Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc


Exact tooth shape and count may vary depending on model.
Posjetite naš centar webstranica na: http://www.harborfreight.com
Pošaljite našu tehničku podršku e-poštom na: [e-pošta zaštićena]

Spremite ovaj priručnik Čuvajte ovaj priručnik za sigurnosna upozorenja i mjere opreza, sastavljanje, rad, pregled, održavanje i postupke čišćenja. Napišite serijski broj proizvoda na poleđini priručnika pored dijagrama sastavljanja (ili mjesec i godina kupnje ako proizvod nema broj). Čuvajte ovaj priručnik i račun na sigurnom i suhom mjestu za buduću upotrebu.

Prilikom raspakiranja, osigurajte da je proizvod netaknut i neoštećen. Ako neki dijelovi nedostaju ili su slomljeni, nazovite 1-888-866-5797 što je prije moguće.

Autorsko pravo © 2021 Harbour Freight Tools®. Sva prava pridržana. Nijedan dio ovog priručnika ili bilo koje umjetničko djelo sadržano u njemu ne smije se reproducirati u bilo kojem obliku ili obliku bez izričitog pismenog pristanka Harbour Freight Tools-a. Dijagrami u ovom priručniku možda neće biti nacrtani proporcionalno. Zbog stalnih poboljšanja, stvarni proizvod može se neznatno razlikovati od proizvoda opisanog ovdje. Alati potrebni za montažu i servis možda neće biti uključeni.

SIMBOLI UPOZORENJA I DEFINICIJE

Ovo je simbol upozorenja o sigurnosti. Koristi se za upozoravanje na potencijalne opasnosti od ozljeda. Pridržavajte se svih sigurnosnih poruka koje slijede ovaj simbol kako biste izbjegli moguće ozljede ili smrt.
Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.
Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.
Označava opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla dovesti do lakše ili umjerene ozljede.
Obraća se praksama koje nisu povezane s osobnim ozljedama.

Važne informacije o sigurnosti

To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
Spremite sva upozorenja i upute za buduću upotrebu.

Postavite mjere opreza
  1. The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
  2. DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
  3. Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  4. Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
  5. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during set up.
  6. Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
  7. Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
  8. Keep set up area clean and well lit.
  9. Keep bystanders out of the area during set up.
  10. Do not set up when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication.
Koristite mjere opreza
  1. DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
  2. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
  3. Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
  4. Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
  5. Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
  6. Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
  7. Nemojte pretjerivati. Uvijek držite pravilnu podlogu i ravnotežu. To omogućuje bolju kontrolu električnog alata u neočekivanim situacijama.
  8. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  9. Ovaj proizvod nije igračka. Ne dopustite djeci da se igraju s ovim predmetom ili u njegovoj blizini.
  10. Koristite samo prema namjeni.
  11. Pregledajte prije svake uporabe; nemojte koristiti ako su dijelovi labavi ili oštećeni.
  12. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  13. Odjenite se kako treba. Nemojte nositi široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova. Opuštena odjeća, nakit ili duga kosa mogu se zaglaviti u pokretnim dijelovima.
  14. Upozorenja, mjere opreza i upute o kojima se govori u ovom priručniku s uputama ne mogu pokriti sva moguća stanja i situacije koje se mogu dogoditi. Operater mora shvatiti da su zdrav razum i oprez faktori koji se ne mogu ugraditi u ovaj proizvod, ali ih operater mora dostaviti.
Povratna upozorenja

Odbijanje je iznenadna reakcija na stegnuti ili zaglavljeni rotirajući kotač, podlogu za podlogu, četku ili bilo koji drugi pribor. Štipanje ili zaglavljivanje uzrokuje brzo zastoj rotirajućeg pribora, što zauzvrat dovodi do nekontroliranog rada električnog alata u smjeru suprotnom od rotacije pribora na mjestu povezivanja.
Na primjerampDakle, ako je abrazivni kotač zahvaćen ili prikliješten za obradak, rub kotača koji ulazi u točku stezanja može zaroniti u površinu materijala uzrokujući izlaženje ili izbacivanje kotača. Kotač može skočiti prema rukovatelju ili od njega, ovisno o smjeru kretanja kotača u mjestu stezanja. Abrazivni kotači također se mogu slomiti u tim uvjetima.
Odbijanje je rezultat zlouporabe električnog alata i/ili neispravnih postupaka ili uvjeta rada, a može se izbjeći poduzimanjem odgovarajućih mjera opreza kako je dolje navedeno.

