DTEC 6.0 telefon DL72 ***

Vodič za brzi početak
DL72210/DL72310/DL72340/ DL72350/DL72510/DL72570/ DL72580
Bežični telefon/ telefonska sekretarica DECT 6.0 sa
Bežična tehnologija BLUETOOTH®

Čestitam
pri kupnji ovog AT&T proizvoda. Prije uporabe ovog AT&T proizvoda, pročitajte odjeljak Važne sigurnosne informacije na stranicama 1-3 ovog priručnika. I model i serijski brojevi vašeg AT&T proizvoda nalaze se na dnu telefonske baze. Spremite svoju potvrdu o prodaji i originalno pakiranje u slučaju da je vaš telefon potreban radi garancije.
Za korisničku uslugu posjetite našu webweb mjestu na https://telephones.att.com ili nazovite 1 (800) 222-3111. U Kanadi pozovite 1 (866) 288-4268.
Molimo pogledajte mrežni DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 bežični telefon/telefonsku sekretaricu s bežičnom tehnologijom BLUETOOTH® Kompletan korisnički priručnik za potpuni skup uputa za instalaciju i rad na
https://telephones.att.com/manuals.
Kontrolni popis dijelova
Vaš telefonski paket sadrži sljedeće stavke.
Kratki vodič DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 DECT 6.0 bežični telefon/telefonska sekretarica s BLUETOOTH® bežičnom tehnologijom

Vodič za brzi početak

Pametni blokator poziva

Telefonska baza

Napajanje za telefonsku bazu

Bežična slušalica (2 za DL72210) (3 za DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 za DL72510/ DL72570/ DL72580)

OVA STRANA UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT

Baterija / blok-piloti: BT162342 / BT262342 (2.4V 300mAh Ni-MH) UPOZORENJE / PROVJERA: NE GORITE I NE IZBUŠUJTE BATERIJE. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Proizvedeno u Kini / Fabriqué en chine

GP1621

Punjač za bežičnu slušalicu sa instaliranim adapterom za napajanje (1 za DL72210) (2 za DL72310/ DL72340/ DL72350) (4 za DL72510/ DL72570/ DL72580)

Baterija za bežičnu slušalicu (2 za DL72210) (3 za DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 za DL72510/ DL72570/ DL72580)

Poklopac pretinca za baterije (2 za DL72210) (3 za DL72310/ DL72340/ DL72350) (5 za DL72510/ DL72570/ DL72580)

Kabel telefonske linije

Zidni nosač

Važne sigurnosne informacije
Ovaj simbol upozorava vas na važne upute za rukovanje ili servisiranje koje se mogu pojaviti u ovom korisničkom priručniku. Uvijek slijedite osnovne sigurnosne mjere opreza kada koristite ovaj proizvod kako biste smanjili rizik od ozljeda, požara ili električnog udara.
Sigurnosne informacije f Pročitajte i razumite sve upute u korisničkom priručniku. Poštujte sve oznake na
proizvod. f Izbjegavajte korištenje telefona tijekom oluje. Možda postoji mala vjerojatnost da
električni udar od munje. f Nemojte koristiti telefon u blizini curenja plina. Pod određenim okolnostima,
iskra se može stvoriti kada je adapter priključen u utičnicu za struju ili kada se slušalica vrati u ležište. Ovo je uobičajen događaj povezan s zatvaranjem bilo kojeg električnog kruga. U okruženju s nedovoljno prozračivanjem, korisnik ne smije priključivati ​​telefon u utičnicu za struju, niti stavljati napunjenu slušalicu u ležište gdje postoje koncentracije zapaljivih plinova ili plinova koji podržavaju plamen. Iskra u takvom okruženju mogla bi izazvati požar ili eksploziju. Takva okruženja mogu uključivati: medicinsku uporabu kisika bez odgovarajuće ventilacije; industrijski plinovi (otapala za čišćenje; pare benzina itd.); curenje prirodnog plina; itd. f Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode ili dok ste mokri. Za exampNemojte ga koristiti u vlažnom podrumu ili pod tušem, niti pored bazena, kade, sudopera i kade za rublje. Za čišćenje nemojte koristiti tekućine ili aerosolne sprejeve. Ako proizvod dođe u dodir s tekućinom, odmah isključite sve vodove ili kabel za napajanje. Nemojte ponovno uključivati ​​proizvod dok se potpuno ne osuši. f Instalirajte ovaj proizvod na zaštićeno mjesto gdje nitko ne može spotaknuti bilo koji vod ili kabel za napajanje. Zaštitite kabele od oštećenja ili habanja. f Ako ovaj proizvod ne radi normalno, pogledajte odjeljak Rješavanje problema u potpunom korisničkom priručniku na mreži. Ako ne možete riješiti problem ili je proizvod oštećen, pogledajte odjeljak Ograničeno jamstvo (stranice 31 - 33). Nemojte otvarati ovaj proizvod osim prema uputama u korisničkom priručniku. Otvaranje proizvoda ili pogrešno sastavljanje može vas izložiti opasnoj voltages ili drugi rizici. f Zamijenite baterije samo na način opisan u korisničkom priručniku (Stranica 5). Nemojte paliti ili bušiti baterije - one sadrže kaustične kemikalije. f Predviđeno je da ovaj adapter za napajanje bude ispravno usmjeren u okomitom položaju ili položaju za postavljanje na pod. Zupci nisu dizajnirani za držanje utikača na mjestu ako je utaknut u strop ili u utičnicu ispod stola/ormara. f Za utičnicu, utičnica mora biti instalirana u blizini opreme i lako dostupna.
1

Važne sigurnosne informacije
OPREZI: f Koristite samo adapter za napajanje isporučen s ovim proizvodom. Da biste dobili zamjenu,
Posjetite našu stranicu webweb mjestu na https://telephones.att.com ili nazovite 1 (800) 222-3111. U Kanadi pozovite 1 (866) 288-4268.
f Koristite samo isporučenu punjivu bateriju ili zamjensku bateriju (model BT162342/ BT262342). Za naručivanje posjetite našu webweb mjesto na adresi
https://telephones.att.com, or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
i OPREZ: Kako biste spriječili opasnost od požara ili eksplozije baterije, zamijenite je odgovarajućom vrstom baterije. Istrošene baterije odložite u skladu s uputama.
Posebno o bežičnim telefonima f Privatnost: Iste značajke koje čine bežični telefon prikladnim za stvaranje
neka ograničenja. Telefonski pozivi se prenose između telefonske baze i slušalice pomoću radio valova, pa postoji mogućnost da vaše bežične telefonske razgovore presretne radio prijemna oprema u dometu bežične slušalice. Iz tog razloga ne biste trebali smatrati da su bežični telefonski razgovori privatni kao oni na žičanim telefonima. f Električno napajanje: Telefonska baza ovog bežičnog telefona mora biti spojena na ispravnu električnu utičnicu koja se ne kontrolira zidnom sklopkom. Ne možete upućivati ​​pozive sa slušalice ako je telefonska baza isključena, isključena ili ako je prekinuto napajanje električnom energijom. f Moguće TV smetnje: Neki bežični telefoni rade na frekvencijama koje mogu uzrokovati smetnje na televizorima i videorekorderima. Kako biste umanjili ili spriječili takve smetnje, nemojte postavljati telefonsku bazu bežičnog telefona blizu ili na televizor ili videorekorder. Ako dođe do smetnji, premještanje bežičnog telefona dalje od televizora ili videorekordera često će smanjiti ili ukloniti smetnje. f Punjive baterije: Ovaj proizvod sadrži nikl-metal-hidridne punjive baterije. Budite oprezni pri rukovanju baterijama kako ne biste stvorili kratki spoj s vodljivim materijalom poput prstena, narukvica i ključeva. Baterija ili vodič mogu se pregrijati i nanijeti štetu. Pazite na pravilan polaritet između baterije i punjača. f Punjive baterije od nikal-metal-hidridnih baterija: Odložite ove baterije na siguran način. Nemojte paliti ili bušiti. Poput drugih baterija ove vrste, ako se spale ili probuše, mogle bi osloboditi kaustični materijal koji bi mogao uzrokovati ozljede.
2

