User Manual for mXion models including: RD6 6-Channel Relay Decoder, RD6, 6-Channel Relay Decoder, Relay Decoder, Decoder
Index of /sitecake-content
File Info : application/pdf, 21 Pages, 1.00MB
DocumentDocumentRD6 Bedienungsanleitung RD6 User manual Einleitende Information Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen die Produktdokumentation und vor allem auch die Warnhinweise vor der Inbetriebnahme gründlich zu lesen und diese zu Beachten. Das Produkt ist kein Spielzeug (15+). HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die Ausgangsspannungen zu ihrem Verbraucher passen, da dieser sonst zerstört werden kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung. Funktionsausgang A3 Introduction Dear customer, we strongly recommend that you read these manuals and the warning notes thouroughly before installing and operating your device. The device is not a toy (15+). NOTE: Make sure that the outputs are set to appropriate value before hooking up any other device. We can't be responsible For any damage if this is disregarded.HINWEIS: 2 RD6 Inhaltsverzeichnis Grundlegende Informationen Funktionsumfang Lieferumfang Inbetriebnahme Anschlussbuchsen Produktbeschreibung Programmiersperre Programmiermöglichkeiten Programmierung von binären Werten Programmierung Weichenadressen Resetfunktionen CV-Tabelle Technische Daten Garantie, Reparatur Hotline Table of Contents General information 4 Summary of functions 5 Scope of supply 6 Hook-Up 7 Connectors 8 Product description 9 Programming lock 10 Programming options 10 Programming binary values 11 Programming switch adress 11 Reset functions 12 CV-Table 13 Technical data 19 Warranty, Service, Support 20 Hotline 21 3 RD6 Grundlegende Informationen Wir empfehlen die Anleitung gründlich zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen. Bauen Sie das Modul an einem geschützten Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder Feuchtigkeit. HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit der neusten Firmware nutzbar, führen Sie daher bei Bedarf ein Update durch. General information We recommend studying this manual thoroughly before installing and operating your new device. Place the decoder in a protected location. The unit must not be exposed to moisture. NOTE: Some funktions are only available with the latest firmware. Please make sure that your device is programmed with the latest firmware. 4 RD6 Funktionsumfang Summary of Funktions DCC NMRA Digitalbetrieb DCC NMRA digital operation Vollkompatibles NMRA-DCC Modul Compatible NMRA-DCC module Märklin-Motorola Digitalbetrieb Märklin-Motorola digital operation Superkleines Abmaß Very small outlet 6 Relaisausgänge (doppelt) 6 relay function output (doubled) 18 Effekte je Ausgang aktivierbar 18 effect for each output activable Ausgänge invertierbar Outputs invertable Resetfunktionen für alle CVs Reset function for all CV values Ideal zum Einsatz von Bahnhofslampen etc. Ideally for station lamps and more Ideal für schwere Lasten oder galvanische Trennung Ideally for high loads and galvanic Sehr geringer Stromverbrauch Very low power consumption Ideal für Herzstückpolarisation Ideally for heart polarisation Ideal für Abschalten von Gleisen Ideally for disconnect tracks Ideal zum Schalten von Wechselstrom Ideall for switching AC power Speicherung des letzten Zustands Save last switch position Sehr einfaches Funktionsmapping Easy function mapping Adressen unabhängig einstellbar Adresses independetly Lok und Weichenadressen schaltbar Programmierung über Programmierschalter Switchable with loco and switch addresses Programming via programming switch Vielfältige