangerőt PC-n, Mac-en vagy játékkonzolon. · Ellenőrizze a játék csevegési egyenlegét a számítógépen, ha csak játékot vagy csevegés hangot játszik le. · Ellenőrizze, hogy az ANC engedélyezve van-e, miközben a TalkThru le van tiltva.
- 16 -
· Ha a headsetet USB 3.0 kompatibilis eszköz közelében használja, a hangminőség nyilvánvaló romlást tapasztalhat. Ez nem hibás működés. Használjon inkább egy bővítő USB dokkolót, hogy a hardverkulcs a lehető legtávolabb legyen az USB 3.0 porttól.
2.4G vezeték nélküli kapcsolat esetén: · Győződjön meg arról, hogy a headset és a 2.4G vezeték nélküli hardverkulcs párosítva és csatlakoztatva van
sikeresen. · Egyes játékkonzolos eszközök USB-A portjai nem kompatibilisek a JBL-lel
QUANTUM810 VEZETÉK NÉLKÜLI. Ez nem hibás működés.
3.5 mm-es audiocsatlakozás esetén: · Győződjön meg arról, hogy a 3.5 mm-es audiokábel megfelelően csatlakozik.
Bluetooth kapcsolat esetén: · A headset hangereje nem működik a csatlakoztatott Bluetooth esetén
eszköz. Ez nem hibás működés. · Tartsa távol a rádióinterferenciát okozó forrásoktól, például mikrohullámú sütőktől vagy vezeték nélküli készülékektől
router.
A hangomat csapattársaim nem hallják
· Győződjön meg arról, hogy a JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT-et választotta alapértelmezett eszközként a PC, Mac vagy játékkonzol eszköz csevegési hangbeállításaiban.
· Győződjön meg arról, hogy a mikrofon nincs némítva.
Nem hallom magam, amikor beszélek
· Oldalhang engedélyezése keresztül
hogy tisztán hallja magát a játék során
hang. Az ANC/TalkThru le lesz tiltva, ha a mellékhang engedélyezve van.
- 17 -
Engedély
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és a HARMAN International Industries, Incorporated ilyen védjegyek használata licenc alatt áll. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő tulajdonosok.
- 18 -
HP_JBL_Q810_OM_V2_EN
810 WIRELESS
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
JBL QuantumENGINE
Töltse le a JBL QuantumENGINE-t, hogy teljes hozzáférést kapjon JBL Quantum fejhallgatói funkcióihoz – a headset kalibrálásától a 3D hang hallásnak megfelelő beállításáig, a testreszabott RGB világítás létrehozásától
hatások a gémmikrofon oldalhangjának működésének meghatározásához. JBLquantum.com/engine
Szoftverkövetelmények
Platform: Windows 10 (csak 64 bites) / Windows 11 500 MB szabad merevlemez-terület a telepítéshez *Mindig a Windows 10 (64 bites) vagy a Windows 11 legújabb verzióját használja a legoptimálisabb JBL QuantumENGINE élmény érdekében
*JBL QuantumSURROUND és DTS fejhallgató: X V2.0 csak Windows rendszeren érhető el. Szoftver telepítése szükséges.
