User Manual for lightmaXX models including: LIG0014369-000 Vector Spot 150, LIG0014369-000, Vector Spot 150, Spot 150

lightmaXX VECTOR SPOT 150 | MUSIC STORE professional


File Info : application/pdf, 25 Pages, 686.08KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ViewProductAttachment-ResolveManualURL?File=EN LIG0014369-000
vector spot 150
LIG0014369-000 01/2019 Bedienungsanleitung User`s Manual

Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG: Um der Gefahr eines elektrischen Schlages vorzubeugen, öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät. Überlassen Sie alle Wartungs- sowie Reparaturarbeiten einer qualifizierten Service Werkstatt oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht isolierter Spannung und der Gefahr eines Stromschlages.
Das Ausrufezeichen-Symbol weist den Nutzer auf wichtige Wartungs- sowie Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung hin.
Nur für den Innenbereich geeignet
Bedienungsanleitung lesen
Dieses Symbol legt den minimalen Abstand des zu beleuchtenden Objektes fest.

· Im Falle von Beschädigungen des Netzkabels muss dieses umgehend gegen ein Original Ersatzteil des Herstellers ersetzt werden.
· Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung nicht höher als die auf dem Gehäuse angegebene Spannung ist.
· Bei einer Fehlfunktion des Gerätes kontaktieren Sie bitte Ihren Händler und stellen Sie den Betrieb des Gerätes unverzüglich ein.
· Es ist ein Mindestabstand von 1m zu brennbaren Materialien oder Flüssigkeiten einzuhalten.
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle schauen! Gerät nicht verwenden, wenn sich Leute mit Epilepsie in der Nähe befinden!
ÜBERKOPF MONTAGE
Die Montage darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Unvorschriftsmäßige Montage kann erhebliche Verletzungen und Schäden verursachen. Beachten Sie die Belastungsgrenzen der gewählten Instalaltions-Position.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus/ der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Gerätes befinden.
Hersteller: MUSIC STORE professional GmbH, Istanbulstraße 22-26, 51103 Köln, Deutschland

ENGLISH DEUTSCH

· Aus Umweltschutzgründen die Verpackung bitte richtig recyceln.
· Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten Gerüchen oder für kurze Zeit zu minimaler Rauchentwicklung führen. Diese Reaktion ist normal und verschwindet nach einigen Minuten wieder.
· Das Gerät ist ausschließlich für den Innenbereich gedacht (IP20)! Bitte benutzen Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. Halten Sie das Gerät von Regen, Feuchtigkeit, direkter Hitze und Staub fern.
· Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das Gerät vor Inbetriebnahme an die Umgebungstemperatur anpassen.
· Bitte platzieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien oder Flüssigkeiten.
· Es dürfen keine Lüftungsöffnungen abgedeckt werden, Überhitzung kann die Folge sein.
· Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird oder Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
· Das Gerät ist für eine maximale Umgebungstemperatur von 40° Celsius ausgelegt.
· Die Installation des Gerätes sollte nicht von unerfahrenen Personen durchgeführt werden und muss unter Einhaltung der mechanischen und elektrischen Sicherheit in Ihrem Land erfolgen.
2

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen LightmaXX Vector Spot 150!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. Durch effiziente Entwicklung und ökonomische Produktion ermöglicht LightmaXX hochwertige Produkte zu einem fantastischen Preis.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, um über sämtliche Funktionen dieses Produktes informiert zu sein und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt!