Važne sigurnosne informacije
RBRC pečat znači da proizvođač dobrovoljno sudjeluje u industrijskom programu za prikupljanje i recikliranje punjivih baterija od nikelmetal -hidrida kada se stave van upotrebe u Sjedinjenim Državama. Ove se baterije mogu odnijeti lokalnom prodavaču zamjenskih baterija ili centru za recikliranje. Za lokacije na kojima se prihvaćaju istrošene Ni-MH baterije možete nazvati 1-800-8-BATTERY®. RBRC Seal i 1-800-8-BATTERY® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Call2recycle, Inc.
Mjere opreza za korisnike ugrađenih srčanih stimulatora Srčani stimulatori (primjenjuje se samo na digitalne bežične telefone): Wireless Technology Research, LLC (WTR), neovisno istraživačko tijelo, provelo je multidisciplinarnu procjenu smetnji između prijenosnih bežičnih telefona i ugrađenih srčanih stimulatora. Uz podršku američke Uprave za hranu i lijekove, WTR preporučuje liječnicima da:
Pacijenti s srčanim stimulatorom: f Bežični telefoni trebaju biti udaljeni najmanje šest inča od srčanog stimulatora. f Ne smijete stavljati bežične telefone izravno preko srčanog stimulatora, primjerice u a
džep na prsima, kada je UKLJUČEN. f Trebate koristiti bežični telefon uz uho nasuprot srčanog stimulatora. Procjena WTR -a nije identificirala nikakav rizik za promatrače s pejsmejkerom od drugih osoba koje koriste bežične telefone.
ECO način rada Ova tehnologija za uštedu energije smanjuje potrošnju energije za optimalne performanse baterije. ECO način rada automatski se aktivira kad god je slušalica sinkronizirana s telefonskom bazom.
Pogotovo o telefonskim sekretaricama Dvosmjerno snimanje: Ova jedinica ne oglašava zvučne signale upozorenja kako bi obavijestila drugu stranu da se poziv snima. Kako biste bili sigurni da ste u skladu s bilo kojim saveznim ili državnim propisima u vezi snimanja telefonskog poziva, trebali biste započeti postupak snimanja, a zatim obavijestiti drugu stranu da snimate razgovor.
SPREMITE OVE UPUTE
3

Instalirati
Telefonska baza
Napomene: f Uključite jedan kraj kabela telefonske linije u telefonsku utičnicu ili DSL filter. f Ako imate DSL internetsku uslugu velike brzine, potreban je DSL filter (nije uključen). Punjač
Oprez: Koristite samo adaptere za napajanje isporučene s ovim proizvodom. Za zamjenu posjetite našu webweb mjesto na adresi
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
4

Instalirati
Baterija Umetnite bateriju, kao što je prikazano u nastavku.
OVA STRANA GORE
Napunite svoju slušalicu (slušalice) prije početne uporabe. Baterija se potpuno napuni nakon 11 sati neprekidnog punjenja. Žaruljica CHARGE na vrhu slušalice svijetli tijekom punjenja.
Oprez: Koristite samo isporučenu punjivu bateriju ili zamjensku bateriju (model BT162342 / BT262342).
5

MadNeEiDnPOACSWhNiAIOnNBRaTCTN/IB1NBIFN8UÉaa3GRtbR3tNreE4/irq2AROy/uVBROPéETaURPe2cnUT8TPk3INcHES/3hCRBSI4iSTnCE2loUeME(Sc2RRE-I.pED4NLiVlETBEe4sAS:U0T:P0PTmIEL/AREChSIEE.NSiC.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

MadNeEiDPnOACWSNhAiOInNBRTaCTNB1/IBIN8NFUaÉ3aGtR3tRbeN4/rEri2AyqRO/VBuPROEéTaRUP2ceT8TUknP3HIN/ScE3IBChS4RSil2TECnoUSM(ecE2R-IER.pD4ENiVLEleTBEs4UA:S0:TP0PTmIE/LARCEhISEEN.SCi.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

Slušalica je gotovaview
1

2

3

9

10 4
11

5

6 12
7 13
8 14

ručni telefon

1

Lampica CHARGE Ì Uključuje se dok se slušalica puni u telefonskoj bazi ili punjaču.

2 VOL p DIR Ì Pritisnite za prikaz unosa direktorija kada je slušalica
ne koristi se. Ì Pritisnite za pomicanje prema gore dok ste u izbornicima. Ì Dok unosite imena ili brojeve, pritisnite za pomicanje
pokazivač desno. Ì Pritisnite za povećanje glasnoće slušanja tijekom poziva,
ili za povećanje glasnoće reprodukcije poruke.

VOL q q CID

Ì Pritisnite za prikaz dnevnika identifikacije pozivatelja kada slušalica nije u upotrebi.
Ì Pritisnite za pomicanje prema dolje dok ste u izbornicima. Ì Dok unosite imena ili brojeve, pritisnite za pomicanje
pokazivač ulijevo. Ì Pritisnite za smanjenje glasnoće slušanja tijekom poziva,
ili za smanjenje glasnoće reprodukcije poruke.

3

CELL

Ì Pritisnite za upućivanje ili odgovaranje na ćelijski poziv. Ì Tijekom poziva pritisnite da biste odgovorili na dolazni poziv ćelije

kada čujete upozorenje o čekanju poziva.

6

Slušalica je gotovaview

4

DOM/

FLASH

Ì Pritisnite za upućivanje ili odgovaranje na kućni poziv. Ì Tijekom poziva pritisnite da biste odgovorili na dolazni kućni poziv
kada primite upozorenje o čekanju poziva.

5

1

Ì Dok je reviewUnošenjem zapisa o ID -u pozivatelja, više puta pritisnite za dodavanje ili uklanjanje 1 ispred telefonskog broja prije biranja ili spremanja u imenik.
Pritisnite i držite za postavljanje ili biranje broja govorne pošte.

6

TONE

/ a> A

Ì

Pritisnite za privremeno prebacivanje na tonsko biranje tijekom poziva ako imate pulsnu uslugu.

Ì Dok unosite imena, pritisnite za promjenu sljedećeg slova

na velika ili mala slova.

7

/ZVUČNIK

Ì

Pritisnite za upućivanje ili odgovaranje na kućni ili mobitel putem zvučnika.

Ì Pritisnite za prebacivanje između zvučnika i

slušalica.

8 MUTE/
DELETE

Ì Tijekom poziva pritisnite da biste isključili mikrofon. Ì Dok slušalica zvoni, pritisnite da biste isključili zvono
privremeno. Ì Dok je reviewupućivanje popisa za ponovno biranje, imenika, evidencije ID -a pozivatelja,
popis dopuštenih, popis blokiranih ili popis imena zvijezda pritisnite za brisanje pojedinačnog unosa. Ì Tijekom biranja broja pritisnite za brisanje znamenki. Ì Prilikom unosa imena ili brojeva pritisnite za brisanje znamenke ili znaka. Ì Prilikom unosa imena ili brojeva, pritisnite i držite za brisanje svih znamenki ili znakova. Tijekom reprodukcije poruke ili najave pritisnite za brisanje reproducirane poruke ili snimljene najave.

9 IZBORNIK/
SELECT

Ì Pritisnite za prikaz izbornika. Dok ste u izborniku, pritisnite za odabir stavke ili spremanje datoteke
unos ili postavku.

10 BLOKIRANJE POZIVA Ì Dok telefon zvoni, pritisnite da biste blokirali
dolazni kućni poziv ili mobilni poziv. Ì Kada ste na kućnom pozivu ili mobilnom pozivu, pritisnite da biste blokirali poziv.

11

ISKLJUČENO /

OTKAZATI

Ì Tijekom poziva pritisnite da prekinete vezu. Dok ste u izborniku, pritisnite za otkazivanje operacije, natrag
do prethodnog izbornika ili izađite iz prikaza izbornika; ili pritisnite i držite ovaj gumb za izlaz u stanje mirovanja. Ì Dok slušalica zvoni, pritisnite za privremeno isključivanje zvona. Ì Pritisnite i držite dok se telefon ne koristi za brisanje indikatora propuštenog poziva.

7

Slušalica / telefonska baza je gotovaview

12 TIHO#
13 GLAS 14 REDIAL/
PAUZA

Repeatedly Pritisnite više puta za prikaz drugih mogućnosti biranja pri ponovnom odabiruviewunos unosa dnevnika ID -a pozivatelja.
Pritisnite i držite za ulazak u zaslon za postavljanje QUIET načina rada ili za deaktiviranje QUIET načina.
Ì Dok ste spojeni na jedan ili dva mobitela, pritisnite za aktiviranje glasovne aplikacije jednog od spojenih mobitela.
Repeatedly Pritisnite više puta za view biranih posljednjih 10 brojeva. Ì Tijekom unosa brojeva pritisnite i držite za umetanje a
biranje pauza.

8

1

7

6

2

Telefonska baza

1

STANICA 1

2

STANICA 2

3

4

5

Ì Svijetli kada je telefonska baza uparena i povezana s Bluetooth uređajem.
Ì Lampica treperi kada je telefonska baza u načinu rada za otkrivanje.
Ì Pritisnite za povezivanje uparenog mobilnog Bluetooth uređaja. Ì Pritisnite i držite za dodavanje ili zamjenu Bluetooth veze
uređaj.
Ì Svijetli kada je telefonska baza uparena i povezana s Bluetooth uređajem.
Ì Lampica treperi kada je telefonska baza u načinu rada za otkrivanje.
Ì Pritisnite za povezivanje uparenog mobilnog Bluetooth uređaja. Ì Pritisnite i držite za dodavanje ili zamjenu Bluetooth veze
uređaj.