001 Mi van a dobozban
Szélvédő hab a gém mikrofonhoz
JBL quantum810 WIRELESS headset
USB töltőkábel
3.5 mm-es audiokábel
USB VEZETÉK NÉLKÜLI DONGLE
QSG | GARANCIA JÁRTYA | Biztonsági lap
002 követelmények
Csatlakozási lehetőségek 3.5 mm-es audiokábel 2.4G vezeték nélküli
Bluetooth
JBL
SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK
Platform: Windows 10 (csak 64 bites) / Windows 11 500 MB INGYENES MEREVLEMEZVÉNYHELY A TELEPÍTÉSHEZ
rendszer kompatibilitás
PC | XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR
PC
PS4/PS5 XBOXTM Nintendo SwitchTM Mobile
MAC
VR
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Nem kompatibilis
Sztereó
Nem kompatibilis
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Nem
Nem
Kompatibilis Kompatibilis
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Nem kompatibilis
003 VÉGREVIEW
01 ANC / TALKTHRU LED
02 ANC / TALKTHRU gomb
03 Játék audio-chat egyensúly tárcsázása
04 Hangerő-szabályozás
05 Levehető szélvédő hab
06* Értesítés LED a mikrofon némításához / némítás feloldásához 01 07* Mikrofon némítása / némítás feloldása
08 TÖLTÉS LED
02
09 3.5 mm-es audio csatlakozó
03
10 USB-C port 04
11 Voice Focus Boom mikrofon
12 Bluetooth párosítás gomb
05
13 POWER ON / OFF csúszka
06
14 POWER / 2.4G / Bluetooth LED
15* RGB világítási zóna
07
16 Lapos fülhüvely
08
17 2.4G Párosító gomb
18 Hangerő-szabályozás
09
19 MIC MUTE GOMB
10
*
11
17 16
15
18
14
19
13
12
004 BE- ÉS CSATLAKOZTATÁS
01
bekapcsolás
02 2.4G vezeték nélküli PC | mac | PLAYSTATIONTM |Nintendo SwitchTM
KÉZI ELLENŐRZÉSEK
01
02
> 5S
> 5S
005 Bluetooth
× 1 × 1 × 2
01
02
ON
> 2S
Beállítások Bluetooth
Bluetooth ESZKÖZÖK A JBL Quantum810 Wireless Connected Most felfedezhető
006 BEÁLLÍTÁS
XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR
007 GOMB PARANCS
ANC be/ki TALKTHRU BE/KI
X1
> 2S
A JÁTÉK VOLUME NÖVELÉSE A CSEVETÉS VOLUME NÖVELÉSE
NÖVELÉSE MASTER VOLUME CSÖKKENTÉSE MASTER VOLUME
Mikrofon némítása / némítás feloldása X1 BE / KI >5S
BE KI
> 2S BT Párosítási mód
008 Első beállítás
8a Csatlakoztassa a fülhallgatót a számítógéphez 2.4G vezeték nélküli USB -kapcsolaton keresztül.
8b Lépjen a „Hangbeállítások” -> „Hangvezérlőpult” menüpontra. 8c A „Lejátszás” alatt jelölje ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME” lehetőséget.
és válassza a „Set Default” -> „Default Device” lehetőséget. 8d Jelölje ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” elemet, és válassza a „Beállítás
Alapértelmezett” -> „Alapértelmezett kommunikációs eszköz”. 8e A „Rögzítés” alatt jelölje ki a „JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” lehetőséget.
és válassza a „Set Default” -> „Default Device” lehetőséget. 8f A csevegőalkalmazásban válassza a „JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” lehetőséget.
alapértelmezett audioeszközként. 8G Hangja személyre szabásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
beállításokat.