Programmiermöglichkeiten Multiple programming options (Bitweise, CV, POM Schaltdecoder, Register) (Bitwise, CV, POM accessoire decoder, register) Keine Last bei Programmierung erforderlich Needs no programming load 5 RD6 Lieferumfang Bedienungsanleitung mXion RD6 Scope of supply Manual mXion RD6 6 RD6 Inbetriebnahme Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Gerät sorgfältig nach den Plänen dieser Bedienungsanleitung. Die Elektronik ist generell gegen Kurzschlüsse oder Überlastung gesichert, werden jedoch Kabel vertauscht oder kurzgeschlossen kann keine Sicherung wirken und das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. Achten Sie ebenfalls beim befestigen darauf, dass kein Kurzschluss mit Metallteilen entsteht. HINWEIS: Bitte beachten Sie die CV-Grundeinstellungen im Auslieferungszustand. Hook-Up Install your device in compliance with the connecting diagrams in this manual. The device is protected against shorts and excessive loads. However, in case of a connection error e.g. a short this safety feature can't work and the device will be destroyed subsequently. Make sure that there is no short circuit caused by the mounting screws or metal. NOTE: Please note the CV basic settings in the delivery state. 7 RD6 Anschlussbuchsen Connectors Anschluss ,,Zahl" + R ist verbunden im ausgeschalteten Zustand (NC). ,,Zahl" + G ist offen im ausgeschalteten Zustand (NO). Terminal ,,number" + R is connected when switched off state (NC). ,,Number" + G is open in the off state (NO). Herzstückpolarisierung. Schaltadresse gleich der Weichenadresse setzen. Falls Kurzschluss, rot/schwarz tauschen. Aktivieren Sie hierfür die Zustandsspeicherung in CV19 Frog polarization. Set switching address equal to the turnout address. If there is a short circuit, swap red/black. Activate the position saving in CV19 Versorgungsspannung digital (DCC / MM) 8 TRAFO AC Wechselstrom Große Lasten, andere Spannungen galv. schalten. Switch large loads, other voltages electrically. RD6 Produktbeschreibung Product description Das mXion RD6 ist ein sehr kleiner dennoch leistungsstarker 6 Kanal Relaisdecoder. Dank der unabhängigen bis zu 1A je Relais belastbaren Ausgänge mit Doppel-Relais ist der Decoder universell einsetzbar. So können damit große Lasten die für einen normalen Decoder zu groß sind (bspw. Verdampfer, Loksteckdose) geschaltet werden als auch für die Verwendung von Herzstückpolarisation, schalbare Abstellgleise, Gartenbeleuchtung oder vieles mehr wo man eine galvanische Trennung benötigt. The mXion RD6 is a very small but powerful 6 ch. relay decoder for universal. Thanks to the independent up to 1 Amps load per relay outputs with double relays, the decoder is universal usable. This allows large loads to be carried out for one normal decoders are too big (e.g. evaporators, locomotive plug) can be switche das well as for the using frog polarization, switchable siding, garden lighting or much more where galvanic isolation is required. Er bietet div. programmierbare Funktionen wie blinken, paarweises blinken und über 16 weitere Effekte (18 insgesamt). Darunter zählt sich auch Simulationen wie TV, Neon, Petroleum, Schweißen, US-Lichter, uvm. Die Effekte eignen sich hervorragend für Straßenlaternen auch ganze Straßenzüge, Häuser uvm. He offers various programmable functions like flashing, pairwise flashing and over 16 other effects (18 in total). This includes simulations such as TV, Neon, Petroleum, Welding, US lights and much more. The effects are great for street lamps, even entire streets, houses and much more. Die 6 Weichenadressen lassen sich unabhängig programmieren und müssen nicht aufeinander