8

Telefonska baza je gotovaview

3

KOL

4

KOL

5

PRONAĐI HS

6

ANS UKLJUČENO

7

/PONOVITI

X / BRISANJE

/PRESKOČITI

Ì Kad je telefon u stanju mirovanja, pritisnite za smanjenje glasnoće zvona telefonske baze.
Ì Tijekom pregledavanja poziva ili reprodukcije poruke pritisnite za smanjenje glasnoće slušanja.
Ì Kad je telefon u stanju mirovanja, pritisnite za povećanje glasnoće zvona telefonske baze.
Ì Tijekom pregledavanja poziva ili reprodukcije poruke pritisnite za povećanje glasnoće slušanja.
Ì Pritisnite za prikaz svih mobilnih slušalica.
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje ugrađenog automatskog javljanja.
Ì Pritisnite za ponavljanje poruke. Twice Pritisnite dvaput za reprodukciju prethodne poruke.
Ì Pritisnite za brisanje poruke koja se trenutno reproducira. Twice Pritisnite dvaput za brisanje svih starih poruka kada se
telefon se ne koristi.
Ì Pritisnite za preskakanje poruke.

/ PLAY / STOP

Ì Pritisnite za početak ili zaustavljanje reprodukcije poruke.
Ì Tijekom pregleda poziva pritisnite za privremeno uključivanje ili isključivanje pregleda poziva.

8

U KORIŠTENJU svjetlost

Ì Uključeno kada je slušalica u upotrebi ili

sustav javljanja odgovara na dolazni poziv.

Ì Treperi pri dolaznom pozivu ili drugom

koristi se telefon koji dijeli istu liniju.

9

Početne osnovne postavke
Nakon što instalirate telefon ili se napajanje vraća nakon nestanka strujetage, slušalica će od vas zatražiti da postavite datum i vrijeme. Za preskakanje postavljanja datuma i vremena pritisnite OFF/CANCEL na slušalici.
Glasovni vodič za postavljanje pametnog blokatora poziva i sustava odgovaranja
Nakon što se podešavanje datuma i vremena završi ili preskoči, slušalica će vas upitati želite li postaviti pametno blokiranje poziva. Pritisnite MENU/SELECT za početak postavljanja pametnog blokatora poziva putem glasovnog vodiča. Za preskakanje postavljanja dvaput pritisnite OFF/CANCEL. Nakon što je postavka pametnog blokiranja poziva završena ili preskočena, slušalica će vas upitati želite li postaviti sustav javljanja. Pritisnite MENU/SELECT za početak postavljanja automatskog javljanja putem glasovnog vodiča. Za preskakanje postavljanja pritisnite
ISKLJUČENO / OTKAZ.
Preporučujemo da programirate svoj telefonski sustav prije uporabe. Slijedi nekoliko bivšihampnekoliko uobičajenih značajki koje treba postaviti prije korištenja telefona. Za detaljne upute o postavljanju svih značajki telefona pogledajte Postavke slušalice i telefonske baze i Postavke sustava javljanja u Cjelovitom korisničkom priručniku.
Datum i vrijeme
Napomena: Postavite datum / vrijeme prije upotrebe telefonske sekretarice.
Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Postavi datum / vrijeme -> SELECT. 2. Unesite mjesec (MM), dan (DD) i godinu (YY) -> SELECT. 3. Unesite sat (HH) i minutu (MM). 4. / -> AM ili PM -> SELECT.
Pametno postavljanje blokatora poziva putem glasovnog vodiča
Možete postaviti glasovni vodič za postavljanje pametnog blokiranja poziva. Korištenje bežične slušalice: 1. BLOKIRAJ POZIV. 2. / -> Glasovni vodič -> ODABERI. 3. Pritisnite 1 ako želite prikazati kućne pozive s telefonskim brojevima koji nisu
spremljeno u vaš imenik, popis dopuštenih ili popis imena zvijezda; ili Pritisnite 2 ako ne želite pregledavati pozive i želite dopustiti prolaz svim dolaznim pozivima.
10

Početne osnovne postavke
Osnovno postavljanje govornog sustava putem glasovnog vodiča
Možete slijediti glasovni vodič za snimanje vlastite najave, postaviti broj zvona i postaviti ton upozorenja za poruku. Korištenje bežične slušalice: 1. Pritisnite MENU -> / -> Odgovarajući sustav -> SELECT. 2. / -> Glasovni vodič -> ODABERI. 3. Postavite sustav javljanja unošenjem označenih brojeva, kao
upućen.
Dodajte Bluetooth® mobitel/slušalice
Napomena: Vaš DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580 kompatibilan je s Bluetooth verzijom 2.0 ili novijim uređajima.
Da biste s telefonom koristili mobilni telefon ili slušalice s omogućenim Bluetooth -om, prvo morate upariti i povezati Bluetooth mobitel ili slušalice s telefonskom bazom. Bežična Bluetooth tehnologija radi u kratkom dometu (do 30 stopa). Za optimalne performanse priključeni uređaj držite unutar 15 stopa od telefonske baze.
Za uparivanje i povezivanje mobitela pomoću telefonske baze: 1. Pritisnite i držite CELL 1 ili CELL 2 oko četiri sekunde dok se CELL 1 ili
Lampica CELL 2 treperi. 2. Stavite mobitel pored telefonske baze. Uključite Bluetooth značajku
mobilnog telefona i potražite ili dodajte nove savjete. Nakon što vaš mobitel pronađe vaš AT&T telefon (AT&T DECT 6.0), pritisnite odgovarajuću tipku na svom mobitelu za nastavak procesa uparivanja.
Za uparivanje i povezivanje slušalica pomoću bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Bluetooth -> SELECT. 2. / -> Dodaj BT slušalice -> SELECT. 3. Postavite slušalice na način otkrivanja -> Pritisnite SELECT.
Snimite vlastitu najavu
Vaša se odlazna najava reproducira kad se na pozive javi sustav za odgovor. Unaprijed postavljenu najavu možete koristiti za odgovaranje na pozive ili je zamijeniti vlastitom snimljenom najavom.
11

Početne osnovne postavke
Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Odgovaranje -> SELECT. 2. SELECT za odabir Najave. 3. Pritisnite 7 za snimanje. 4. Govorite prema slušalici da snimite svoju najavu i pritisnite 5 za kraj
snimiti i spremiti.
Broj prstenova
Sustav javljanja možete postaviti tako da odgovori na dolazni poziv nakon 2, 3, 4, 5 ili 6 zvonjenja. Također možete odabrati uštedu cestarine. Ako odaberete uštedu cestarine, sustav za odgovaranje na poziv odgovara nakon dva zvonjenja kada imate nove poruke ili nakon četiri zvona kada nema novih poruka. To vam omogućuje provjeru novih poruka i izbjegavanje plaćanja nepotrebnih naknada za velike udaljenosti ako zovete iz svog lokalnog područja. Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Odgovaranje -> SELECT. 2. / -> Postavke Ans sys -> SELECT. 3. / -> # prstena -> SELECT. 4. / za odabir između 2, 3, 4, 5, 6 ili Uštede cestarine -> SELECT.
Jačina zvona
Glasnoću zvona možete postaviti na jednu od šest razina ili isključiti zvono za dolazne kućne ili ćelijske pozive. Korištenje bežične slušalice: Postavite glasnoću zvona za dolazne kućne pozive: 1. MENU -> / -> Zvona -> SELECT. 2. SELECT za odabir početne glasnoće. 3. / za odabir razine želje -> SELECT. Postavite glasnoću zvona za dolazne ćelijske pozive: 1. MENU -> / -> Zvona -> SELECT. 2. / to za odabir volumena ćelije -> SELECT. 3. / za odabir razine želje -> SELECT.
12

Početne osnovne postavke
LCD jezik
Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Postavke -> SELECT. 2. Ponovno SELECT za odabir jezika LCD -a. 3. / za odabir engleskog, francuskog ili španjolskog -> SELECT.
Napomena: Ako slučajno promijenite jezik LCD -a na francuski ili španjolski, možete ga vratiti na engleski bez prolaska kroz francuski ili španjolski izbornik. f Pritisnite MENU na slušalici u stanju mirovanja -> unesite *364#
raditi

Operacija Upućivanje kućnog ili mobilnog poziva
Biranje preko slušalice (predbiranje)

Koraci

Korištenje bežične slušalice:
f Pritisnite HOME /FLASH ili /SPEAKER -> Unesite telefonski broj.
f Pritisnite CELL -> Unesite telefonski broj -> SELECT.

Korištenje bežične slušalice: Unesite telefonski broj -> Pritisnite HOME/FLASH, CELL ili

/ SPEAKER nazvati.

Odgovaranje kući pomoću bežične slušalice:

ili mobitel

Pritisnite HOME /FLASH, CELL ili /SPEAKER.

Završavanje poziva
Zvučnik u slušalici

Korištenje bežične slušalice: Pritisnite OFF/CANCEL ili vratite slušalicu na telefonsku bazu ili punjač.
Tijekom poziva pritisnite /SPEAKER za prebacivanje između handsfree zvučnika i normalne upotrebe slušalice.