Ihr LightmaXX Team

Garantie:

Es gelten die aktuellen AGBs und Garantiebedingungen der Music Store professional GmbH.
Einzusehen unter: www.musicstore.de

Lieferumfang:

Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:
Music Store professional GmbH Istanbulstr. 22-26 51103 Köln Geschäftsführer: Michael Sauer WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0 Fax: +49 221 8884-2500 info@musicstore.de

Anzahl 1x 1x 1x 1x 1x

Inhalt Vector Spot 150 Signalkabel Netzkabel Omega Bügel Bedienungsanleitung

Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Produkt LightmaXX Vector Spot 150 wurde für den Einsatz als elektronischer LED-Beleuchtungseffekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der Bedienungsanleitung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter anderen Betriebsbedingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu Sach- oder Personenschäden führen! Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren wird keine Haftung übernommen.
Es muss sicher gestellt werden, dass das Gerät ausschließlich von geschulten und fachkundigen Nutzern betrieben wird, die im Vollbesitz ihrer geistigen, physischen und sensorischen Fähigkeiten sind. Eine Nutzung anderer Personen ist ausdrücklich nur auf Aufforderung einer für ihre Sicherheit zuständigen Person zulässig, welche die Nutzung anleitet oder beaufsichtigt.

DEUTSCH ENGLISH

3

Sicherheitshinweise:
GEFAHR! (Für Babys und Kinder) Verpackungen, Kunststofffolien und sonstiges Verpackungsmaterial ist ordnungsgemäß aufzubewahren oder zu entsorgen. Es ist aufgrund von Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern aufzubewahren.
Stellen Sie sicher, dass Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen! Vergewissern Sie sich außerdem, dass Kinder keine (Klein-)Teile vom Gerät entfernen, da sie durch verschlucken daran ersticken könnten!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät) Unterlassen Sie das abnehmen des Gehäuses. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Gerät. Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, welche unter hoher elektrischer Spannung stehen.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, sobald Beschädigungen oder das fehlen von Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen bemerkt werden!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag bedingt durch Kurzschluss) Veränderungen am Netzkabel oder am Netzstecker sind verboten. Durch Nichtbeachtung kann es zu Brand- oder Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag kommen!
Warnung! (Hohe Lichtintensität - Augenverletzungen) Ein direkter Blick in die Lichtquelle ist unbedingt zu unterlassen.
Warnung! (Epilepsie) Stroboskopeffekte (Lichtblitze) können bei einigen Menschen Anfälle von Epilepsie auslösen. Entsprechend empfindliche Menschen sind zu warnen und sollten einen Blick auf entsprechende Effekte vermeiden.
Hinweis! (Brandgefahr) Stellen Sie sicher, dass das Gerät keiner direkten Wärmequelle ausgesetzt wird und fern von offenem Feuer eingesetzt wird. Lüftungsschlitze oder das Gerät an sich sind niemals abzudecken oder abzukleben.
Hinweis! (Betriebsbedingungen) Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät für den Betrieb in Innenräumen konzipiert. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten aus, da dies zu Beschädigungen führen kann. Vibrationen, Schmutz oder Sonneneinstrahlung können ebenso zu Beschädigungen führen, vermeiden Sie diese!
4

ENGLISH DEUTSCH

Hinweis! (Stromversorgung) Überprüfen Sie unbedingt die Übereinstimmung der Gerätespannung mit Ihrer örtlichen Netzspannung. Die Absicherung Ihrer Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) wird unbedingt empfohlen.
Sollten Sie ihr Gerät länger nicht benutzen trennen Sie das Gerät vom Netz um Gefahren zu minimieren. Dasselbe gilt für Unwetterbedingungen wie z.B. Gewitter oder Hochwasser, etc.
Installation:
Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden bevor Sie es benutzen. Benutzen Sie optimal erweise die Originalverpackung oder geeignete Transport- oder Lagerverpackungen um das Produkt bei Nichtbenutzung optimal vor Einflüssen wie Staub oder Feuchtigkeit, etc. zu schützen.
Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei stets an einem festen, dafür zugelassenem Träger oder einer entsprechenden Oberfläche vorzunehmen. Zur Befestigung des Gerätes ist die Öffnung des Produktbügels zu nutzen. Stellen Sie stets eine zweite, unabhängige Sicherung des Gerätes, z.B. durch ein Halteseil her.
Arbeiten am Gerät (z.B. Montage) sollten stets von einer stabilen und zulässigen Plattform aus stattfinden. Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter Ihnen dabei abgesperrt ist.
Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Gerätes an einem Dimmer nicht möglich ist!
Warnung! (Verletzungsgefahr durch Herabfallen) Es ist zu gewährleisten, dass die Montage des Gerätes allen gesetzlichen Normen und Vorschriften im jeweiligen Einsatzland entspricht. Es ist sicherzustellen, dass das Gerät stets durch eine zweite Befestigung gesichert ist (z.B. Safety)
Hinweis! (Überhitzungsgefahr) Die max. zulässige Umgebungstemperatur dieses Gerätes beträgt 40° C. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stets ausreichend belüftet wird.
Hinweis! (Benutzung von Stativen) Sobald das Gerät auf ein Stativ montiert wird, ist stets auf einen sicheren und festen Stand zu achten. Stellen Sie sicher, dass die maximal zulässige Tragkraft Ihres Statives nicht überschritten wird.
Hinweis! (Störung bei Datenübertragung) Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang mit Audiogeräten wie Endstufen oder Mischpulte!
DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche Übertragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonkabel.
5