folgend sein. Neben den üblichen CV-Programmierung unterstützt das Modul auch einen Progammierschalter um schnell die Adressen ändern zu können. The 6 turnout addresses can be independently programm and do not need each other be following. In addition to the usual CV programming also supports the module a programming switch to quickly get the addresses to be able to change. Das Modul unterstützt DCC und Motorola, sodas dieser Decoder universell eingesetzt werden kann. The module supports DCC and Motorola, so this decoder can be used universally. 9 RD6 Programmiersperre Um versehentliches Programmieren zu verhindern bieten CV 15/16 eine Programmiersperre. Nur wenn CV 15 = CV 16 ist eine Programmierung möglich. Beim Ändern von CV 16 ändert sich automatisch auch CV 15. Mit CV 7 = 16 kann die Programmiersperre zurückgesetzt werden. STANDARTWERT CV 15/16 = 75 Programming lock To prevent accidental programming to prevent CV 15/16 one programming lock. Only if CV 15 = CV 16 is a programming possible. Changing CV 16 changes automatically also CV 15. With CV 7 = 16 can the programming lock reset. STANDARD VALUE CV 15/16 = 75 Programmiermöglichkeiten Programming options Dieser Decoder unterstützt die folgenden Porgrammierarten: Bitweise, POM, Register CV lesen & schreiben und Programmiertaster This decoder supports the following programming types: bitwise, POM and CV read & write and register-mode and programming switch. Es wird keine zusätzliche Last zur Programmierung benötigt. There will be no extra load for programming. Im POM (Programmierung auf dem Hauptgleis) wird ebenfalls die Programmiersperre unterstützt. Der Decoder kann zudem auf dem Hauptgleis programmiert werden, ohne das andere Decoder beeinflusst werden. Somit muss bei Programmierung kein Ausbau des Decoders erfolgen. In POM (programming on maintrack) the programming lock is also supported. The decoder can also be on the main track programmed without the other decoder to be influenced. Thus, when programming the decoder can not be removed. HINWEIS: Um POM zu nutzen ohne andere Decoder zu beeinflussen muss Ihre Digitalzentrale POM an spezifische Decoderadresse unterstützten (bspw. wie Massoth® Zentralen) NOTE: To use POM without others decoder must affect your digital center POM to specific decoder adresses (e.g. Massoth® control panels) 10 RD6 Programmierung von binären Werten Einige CV's (bspw. 29) bestehen aus sogenannten binären Werten. Das bedeutet, dass mehrere Einstellungen in einem Wert zusammengefasst werden. Jede Funktion hat eine Bitstelle und eine Wertigkeit. Zur Programmierung einer solchen CV müssen alle Wertigkeiten addiert werden. Eine deaktivierte Funktion hat immer die Wertigkeit 0. BEISPIEL: Sie wollen 28 Fahrstufen, lange Lokadresse programmieren. Dazu müssen Sie in CV 29 den Wert 2 + 32 = 34 programmieren. Programming binary values Some CV's (e.g. 29) consist of so-called binary values. The means that several settings in a value. Each function has a bit position and a value. For programming such a CV must have all the significances can be added. A disabled function has always the value 0. EXAMPLE: You want 28 drive steps and long loco address. To do this, you must set the value in CV 29 2 + 32 = 34 programmed. Programmierung Weichenadressen Weichenadressen bestehen aus 2 Werten. Für Adressen < 256 kann der Wert direkt in Adresse tief programmiert werden. Adresse hoch ist dabei immer 0. Wenn die Adresse > 255 ist, wird diese wie folgt berechnet (bspw. Adresse 2000): 2000 / 256 = 7,81, Adresse hoch ist also 7 2000 (7 x 256) = 208, Adresse tief ist somit 208. Programming switch adress Switch addresses consist of 2 values. For addresses < 256 the value can be directly in address low. The high address is 0. If the address is > 255 this is as follows (for example address 2000): 2000 / 256 = 7,81, address high is 7 2000 (7 x 256) = 208, address low is then 208. 