User Guide for NINJA models including: XL 2-BASKET AIR FRYER, DZ400
ninjakitchen.com SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 1-877-646-5288 ninjakitchen.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products,
XL 2-BASKET AIR FRYER FRITEUSE À AIR CHAUD XL À 2 PANIERS FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS EXTRAGRANDE SharkNinja Operating LLC EE. UU.: Needham, MA 02494 1-877-646-5288 ninjakitchen.com Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para mejorar nuestros productos,
File Info : application/pdf, 28 Pages, 6.77MB
DocumentDocumentSharkNinja Operating LLC US : Needham, MA 02494 1 877 646-5288 ninjakitchen.com Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits, par conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. FOODI et NINJA sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. DUALZONE est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC. Pour obtenir des renseignements sur les brevets américains SharkNinja, rendez-vous sur sharkninja.com/uspatents/ © 2021 SharkNinja Operating LLC IMPRIMÉ EN CHINE SharkNinja Operating LLC EE. UU.: Needham, MA 02494 1-877-646-5288 ninjakitchen.com Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para mejorar nuestros productos, por lo tanto, las especificaciones que se incluyen en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso. FOODI y NINJA son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC. DUALZONE es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC. Para obtener información sobre la patente de SharkNinja en EE. UU., visite sharkninja.com/uspatents/ © 2021 SharkNinja Operating LLC IMPRESO EN CHINA SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 1-877-646-5288 ninjakitchen.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. FOODI and NINJA are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. DUALZONE is trademark of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. patent information, visit sharkninja.com/uspatents/ © 2021 SharkNinja Operating LLC PRINTED IN CHINA DZ400Series_IB_E_F_S_MP_Mv9 @ninjakitchen DZ400 Series · Série · Serie OWNER'S GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO XL 2-BASKET AIR FRYER FRITEUSE À AIR CHAUD XL À 2 PANIERS FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS EXTRAGRANDE ninjakitchen.com ENGLISH THANK YOU for purchasing the Ninja® Foodi® 2-Basket Air Fryer REGISTER YOUR PURCHASE registeryourninja.com Scan QR code using mobile device RECORD THIS INFORMATION Model Number: _________________ Serial Number: __________________ Date of Purchase: ________________ (Keep receipt) Store of Purchase: _______________ TIP: You can find the model and serial numbers on the QR code label on the back of the unit by the power cord. TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 120V~, 60Hz Watts: 1690W CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting to Know Your Ninja® Foodi® 2-Basket Air Fryer . . . . . 5 Function Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operating Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cooking in Your 2-Basket Air Fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cooking with DualZoneTM Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cooking in a Single Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Air Fry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Roast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Air Broil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dehydrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pausing & Ending Cook Times. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pausing Time in a Single Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ending the Cook Time in One Zone (while using both zones). . .12 Cleaning Your 2-Basket Air Fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Helpful Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ninjakitchen.com 1 IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY. READ ALL INSTRUCTIONS. When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNINGS 1 This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2 Keep the appliance and its cord out of reach of children. DO NOT allow the appliance to be used by children. Close supervision is necessary when used near children 3 Children should not play with the appliance. 4 NEVER use electrical socket below counter. 5 NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote-control system. 6 When using this appliance, provide at least 6 inches (15.25 cm) of space above and on all sides for air circulation. 7 To protect against electrical shock DO NOT immerse cord, plugs, or main unit housing in water or other liquid. Cook only in the basket provided . 8 Regularly inspect the appliance and power cord. DO NOT use the appliance if there is damage to the power cord or plug. If the appliance malfunctions or has been damaged in any way, immediately stop use and call Customer Service. 9 DO NOT use an extension cord. A short power-supply cord is used to reduce the risk of children grabbing the cord or becoming entangled and to reduce the risk of people tripping over a longer cord. 10 ALWAYS ensure the appliance is properly assembled before use. 11 DO NOT cover the air intake vent or air outlet while unit is operating. Doing so will prevent even cooking and may damage the unit or cause it to overheat. 12 Before placing removable basket into the main unit, ensure basket and unit are clean and dry by wiping with a soft cloth. 13 This appliance is for household use only. DO NOT use this appliance for anything other than its intended use. DO NOT use in moving vehicles or boats. DO NOT use outdoors. Misuse may cause injury. 