Ponovno biranje

Korištenje bežične slušalice: Više puta pritisnite REDIAL za odabir željenog unosa ->
HOME /FLASH, CELL ili /SPEAKER za pozivanje.

13

raditi

Rad Kontrola glasnoće
Poziv na čekanju (potrebna je pretplata s telefona)

Koraci
Korištenje bežične slušalice ili telefonske baze: Pritisnite VOL q za smanjenje ili pritisnite VOL p za povećanje glasnoće slušanja tijekom poziva.
Pritisnite HOME/FLASH na slušalici da biste trenutni poziv stavili na čekanje i primili novi poziv. Pritisnite HOME/FLASH na slušalici u bilo kojem trenutku za prebacivanje naprijed -natrag između poziva.

Imenik

U direktorij se može pohraniti do 1,000 unosa koje dijele svi uređaji sustava.

Operacija Dodavanje unosa u direktorij
Traženje / biranje unosa

Koraci
Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Imenik -> SELECT. 2. SELECT za odabir Add new entry. 3. Unesite telefonski broj do 30 znamenki -> SELECT. 4. Unesite naziv do 15 znakova -> SELECT.
1. Pritisnite DIR na slušalici u stanju mirovanja -> / za odabir željenog imenika.
2. Pritisnite HOME /FLASH ili /SPEAKER na slušalici za pozivanje putem kućne linije. -ORPritisnite CELL na slušalici da biste nazvali putem mobilne ćelije.

Preuzmite imenik mobitela
Za preuzimanje imenika mobitela putem bežične slušalice: Prije preuzimanja imenika provjerite je li mobitel uparen, aktivan i povezan s DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580.
1. IZBORNIK -> / -> Bluetooth -> ODABERI. 2. / -> Preuzmi DIR -> SELECT. 3. Pritisnite SELECT za početak preuzimanja.
14

® Bluetooth

Povežite se s aplikacijom CellTM
Ako koristite mobitele s omogućenim Bluetooth-om s Android® OS 2.3 ili novijom verzijom, možete i preuzeti aplikaciju Connect to CellTM (sastoji se od upravitelja identifikacije poziva i upravitelja upozorenja) pomoću aplikacije Google Play® Store kako biste proširili fleksibilnost svog DL72210 /DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580. Skenirajte QR kôd s desne strane za preuzimanje aplikacije.

Daljinsko upravljanje glasom

Ako ste mobitel povezali s telefonskim sustavom, pomoću slušalice ili telefonske baze možete aktivirati glasovnu aplikaciju (glasovnu aplikaciju) mobitela, poput Siri®, Google NowTM ili S Voice®.

Kompatibilnost:

Značajka daljinskog glasovnog upravljanja radi sa:

Aplikacija glasovnim upravljanjem

Siri

Google Now S Voice

Operacijski sustav (podržane verzije) iOS (8 ili Android (4 ili Android (4

gore) gore)

ili iznad)

Prije uporabe značajke daljinskog glasovnog upravljanja provjerite sljedeće:
f Vaš je mobitel uparen i povezan s vašim telefonskim sustavom putem Bluetootha.
f U pozadini vašeg mobitela ne rade Bluetooth aplikacije.
f Držite svoj mobitel na udaljenosti od 15 stopa od telefonske baze.
f Nemojte zaključavati zaslon vašeg mobitela niti postavljati šifru za aktiviranje glasovne aplikacije.
f Provjerite jeste li uključili aplikacije na svom mobitelu ili ste prijavljeni na njih s kojih ćete slati glasovne naredbe, poput GPS-a, računa e-pošte i računa društvenih mreža.
f Podaci vašeg mobitela ili Wi-Fi signal su puni i mobitel se može povezati s internetom.
f Pokušajte aktivirati glasovnu aplikaciju na svom mobitelu kako biste bili sigurni da je na mjestu.

Android® i Google Play® registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. Connect to CellTM je zaštitni znak naprednih američkih telefona. Siri® je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc. Google NowTM je zaštitni znak tvrtke Google Inc. S Voice® je registrirani žig tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd. IOS je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Cisco u SAD -u i drugim zemljama, a koristi se pod licencom.
15

® Bluetooth
Za aktiviranje daljinskog glasovnog upravljanja: 1. Pritisnite VOICE.
-Ili ako imate dva povezana mobitela -> / za odabir uređaja. 2. Kad slušalica reproducira ton potvrde, govorite prema slušalici, a zatim pričekajte povratnu informaciju. Ako je potrebno, odgovorite na povratne informacije glasovne aplikacije. 3. Pritisnite CANCEL za izlaz. Popis savjeta za rješavanje problema o korištenju značajke daljinskog glasovnog upravljanja potražite u cjelovitom korisničkom priručniku na mreži.
ID pozivatelja
Ovaj proizvod podržava usluge identifikacije pozivatelja koje nudi većina davatelja telefonskih usluga. Telefon pohranjuje podatke o identitetu pozivatelja za posljednjih 50 dolaznih poziva u telefonskoj bazi. Ovi su podaci zajednički za sve uređaje.
Review i birajte broj u zapisniku poziva
1. Pritisnite CID na slušalici u stanju mirovanja -> / za pomicanje po popisu. 2. Pritisnite HOME /FLASH ili /SPEAKER na slušalici za biranje broja od kuće
crta. -ORPritisnite CELL na slušalici za biranje s linijom ćelije.
Brisanje pokazatelja propuštenih poziva u zapisniku poziva
Kad se na zaslonu prikaže XX propušteni poziv, pomaknite se po evidenciji poziva jedan po jedan ili pritisnite i držite OFF/CANCEL na slušalici u stanju mirovanja.
16

Pametni blokator poziva *

Ako ste se pretplatili na uslugu identifikacije pozivatelja, tada možete upotrijebiti značajku pametnog blokiranja poziva za provjeru dolaznih poziva.

Napomena: Značajka provjere Smart blokatora poziva primjenjiva je samo na dolazne kućne pozive. Svi dolazni pozivi putem mobitela će proći i zazvoniti. Ako želite blokirati mobilni poziv, dodajte broj na popis blokiranih.
Uključite ili isključite pametnu blokadu poziva
Pametno blokiranje poziva postavljeno je na uključeno i prema zadanim postavkama dopušta sve dolazne pozive. Za uključivanje ili isključivanje pametnog blokiranja poziva: 1. BLOKIRANJE POZIVA 2. Pritisnite SELECT za odabir SCB On/Off. 3. / za odabir Uključeno ili Isključeno -> SELECT.

Napomene: Ì Pametni blokator poziva je uključen, nakon što instalirate telefon. Omogućuje prolaz svim dolaznim pozivima
i zvoni prema zadanim postavkama. Možete promijeniti postavke pametnog blokiranja poziva da biste pregledavali dolazne kućne pozive s brojeva ili imena koja još nisu spremljena u vašem imeniku, popisa dopuštenih, popisa blokiranih ili popisa zvjezdica. Dolazne telefonske brojeve možete jednostavno dodati na popis dopuštenih i popis blokiranih. To vam omogućuje da sastavite popise dopuštenih i blokiranih brojeva, a Smart blocker poziva će znati kako se nositi s tim pozivima kada se ponovno jave. Ì Ako isključite pametno blokiranje poziva, zvonit će svi dolazni pozivi, uključujući brojeve spremljene na vašem popisu blokiranih. Ì Kad je uključen QUIET način rada, a uključen je i pametni blokator poziva iu načinu pregledavanja, svi pregledani kućni pozivi bit će poslani u sustav za odgovor na pozive nakon pregleda.

Kontrole poziva

Kategorije poziva

Neželjeni pozivi

Saved Brojevi spremljeni na popis blokiranih.

Pozivi dobrodošlice

Brojevi spremljeni na popisu dopuštenih.
Saved Brojevi spremljeni u imenik.
Ì Brojevi nisu pronađeni na popisu blokiranih.
Names Imena pozivatelja spremljena na popis imena zvijezda.

Kontrola poziva i opcije Telefon blokira zvonjenje ovih poziva. Telefon omogućuje da ti pozivi prođu i zvone.
Napomena: Svi dolazni ćelijski pozivi prema zadanim će postavkama prolaziti i zvoniti. Ako želite blokirati mobilni poziv, dodajte broj na popis blokiranih.

* Uključuje licenciranu QaltelTM tehnologiju. QaltelTM zaštitni je znak tvrtke Truecall Group Limited.
17

Pametni blokator poziva

Kategorije poziva

Kontrola poziva i opcije

Nepoznati pozivi (samo za kućne pozive)

Pozivi bez brojeva
- Brojevi koji su "izvan područja" ili su postavljeni na "Privatno".