11 RD6 Über den Programmiertaster: Drücken Sie die den Taster während des Betriebs, die STATUS LED fängt an ca. 1 sek. Takt zu schalten. Schalten Sie am Steuergerät die gewünschte Weichenadresse, danach erlischt STATUS LED Damit ist die Adresse korrekt angenommen worden und alle 6 Ausgänge sind durchnummeriert. Drücken Sie die Taste erneut, ohne einen Befehl gesendet zu haben, wird der Vorgang abgebrochen. About the programming button: Clock on the switch button during operation, the STATUS LED will alternate in 1 sec. clocking. Switch on the desired control unit on the control unit switch address, then the LED will be cleared. In order to the address has been accepted correctly and all 6 outputs are numbered. If the button will pressed again without sending a command, the operation will be canceled. Resetfunktionen Über CV 7 kann der Decoder zurückgesetzt werden. Dazu sind div. Bereiche nutzbar. Schreiben mit folgenden Werten: 11 (Grundfunktionen) 16 (Programmiersperre CV 15/16) 33 (Weichenausgänge) Reset functions The decoder can be reset via CV 7. Various areas can be used for this purpose. Write with the following values: 11 (basic functions) 16 (programming lock CV 15/16) 33 (switch outputs) 12 RD6 CV-Tabelle S = Standard, L = Lokadresse, W = Weichenadresse, LW = Lok- und Weichenadresse nutzbar CV Beschreibung S L/W Bereich Bemerkung 1 Lokadresse 3 L 1 127 nur wenn CV14 = 0 7 Softwareversion nur lesbar (10 = 1.0) 7 Decoder-Resetfunktionen 11 Grundfunktionen (CV 1,11-13,17-19) 3 Resetbereiche wählbar 16 Programmiersperre (CV 15/16) 33 Funktions- & Weichenausgänge (CV 20-34) 8 Herstellerkennung 160 nur lesbar 7+8 Registerprogramiermodus CV 7/8 behalten dabei ihren Wert Reg8 = CV-Adresse CV 8 erst mit Zieladresse beschreiben, dann Reg7 = CV-Wert CV 7 mit Wert beschreiben oder auslesen (bspw: CV 19 soll 3 haben) CV 8 = 19, CV 7 = 3 senden 12 Zufallsgenerator 0 W 0 255 Wert zur CV addieren 0 = deaktiv +1 = A1, +2 = A2, +4 = A3, +8 = A4, +16 = A5, +32 = A6 13 Automatische Erkennung deaktiv 0 LW 0/1 0 = automatische Erkennung 1 = nur DCC (empfohlen bei Multiprotokollzentralen) 14 Lok/Weichensteuerung 1 LW 0/1 0 = Loksteuerung 1 = Weichensteuerung 15 Programmiersperre (Schlüssel) 75 W 0 255 Zum Sperren nur diesen ändern 16 Programmiersperre (Schloss) 75 W 0 255 Änderung hier ändert CV 15 18 Weichenadressberechnung 0 W 0/1 0 = Weichenadresse nach Norm 1 = Weichenadresse wie Roco, Fleischmann 19 Zustandsspeicherung 0 LW 0 255 Wert zur CV addieren nach Neustart/Stromausfall 0 = deaktiv +1 = A1, +2 = A2, +4 = A3, +8 = A4, +16 = A5, +32 = A6 13 RD6 CV-Tabelle S = Standard, L = Lokadresse, W = Weichenadresse, LW = Lok- und Weichenadresse nutzbar 20 A1 Weichenadresse hoch 21 A1 Weichenadresse tief 0 W 1 2048 Schaltadresse Ausgang 1, wenn Adresse 1 W kleiner 256 einfach CV21 = Wunschadresse! 22 A1 Funktionstaste für Loksteuerung 1 L 0 68 Nur aktiv, wenn CV14 = 0. Dann Steuerung über Lokadresse und Funktionstasten 23 A1 Sonderfunktion 0 LW 0 255 siehe Anhang 1 24 A1 Zeitwert für Sonderfunktion 5 LW 0 255 Zeitbasis (0,1s / Wert) 25 A2 Weichenadresse 2 hoch 26 A2 Weichenadresse 2 tief 0 W 1 2048 Schaltadresse Ausgang 2, wenn Adresse 2 W kleiner 256 einfach CV26 = Wunschadresse! 