14 Intended for worktop use only. Ensure the surface is level, clean and dry. DO NOT move the appliance when in use. 15 DO NOT place the appliance near the edge of a worktop during operation. 16 DO NOT use accessory attachments not recommended or sold by SharkNinja. Do not place accessories in a microwave, toaster oven, convection oven, or conventional oven or on a ceramic cooktop, electric coil, gas burner range or outdoor grill. The use of accessory attachments not recommended by SharkNinja may cause fire, electric shock or injuries. 17 ALWAYS ensure basket is properly closed before operating. 18 DO NOT use the appliance without the removable basket installed. 19 DO NOT use this appliance for deep-frying. 20 DO NOT place appliance on hot surfaces or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 21 Prevent food contact with heating elements. DO NOT overfill when cooking. Overfilling may cause personal injury or property damage or affect the safe use of the appliance. 2 ninjakitchen.com 22 DO NOT place items on top of unit at any time. 23 Socket voltages can vary, affecting the performance of your product. To prevent possible illness, use a thermometer to check that your food is cooked to the temperatures recommended. 24 Should the unit emit black smoke, unplug immediately. Wait for smoking to stop before removing any cooking accessories. 25 DO NOT touch hot surfaces. Appliance surfaces are hot during and after operation. To prevent burns or personal injury, ALWAYS use protective hot pads or insulated oven mitts and use available handles. 26 Extreme caution must be used when the appliance contains hot food. Improper use may result in personal injury. 27 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to modify the plug in any way. 28 Spilled food can cause serious burns. Keep appliance and cord away from children. DO NOT let cord hang over edges of tables or counters or touch hot surfaces. 29 The basket and crisper plate become extremely hot during the cooking process. Avoid physical contact while removing the basket or plate from the appliance. ALWAYS place basket or plate on a heat-resistant surface after removing. DO NOT touch accessories during or immediately after cooking. 30 Cleaning and user maintenance should not be carried out by children. 31 To disconnect, press the power button to turn off the unit, then unplug from socket when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning, disassembly, putting in or taking off parts and storage. 32 DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating the risk of electric shock. 33 Please refer to the Cleaning & Maintenance section for regular maintenance of the appliance. Indicates to read and review instructions to understand operation and use of product. Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored. Take care to avoid contact with hot surface. Always use hand protection to avoid burns. For indoor and household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS ninjakitchen.com 3 ENGLISH PARTS Air Intake Vent Control Panel Air Outlet (located on back) Main Unit Nonstick Crisper Plates (one for each basket) 4 ninjakitchen.com Nonstick Baskets (one for each zone) GETTING TO KNOW YOUR NINJA® FOODI® XL 2-BASKET AIR FRYER When setting time, the digital display shows HH:MM. FUNCTIONS AIR FRY: Use this function to give your food crispiness and crunch with little to no oil. BAKE: Create decadent baked treats and desserts. ROAST: Roast meats to tenderize and more. AIR BROIL: Add the crispy finishing touch to meals, or melt toppings to create the perfect finish. REHEAT: Warm your leftovers, with a crispy result. DEHYDRATE: Dehydrate meats, fruits, and vegetables for healthy snacks. OPERATING BUTTONS 1 Controls the output for the basket on the left. 2 Controls the output for the basket on the right. TEMP arrows: Use the up and down arrows to adjust the cook temperature before or during cooking. TIME arrows: Use the up and down arrows to adjust the cook time in any function before or during the cook cycle. SMART FINISH button: Automatically syncs the cook times to ensure both zones finish at the same time, even if there are different cook times. MATCH COOK button: Automatically matches Zone 2 settings to those of Zone 1 to cook a larger amount of the same food, or cook different foods using the same function, temperature, and time. DIAL: Turn the dial from side to side to select desired cook function. Press center of dial to start or pause cooking. POWER BUTTON: The button turns the unit on and off and stops all cooking functions. Standby Mode: After 10 minutes of no interaction with the control panel, the unit will enter standby mode. The Power button will be dimly lit. Hold Mode: Hold will appear on the unit while in SMART FINISH mode. One zone will be cooking, while the other zone will be holding until the times sync together. NOTE: Not all models include all functions. BEFORE FIRST USE 1 Remove and discard any packaging material, promotional labels, and tape from the unit. 2 Remove all accessories from the package and read this manual carefully. Please pay particular attention to operational instructions, warnings, and important safeguards to avoid any injury or property damage. 