Možete odabrati jednog od sljedećih pet profesionalacafile mogućnosti upravljanja svim nepoznatim kućnim pozivima.
Ekran nepoznat Telefon reproducira najavu probira, a zatim zamolite pozivatelja da izgovori svoje ime prije nego što poziv zazvoni na vašem telefonu. Zatim možete odgovoriti na poziv i čuti najavljeno ime pozivatelja. Možete odlučiti hoćete li prihvatiti ili odbiti poziv ili ga proslijediti sustavu za odgovor na pozive.

Ì Nekategorizirani pozivi
- Bez identifikacijskog broja pozivatelja.
- Brojevi nisu pronađeni u imeniku.
- Brojevi nisu pronađeni na popisu dopuštenih.
- Brojevi nisu pronađeni na popisu blokiranih.
- S imenima ID -a pozivatelja koji se ne nalaze na popisu zvjezdica

Robot za zaslon Telefon reproducira najavu pregleda, a zatim zamolite pozivatelja da pritisne tipku za funt (#) prije nego što poziv zazvoni na vašem telefonu. Nakon toga možete odgovoriti na poziv.
Dopusti nepoznato (zadane postavke) Telefon dopušta da ti pozivi prođu i zvone. Broj pozivatelja, čak i ako je dostupan, neće se spremiti na popis dopuštenih.
Sistemu za javljanje nepoznato Telefon preusmjerava ove pozive na telefonsku sekretaricu bez zvonjenja.
Blokiranje nepoznato Telefon odbija te pozive s najavom bloka bez zvonjenja. Broj pozivatelja, čak i ako je dostupan, neće se spremiti na popis blokiranih.

18

Pametni blokator poziva

Postavite popis dopuštenih, popis blokiranih i popis zvjezdica

Dodajte brojeve iz dnevnika ID pozivatelja

Dodavanje unosa CID zapisnika na popis blokiranih
Dodavanje unosa CID zapisnika kako bi se omogućio popis
Dodavanje unosa CID zapisnika na popis imena zvjezdica

1. Pritisnite CID na slušalici -> /. 2. Pritisnite SELECT kad se pojavi željeni unos. 3. ili -> Na popis blokiranih -> ODABERI. 4. Dvaput pritisnite SELECT.
1. Pritisnite CID na slušalici -> /. 2. Pritisnite SELECT kad se pojavi željeni unos. 3. ili -> Popis dopuštenja -> ODABERI. 4. Dvaput pritisnite SELECT.
1. Pritisnite CID na slušalici -> /. 2. Pritisnite SELECT kad se pojavi željeni unos. 3. ili -> Za ime zvijezde -> SELECT. 4. Pritisnite SELECT.

Brojeve dodajte ručno

Dodavanje novog broja na popis blokiranih

1. BLOKIRANJE POZIVA. 2. ili -> Popis blokiranih -> ODABERI. 3. ili -> Dodaj novi unos -> ODABERI. 4. Unesite telefonski broj do 30 znamenki -> SELECT. 5. Unesite naziv do 15 znakova -> SELECT.

Dodavanje novog broja na popis dopuštenih
Dodavanje novog imena na popis imena zvijezda

1. BLOKIRANJE POZIVA. 2. ili -> Popis dopuštenih -> ODABERI. 3. ili -> Dodaj novi unos -> ODABERI. 4. Unesite telefonski broj do 30 znamenki -> SELECT. 5. Unesite naziv do 15 znakova -> SELECT.
1. BLOKIRANJE POZIVA. 2. ili -> Popis zvjezdica -> SELECT. 3. ili -> Dodaj novi unos -> ODABERI. 4. Unesite naziv do 15 znakova -> SELECT.

19

Pametni blokator poziva

Postavite profile
Postoji pet profesionalacafile mogućnosti postavljanja, što vam omogućuje brzo postavljanje pametnog blokiranja poziva.

Postavite profile
Zaslon nepoznat
Pregledajte sve nepoznate kućne pozive

Koraci
1. BLOKIRANJE POZIVA -> ili -> Postavi za profile -> ODABERI. 2. ili -> Zaslon nepoznat -> ODABERI.

Zaslon robot Zaslon robotski pozivi

1. BLOKIRANJE POZIVA -> ili -> Postavi za profile -> ODABERI. 2. ili -> Zaslon robot -> ODABERI.

Dopusti nepoznato
Blokiraj pozive samo na popisu blokiranih (zadane postavke)

1. BLOKIRANJE POZIVA -> ili -> Postavi za profile -> ODABERI. 2. ili -> Dopusti nepoznato -> SELECT.

UnknownToAns.S
Preusmjerite sve nepoznate kućne pozive na telefonsku sekretaricu

1. BLOKIRANJE POZIVA -> ili -> Postavi za profile -> ODABERI. 2. ili -> UnknownToAns.S -> SELECT.

Blok nepoznat
Blokirajte sve nepoznate kućne pozive

1. BLOKIRANJE POZIVA -> ili -> Postavi za profile -> ODABERI. 2. ili -> Blokiraj nepoznato -> SELECT.

Dodajte zaštićeni broj na popis blokiranih ili na popis dopuštenja
Ako odaberete Nepoznat zaslon ili Ekran robot u Set profile, telefon reproducira obavijest o provjeri pozivatelja i traži od pozivatelja da odgovori prije nego što vam poziv zazvoni. Nakon što se pozivatelj javi, telefon zazvoni i tada možete preuzeti poziv. Telefon vas zatim pita želite li odgovoriti ili odbiti poziv ili ga proslijediti sustavu za odgovor na pozive. Telefon najavljuje “Za odgovaranje na poziv pritisnite 1. Da biste odgovorili i uvijek dozvolili ovaj broj, pritisnite 2. Za blokiranje
ovaj broj, pritisnite 3. Da biste ovaj poziv uputili na telefonsku sekretaricu, pritisnite 4. Za ponavljanje ovih opcija pritisnite *”.

20

Pametni blokator poziva

Pregledani broj možete dodati na popis blokiranih ili na popis dopuštenih.

Dodajte trenutni broj u f Pritisnite 2 da biste odgovorili na kućni poziv, a zatim dodajte

popis dopuštenih

trenutni broj na popis dopuštenih.

Dodajte trenutni broj u f Pritisnite 3 da biste blokirali kućni poziv i dodajte trenutni

popis blokiranih

broj na popis blokiranih.

Napomene feature Značajka provjere Smart blokatora poziva primjenjiva je samo na kućne pozive. Svi dolazni mobilni pozivi
proći će i zazvoniti. Nepoznati kućni pozivi bez podataka o ID -u pozivatelja neće imati opciju 2, „odgovori i uvijek
dopustiti ovaj broj ”, i opciju 3,„ blokirati ovaj broj ”. Na popis dopuštenih ili popis blokiranih za ove pozive neće se dodati broj. Ì Ako ne želite prihvatiti poziv, pritisnite CANCEL da biste prekinuli poziv.
Blokirajte pozivatelja tijekom poziva
Kad ste na kućnom ili mobilnom pozivu i razgovarate s pozivateljem, a ne želite nastaviti poziv, možete prekinuti poziv s blok najavom i dodati broj na popis blokiranih. 1. Tijekom kućnog ili mobilnog poziva pritisnite CALL BLOCK. 2. Pritisnite SELECT za završetak poziva.
Napomene list Popis dopuštenih sprema do 200 unosa, popis blokiranih do 1,000 unosa i naziv zvjezdice
popis pohranjuje do 10 imena. Postoje mnoge organizacije poput škola, medicinskih ureda i ljekarni koje koriste robotske pozive za
prenijeti vam važne informacije. Robocall koristi autodialer za isporuku unaprijed snimljenih poruka. Unošenjem naziva organizacija na popis imena zvjezdica osigurava se da će ti pozivi zvoniti ako znate samo imena pozivatelja, ali ne i njihove brojeve.
Deblokirajte telefonski broj
Ako ste na popis blokiranih dodali telefonski broj, možete ga deblokirati. 1. Pritisnite CALL BLOCK. 2. ili -> Popis blokiranih -> ODABERI. 3. Pritisnite SELECT za odabir Review. 4. ili za pregledavanje unosa u bloku. 5. Kad se prikaže željeni unos, pritisnite DELETE, a zatim pritisnite SELECT za potvrdu.

21

Telefonska sekretarica

O sustavu odgovaranja na govorne poruke i govornoj pošti
Vaš telefon ima zasebne indikatore za dvije različite vrste glasovnih poruka: one koje ostaju na ugrađenom sustavu automatskog odgovaranja i one ostavljene na govornoj pošti vašeg davatelja usluga. Da biste preslušali poruke snimljene na ugrađenom sustavu odgovaranja, pogledajte odjeljak Reprodukcija poruka; da biste slušali govornu poštu, za dodatne informacije obratite se svojem davatelju usluga.

Ugrađeni sustav javljanja

Usluga glasovne pošte

Podržan od

Telefonski sustav

Davatelj telefonskih usluga

Pretplata

Ne

Da

naknade

Ne

Može se prijaviti

f Nakon 3 zvona prema zadanim postavkama.