DEUTSCH ENGLISH

Inbetriebnahme:
Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel. Konfiguration des DMX Steckers:
Widerstand 120 Ohm 1/4W zwischen Pin 2 (DMX) und Pin 3 (DMX+) der letzten Fixierung. Betriebsart DMX: Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgang Ihres DMX-Controllers, ihrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen Gerätes. Nutzen Sie zu dieser Verbindung stets DMX Kabel mit einem 110 Ohm Widerstand. Adressieren Sie das Gerät entsprechend Ihrer DMX Konfiguration. Das Gerät verfügt über einen DMX Modus mit 10, 12, 14 oder 16 Kanälen, welchen folgende Funktionen zugrunde liegen:
6

ENGLISH DEUTSCH

DMX Tabelle:

10CH 12CH 14CH 16CH

Funktion

Wert Beschreibung

CH1

CH1

CH1 CH1

Pan

000-255 0-540°

CH2 CH2

Pan fine

000-255 Pan fine

CH2

CH2

CH3 CH3

Tilt

000-255 0-270°

CH4 CH4

Tilt fine

000-255 Tilt fine

X,Y

CH3

CH3

CH5 CH5 Geschwindig- 000-255 von schnell bis langsam

kteit

CH4

CH4

CH6 CH6

LED Dimmer

000-255 von dunkel bis hell

000-007 einschalten

CH5

CH5

CH7 CH7

LED Strobe

008-250 Strobe von langsam bis schnell

251-255 einschalten

000-015 weiße Beleuchtung

016-031 Farbe 1

032-047 Farbe 2

048-063 Farbe 3

064-079 Farbe 4

CH6

CH6

CH8

CH8 7 Farbe + Weiß 080-095 Farbe 5

096-111 Farbe 6

112-127 Farbe 7

128-191 CW von langsam bis schnell

192-255 CCW von langsam bis schnell

000-006 Offen

007-013 Gobo 1

014-020 Gobo 2

021-027 Gobo 3

028-034 Gobo 4

035-041 Gobo 5

042-048 Gobo 6

049-055 Gobo 7

056-063 Gobo 8

CH7

CH7

CH9 CH9 8 statische GO-

BOS + Weiß

064-070

Gobo 8 Schüttelgeschwindigkeit von langsam bis schnell

071-077

Gobo 7 Schüttelgeschwindigkeit von langsam bis schnell

078-084

Gobo 6 Schüttelgeschwindigkeit von langsam bis schnell

085-091

Gobo 5 Schüttelgeschwindigkeit von langsam bis schnell

092-098

Gobo 4 Schüttelgeschwindigkeit von langsam bis schnell

7

DEUTSCH ENGLISH

10CH 12CH 14CH 16CH Funktion

Wert Beschreibung

099-115

Gobo 3 Shake Geschwindigkeit von langsam bis schnell

106-112

Gobo 2 Shake Geschwindigkeit von langsam bis schnell

CH7 CH7

CH9

CH9 8 Statisch

113-119

Gobo 1 Shake Geschwindigkeit von langsam bis schnell

Gobos+ Weiß

120-127 Offen

128-191 Gobo rotieren CW von langsam bis schnell

192-255 Gobo rotieren CCW von langsam bis schnell

000-115 offen

016-031 Gobo

032-047 Gobo

048-063 Gobo

CH8

CH10

6

064-079 Gobo

Rotation

080-095 Gobo

Gobos+ weiß

096-127 Gobo

128-191 Gobo rotieren CW von langsam bis schnell

192-255 Gobo rotieren CCW von langsam bis schnell

000-115 Offen

016-095 Gobo fine 0-360

096-135 Gobo rotierend 0-90

136-155 Gobo rotierend 0-180

156-175 Gobo rotierend 0-720

CH9