27 A2 Funktionstaste für Loksteuerung 2 L 0 68 Nur aktiv, wenn CV14 = 0. Dann Steuerung über Lokadresse und Funktionstasten 28 A2 Sonderfunktion 0 LW siehe Anhang 1 29 A2 Zeitwert für Sonderfunktion 5 LW 0 255 Zeitbasis (0,1s / Wert) 30 A3 Weichenadresse hoch 31 A3 Weichenadresse tief 0 W 1 2048 Schaltadresse Ausgang 3, wenn Adresse 3 W kleiner 256 einfach CV31 = Wunschadresse! 32 A3 Funktionstaste für Loksteuerung 3 L 0 68 Nur aktiv, wenn CV14 = 0. Dann Steuerung über Lokadresse und Funktionstasten 33 A3 Sonderfunktion 0 LW 0 255 siehe Anhang 1 34 A3 Zeitwert für Sonderfunktion 5 LW 0 255 Zeitbasis (0,1s / Wert) 35 A4 Weichenadresse hoch 36 A4 Weichenadresse tief 0 W 1 2048 Schaltadresse Ausgang 4, wenn Adresse 4 W kleiner 256 einfach CV36 = Wunschadresse! 37 A4 Funktionstaste für Loksteuerung 4 L 0 68 Nur aktiv, wenn CV14 = 0. Dann Steuerung über Lokadresse und Funktionstasten 38 A4 Sonderfunktion 0 LW 0 255 siehe Anhang 1 39 A4 Zeitwert für Sonderfunktion 5 LW 0 255 Zeitbasis (0,1s / Wert) 40 A5 Weichenadresse 2 hoch 41 A5 Weichenadresse 2 tief 0 W 1 2048 Schaltadresse Ausgang 5, wenn Adresse 5 W kleiner 256 einfach CV41 = Wunschadresse! 42 A6 Funktionstaste für Loksteuerung 5 L 0 68 Nur aktiv, wenn CV14 = 0. Dann Steuerung über Lokadresse und Funktionstasten 43 A5 Sonderfunktion 0 LW siehe Anhang 1 44 A5 Zeitwert für Sonderfunktion 5 LW 0 255 Zeitbasis (0,1s / Wert) 45 A6 Weichenadresse hoch 46 A6 Weichenadresse tief 0 W 1 2048 Schaltadresse Ausgang 6, wenn Adresse 6 W kleiner 256 einfach CV46 = Wunschadresse! 47 A6 Funktionstaste für Loksteuerung 6 L 0 68 48 A6 Sonderfunktion 0 LW 0 255 49 A6 Zeitwert für Sonderfunktion 5 LW 0 255 Nur aktiv, wenn CV14 = 0. Dann Steuerung über Lokadresse und Funktionstasten siehe Anhang 1 Zeitbasis (0,1s / Wert) 14 RD6 Wert 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 +32 +64 +128 ANHANG 1 - Sonderfunktion Verwendung Bemerkung Keine Sonderfunktion (normaler Ausgang) Blinken symmetrisch Zeitwert erforderlich (0,1s / Wert) Blinken asymmetrisch kurz AN (1:4) Blinken asymmetrisch lang AN (4:1) Zeitwert (0,1s / Wert) bestimmt den längeren Wert Fotoblitz Zeitwert erforderlich (0,25s / Wert) Kurzzeitfunktion/Monoflop (autom. Abschaltung) Zeitwert erforderlich (0,1s / Wert) Einschaltverzögerung (verspätete Einschaltung) Zeitwert erforderlich (0,1s / Wert) Feuersimulation (Kesselfeuer, Lagerfeuer) TV-Simulation Petroleumsimulation Neonröhre Einschaltflackern Defekte Neonröhre Wechselblinker zu gepaartem Ausgang In Kombination mit dem zweiten Ausgang (bspw. A1 & A2, A3 & A4) US strobelight US double strobelight US marslight Zeitwert erforderlich (0,1s / Wert) US ditchlight In Kombination mit dem zweiten Ausgang (bspw. A1 & A2, A3 & A4), 1. Ausgang schaltet normales Licht, 2. Ausgang aktiviert Ditchlight Sodium/Natriumdampflampen Schweißlicht Am besten blaue LED verwenden Ausschaltverzögerung hinzufügen Wert aufaddieren zur Funktion Einschaltverzögerung hinzufügen Wert aufaddieren zur Funktion Inversierung Wert aufaddieren zur Funktion 15 RD6 CV-Table S = Default, L = Loco address, S = Switch address, LS = Loco and switch address usable CV Description S L/S Range Note 1 Lokadresse 3 L 1 127 only if CV14 = 0 7 Software version read only (10 = 1.0) 7 Decoder reset functions 11 basic settings (CV 1,11-13,17-19) 3 ranges available 16 programming lock (CV 15/16) 33 function- & Switch outputs (CV 20-49) 8 Manufacturer ID 160 read only 7+8 Register programming mode Reg8 = CV-Address CV 7/8 don't changes his real value CV 8 write first with cv-number, then CV 7 Reg7 = CV-Value write with value or read (e.g.: CV 49 should have 3) CV 8 = 49, CV 7 = 3 writing 9 SDF-House time min in minute 3 S 1 255 minimal time for reload rate 10 SDF- House time max in minute 15 S 1 255 maximum time for reload rate 12 Random generator 