  1. Čvrsto držite električni alat i postavite tijelo i ruku kako biste se mogli suprotstaviti silama povratnog udara. Uvijek koristite pomoćnu ručku, ako postoji, za maksimalnu kontrolu reakcije povratnog udara ili momenta tijekom pokretanja. Rukovatelj može kontrolirati reakcije momenta ili sile povratnog udara, ako se poduzmu odgovarajuće mjere predostrožnosti.
  2. Nikada ne stavljajte ruku blizu rotirajućih dodataka. Pribor se može odbiti preko vaše ruke.
  3. Nemojte postavljati tijelo u područje u kojem će se električni alat pomicati ako se dogodi povratni udar. Povratni udar potisnut će alat u smjeru suprotnom od kretanja kotača u mjestu zaglavljivanja.
  4. Budite oprezni pri radu na uglovima, oštrim rubovima itd. Izbjegavajte odskakanje i zaglavljivanje pribora.
    Kutovi, oštri rubovi ili poskakivanje imaju tendenciju da zapnu rotirajući pribor i izazovu gubitak kontrole ili povratni udar.
  5. This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.

Set up Instructions

Pročitajte CIJELI VAŽNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI na početku ovog dokumenta, uključujući sav tekst u podnaslovima prije postavljanja ili upotrebe ovog proizvoda.


ZA SPRJEČAVANJE TEŠKE OZLJEDE NEZGODNOG POSLOVANJA:
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

Installing the Carving Disc
  1. Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
  2. Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
  3. Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
    Bilješka: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5.
  4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.

Za tehnička pitanja nazovite 1-888-866-5797.

Podešavanje sigurnosnog štitnika
  1. Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
  2. Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
  3. Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly

The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:

  1. Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
  2. Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
    Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
    Bilješka: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup.
  3. Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.

Upute za uporabu

Pročitajte CIJELI VAŽNA SIGURNOST INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
Postavljanje izratka i radnog područja
  1. Odredite radno područje koje je čisto i dobro osvijetljeno. Radno područje ne smije dopustiti pristup djeci ili kućnim ljubimcima kako bi se spriječilo ometanje i ozljede.
  2. Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
  3. The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
  4. Osigurajte labave izratke pomoću stega ili clamps (nije uključeno) za sprječavanje kretanja tijekom rada.
  5. There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
  6. You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
operacija


ZA SPRIJEČAVANJE OZBILJNIH OZLJEDA: Čvrsto uhvatite alat objema rukama.

  1. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  2. Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
  3. Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
  4. Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
  5. Use both hands to operate grinder.
    Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side.
  6. Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
    UPOZORENJE! DA SE SPREČI OZBILJNO
    OZLJEDA:
    Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you.
  7. Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
  8. Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
  9. ZA SPREČAVANJE NESREĆA, NAKON UPOTREBE:
    Isključite alat.
    UPOZORENJE! ZA SPREČAVANJE OZBILJNIH OZLJEDA: Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
    Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.

održavanje


ZA SPRJEČAVANJE TEŠKE OZLJEDE NEZGODNOG POSLOVANJA:
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:

a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.

Zabilježite serijski broj ovdje:

Bilješka: Ako proizvod nema serijski broj, umjesto toga zabilježite mjesec i godinu kupnje.
Bilješka: Neki dijelovi su navedeni i prikazani samo u svrhu ilustracije i nisu dostupni pojedinačno kao zamjenski dijelovi. Dijelovi možda neće biti zamjenjivi. Navedite UPC broj prilikom narudžbe:

26677 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797

Za tehnička pitanja nazovite 1-888-866-5797

Dokumenti / Resursi

Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] Upute za upotrebu
2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc

Reference

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.