CH11

Gobo Rotation

176-215

Gobo selbst-rotierend CW von langsam bis schnell

216-255

Gobo selbst-rotierend CCW von langsam bis schnell

CH8 CH10 CH10 CH12

Fokus

000-255 Gobo dunstig bis klar

CH9 CH11 CH11 CH13

Prisma

000-063 064-255

offen Prisma ein

ENGLISH DEUTSCH

000-015 stop

CH10 CH12 CH12 CH14

Prisma Rotation

016-135 136-255

Rotieren CW von langsam bis schnell Rotieren CCW von langsam bis schnell

CH13

CH15

selbst Einstellungsprogramm

000-007 016-135 136-255

keine Handlung Auto Modus Sound Modus

000-249 keine Funktion

CH14 CH16 Zurückset- 250-253 zurücksetzen

zen

8

254-255 keine Funktion

Betriebsart Auto oder Sound: Das Gerät beinhaltet automatische Programme, die nach festen Schemata ablaufen (Auto) oder über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden (Sound). Die Auswahl des jeweiligen Modus erfolgt über das Menü direkt am Gerät.
Anschlüsse und Bedienelement:
1

2 3
Nr. Bezeichnung 1 Linse 2 Display 3 Menü-Tasten 4 Power Twist in

4 5 86 7
Nr. Bezeichnung 5 Power Twist out 6 DMX Eingang (3-pol) 7 DMX Ausgang (3-pol) 8 Sicherung

DEUTSCH ENGLISH

9

Bedienung:
Start:
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und warten Sie einige Sekunden bis es Betriebsbereit ist.
Menü:
Die Navigation im Menü erfolgt über die vier Menütasten unterhalb des Displays. Mit der ,,Menü-"Taste aktivieren Sie das Menü, die Navigation erfolgt über die ,,Up-" und ,,Down-" Tasten. Eine entsprechende Auswahl wird mit der ,,Enter-"Taste bestätigt.

Die Menüstruktur im Detail:

Adress-Einstellung

 Adressnummer einstellen

Run Mode
Setup System Information

(DMX)  (AUTO) (SOUND)
(MANUAL)

Auto 1 Manual Test

 (Erweiterte Einstellung)  Ver v1  DMX Adresse  Temperatur

 Auto 2
 Funktion und Operation Pan umkehren Neigung umkehren Display Bildschirm umkehren Kanal(10/12/14/16CH Auswahl) Empfindlichkeit(01-100) Motor null Zurücksetzen Werkeinstellung

ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

10

Spezifikationen:

Model Leistungsaufnahme

Vector Spot 150 250 Watt

Netzspannung

AC90-260V 50/60Hz

LED Quelle

150W hoher Output weiße LED

DMX Kanäle

10/12/14/16 DMX 512

Farbrad

7 Farben + Weiß

Goborad 1 (statistische Gobos) 8 Gobos + offen

Goborad 2(rotierende Gobos) 6 Gobos + offen

Prisma

3 Facetten Prisma

Fokus

motorisiert

Kontrolmodus

DMX 512, Master-Slave, Sound

Display

LCD

Maße

270 x 305 x 470 mm

Gewicht

10,6 kg

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL

11

Fehlerbehebung:
Die nachfolgende Übersicht dient als Hilfe für eine schnelle Fehlerbehebung. Sollten Sie sich unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal. Öffnen Sie niemals eigenständig das Gerät!