3 Wash the baskets and crisper plates in hot, soapy water, then rinse and dry thoroughly. The crisper plates and baskets are the ONLY dishwasher-safe parts. NEVER clean the main unit in the dishwasher. ninjakitchen.com 5 ENGLISH ENGLISH COOKING IN YOUR 2-BASKET AIR FRYER REFERENCE QUICK START GUIDE FOR RECIPES AND COOKING CHARTS COOKING WITH DUALZONETM TECHNOLOGY DualZone Technology utilizes two cooking zones to increase versatility. The Smart Finish feature ensures that, regardless of different cook settings, both zones will finish ready to serve at the same time. For detailed instructions on using each function, see pages 1013. SMART FINISH To finish cooking at the same time when foods have different cook times, temps, or even functions: 1 Place ingredients in the baskets, then insert baskets in unit. 2 Zone 1 will remain illuminated. Use the dial to select the desired cook function. Use the TEMP arrows to set the temperature, and use the TIME arrows to set the time. 4 Press SMART FINISH, then press center of dial to begin cooking in the zone with the longest time. The other zone will display Hold. The unit will beep and activate the second zone when both zones have the same time remaining. NOTE: It is recommended to shake your food during cooking. To keep the time at a synchronized finish, press center of dial to pause both zones. To pause a single zone during dual zone cooking, refer to page 8. 5 When cooking is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. MATCH COOK To cook a larger amount of the same food, or cook different foods using the same function, temperature, and time: 1 Place ingredients in the baskets, then insert baskets in unit. 2 Zone 1 will remain illuminated. Use the dial to select the desired cook function (Air Broil is not available for use in either zone when using Match Cook). Use the TEMP arrows to set the temperature, and use the TIME arrows to set the time. COOKING WITH TWO ZONES When Smart Finish or Match Cook are not selected, technology is integrated into the design to automatically optimize the distribution of power when using two zones with different cook times. This means the food in the zone with the longer cook time may finish cooking before the set time ends. Check food frequently to avoid overcooking. 1 Select Zone 1, then use the dial to select the desired cook function. Use the TEMP arrows to set the temperature. 3 Press the MATCH COOK button to copy the Zone 1 settings to Zone 2. Then press center of dial to begin cooking in both zones. 2 Use the TIME arrows to set the time. 3 Repeat steps 2 and 3 for Zone 2. 3 Select Zone 2, then use the dial to select the desired cook function (Air Broil can be used in only one zone when using Smart Finish). Use the TEMP arrows to set the temperature, and use the TIME arrows to set the time. 6 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. DO NOT place drawer on top of unit. NOTE: If you decide the food in one of the zones is done cooking before the cook time is up, you can STOP A ZONE. Select that zone, then press center of dial to pause the zone or set the time to zero. See page 11 for further instructions. NOTE: Air Broil can be used in only one zone. NOTE: You can select a different function for Zone 2. 6 ninjakitchen.com NOTE: Air Broil cannot be used in Match Cook mode. NOTE: It is recommended to shake your food during cooking. To keep the time at a synchronized finish, press center of dial to pause both zones. To pause a single zone during dual zone cooking, refer to page 8. 4 "End" will appear on both screens when cooking ends at the same time. 5 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. 4 Press center of dial to begin cooking in both zones. 5 When cooking is complete in the zone with the shorter cook time, the power will then shift to help optimize cook time in the remaining zone. 6 Continue to monitor food, as it may finish cooking before the set cook time ends. 7 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/untensils. ninjakitchen.com 7 COOKING IN YOUR 2-BASKET AIR FRYER CONT. COOKING IN A SINGLE ZONE For instructions on using both zones at the same time, see pages 67. To turn on the unit, plug the power cord into a wall outlet, then press the power button. Air Fry 1 Install crisper plate in the basket, then place ingredients in the basket, and insert basket in unit. 5 Use the TIME arrows to set the time in 1-minute increments up to 1 hour. Press center of dial to begin cooking. NOTE: During cooking, you can remove the basket and shake or toss ingredients for evening crisping. If you would like to pause during this time, press the zone number then press center of dial. If using a single zone, press center of dial. 6 When cooking is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. 2 The unit will default to Zone 1 (to use Zone 2 instead, select Zone 2). Select AIR FRY. 7 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. 3 Use the TEMP arrows to set the desired temperature. 8 ninjakitchen.com Bake 1 Install crisper plate in the basket (optional), then place ingredients in the basket, and insert basket in unit. Roast 1 Install crisper plate in the basket (optional), then place ingredients in the basket, and insert basket in unit. 2 The unit will default to Zone 1 (to use Zone 2 instead, select Zone 2). Use the dial to select BAKE. 2 The unit will default to Zone 1 (to use Zone 2 instead, select Zone 2). Use the dial to select ROAST. NOTE: To convert recipes from a traditional oven, reduce the temperature by 25°F. 3 Use the TEMP arrows to set the desired temperature. 3 Use the TEMP arrows to set the desired temperature. 4 Use the TIME arrows to set the time in 1-minute increments up to 1 hour and in 5-minute increments from 1 to 4 hours. Press center of dial to begin cooking. 4 Use the TIME arrows to set the time in 1-minute increments up to 1 hour and in 5-minute increments from 1 to 4 hours. Press center of dial to begin cooking. 5 When cooking is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. 5 When cooking is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. 6 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. 