JBL Quantum810 WIRELESS játék
JBL Quantum810 WIRELESS Chat
009 MIKROFON
Figyelmeztető LED a mikrofon némításához / némításának feloldásához
mozog
némítás feloldása
010 TÖLTÉS
3.5hr
011 LED-ES MAGATARTÁS
ANC BE ANC KI TALKTHRU ON MIC MUTE MIC UNMUTE
ALACSONY AKKUMULÁTOR TELJESEN TÖLTETT
2.4G Párosítás 2.4G CSATLAKOZÁS 2.4G CSATLAKOZOTT
BT PAIRING BT CONNECTING BT CONNECTED
POWER ON POWER OFF
012 TECH SPEC
Meghajtó mérete: Frekvencia válasz (passzív): Frekvencia válasz (aktív): Mikrofon frekvencia válasz: Max bemeneti teljesítmény Érzékenység: Maximális SPL: Mikrofon érzékenység: Impedancia: 2.4G Vezeték nélküli adó teljesítmény: 2.4G Vezeték nélküli moduláció: 2.4G Vezeték nélküli vivőfrekvencia: Bluetooth átviteli teljesítmény: Bluetooth továbbított moduláció: Bluetooth frekvencia: Bluetooth profile verzió: Bluetooth verzió: Akkumulátor típusa: Tápellátás: Töltési idő: Zenelejátszási idő kikapcsolt RGB világítás mellett: Mikrofon felvételi minta: Súly:
50 mm-es dinamikus meghajtók 20 Hz – 40 kHz 20 Hz – 20 kHz 100 Hz -10 kHz 30 mW 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW 93 dB -38 dBV / Pa@1 kHz 32 ohm DGFPSK, /13 4 MHz – 2400 MHz <2483.5 dBm GFSK, /12 DQPSK 4 MHz – 2400 MHz A2483.5DP 2, HFP 1.3 V1.8 Li-ion akkumulátor (5.2 V / 3.7 mAh) 1300V 5 A 2 óra 3.5 óra 43 ionos
Csatlakozási lehetőségek 3.5 mm-es audiokábel 2.4G vezeték nélküli Bluetooth
PC
PS4 / PS5
XBOXTM
Nintendo SwitchTM
Mobil
MAC
VR
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Nem kompatibilis
Sztereó
Nem kompatibilis
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Nem kompatibilis
Nem kompatibilis
Sztereó
Sztereó
Sztereó
Nem kompatibilis
DA
Forbindelser | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm hangkabel | Sztereó 2,4G trådløst | Teljesen kompatibilis Bluetooth
ES
Conectividad | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | RV audió kábel 3,5 mm | Estéreo Inalámbrico 2,4G | Nincs kompatibilis Bluetooth
HU
Csatlakoztathatóság | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil eszközök | MAC | VR 3,5 mm-es audiokábel | Sztereó Vezeték nélküli 2,4G | Nem kompatibilis Bluetooth
NEM
Tilkobling | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm hangkabel | Sztereó 2,4G trådløs | Teljesen kompatibilis Bluetooth
DE
Konnektivität | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm-Audiokabel | Sztereó 2,4G WLAN | Bluetooth kompatibilis
FI
Yhdistettävyys| PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm äänijohto | Sztereó 2,4G Langaton| Nem kompatibilis Bluetooth
IT
Connettività | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR Cavo Audio 3,5 mm | Sztereó 2,4G vezeték nélküli | Nem kompatibilis Bluetooth
PL
Lczno | PC | PS4/PS5 | XBOX TM | Nintendo Switch TM | Mobil | MAC | VR Kabel audio 3,5 mm | Sztereó 2,4G Bezprzewodowy | Niekompatybilny Bluetooth
EL
| PC | PS4/PS5 | XBOXTM | NINTENDO SWITCHTM | MOBIL | MAC | VR 3,5 mm | 2,4G | Bluetooth
FR
Connectivité | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR kábel audio 3,5 mm | Steréo Sans fil 2,4G | Nem kompatibilis Bluetooth
NL
Csatlakozás | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm-es audiokábel | Sztereó 2,4G Draadloos | Niet kompatibilis Bluetooth
PT-BR
Conectividade | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Okostelefon | Mac | RV Cabo de audio 3,5 mm | Estéreo Wireless 2,4G | Nem kompatibilis Bluetooth
IC rádiófrekvenciás expozíciós információ és nyilatkozat Kanada (C) SAR-határértéke 1.6 W/kg átlagban egy gramm szövetre vonatkoztatva. Eszköztípusok: (IC: 6132A-JBLQ810WL) ezen SAR-határérték alapján is tesztelték. E szabvány szerint a fejhasználatra vonatkozó terméktanúsítvány során jelentett legmagasabb SAR-érték 0.002 W/Kg. Az eszközt olyan tipikus testi műveletekre tesztelték, ahol a terméket 0 mm-re tartották a fejtől. Az IC RF expozíciós követelményeinek való megfelelés érdekében használjon olyan tartozékokat, amelyek 0 mm-es távolságot tartanak fenn a felhasználó feje és a headset hátulja között. Övkapcsok, tokok és hasonló tartozékok használata nem tartalmazhat fém alkatrészeket az összeszerelésben. Az ezeknek a követelményeknek nem megfelelő tartozékok használata nem feltétlenül felel meg az IC RF-expozíciós követelményeknek, ezért kerülni kell.