Symptom Keine Funktion

Fehlerbehebung Überprüfen Sie die Netzverbindung, sowie ihre Sicherung.

Keine Reaktion im DMX Betrieb Überprüfen Sie die Kabelverbindungen Überprüfen Sie ihre DMX Adresseinstellungen
Sofern vorhanden, probieren Sie einen alternativen DMX Controller aus
Sollten die angegebenen Fehlerbehebungen nicht zum Erfolg geführt haben, kontaktieren Sie bitte unsere Service Mitarbeiter. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.musicstore.de.

Reinigung:
Eine Regelmäßige Reinigung des Gerätes von Verunreinigungen und Staub erhöht die Haltbarkeit des Produktes. Trennen sie das Gerät stets vom Stromnetz während sie es reinigen Optische Linsen sollten mit Hilfe eines trockenen Mikrofasertuches gereinigt werden. Dies optimiert ebenso die Lichtleistung. Reinigen Sie das Gerät niemals nass! Lüftungsgitter und Öffnungen sollten stets von Staub und Dreck befreit werden. Druckluftsprays sind für diese Anwendung ideal.
Umweltschutz:
Die Firma Music Store professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und wiederverwertbaren Materialien ist dabei stets von elementarer Bedeutung. Bitte führen sie die Verpackungen nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu.

ENGLISH DEUTSCH

12

Notizen

Entsorgung von Verpackungen: Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial, etc. getrennt den entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die Kennzeichen und die entsprechenden Vorschriften.
Entsorgung von Batterien: Batterien gehören nicht in den Müll! Bitte führen Sie Batterien den behördlichen Vorgaben entsprechend Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
Entsorgung Ihres Altgerätes: Dieses Gerät unterliegt der WEEE Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Daher darf das Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung des Gerätes erfolgt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihrer dafür zuständige kommunale Entsorgungsstelle. Die in Ihrem Land gültigen Vorschriften sind zu beachten!

DEUTSCH ENGLISH

Dokument-ID: MS-LIG0014369-000 (01/2019)
13

Safety Instructions! Please read before connection and operation!
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN!
WARNING: To prevent the risk of electrocution, do not open the device. Please leave all maintenance and repairs to a qualified service workshop or contact your distributor.
The lightning flash symbol warns the user about non-insulated current and the risk of electrocution.
The exclamation mark symbol warns the user about important maintenance and operating inst-ructions in the manual.
Intended for indoor use only.
Read the manual.
This symbol indicates the minimum distance to illuminated objects.

· The installation of the device is not to be conducted by inexperienced persons and must adhere to the mechani-cal and electrical safety standards of the local law.
· In case of a damaged power cable, it must be replaced by an original replacement part from the manufacturer.
· Ensure that the supply voltage does not exceed the voltage
· capacity indicated on the housing of the device.
· In case of failure of the device, please contact the distri-butor and stop all operations of the device immediately.
· The device must keep a minimum distance of one metre from flammable materials or liquids.
WARNING: Do not look directly into the light source! Do not operate this device in the presence of persons suffering from epilepsy!
OVERHEAD INSTALLATION
The installation must be performed exclusively by qualified personnel. Incorrect installation can cause serious injuries or da-mage. Note the load limits of the selected installation position.
Ensure that during installation or dismantling/ maintenance there are no unauthorized persons below the device.
Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH, Istanbulstraße 22-26, 51103 Köln, Germany