6 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. ninjakitchen.com 9 ENGLISH ENGLISH COOKING IN YOUR 2-BASKET AIR FRYER CONT. Air Broil (Not available on all models.) NOTE: AIR BROIL cannot be used in both zones at the same time. 1 Install crisper plate in the basket, then place ingredients in the basket, and insert basket in unit. 4 Use the TIME arrows to set the time in 1-minute increments up to 30 minutes. Press center of dial to begin cooking. 5 When cooking is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. 2 The unit will default to Zone 1 (to use Zone 2 instead, select Zone 2). Select AIR BROIL. 6 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. 3 Use the TEMP arrows to set the desired temperature. Reheat 1 Install crisper plate in the basket (optional), then place ingredients in the basket, and insert basket in unit. 2 The unit will default to Zone 1 (to use Zone 2 instead, select Zone 2). Use the dial to select REHEAT. Dehydrate 1 Place a single layer of ingredients in the basket. Then install the crisper plate in the basket on top of the ingredients and place another layer of ingredients on the crisper plate. 2 The unit will default to Zone 1 (to use Zone 2 instead, select Zone 2). Use the dial to select DEHYDRATE. The default temperature will appear on the display. Use the TEMP arrows to set the desired temperature. 3 Use the TEMP arrows to set the desired temperature. 3 Use the TIME arrows to set the time in 15-minute increments from 1 to 12 hours. Press center of dial to begin dehydrating. 4 Use the TIME arrows to set the time in 1-minute increments up to 1 hour. Press center of dial to begin reheating. 4 When cooking is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. 5 When reheating is complete, the unit will beep and "End" will appear on the display. 5 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. 10 ninjakitchen.com 6 Remove ingredients by dumping them out or using silicone-tipped tongs/utensils. ninjakitchen.com 11 COOKING IN YOUR 2-BASKET AIR FRYER CONT. PAUSING BOTH ZONES AT THE SAME TIME 1 To pause time in the SMART FINISH mode, or to pause both zones in dual zone cooking, press center of dial. ENDING THE COOK TIME IN ONE ZONE (WHILE USING BOTH ZONES) 1 Select the zone you would like to stop. 2 To resume cooking, press center of dial again. 2 Then press the down TIME arrow to set the time to zero. PAUSING A SINGLE ZONE DURING DUAL ZONE COOKING 1 To pause time in a single zone while both zones are running, select the zone you want to pause, then press center of dial. 3 Once you have set the time to zero, press the START/PAUSE button. 4 The time in that zone is then canceled, and "End" will appear on the display. Cooking will continue in the other zone. 2 To resume cooking, press center of dial again. 12 ninjakitchen.com CLEANING YOUR 2-BASKET AIR FRYER The unit should be cleaned thoroughly after every use. Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Part/Accessory Main Unit Cleaning Method To clean the main unit and the control panel, wipe them clean with a damp cloth. NOTE: NEVER immerse the main unit in water or any other liquid. NEVER clean the main unit in a dishwasher. Dishwasher Safe? No The crisper plates can be washed in the Crisper Plates dishwasher or by hand. If hand-washing, Yes air-dry or towel-dry all parts after use. Baskets The baskets can be washed in the dishwasher or by hand. If hand-washing, air-dry or towel-dry all parts after use. *To extend the life of your basket, we recommend hand-washing them. Yes* If food residue is stuck on the crisper plates or baskets, place them in a sink filled with warm, soapy water and allow to soak. HELPFUL TIPS 1 For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer on the bottom of the basket with no overlapping. If ingredients are overlapping, make sure to shake them halfway through cooking. 2 Cook temperature and time can be adjusted at any time during cooking. Simply select the zone you want to adjust, then press the TEMP arrows to adjust the temperature or the TIME arrows to adjust the time. 3 To convert recipes from a traditional oven, reduce the temperature by 25°F. Check food frequently to avoid overcooking. 4 Occasionally, the fan from the air fryer will blow lightweight foods around. To alleviate this, secure foods (like the top slice of bread on a sandwich) with wooden toothpicks. 5 The crisper plates elevate ingredients in the baskets so air can circulate under and around ingredients for even, crisp results. 6 After selecting a cooking function, you can press center of dial to begin cooking immediately. The unit will run at the default temperature and time. 7 For best results with fresh vegetables and potatoes, use at least 1 tablespoon of oil. Add more oil as desired to achieve the preferred level of crispiness. 8 For best results, check progress throughout cooking and remove food when desired level of brownness has been achieved. We recommend using an instant-read thermometer to monitor the internal temperature of proteins. 9 For best results, remove food directly after the cook time ends to avoid overcooking. REPLACEMENT PARTS To order additional parts and accessories, visit ninjaaccessories.com or contact Customer Service at 1-877-646-5288. ninjakitchen.com 13 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE · How do I adjust the temperature or time while using a single zone? When a single zone is running the time or temperature can be adjusted at any time by pressing the up/down arrows. · How do I adjust the temperature or time while using both zones? Select the desired zone, then use the TEMP arrows to adjust the temperature or the TIME arrows to adjust the time. · Can I cook different foods in each zone and not worry about cross contamination? Yes, both zones are self-contained with separate heating elements and fans. · How do I pause or stop one zone when using both zones? Select the zone you want to pause or stop, then press