IC RF expozíciós információ és nyilatkozat az USB vezeték nélküli hardverkulcshoz Kanada (C) SAR-határértéke 1.6 W/kg átlagban egy gramm szövetre vonatkoztatva. Eszköztípusok: (IC: 6132A-JBLQ810WLTM) ezen SAR-határérték alapján is tesztelték. E szabvány szerint a fejhasználatra vonatkozó terméktanúsítvány során jelentett legmagasabb SAR-érték 0.106 W/Kg.
Fejművelet A készüléket tipikus fejmanipulációs tesztnek vetettük alá. A rádiófrekvenciás kitettség követelményeinek való megfelelés érdekében legalább 0 cm-es távolságot kell tartani a felhasználó füle és a termék (beleértve az antennát is) között. Az ezeknek a követelményeknek nem megfelelő fejexpozíció esetleg nem felel meg a rádiófrekvenciás expozíciós követelményeknek, ezért kerülni kell. Csak a mellékelt vagy jóváhagyott antennát használja.
IC: 6132A-JBLQ810WL
A test működése A készüléket tipikus testi műveletekre tesztelték, ahol a terméket 5 mm-es rögzítési távolsággal tartották a testtől. A fenti korlátozások be nem tartása az IC RF expozíciós irányelvek megsértését eredményezheti. Csak a mellékelt vagy jóváhagyott antennát használja.
IC: 6132A-JBLQ810WLTM
Informations et énoncés sur l'exposition RF de l'IC. La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Ruházati típusok: (IC : 6132A-JBLQ810WL) a testé testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certification du produit pour une utilization au niveau de la tête est de 0,002W/Kg. L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Öntsd a respekter les standards d'exposition RF de l'IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l'utilisateur et l'arrière du casque. L'utilisation de clips de ceinture, d'étui ou d'accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d'exposition RF de l'IC et doivent être évités.
Informations et déclaration d'exposition aux RF d'IC pour le dongle sans fil USB La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. Ruházattípusok: (IC : 6132A-JBLQ810WLTM) és a SAR-nak megfelelő. Selon cette norme, la valeur SAR la plus élevée signalée lors de la certification du produit pour l'utilisation de la tête est de 0,106W/Kg.
Utilisation au niveau de la tête L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Pour respekter les standards d'exposition RF, une distance de separation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l'oreille et le produit (antenna include). L'exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d'exposition RF et doit être évité. Használja az egyedi antenna tanúsítványt vagy az antenna tanúsítványát. IC: 6132A-JBLQ810WL
Opération du corps L'appareil a été testé pour des opérations corporelles typiques où le produit était maintenu à une distance de 5 mm du corps. Le nonrespect des korlátozások ci-dessus peut entraîner une megsértése des direktívák d'exposition aux RF d'IC. Használja az egyediséget l'antenne fournie ou approuvée. IC: 6132A-JBLQ810WLTM.
NE KÉRDEZZE AZ AKKUMULÁTOR KINYITÁSÁT, SZERELÉSÉT ÉS SZERELÉSÉT | NE RÖVIDÍTJEN ÁRAMKÖRT ROBBANHATJA, HOGY TŰZBEN ÁRTALMAZZA | ROBBANÁSKOCKÁZAT, HA AZ AKKUMULÁTOR TETT TÍPUSÚ CSERÉJE | A FELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT HASZNÁLJA VAGY UTASÍTJA AZ UTASÍTÁSOK SZERINT
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és a HARMAN International Industries, Incorporated ilyen védjegyek használata licenc alatt áll. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő tulajdonosok.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, and atende aos Requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
: , , 06901 , ., 400, 1500 : OOO” “, , 127018, ., . , .12, . 1 : 1 : 2 : www.harman.com/ru : 8 (800) 700 0467 , : OOO” ” , «-». , 2010 : 000000-MY0000000, «M» – ( , B – , C – ..) «Y» – (A – 2010, B – 2011, C – 2012 ..).