ENGLISH DEUTSCH

· Please recycle the packaging correctly to protect the environment.
· Occasionally a new product may cause undesirable odours or even emit smoke for a short period of time. This reaction is normal and will disappear after a few minutes.
· The device is intended exclusively for us indoors (IP20)! Please use this device only in dry environments. Keep the device away from rain, moisture, direct heat and dust.
· To prevent condensation from forming in the device, please allow the device to adapt to the surrounding temperature before operating.
· Please position the device in a well ventilated area, beyond the reach of flammable materials or liquids.
· Do not block any ventilation openings, as it may cause over-heating.
· Please remove the power cable if the device is not operated for extended periods of time or maintenance is to be conducted.
· This device is designed to operate in environments with a maximum temperature of 40° Celsius.
14

Congratulations on your new LightmaXX Vector Spot 150!
Thank you for choosing a LightmaXX product. Thanks to efficient development and economical production, LightmaXX makes high-quality products at a fantastic price possible.
Please read the operating instructions carefully to be informed about all functions of this LED system and keep them for future reference.
Have fun with your new product!
Your LightmaXX Team

Guarantee:

The current general terms and conditions and guarantee conditions of Music Store professional GmbH apply.

Can be viewed under: www.musicstore.de

If you have any questions or suggestions, please contact us:

Scope of Delivery:

Music Store professional GmbH Istanbulstr. 22-26 51103 Cologne Managing Director: Michael Sauer WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0 Fax: +49 221 8884-2500 info@musicstore.de

Content 1x 1x 1x 1x 1x

Quantity Vector Spot 150 Signal cable Power cable Omega bracket User's Manual

Intended use:
The LightmaXX Vector Spot 150 was designed for use as an electronic LED lighting effect. The device may only be used for this purpose and in accordance with the operating instructions. Other uses, as well as operation under other operating conditions are expressly not in accordance with the regulations and can lead to material damage or personal injury! No liability is assumed for damage resulting from improper use.
It must be ensured that the device is operated exclusively by trained and competent users who are in full possession of their mental, physical and sensory abilities. The use of other persons is expressly only permitted at the request of a person responsible for their safety who instructs or supervises the use.

DEUTSCH ENGLISH

15

Safety instructions:
DANGER! (For Babies and Children) Wrapping, plastic foils and other packaging material must be properly stored or disposed of. It should be kept out of the reach of babies and children due to the risk of suffocation. Ensure that children never use the device unattended! Also make sure that children do not remove any (small) parts from the device, as they could suffocate if swallowed!
DANGER! (electric shock due to high voltages in the device) Do not remove the housing. There are no serviceable parts in the unit. Inside the device there are components which are under high electrical voltage. The device must not be used if damage or the absence of components, protective devices or housing parts is noticed!
DANGER! (electric shock caused by short circuit) Modifications to the mains cable or the mains plug are prohibited. Failure to do so may result in fire or death hazard due to an electric shock!
Warning! ( High light intensity - eye injuries) It is absolutely forbidden to look directly into the light source.
Warning! (Epilepsy) Stroboscopic effects (flashes of light) can cause seizures of epilepsy in some people. Accordingly sensitive people are to be warned and should avoid a look at the corresponding effects.
Warning! (Fire Hazard) Make sure that the device is not exposed to any direct heat source and is used away from open fire. Never block or cover ventilation slots or the device itself.
Warning! (Service Conditions) Due to its structural characteristics, the device is designed for indoor use. Do not expose the device to rain, moisture or liquids, as this can cause damage. Vibrations, dirt or sunlight can also lead to damage, avoid them!
16