0 W 0 255 Add value to the CV for function 0 = deactive +1 = A1, +2 = A2, +4 = A3, +8 = A4, +16 = A5, +32 = A6 13 Automatic protocoll detection 0 LS 0/1 0 = automatic detection 1 = only DCC (recommended for multi- protocol command stations) 14 Locomotive/switch control 1 LS 0/1 0 = locomotive control 1 = turnout control 15 Programming lock (key) 75 S 0 255 to lock only change this value 16 Programming lock (lock) 75 S 0 255 changes in CV 16 will change CV 15 17 SDF time for function 10 S 0 255 time base (10 ms / value) 18 Switch address calculation 0 S 0/1 0 = Switch adress like norm 1 = Switch adress like Roco, Fleischmann 19 Restore last position after restart 0 LS 0 255 or voltage drop Add value to the CV for function 0 = deactive +1 = A1, +2 = A2, +4 = A3, +8 = A4, +16 = A5, +32 = A6 16 RD6 CV-Table S = Default, L = Loco address, S = Switch address, LS = Loco and switch address usable 20 A1 switch address high 21 A1 switch address low 22 A1 function key for loco command (F0 F68) 23 A1 special function 24 A1 time for special function 25 A2 switch address high 26 A2 switch address low 0 S 1 2048 switch output 1, if address smaller 256 easy 1 S programm CV21 = desired address! 1 L 0 68 only active, if cv14 = 0. Control over CV1 loco address and f-keys 0 S see attachment 1 5 S 1 255 time base (0,1s / value) 0 S 1 2048 switch output 2, if address smaller 256 easy 2 S programm CV26 = desired address! 27 A2 function key for loco command (F0 F68) 28 A2 special function 29 A2 time for special function 30 A3 switch address high 31 A3 switch address low 32 A3 function key for loco command (F0 F68) 33 A3 special function 34 A3 time for special function 35 A4 switch address high 36 A4 switch address low 37 A4 function key for loco command (F0 F68) 38 A4 special function 39 A4 time for special function 40 A5 switch address high 41 A5 switch address low 2 L 0 68 only active, if cv14 = 0. Control over CV1 loco address and f-keys 0 LS see attachment 1 5 LS 1 255 time base (0,1s / value) 0 S 1 2048 switch output 3, if address smaller 256 easy 3 S programm CV31 = desired address! 3 S 0 68 only active, if cv14 = 0. Control over CV1 loco address and f-keys 0 LS see attachment 1 5 LS 1 255 time base (0,1s / value) 0 S 1 2048 switch output 4, if address smaller 256 easy 1 S programm CV36 = desired address! 4 L 0 68 only active, if cv14 = 0. Control over CV1 loco address and f-keys 0 LS see attachment 1 5 LS 1 255 time base (0,1s / value) 0 S 1 2048 switch output 5, if address smaller 256 easy 2 S programm CV41 = desired address! 42 A5 function key for loco command (F0 F68) 43 A5 special function 44 A5 time for special function 45 A6 switch address high 46 A6 switch address low 47 A6 function key for loco command (F0 F68) 48 A6 special function 49 A6 time for special function 5 L 0 68 only active, if cv14 = 0. Control over CV1 loco address and f-keys 0 LS see attachment 1 5 LS 1 255 time base (0,1s / value) 0 S 1 2048 switch output 6, if address smaller 256 easy 3 S programm CV46 = desired address! 6 L 0 68 only active, if cv14 = 0. Control over CV1 loco address and f-keys 0 LS see attachment 1 5 LS 1 255 time base (0,1s / value) 17 RD6 Value 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 +32 +64 +128 ATTACHMENT 1 Special function Application Note no special function (normal output) flash symetric time base (0,1s / value) flash asymetric short ON (1:4) flash a symetric long ON (4:1) time base (0,1s / Value) is for the long value Photographer flash time base (0,25s / value) monoflop (automatic switch off) time base (0,1s / value) switch on delayed time base (0,1s / value) firebox TV flickering