center of dial. · Are the baskets safe to put on my countertop? The baskets will heat up during cooking. Use caution when handling, and place them on heat-safe surfaces only. DO NOT place the baskets on the top of the unit. · When should I use the crisper plate? Use the crisper plate when you want food to come out crispy. The plate elevates the food in the basket so that air can flow under and around it to cook ingredients evenly. · Why didn't my food cook fully? Make sure the basket is fully inserted during cooking. For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer on the bottom of the basket with no overlapping. Shake basket to toss ingredients for even crispiness. Cook temperature and time can be adjusted at any time during cooking. Simply use the TEMP arrows to adjust the temperature or the TIME arrows to adjust the time. · Why is my food burned? For best results, check progress throughout cooking and remove food when desired level of brownness has been achieved. Remove food immediately after the cook time ends to avoid overcooking. · Why do some ingredients blow around when air frying? Occasionally, the fan from the air fryer will blow lightweight foods around. Use wooden toothpicks to secure loose lightweight food, like the top slice of bread on a sandwich. · Can I air fry wet, battered ingredients? Yes, but use the proper breading technique. It is important to coat foods first with flour, then with egg, and then with bread crumbs. Press breading firmly onto the battered ingredients, so crumbs won't be blown off by the fan. · Why did the display screen go black? The unit is in standby mode. Press the power button to turn it back on. · Why is the unit beeping? Either the food is done cooking, or the other zone has started cooking. · Why is there an "E" message on the display screen? The unit is not functioning properly. Please contact Customer Service at 1-877-646-5288. · Why did a circuit breaker trip while using the unit? The unit uses 1690 watts of power, so it must be plugged into an outlet on a 15-amp circuit breaker. Using an outlet on a 10-amp breaker will cause the breaker to trip. It is also important that the unit be the only appliance plugged into an outlet when in use. To avoid tripping a breaker, make sure the unit is the only appliance plugged into an outlet on a 15-amp breaker 14 ninjakitchen.com ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable. SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in the Owner's Guide, subject to the following conditions and exclusions: What is covered by this warranty? 1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja's sole discretion, will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date. 2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value. What is not covered by this warranty? 1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, cups, blades, blender bases, removable pots, racks, pans, etc.), which require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are available for purchase at ninjaaccessories.com. 2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. 3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance (e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris), or damage due to mishandling in transit. 4. Consequential and incidental damages. 5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja. 6. Products purchased, used, or operated outside North America. How to get service If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit ninjakitchen.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product support and warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories. So we may better assist you, please register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call. SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of $19.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit. How to initiate a warranty claim You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase. We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information. How state law applies This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. 15 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 15 ENGLISH NOTES 16 ninjakitchen.com NOTES ninjakitchen.com 17 ENGLISH FERNAGNLIÇSAIHS MERCI d'avoir acheté la friteuse à air chaud à 2 paniers NinjaMD FoodiMD. ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourninja.com Lisez le code QR à l'aide de votre appareil mobile CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS Numéro de modèle : _____________ Numéro de série : ________________ Date d'achat : ___________________ (conservez le reçu) Magasin où l'appareil a été acheté : _______________________________ CONSEIL : Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette de code QR à l'arrière de l'appareil, à côté du cordon d'alimentation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension : 120 V~, 60 Hz Watts : 1690 W TABLE DES MATIÈRES Mesures de protection importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Présentation de votre friteuse à air chaud à 2 paniers NinjaMD FoodiMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cuisson dans votre friteuse à air chaud à 2 paniers . . . . . . . 24 Cuisson avec la technologie DualZoneMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Smart Finish (fin simultanée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Match Cook (même mode de cuisson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cuisson dans Deux Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cuisson dans une seule zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Air Fry (frire à l'air chaud). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bake (cuire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Roast (rôtir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Air Broil (griller à l'air chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Reheat (réchauffer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dehydrate (déshydrater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nettoyage de votre friteuse à air chaud à 2 paniers. . . . . . . 31 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 18 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 19 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment : AVERTISSEMENTS 1 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers en cause. 2 Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants. NE laissez PAS d'enfants utiliser l'appareil. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé en présence d'enfants. 3 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. 4 N'utilisez JAMAIS une prise électrique sous le comptoir. 5 NE branchez JAMAIS l'appareil sur une minuterie externe ou sur un système de télécommande distinct. 6 Pendant l'utilisation de cet appareil, laissez au moins 15,25 cm (6 pouces) d'espace au-dessus et autour de l'appareil aux fins de circulation de l'air. 7 Pour vous protéger contre les chocs électriques, N'immergez PAS le cordon, les fiches ou le boîtier de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Faites la cuisson uniquement dans le panier fourni. 8 Inspectez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. N'utilisez PAS l'appareil si son cordon ou sa fiche sont endommagés. En cas de dysfonctionnement ou d'endommagement de l'appareil, cessez immédiatement son utilisation et communiquez avec le service à la clientèle. 9 N'utilisez PAS de rallonge. Un cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants attrapent le cordon ou qu'ils s'y emmêlent et pour réduire le risque de trébucher sur un cordon plus long. 10 Assurez-vous que l'appareil est TOUJOURS bien assemblé avant l'utilisation. 11 NE couvrez PAS la prise d'air ou la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne. Si vous le faites, vous n'obtiendrez pas une cuisson uniforme et vous risquerez d'endommager l'appareil ou de le faire surchauffer. 12 Avant de placer le panier amovible dans l'appareil principal, assurez-vous que le panier et l'appareil sont propres et secs en les essuyant avec un chiffon doux. 13 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez PAS cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. N'utilisez PAS l'appareil dans des véhicules en mouvement ou dans des bateaux. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures. 14 Conçu pour une utilisation sur un comptoir uniquement. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et sèche. NE déplacez PAS l'appareil pendant l'utilisation. 15 NE placez PAS l'appareil près du bord du comptoir pendant son fonctionnement. 16 N'utilisez PAS d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par SharkNinja. Ne placez pas les accessoires dans un four à micro-ondes, un grille-pain four, un four à convection ou un four traditionnel, sur une surface de cuisson en céramique, un serpentin électrique, un brûleur à gaz ou une grille extérieure. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par SharkNinja peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. 17 Assurez-vous TOUJOURS que le panier est bien fermé avant l'utilisation. 18 N'utilisez PAS l'appareil quand le panier amovible est retiré. 19 N'utilisez PAS cet appareil pour effectuer la friture en bain. 20 NE placez PAS cet appareil sur des surfaces chaudes, près d'un brûleur électrique ou au gaz chaud ou dans un four chaud. 20 ninjakitchen.com 21 Évitez le contact des aliments avec les éléments chauffants. Ne remplissez PAS excessivement l'appareil pendant la cuisson. Un remplissage excessif peut provoquer des blessures ou des dommages matériels, ou nuire à l'utilisation sécuritaire de l'appareil. 22 NE placez JAMAIS d'objets sur l'appareil. 23 La tension dans les prises peut varier, ce qui a une incidence sur le rendement de votre appareil. Pour éviter tout risque de maladie, utilisez un thermomètre pour vérifier que vos aliments sont cuits aux températures recommandées. 24 Si l'appareil dégage une fumée noire, débranchez-le immédiatement. Attendez qu'il n'y ait plus de fumée avant de retirer les accessoires de cuisson. 25 NE touchez PAS aux surfaces chaudes. Les surfaces de l'appareil sont chaudes pendant et après l'utilisation. Pour éviter les brûlures et les blessures, utilisez TOUJOURS des sous-plats ou des gants isolants, et utilisez les poignées. 26 Il faut faire preuve d'une extrême prudence quand l'appareil contient des aliments chauds. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures. 27 Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque d'électrocution, la fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche refuse de s'insérer à fond dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié. NE modifiez PAS la fiche d'aucune façon. 28 Les aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. NE laissez PAS le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir, et ne le laissez pas toucher aux surfaces chaudes. 29 Le panier et le plateau à frites sont extrêmement chauds pendant la cuisson. Évitez tout contact physique lorsque vous retirez le panier ou le plateau de l'appareil. Placez TOUJOURS le panier ou le plateau sur une surface résistant à la chaleur après son retrait. NE touchez PAS les accessoires pendant la cuisson ou immédiatement après celle-ci. 30 Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. 31 Pour débrancher l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez-le de la prise quand il n'est pas utilisé ou avant son nettoyage. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer, de le démonter, d'y introduire ou d'en retirer des pièces et de l'entreposer. 32 NE nettoyez PAS l'appareil avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces peuvent séparer du tampon et toucher des pièces électriques, ce qui entraîne un risque d'électrocution. 33 Reportez-vus à la section Nettoyage et entretien pour des renseignements sur l'entretien régulier de l'appareil. Indique de lire et d'examiner les instructions pour comprendre le fonctionnement et l'utilisation du produit. Indique un risque potentiel de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si l'avertissement signalé par ce symbole est ignoré. Prenez soin d'éviter tout contact avec une surface chaude. Utilisez toujours des protections pour les mains afin d'éviter les brûlures. Pour usage intérieur et domestique seulement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ninjakitchen.com 21 FERNAGNLIÇSAIHS PIÈCES Prise d'air Panneau de commande Sortie d'air (située à l'arrière) Appareil principal Plaques à frites antiadhésives (une par panier) 22 ninjakitchen.com Paniers antiadhésifs (un pour chaque zone) PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD À 2 PANIERS NINJAMD FOODIMD Lors du réglage de l'heure, l'affichage numérique indique HH:MM. FONCTIONS FRIRE À L'AIR : Utilisez cette fonction pour rendre vos aliments croustillants et croquants avec peu ou pas d'huile. CUISSON : Créez des pâtisseries et des desserts décadents. RÔTIR : Faites rôtir des viandes pour les attendrir et bien plus encore. GRILLER À L'AIR CHAUD : Ajoutez la touche finale de croustillant aux repas ou faites fondre les garnitures pour obtenir une finition parfaite. RÉCHAUFFER : Réchauffez vos restes avec un résultat croustillant. DÉSHYDRATER : Déshydratez les viandes, les fruits et les légumes pour des collations santé. BOUTONS DE COMMANDE 1 Contrôle la sortie du panier de gauche. 2 Contrôle la sortie du panier de droite. Flèches TEMP (température) : Utilisez les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler la température de cuisson avant ou pendant la cuisson. Flèches TIME (temps) : Utilisez les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler le temps de cuisson dans n'importe quelle fonction avant ou pendant le cycle de cuisson. Bouton SMART FINISH (fin simultanée) : Synchronise automatiquement les temps de cuisson pour garantir que les deux zones se terminent en même temps, même s'il y a des temps de cuisson différents. Bouton MATCH COOK (même mode de cuisson) : Associe automatiquement les réglages de zone 2 à ceux de la zone 1 pour cuire une plus grande quantité du même aliment ou pour cuire différents aliments avec la même fonction, température et durée. MOLETTE : Tournez la molette d'un côté à l'autre pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée. Appuyez au centre de la molette pour démarrer ou interrompre la cuisson. BOUTON D'ALIMENTATION : Le bouton met l'appareil en marche ou l'arrête, et il arrête toutes les fonctions de cuisson. Mode de veille : Après 10 minutes sans interaction avec le panneau de commande, l'appareil passe en mode de veille. Le bouton d'alimentation est faiblement allumé. Mode de pause : Hold (pause) s'affiche sur l'appareil en mode SMART FINISH. La cuisson a lieu dans une zone, tandis que l'autre zone est en pause jusqu'à ce que les temps se synchronisent. REMARQUE : Tous les modèles ne comprennent pas toutes les fonctions. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Retirez et jetez tout emballage, étiquette promotionnelle et ruban adhésif de l'appareil. 2 Retirez tous les accessoires de l'emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions d'utilisation, aux avertissements et aux mesures de protection importantes afin d'éviter tout dommage matériel ou toute blessure. 3 Lavez les paniers et les plaques à frites dans de l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les et séchez-les soigneusement. Les plaques à frites et les paniers sont les SEULES pièces qui vont au lave-vaisselle. NE lavez JAMAIS l'appareil principal au lave-vaisselle. ninjakitchen.com 23 FERNAGNLIÇSAIHS CUISSON DANS VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD À 2 PANIERS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE RÉFÉRENCE POUR LES RECETTES ET LES TABLEAUX DE CUISSON CUISSON AVEC LA TECHNOLOGIE DUALZONEMC La technologie DualZone utilise deux zones de cuisson pour une plus grande polyvalence. La fonction Smart Finish (fin simultanée) garantit que, quels que soient les réglages de cuisson, les deux zones seront prêtes en même temps. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation de chaque fonction, reportez-vous aux pages 24 à 26. 4 Appuyez sur SMART FINISH, puis appuyez sur le centre de la molette pour commencer la cuisson dans la zone avec le temps le plus long. L'autre zone affiche HOLD (pause). L'appareil émet un bip et active la deuxième zone lorsque les deux zones ont le même temps restant. SMART FINISH (fin simultanée) Pour terminer la cuisson en même temps lorsque les aliments ont des durées, des températures ou même des fonctions de cuisson différentes : 1 Placez les ingrédients dans les paniers, puis insérez les paniers dans l'appareil. 2 La zone 1 reste allumée. Utilisez la molette pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée. Utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température et utilisez les flèches TIME (temps) pour régler la durée. REMARQUE : Il est recommandé de secouer les aliments pendant la cuisson. Afin d'assurer une fin synchronisée, appuyez sur le centre de la molette pour mettre les deux zones en pause. Pour mettre une seule zone en pause pendant la cuisson à deux zones, reportezvous à la page 30. 