ENGLISH DEUTSCH

Warning! (Power Supply) Make sure that the device voltage matches your local mains voltage. It is strongly recommended to protect your mains socket with a residual current circuit breaker (RCD).
If you do not use your device for a longer period of time, disconnect the device from the mains to minimize dangers. The same applies to thunderstorms or floods, etc.
Installation:
Always check the device for damage before use. Use the original packaging or suitable transport or storage packaging to protect the product optimally from harmful substances such as dust or moisture, etc. when not in use.
The device can be installed either upright or suspended. The mounting must always be made on a stable, approved support or an appropriate surface. Use the opening in the mounting bracket to attach the unit. Always create a second, independent safeguard for the device, e.g. by means of a safety cable.
All work on the device (e.g. installation) should always be carried out from a stable and approved platform. Make sure that the area below you is closed off.
Please note that the use of this device with a dimmer is not possible!
Warning! (Risk of injury from falling) It must be ensured that the device complies with all legal standards and regulations in the respective country of use. Ensure that the device is always secured by a second mounting cable (e.g. Safety).
Warning! (Overheating) The maximum permissible ambient temperature of this device is 40° C. Ensure that the unit is always adequately ventilated.
Warning! (Using Stands) As soon as the device is mounted on a stand, a safe and firm base must always be ensured. Ensure that the maximum permissible load capacity of your tripod is not exceeded.
Warning! (Fault during data transmission) Never connect the DMX input or output to audio devices such as power amplifiers or mixing consoles!
DMX cables enable interference-free operation and the highest possible transmission reliability of signal data. Do not use microphone cables.
17

DEUTSCH ENGLISH

Operation:
All connections of the device should be made before switching on. Use only high-quality cables that are as short as possible for the connections. Configuration of the DMX plugs:
Resistance 120 ohm 1/4w between pin 2 (DMX-) andf pin 3 (DMX+) of the last fixture. Operating Mode DMX: Connect the DMX input of your device to the DMX output of your DMX controller, your DMX software or the DMX output of a device already in your DMX chain. Always use DMX cable with a 110 Ohm resistor for this connection. Address the device according to your DMX configuration. The device has a DMX mode with 10, 12, 14 or 16 channels, which is based on the following functions:
18

ENGLISH DEUTSCH

DMX table:

10CH CH1 CH2 CH3 CH4 CH5
CH6
CH7

12CH CH1 CH2 CH3 CH4 CH5
CH6
CH7

14CH CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7
CH8
CH9

16CH CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7
CH8
CH9

Function Pan
Pan fine Tilt
Tilt fine X,Y
Speed LED Dimmer LED Strobe
7 colours +
white
8 Statistic GOBOS +
White

Value 000-255 000-255 000-255 000-255
000-255
000-255 000-007 008-250 251-255 000-015 016-031 032-047 048-063 064-079 080-095 096-111 112-127 128-191 192-255 000-006 007-013 014-020 021-027 028-034 035-041 042-048 049-055 056-063 064-070 071-077 078-084 085-091 092-098

Description 0-540° Pan fine 0-270° Tilt fine
from slow to fast
from dark to bright turn off strobe from slow to fast turn on white lighting Colour 1 Colour 2 Colour 3 Colour 4 Colour 5 Colour 6 Colour 7 CW from slow to fast CCW from slow to fast Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 8 Shake speed slow to fast Gobo 7 Shake speed slow to fast Gobo 6 Shake speed slow to fast Gobo 5 Shake speed slow to fast Gobo 4 Shake speed slow to fast

DEUTSCH ENGLISH

19

10CH 12CH 14CH 16CH Funktion
8 static CH7 CH7 CH9 CH9 Gobos+
white

6

CH8

CH10

Rotation Gobos+

white

CH9

CH11

Gobo rotation

ch8 ch10 ch10 ch12 Focus

ch9 ch11 ch11 ch13

Prisma

CH10 CH12 CH12 CH14

Prisma rotation

CH13

CH15

Self setting program

CH14 CH16

Reset

Value 099-115 106-112 113-119 120-127 128-191 192-255 000-115 016-031 032-047 048-063 064-079 080-095 096-127 128-191 192-255 000-115 016-095 096-135 136-155 156-175 176-215 216-255 000-255 000-063 064-255 000-015 016-135 136-255 000-007 016-135 136-255 000-249 250-253 254-255