Odgovorite na dolazne pozive

f

Može se promijeniti u

izbornik slušalice.

f Obično nakon 2 zvonjenja.
f Može se promijeniti ako se obratite svom davatelju telefonskih usluga.

skladištenje

Telefonska baza

Poslužitelj ili sustav

Prikaži nove poruke

f Slušalica - XX Nove poruke

f Slušalica - i Nova govorna pošta

Dohvatite poruke

f Pritisnite telefon

baza; ILI

f Pritisnite MENU, a zatim odaberite Reproduciraj poruke na slušalici; ILI
f Pristupite daljinski pomoću

f Pritisnite tipkovnicu i unesite pristupni broj od svog davatelja telefonskih usluga.

pristupni kod.

22

Telefonska sekretarica
Uključite ili isključite sustav javljanja
Sustav javljanja mora biti uključen za odgovaranje i snimanje poruka. Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Odgovaranje -> SELECT. 2. / -> Odgovor uključen / isključen -> SELECT. 3. / za odabir Uključeno ili Isključeno-> ODABERI. Kad je telefonski sekretar uključen, na slušalici se prikazuje ANS ON. Korištenje telefonske baze: f Pritisnite ANS ON za uključivanje ili isključivanje automatskog javljanja. Ako je sustav javljanja
ako je uključeno, najavljuje: "Na pozive će biti odgovoreno." Ako je sustav za odgovor na pozive isključen, on objavljuje: "Na pozive se neće odgovarati."
Ton upozorenja za poruku
Kad je ova značajka uključena i postoji barem jedna nova poruka, telefonska baza oglašava se svakih 10 sekundi.
Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Odgovaranje -> SELECT. 2. / -> Postavke Ans sys -> SELECT. 3. / -> Zvučni signal poruke -> ODABERI. 4. / za odabir Uključeno ili Isključeno -> SELECT.
Poziv na projekciju
Pomoću ove značajke odaberite hoće li se dolazne poruke čuti preko zvučnika tijekom snimanja. Ako uključite provjeru poziva, čut ćete dolaznu poruku. Dok pratite dolaznu poruku, na poziv možete odgovoriti pritiskom na HOME/FLASH na slušalici. Korištenje bežične slušalice: 1. MENU -> / -> Odgovaranje -> SELECT. 2. / -> Postavke Ans sys -> SELECT. 3. SELECT za odabir Screening Screening. 4. / za odabir Uključeno ili Isključeno -> ODABERI.
23

Telefonska sekretarica

Reprodukcija poruke
Korištenje telefonske baze: Ì Pritisnite /PLAY /STOP kada je telefonska baza u stanju mirovanja. Korištenje bežične slušalice: Ì Pritisnite MENU, a zatim SELECT kada je slušalica u stanju mirovanja.
Opcije tijekom reprodukcije

svojstvo
Prilagodite reprodukciju glasnoći
Zaustavite reprodukciju

Na telefonskoj bazi Pritisnite VOL ili VOL
Pritisnite PLAY/STOP

Pređite na sljedeću poruku
Ponovite poruku
Reproduciraj prethodnu poruku
Izbrišite poruku

Pritisnite /SKIP
Pritisnite /REPEAT Pritisnite /REPEAT dvaput Pritisnite X /DELETE

Na slušalici Pritisnite VOL ili VOL
Pritisnite OFF/CANCEL Pritisnite 6
Pritisnite 4 Pritisnite 4 dvaput
Pritisnite MUTE/DELETE

24

Za usklađenost s C-UL
U skladu s dvojezičnim zahtjevima za sigurnost, oprez i upozoravajuće oznake kanadskih saveznih i provincijskih / teritorijalnih zakona i propisa, uključena je francuska verzija Važnih sigurnosnih podataka.
Mesures de sécurité importantes Ce symbole vous alerttera d'informations importantes ou d'instructions d'entretien pouvant apparaître dans ce guide d'utilisation. Respectez toujours les mesures de sécurité et de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blagosures, d'incendie, ou d'électroriage.
Relativne informacije à la sécurité f Veuillez lire et comprendre toutes les uputa de ce guide d'utilisation.
Relectez toutes les inscriptions apparaissant sur le produit. f Évitez d'utiliser le téléphone privjesak un orage. Il pourrait y avoir un faible risque
električni udar. f N'utilisez pas un téléphone près d'une fuite de gaz. U određenim krugovima,
une flammèche pourrait se produire lorsque l'adaptateur est branché à une prize de courant, ou lorsque le combiné est déposé sur son chargeur. Ceci est un événement fréquent associé avec la fermeture d'un circuit électrique. L'utilisateur ne devrait pas brancher un téléphone dans une prize de courant, et ne devrait pas déposer un combiné chargé dans le chargeur, si le téléphone se truve dans un comperent comportant une koncentracija de gaz zapaljive ou ignifuges, à moins de se trouver dans un endroit où la ventilacija est adéquate. Une flammèche dans de tels Environnements pourrait provoquer une explosion. De tels Environnements peuvent comprendre: les endroits o ù de l'oxygène à des fins médicales est utilisé sans ventilation adéquate; des endroits où se trouvent des gaz industriels (dissolvents de nettoyage, des vapeurs de gazoline itd.), une fuite de gaz naturel itd. f N'utilisez pas ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillés. Par exemple, ne l'utilisez pas dans des sous-sols humides ou sous la douche, ou près d'une piscine, d'un bain, d'un évier de cuisine, ou d'une cuve de lavage. N'utilisez pas de liquides, ou de vaporisateurs aerosol de nettoyage. Si le produit entre en contact avec du liquide, débranchez immédiatement le fil téléphonique ou le cordon d'alimentation. Ne rebranchez pas le produit avant qu'il soit complètement sec. f Installez cet appareil dans un endroit protégé où personne ne peut trébucher sur les cordons d'alimentation ou la ligne téléphonique. Protégez les câbles contre les dommages ou l'abrasion.
25

Za usklađenost s C-UL
f Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez la section Dépannage (Rješavanje problema) du guide d'utilisation. Ako ne upotrijebite problem s problemom, možete producirati endommagé, potražite odjeljak Garantie limitée (Ograničeno jamstvo) na stranicama 31-33. N'ouvrez pas ce produit, sauf tel qu'indiqué dans le guide d'utilisation. L'ouverture du produit ou le remontage inadéquat pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou autres opasnosti.
f Remplacez les piles uniquement tel que décrit dans votre guide d'utilisation (Stranica 5). N'incinérez pas et ne percez pas les piles - elles contiennent des produits chimiques caustiques.
f L'adaptateur de courant est conçu pour être orienté verticalement ou installé sur le plancher. Les broches ne sont pas conçues pour se maintenir en place si la fiche est branchée dans une prize de courant au plafond, sous la table ou sous une armoire.
f Pour les produits à brancher à une prize de courant, la prize de courant doit être installée près du produit, afin d'assurer une accessibilité sécuritaire à la prize de courant.
MISES EN GARDE: f N'utilisez seulement l'adaptateur includes avec ce produit. Ulijte obtenir une pièce
de rechange, visitez notre site Web au
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
f N'utilisez que la pile de punjive jedinice uključujući i une pile de ponovno mijenjati (model BT162342/BT262342). Zalijte zapovjednika, visitez notre site Web
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
i PAŽNJA: Afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion de la pile, replacez la pile avec une pile du même type. Jetez les piles épuisées i respectant les uputstva.
26

Za usklađenost s C-UL
Spécifiquement en rapport avec les téléphones sans fil f Povjerljivo: Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil
si pratiques créent également des ограничения. Les appels téléphoniques sont transmis entre le socle du téléphone et le combiné par le biais d'ondes radio, et il se peut que vos razgovori téléphoniques soient interceptées par d'autres équipements de réception d'ondes radio au sein de la porté fil. Pour cette raison, vous ne devez pas razmotrite les razgovore sur un téléphone sans fil comme étant aussi confidentielles que celles d'un téléphone à cordon. f Alimentation électrique: La base de ce téléphone sans fil doit être branchée à une prize de courant électrique fonctionnelle. La prize électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n'est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé. f Interférences potentielles aux téléviseurs: Određeni téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de tels parazite, ne pas deposer la base du téléphone sans fil à proximité d'un téléviseur ou magnétoscope, ni directement sur celui-ci. Si votre téléviseur affiche des interférences, éloignez le téléphone sans fil de celui-ci afin de réduire les parasites. f Pilote za ponovno punjenje: Ce produit comporte des piles punjive baterije à l'hydrure métallique de nickel. Usez de prudence lorsque vous manipulez de telles piles et veillez à ne pas les court-circuiter avec des matériaux conducteurs, tels que des bagues, narukvice et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles.
f Piles rechargeables à l'hydrure métallique de nickel: Jetez ces piles de manière sécuritaire. N'incinérez pas et ne peercez pas les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s'en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres blagoslovi corporelles.
Le sceau de l'organisme de reciklaža RBRC sur les piles à l'hydrure métallique de nickel signifie que le fabricant de cet appareil participe volontairement au program industriel visant à reprendre etcycler ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Vous devez apporter ces piles chez un détaillant участnik ou le centar za reciklažu le plus près de chez vous. Ou vous pouvez composer le 1-800-8-BATTERYMD afin de connaître les endroits qui accepttent les piles à l'hydrure métallique de nickel mortes.
Le sceau RBRC et 1-800-8-BATTERYMD sont des marques deposées de Call2recycle, Inc.
27