HP_JBL_Q810_QSG_SOP_V10
810
Vezeték nélküli, fülön felüli teljesítményű játékfejhallgató aktív zajszűréssel és Bluetooth funkcióval
A hang túlélés.
Lépjen fel a JBL Quantum 810 Wireless nagyfelbontású JBL QuantumSOUND-tal, amely még a legapróbb hangrészleteket is kristálytisztán teszi, és a JBL QuantumSURROUND, a legjobb térbeli térhatású hangzás játékhoz a DTS Headphone:X 2.0 technológiával. A 2.4 GHz-es vezeték nélküli kapcsolatnak és a Bluetooth 5.2 streamingnek és a 43 órás akkumulátor-élettartamnak köszönhetően, amely játék közben töltődik, egyetlen pillanatról sem marad le. A játékkörnyezethez tervezett hangfókuszos mikrofon és a zajcsökkentő technológia garantálja, hogy mindig tisztában leszel, akár stratégiáról beszél a csapatával, akár pizzát rendel. Állítsa be a Discord-tanúsítvánnyal rendelkező tárcsát a tökéletes egyensúly érdekében, majd fuss és pisztolyos éjjel-nappal egy kisebb, 2.4 GHz-es hardverkulcs és a prémium bőrbevonatú memóriahabos fülpárnák kényelmével.
Jellemzők
Kettős térhatású hang Halljon minden részletet a nagyfelbontású meghajtókkal Kettős vezeték nélküli aktív zajszűrő technológia a játékhoz Játssz és tölts egyszerre Játék audio chat-tárcsa diszcordhoz Irányított mikrofon Tartós, kényelmes kialakítás PC-re optimalizálva, több platformmal kompatibilis
810
Vezeték nélküli, fülön felüli teljesítményű játékfejhallgató aktív zajszűréssel és Bluetooth funkcióval
Jellemzők és előnyök
Kettős térhatású hangzás Érezze úgy, mintha belevágna a játékba a JBL QuantumSURROUND és a DTS Headphone:X 2.0 verziójú technológiával, amely lehetővé teszi, hogy magával ragadó, többcsatornás 3D hangzást tapasztaljon körülötte.
Halljon minden részletet a nagyfelbontású meghajtókkal Merüljön el teljesen a JBL QuantumSOUND-ban. A nagyfelbontású 50 mm-es meghajtók még a legapróbb hangrészleteket is precízen pozícionálják, a pozícióba kerülő ellenség gallypattanásától a mögötted csoszogó zombihorda lépéséig. Ha játékról van szó, a hang a túlélés.
Kettős vezeték nélküli Egy pillanatot sem mulaszt el a veszteségmentes 2.4 GHz-es vezeték nélküli és a Bluetooth 5.2 kettős megoldásával, amely kiküszöböli az audio késéseket és kieséseket.
Aktív zajszűrő technológia játékhoz A játékkörnyezetekhez tervezett JBL Quantum 810 Wireless Active Noise Canceling rendszere kiküszöböli a nemkívánatos háttérhangokat, így zavaró tényezők nélkül maradhat teljes mértékben a küldetésben.
Játssz és tölts egyszerre Játék közben éjjel-nappal 43 órás akkumulátor-üzemidővel, amely játék közben töltődik. Ellentétben néhány csapattárssal, a JBL Quantum 810 Wireless soha nem adja fel – és soha nem hagy cserben.
Játék audio chat-tárcsa a Discordhoz A különálló hangkártyáknak köszönhetően a Discord-tanúsítvánnyal rendelkező tárcsa lehetővé teszi a játék és a csevegés hangjának tökéletes egyensúlyát a fejhallgatóban, anélkül, hogy megszakadna az akció.