petroleum flickering flourescent tube defective flourescent tube alternating flash to paired output in combination with second output (e.g. A1 & A2, A3 & A4) US strobelight US double strobelight US marslight time base (0,1s / value) US ditch light in combination with second output (e.g. A1 & A2, A3 & A4), 1st output normal light, 2nd ditch light function sodium lamp welding light use with blue led add switch off delayed add value to function add switch on delayed add value to function invers add value to function 18 RD6 Technische Daten Spannung: 7-27V DC/DCC 5-18V AC Stromaufnahme: 5mA (ohne Funktionsausgänge) Maximaler Funktionsstrom: Relais jeweils je 1A Maximaler Gesamtstrom: 0.08 A Temperaturbereich: -40 bis 85°C Abmaße L*B*H (cm): 6*3*1.5 HINWEIS: Um Kondenswasserbildung zu vermeiden benutzen Sie die Elektronik bei Temperaturen unter 0°C nur, wenn diese vorher aus einem beheizten Raum kommt. Im Betrieb sollte sich kein weiteres Kondenswasser bilden können. Technical data Power supply: 7-27V DC/DCC 5-18V AC Current: 5mA (with out functions) Maximum function current: each Relais 1Amps. Maximum current: 0.08 Amps. Temperature range: -40 up to 85°C Dimensions L*B*H (cm): 6*3*1.5 NOTE: In case you intend to utilize this device below freezing temperatures, make sure it was stored in a heated environment before operation to prevent the generation of condensed water. During operation is sufficient to prevent condensed water. 19 RD6 Garantie, Reparatur micron-dynamics gewährt die Fehlerfreiheit dieses Produkts für ein Jahr. Die gesetzlichen Regelungen können in einzelnen Ländern abweichen. Verschleißteile sind von der Garantieleistung ausgeschlossen. Berechtigte Beanstandungen werden kostenlos behoben. Für Reparaturoder Serviceleistungen senden Sie das Produkt bitte direkt an den Hersteller. Unfrei zurückgesendete Sendungen werden nicht angenommen. Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff oder Veränderung des Produkts besteht kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. Auf unserer Internetseite finden Sie die jeweils aktuellen Broschüren, Produktinformationen, Dokumentationen und Softwareprodukte rund um unsere Produkte. Softwareupdates können Sie mit unserem Updater durchführen, oder Sie senden uns das Produkt zu; wir updaten für Sie kostenlos. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Warranty, Service, Support micron-dynamics warrants this product against defects in materials and workmanship for one year from the original date of purchase. Other countries might have different legal warranty situations. Normal wear and tear, consumer modifications as well as improper use or installation are not covered. Peripheral component damage is not covered by this warranty. Valid warrants claims will be serviced without charge within the warranty period. For warranty service please return the product to the manufacturer. Return shipping charges are not covered by micron-dynamics. Please include your proof of purchase with the returned good. Please check our website for up to date brochures, product information, documentation and software updates. Software updates you can do with our updater or you can send us the product, we update for you free. Errors and changes excepted. 20 RD6 Hotline Bei Serviceanfragen und Schaltplänen für Anwendungsbeispiele richten Sie sich bitte an: micron-dynamics info@micron-dynamics.de service@micron-dynamics.de Hotline For technical support and schematics for application examples contact: micron-dynamics info@micron-dynamics.de service@micron-dynamics.de www.micron-dynamics.de https://www.youtube.com/@micron-dynamics 21 RD6