Za usklađenost s C-UL
Poruke o prevenciji za utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l'organisme Stimulateurs cardiaques (ne s'applique qu'aux téléphones sans fil numériques): L'organisme `Wireless Technology Research, LLC (WTR) ', un firm de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l'organisme. Appuyée par l'Administration des aliments et drogues (FDA) des Étatsunis, la firm WTR recommande aux médecins: Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques: f Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d'au moins six pouces du
stimulateur cardique. f Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur
cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en fonction. f Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l'appuyant sur l'oreille qui se trouve
dans la direction opposée au stimulateur cardiaque. L'étude effectuée par l'organisme WRS n'a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Način ECO Lorsque le socle communique avec le combiné, način rada ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d'énergie selon la distance entre le socle du téléphone et le combiné.
Spécifiquement en rapport avec les répondeurs téléphoniques Enregistrement deux voies: Cet appareil n'émet pas de bips d'avertissement qui permettent de prévenir l'autre partie que vous enregistrez la razgovor. Pour assurer votre conformité aux règlements fédéraux ou provinciaux en rapport avec les enregistrements des razgovore téléphoniques, vous devriez informer l'autre partie lorsque vous activez l'enregistrement.
UPUTE ZA CONSERVEZ CES
28

FCC dio 68 i ACTA
Ova je oprema sukladna dijelu 68. FCC pravila i tehničkim zahtjevima koje je usvojilo Upravno vijeće za priključke na terminalima (ACTA). Naljepnica na poleđini ili na dnu ove opreme sadrži, između ostalog, identifikator proizvoda u formatu SAD: AAAEQ ## TXXXX. Taj se identifikator mora dostaviti vašem davatelju usluga na zahtjev.
Utikač i utičnica koji se koriste za spajanje ove opreme na ožičenje prostorija i telefonsku mrežu moraju biti u skladu s primjenjivim pravilima iz dijela 68 i tehničkim zahtjevima koje je usvojila ACTA. Uz ovaj proizvod isporučuje se sukladni telefonski kabel i modularni utikač. Dizajniran je za spajanje na kompatibilnu modularnu utičnicu koja je također usklađena. RJ11 utičnica obično se koristi za spajanje na jednu liniju, a RJ14 utičnica za dvije linije. Pogledajte upute za instalaciju u korisničkom priručniku.
Ekvivalencijski broj zvona (REN) koristi se za određivanje koliko uređaja možete povezati na svoju telefonsku liniju i još uvijek im zvoniti kad vas pozovu. REN za ovaj proizvod kodiran je kao 6. i 7. znak koji slijede SAD: u identifikatoru proizvoda (npr. Ako je ## 03, REN je 0.3). U većini, ali ne u svim područjima, zbroj svih REN-ova trebao bi biti pet (5.0) ili manje. Za više informacija obratite se svom davatelju telefonskih usluga.
Ovu opremu ne smijete koristiti s Party Lines. Ako ste na svoju telefonsku liniju spojili posebno ožičenu opremu za biranje alarma, osigurajte da veza ove opreme ne onemogućava vašu opremu za alarm. Ako imate pitanja o tome što će onemogućiti opremu za alarm, obratite se svojem davatelju usluga ili kvalificiranom instalateru.
Ako ova oprema ne radi, mora se isključiti iz modularne utičnice dok se problem ne riješi. Zamjenu ove telefonske opreme može izvršiti samo proizvođač ili njegovi ovlašteni zastupnici. Za postupke zamjene slijedite upute navedene u Ograničenom jamstvu.
Ako ova oprema nanosi štetu telefonskoj mreži, davatelj telefonskih usluga može privremeno prekinuti vašu telefonsku uslugu. Davatelj telefonskih usluga dužan vas je obavijestiti prije prekida usluge. Ako prethodna najava nije praktična, bit ćete obaviješteni što je prije moguće. Imat ćete priliku riješiti problem, a davatelj telefonskih usluga dužan vas je obavijestiti o vašem pravu na file žalba FCC -u. Vaš davatelj telefonskih usluga može unijeti promjene u svoje objekte, opremu, rad ili postupke koji bi mogli utjecati na pravilno funkcioniranje ovog proizvoda. Davatelj telefonskih usluga dužan vas je obavijestiti ako se planiraju takve promjene.
Ako je ovaj proizvod opremljen bežičnom ili bežičnom slušalicom, kompatibilan je sa slušnim aparatima.
Ako ovaj proizvod ima mjesta za biranje putem memorije, možete odabrati pohranjivanje telefonskih brojeva za hitne slučajeve (npr. Policija, vatrogasci, medicina) na tim mjestima. Ako pohranite ili testirate brojeve za hitne slučajeve, molimo vas:
f Ostanite na liniji i ukratko objasnite razlog poziva prije nego što poklopite slušalicu.
f Izvodite takve aktivnosti izvan sati najveće gužve, poput ranog jutra ili kasno navečer.
29

Industry Canada Ovaj uređaj sadrži odašiljače (emitere)/prijemnike (e) oslobođene licence koji su u skladu s kanadskim RSS-ovima (ima) bez licenci za Inovacije, znanost i gospodarski razvoj. Rad podliježe sljedećim dvama uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje. (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja. Kad se koristi ovaj telefon, možda neće biti osigurana privatnost komunikacije. Izraz '' IC: '' prije certifikacijskog/registracijskog broja samo znači da su ispunjene tehničke specifikacije Industry Canada. Broj ekvivalentnosti zvona (REN) za ovu terminalnu opremu je 1.0. REN označava najveći dopušteni broj uređaja koji se mogu spojiti na telefonsko sučelje. Prestanak sučelja može se sastojati od bilo koje kombinacije uređaja podložne samo zahtjevu da zbroj REN -ova svih uređaja ne prelazi pet. Ovaj proizvod zadovoljava važeće tehničke specifikacije Kanade za inovacije, znanost i gospodarski razvoj Kanade.
FCC dio 15
NAPOMENA: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa zahtjevima za digitalne uređaje klase B prema dijelu 15 pravila Savezne komisije za komunikacije (FCC). Namjera je ovih zahtjeva pružiti razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenim instalacijama. Ova oprema stvara, koristi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju te, ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikacijama. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se potiče da pokuša ukloniti smetnje jednom ili više sljedećih mjera: f Preusmjerite ili premjestite prijemnik antena. f Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika. f Priključite opremu u utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na koji
prijemnik je spojen. f Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru. UPOZORENJE: Promjene ili preinake ove opreme koje nisu izričito odobrile strane odgovorne za usklađenost mogle bi poništiti ovlaštenje korisnika za upotrebu opreme.
30

Ovaj uređaj u skladu je s dijelom 15 FCC pravila. Rad podliježe sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Kad se koristi ovaj telefon, možda neće biti osigurana privatnost komunikacije. Kako bi se osigurala sigurnost korisnika, FCC je utvrdio kriterije za količinu energije radiofrekvencije koju korisnik ili promatrač može sigurno apsorbirati prema namjeni proizvoda. Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu s FCC kriterijima. Slušalica se može sigurno držati uz uho korisnika. Telefonska baza mora biti instalirana i korištena tako da se dijelovi tijela korisnika osim ruku drže na udaljenosti od približno 20 cm (8 inča) ili više. Ovaj digitalni uređaj klase B udovoljava kanadskim zahtjevima: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Ograničena garancija
Marke AT&T koriste se pod licencom. Ovaj proizvod pokriva jednogodišnje ograničeno jamstvo. Sve zamjenske ili jamstvene usluge i sva pitanja o ovom proizvodu trebali biste uputiti na naš webweb mjesto na adresi
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
1. Što pokriva ovo ograničeno jamstvo? Proizvođač ovog AT&T proizvoda, Advanced American Telephones, jamči vlasniku valjanog dokaza o kupnji ("Potrošač" ili "vi") da je Proizvod i sva dodatna oprema koju Advanced American Telephones nudi u prodajnom paketu ("Proizvod") su bez materijalnih grešaka u materijalu i izradi, u skladu sa sljedećim odredbama i uvjetima, ako se instaliraju i koriste normalno i u skladu s uputama za uporabu. Ovo ograničeno jamstvo proteže se samo na Potrošača za Proizvode kupljene i korištene u Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi.
2. Što će napredni američki telefoni učiniti ako Proizvod nema nedostataka materijala u materijalu i izradi tijekom ograničenog jamstvenog roka (“Materijalno neispravan proizvod”)? Tijekom ograničenog jamstvenog roka, ovlašteni servis naprednih američkih telefona zamijenit će, po izboru, napredne američke telefone, materijalno neispravan proizvod. Ako odlučimo zamijeniti ovaj Proizvod, možemo ga zamijeniti novim ili obnovljenim Proizvodom istog ili sličnog dizajna. Napredni američki telefoni vratit će vam zamjenske proizvode u ispravnom stanju.
Napredni američki telefoni zadržat će neispravne dijelove, module ili opremu. Zamjena proizvoda, prema izboru Advanced American Telephones, vaš je isključivi lijek. Očekivali ste da će zamjena trajati otprilike 30 dana.
31