Irányított mikrofon A JBL Quantum 810 Wireless irányított hangfókuszos mikrofonja felhajtható némítási és visszhangszűrő technológiával azt jelenti, hogy mindig hangosan és tisztán fog hallani, akár stratégiáról beszél a csapatával, akár pizzát rendel.
Tartós, kényelmes kialakítás A könnyű, strapabíró fejpánt és a prémium bőrbevonatú memóriahabos fülpárnák teljes kényelmet biztosítanak, függetlenül attól, hogy mennyi ideig játszik.
PC-re optimalizálva, több platformmal kompatibilis A JBL Quantum 810 Wireless headset kompatibilis 2.4 GHz-es vezeték nélküli PC-vel, PSTM-mel (PS5 és PS4) és Nintendo SwitchTM-mel (csak dokkoláskor), Bluetooth 5.2-n keresztül Bluetooth-kompatibilis eszközökkel és 3.5 mm-en keresztül hangcsatlakozó PC-vel, PlayStation-nel, XboxTM-mel, Nintendo Switch-el, mobillal, Mac-pel és VR-rel. A JBL QuantumENGINE által meghajtott funkciók (JBL QuantumSURROUND, RGB, EQ, mikrofonbeállítások stb.) csak PC-n érhetők el. A kompatibilitás érdekében ellenőrizze a csatlakoztatási útmutatót.
Mi van a dobozban:
JBL Quantum 810 Vezeték nélküli fejhallgató USB töltőkábel 3.5 mm-es audiokábel USB vezeték nélküli dongle Szélvédőhab mikrofonhoz QSG | Jótállási jegy | Biztonsági lap
Műszaki adatok:
Meghajtó mérete: 50 mm Dinamikus meghajtók Frekvencia válasz (aktív): 20 Hz 20 kHz Mikrofon frekvencia átvitel: 100 Hz 10 kHz Max bemeneti teljesítmény: 30 mW Érzékenység: 95 dB SPL@1kHz/1mW Maximális SPL: 93 dB Mikrofon érzékenység: - 38 ohm1dBV Pa 32 2.4G vezeték nélküli adóteljesítmény: <13 dBm 2.4G Vezeték nélküli moduláció: /4-DQPSK 2.4G Vezeték nélküli vivőfrekvencia: 2400 MHz 2483.5 MHz Bluetooth átviteli teljesítmény: <12dBm Bluetooth sugárzott moduláció: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK2400 MHz Bluetooth frekvencia: – 2.483.5 MHz Bluetooth profile verzió: A2DP 1.3, HFP 1.8 Bluetooth verzió: V5.2 Akkumulátor típusa: Li-ion akkumulátor (3.7V/1300mAh) Tápellátás: 5V 2A Töltési idő: 3.5 óra Zene lejátszási idő kikapcsolt RGB világítással: 43 óra Mikrofon felvételi minta: Egyirányú Súly: 418 g
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA www.jbl.com
© 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. Minden jog fenntartva. A JBL a HARMAN International Industries, Incorporated védjegye, amelyet az Egyesült Államokban és / vagy más országokban bejegyeztek. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és a HARMAN International Industries, Incorporated ilyen védjegyek használata licenc alatt áll. Egyéb védjegyek és márkanevek a megfelelő tulajdonosok. A jellemzők, specifikációk és megjelenés előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Dokumentumok / Források
![]() |
JBL QUANTUM 810 vezeték nélküli fejhallgató [pdf] Használati útmutató QUANTUM 810, QUANTUM 810 vezeték nélküli fejhallgatók, vezeték nélküli fejhallgatók, fejhallgatók |
Referenciák
-
JBL Quantum támogatás
-
JBL Quantum támogatás
-
Anatel – Agência Nacional de Telecomunicações
-
Hivatalos JBL áruház - hangszórók, fejhallgatók és egyebek!
-
JBL Quantum
- Használati utasítás