Description Gobo 3 Shake speed from slow to fast Gobo 2 Shake speed from slow to fast Gobo 1 Shake speed from slow to fast Open Gobo rotate CW from slow to fast Gobo rotate CCW from slow to fast Open Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo rotate CW from slow to fast Gobo rotate CCW from slow to fast Open Gobo fine 0-360 Gobo rotate 0-90 Gobo rotate 0-180 Gobo rotate 0-720 Gobo self rotating CW from slow to fast
Gobo self rotating CCW from slow to fast Gobo hazy to clear Open Prisma on Stop
Rotate CW from slow to fast Rotate CCW from slow to fast
No action Auto mode Sound mode No function
Reset No function

ENGLISH DEUTSCH

20

Auto or Sound mode: The device contains automatic programs that run according to fixed schemes (auto) or are called up via the built-in microphone to match the music (sound). The selection of the respective mode is made via the menu directly on the device.
Connections and control elements:
1

2 3
No. Designation 1 Lense 2 Display 3 Menu keys 4 Power Twist in

4 5 86 7
No. Designation 5 Power Twist out 6 DMX Input (3 pin) 7 DMX Output (3 pin) 8 Fuse

DEUTSCH ENGLISH

21

Control elements:
Start:
Connect the device to the power supply and wait a few seconds until it is ready for operation.
Menu:
Navigation in the menu is performed using the four menu buttons below the display. Use the ,,Menu" key to activate the menu, navigation is done using the ,,Up" and ,,Down" keys. A corresponding selection is confirmed with the ,,Enter" key.

The menu structure in detail: Address settings  set address number

Run Mode
Setup System Information

(DMX)  (AUTO) (SOUND)
(MANUAL)

Auto 1 Manual Test

 (advanced settings)  Ver v1  DMX Address  Temperature

 Auto 2
 Function and Operation Pan reverse Tilt reverse Display Screen reverse Channel (10/12/14/16CH Select) Sensitivity (01-100) Motor zero Reset Factory settings

ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

22

Specifications:

Model Power output

Vector Spot 150 250 Watt

Voltage

AC90-260V 50/60Hz

LED Source

150W high Output white LED

DMX Channels

10/12/14/16 DMX 512

Colour wheel

7 Colours + white

Gobo wheel 1 (statistic Gobos) 8 Gobos +open

Gobo wheel 2(rotating Gobos) 6 Gobos+open

Prism

3 facets Prism

Focus

motorized

Control mode

DMX 512, Master-Slave, Sound

Display

LCD

Dimensions

270 x 305 x 470 mm

Weight

10,6 kg

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL

23

Troubleshooting:
The following overview is intended as an aid to rapid troubleshooting. If you are unsure, contact the manufacturer, the dealer or appropriate specialist personnel. Never open the device by yourself!

Symptoms No Function
No Reaction in DMX Mode

Troubleshooting Check the network connection and its fuse. Check the cable connections Check your DMX address settings If available, try an alternative DMX controller

If the above troubleshooting has not been successful, please contact our service staff. You can find the contact details at www.musicstore.de.

Cleaning:
Regular cleaning of the device from dirt and dust increases the shelf life of the product. Always disconnect the unit from the power supply while cleaning it. Optical lenses should be cleaned with a dry microfiber cloth. This also optimises the light output. Never clean the device with water! Ventilation grilles and openings should always be free of dust and dirt. Compressed air sprays are ideal for this application.

Environmental Protection:
Music Store professional GmbH always endeavours to reduce the burden of packaging to a minimum. The use of environmentally friendly and recyclable materials is always of fundamental importance. Please recycle the packaging after use.

ENGLISH DEUTSCH

24

Notes

Disposal of packaging: Ensure that paper packaging, plastic material, etc. are recycled separately.Observe the labels and the corresponding regulations.
Disposal of batteries: Batteries should not be thrown away! Please dispose of batteries in accordance with official regulations.
Disposal of your old device: This device is subject to the WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Equipment) in its currently valid form. The device must not be disposed of with normal household waste.
The device is disposed of via an approved disposal company or your local waste disposal centre. The regulations valid in your country must be observed!

DEUTSCH ENGLISH

Dokument-ID: MS-LIG0014369-000 (01/2019)
25



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 14.0 (Macintosh)