3. Koliko traje ograničeno jamstveno razdoblje? Ograničeno jamstveno razdoblje za proizvode SynJ® i Syn248® iznosi DVIJE (2) GODINE od datuma kupnje, dok je za sve ostale proizvode ograničeno jamstveno razdoblje JEDNA (1) GODINA od datuma kupnje. Ako zamijenimo Materijalno neispravan Proizvod prema uvjetima ovog ograničenog jamstva, ovo se ograničeno jamstvo odnosi i na zamjenske Proizvode u razdoblju od (a) 90 dana od datuma kada vam je zamjenski Proizvod isporučen ili (b) preostalog vremena na izvorno jednogodišnje ograničeno jamstvo, ovisno o tome što je dulje.
4. Što nije pokriveno ovim ograničenim jamstvom? Ovo ograničeno jamstvo ne pokriva:
f Proizvod koji je bio podvrgnut zlouporabi, nesreći, transportu ili drugom fizičkom oštećenju, nepravilnoj instalaciji, nepravilnom radu ili rukovanju, zanemarivanju, plavljenju, požaru, prodiranju vode ili druge tekućine; ili
f Proizvod koji je oštećen zbog popravka, preinake ili preinake bilo koga osim ovlaštenog predstavnika servisa Advanced American Telephones; ili
f Proizvod u onoj mjeri u kojoj je problem uzrokovan uvjetima signala, pouzdanošću mreže ili kabelskim ili antenskim sustavima; ili
f Proizvod u onoj mjeri u kojoj je problem uzrokovan upotrebom električnih dodataka koji nisu napredni američki telefoni; ili
f Proizvod čije su naljepnice s jamstvom/kvalitetom, tablice sa serijskim brojevima proizvoda ili elektronički serijski brojevi uklonjene, promijenjene ili učinjene nečitkim; ili
f Proizvod kupljen, korišten, servisiran ili otpremljen na popravak izvan Sjedinjenih Država ili korišten u komercijalne ili institucionalne svrhe (uključujući, ali ne ograničavajući se na Proizvode koji se koriste za iznajmljivanje); ili
f Proizvod je vraćen bez valjanog dokaza o kupnji (vidi 2 ispod); ili f Naknade za instalaciju ili postavljanje, podešavanje korisničkih kontrola i
instalaciju ili popravak sustava izvan jedinice.
5. Kako se dobiva garancijski servis?
Da biste zatražili jamstveni servis u Sjedinjenim Američkim Državama, posjetite
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, please dial 1 (866) 288-4268.
NAPOMENA: Prije nego što pozovete servis, provjerite korisnički priručnik. Provjerom kontrola i značajki proizvoda možete uštedjeti poziv na servis.
Osim kako je predviđeno važećim zakonom, preuzimate rizik od gubitka ili oštećenja tijekom tranzita i prijevoza te ste odgovorni za troškove dostave ili rukovanja koji nastanu tijekom prijevoza Proizvoda na mjesto usluge. Napredni američki telefoni vratit će vam zamijenjeni Proizvod pod ovim ograničenim jamstvom, unaprijed plaćene troškove prijevoza, dostave ili rukovanja. Napredni američki telefoni ne preuzimaju rizik od oštećenja ili gubitka Proizvoda tijekom transporta.
6. Što morate vratiti s PROIZVODOM da biste dobili garancijsku uslugu?
1. Vratite cijeli originalni paket i sadržaj, uključujući Proizvod, na mjesto usluge Advanced American Telephones zajedno s opisom kvara ili poteškoća;
32

2. Uključite "valjani dokaz o kupnji" (potvrda o prodaji) koji identificira kupljeni proizvod (model proizvoda) i datum kupnje ili primitka; i
3. Navedite svoje ime, potpunu i točnu poštansku adresu i telefonski broj.
7. Ostala ograničenja Ovo jamstvo potpuni je i isključivi ugovor između vas i Advanced American Telephones. On zamjenjuje sve ostale pisane ili usmene komunikacije vezane za ovaj Proizvod. Napredni američki telefoni ne daju druga jamstva za ovaj Proizvod. Jamstvo isključivo opisuje sve odgovornosti naprednih američkih telefona u vezi s Proizvodom. Ne postoje druga izričita jamstva. Nitko nije ovlašten mijenjati ovo ograničeno jamstvo i ne biste se trebali oslanjati na takve izmjene. Prava državnog/pokrajinskog zakona: Ovo jamstvo daje vam određena zakonska prava, a možete imati i druga prava koja se razlikuju od zemlje do zemlje. Ograničenja: Podrazumijevana jamstva, uključujući ona pogodna za određenu namjenu i prodajnost (nepisano jamstvo da je Proizvod prikladan za uobičajenu uporabu) ograničena su na godinu dana od datuma kupnje. Neke države/ pokrajine ne dopuštaju ograničenja u trajanju implicitnog jamstva, pa se gore navedeno ograničenje možda ne odnosi na vas. Napredni američki telefoni ni u kojem slučaju neće biti odgovorni za bilo kakvu neizravnu, posebnu, slučajnu, posljedičnu ili sličnu štetu (uključujući, ali ne ograničavajući se na izgubljenu dobit ili prihod, nemogućnost korištenja Proizvoda ili druge povezane opreme, troškove zamjenske opreme , i potraživanja trećih strana) koja proizlaze iz uporabe ovog Proizvoda. Neke države/pokrajine ne dopuštaju isključenje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete, pa se gore navedeno ograničenje ili isključenje možda ne odnosi na vas.
Zadržite originalnu potvrdu o prodaji kao dokaz o kupnji.
33

Tehničke specifikacije

RF frekvencijski opseg
Kanali
Telefonska baza voltage (izmjenični voltage, 60 Hz)
Telefonska baza voltage (izlaz DC adaptera)
Slušalica svtage
Punjač voltage (izlaz AC adaptera)
Vrijeme rada *

1921.536MHz - 1928.448MHz 5 96 - 129 Vrms
6VDC @400mA
2.4 VDC, AAA x 2, Ni-MH 6VDC @400mA
Vrijeme razgovora (slušalica): do 10 sati U stanju pripravnosti: do 5 dana

* Vrijeme rada varira ovisno o vašoj stvarnoj upotrebi i starosti baterije.

Tvrtka: Advanced American Telephones Adresa: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555 Tigard, OR 97223, Sjedinjene Države.
Telefon: 1 (800) 222-3111 u SAD-u ili 1 (866) 288-4268 u Kanadi

Telefoni označeni ovim logotipom smanjuju šum i smetnje kada se koriste s većinom slušnih pomagala opremljenih T-zavojnicom i kohlearnim implantatima. Logotip usklađen s TIA-1083 zaštitni je znak Udruženja telekomunikacijske industrije. Koristi se pod licencom. Program ENERGY STAR® (www.energystar.gov) prepoznaje i potiče upotrebu proizvoda koji štede energiju i štite naš okoliš. Ponosni smo što ovom proizvodu isporučujemo adapter za napajanje kvalificiran za ENERGY STAR® koji zadovoljava najnovije smjernice za energetsku učinkovitost. Bluetooth® oznaka riječi i logotipi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc. VTech Holdings Limited član je Bluetooth SIG, Inc. Ostali zaštitni znakovi i zanati
imena su njihovih odgovarajućih vlasnika. © 2020-2021 Napredni američki telefoni. Sva prava pridržana. AT&T i logotip AT&T zaštitni su znakovi AT&T intelektualnog vlasništva s licencom
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Siri® je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Android® je registrirani zaštitni znak tvrtke Google Inc. Connect to CellTM je zaštitni znak naprednih američkih telefona.
Google NowTM zaštitni je znak tvrtke Google Inc. IOS je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Cisco u SAD -u i drugim zemljama te se koristi
pod licencom. QaltelTM zaštitni je znak tvrtke Truecall Group Limited. S Voice® je registrirani znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd. SynJ® i Syn248® su zaštitni znakovi naprednih američkih telefona. RBRC Seal i 1-800-8-BATTERY® registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Call2recycle, Inc. Tiskano u Kini. Izdanje 3.1 AT&T 06/21.

Dokumenti / Resursi

ATT DTEC 6.0 telefon DL72*** [pdf] Korisnički priručnik
DL72XX0, DL72210, DL72310, DL72340, DL72350, DL72510, DL72570, DL72580

Reference

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.