5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 3 Sélectionnez la zone 2, puis utilisez la molette pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée (il n'est pas possible de griller à l'air chaud dans une seule zone lorsque vous utilisez la fonction Smart Finish). Utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température et utilisez les flèches TIME (temps) pour régler le temps. 6 Retirez les ingrédients en les déversant ou avec des pinces ou ustensiles à embout en silicone. NE POSEZ PAS le tiroir sur le dessus de l'appareil. REMARQUE : Si vous décidez que les aliments dans l'une des zones sont cuits avant que le temps de cuisson ne soit écoulé, vous pouvez ARRÊTER UNE ZONE. Sélectionnez cette zone, puis appuyez sur le centre de la molette pour mettre la zone en pause ou régler le temps à zéro. Reportez-vous à la page 30 pour plus d'instructions. REMARQUE : Il est possible de griller à l'air chaud dans une seule zone. REMARQUE : Vous pouvez sélectionner une autre fonction pour la zone 2. 24 ninjakitchen.com MATCH COOK (même mode de cuisson) Pour cuire une plus grande quantité du même aliment ou pour cuire différents aliments avec la même fonction, température et durée : 1 Placez les ingrédients dans les paniers, puis insérez les paniers dans l'appareil. 2 La zone 1 reste allumée. Utilisez la molette pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée (il est impossible de griller à l'air chaud dans l'une ou l'autre des zones avec la fonction Match Cook). Utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température et utilisez les flèches TIME (temps) pour régler le temps. CUISSON AVEC DEUX ZONES Lorsque le mode Smart Finish (fin simultanée) ou Match Cook (même mode de cuisson) ne sont pas sélectionnés, la technologie intégrée dans la conception optimise automatiquement la répartition de la puissance lorsque deux zones ont des temps de cuisson différents. Cela signifie que les aliments dans la zone où le temps de cuisson est plus long peuvent arrêter de cuire avant la fin du temps de cuisson défini. Vérifiez fréquemment les aliments pour éviter toute cuisson excessive. 1 Sélectionnez la zone 1, puis utilisez la molette pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée. Utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température. 3 Appuyez sur le bouton MATCH COOK pour copier les réglages de la zone 1 à la zone 2. Appuyez ensuite sur le centre de la molette pour commencer la cuisson dans les deux zones. 2 Réglez le temps à l'aide des flèches TIME (temps). 3 Répétez les étapes 2 et 3 pour la zone 2. REMARQUE : Il est impossible de griller à l'air chaud en mode Match Cook. REMARQUE : Il est recommandé de secouer les aliments pendant la cuisson. Afin d'assurer une fin synchronisée, appuyez sur le centre de la molette pour mettre les deux zones en pause. Pour mettre une seule zone en pause pendant la cuisson à deux zones, reportezvous à la page 30. 4 « End » (fin) apparaît sur les deux écrans quand la cuisson prend fin en même temps. 5 Retirez les ingrédients en les déversant ou avec des pinces ou ustensiles à embout en silicone. 4 Appuyez au centre de la molette pour commencer la cuisson dans les deux zones. 5 Lorsque la cuisson est terminée dans la zone dont le temps de cuisson est le plus court, la puissance change pour aider à optimiser le temps de cuisson dans la zone restante. 6 Continuez à surveiller les aliments, car ils peuvent arrêter de cuire avant la fin du temps de cuisson défini. 7 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. ninjakitchen.com 25 FERNAGNLIÇSAIHS FERNAGNLIÇSAIHS CUISSON DANS VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD À 2 PANIERS (SUITE) CUISSON DANS UNE SEULE ZONE Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des deux zones en même temps, reportezvous aux pages 24 à 25. Pour mettre l'appareil en marche, branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, puis appuyez sur le bouton d'alimentation . Air Fry (frire à l'air chaud) 1 Installez la plaque à frites dans le panier, puis placez les ingrédients dans le panier et insérez ce dernier dans l'appareil. 2 L'appareil passera par défaut à la zone 1 (pour utiliser la zone 2, sélectionnez la zone 2). Sélectionnez AIR FRY (frire à l'air chaud. 5 Utilisez les flèches TIME (temps) pour régler le temps par incréments de 1 minute jusqu'à 1 heure. Appuyez au centre de la molette pour commencer la cuisson. REMARQUE : Pendant la cuisson, vous pouvez retirer le panier et secouer ou brasser les ingrédients pour uniformiser la friture. Si vous souhaitez faire une pause pendant cette période, appuyez sur le numéro de zone, puis appuyez au centre de la molette. Si vous utilisez une seule zone, appuyez au centre de la molette. 6 Quand la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 3 Réglez la température souhaitée à l'aide des flèches TEMP (température). 7 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. Bake (cuire) 1 Installez la plaque à frites dans le panier (facultatif), puis placez les ingrédients dans le panier et insérez celui-ci dans l'appareil. 2 L'appareil passera par défaut à la zone 1 (pour utiliser la zone 2, sélectionnez la zone 2). Sélectionner BAKE (cuire) à l'aide de la molette. REMARQUE : Pour convertir des recettes au four traditionnel, réduisez la température de 10 °C (25 °F). 3 Réglez la température souhaitée à l'aide des flèches TEMP (température). 2 L'appareil passera par défaut à la zone 1 (pour utiliser la zone 2, sélectionnez la zone 2). Sélectionner ROAST (cuire) à l'aide de la molette. 4 Utilisez les flèches TIME (temps) pour régler le temps par incréments de 1 minute jusqu'à 1 heure et par incréments de 5 minutes entre 1 à 4 heures. Appuyez au centre de la molette pour commencer la cuisson. 5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 3 Réglez la température souhaitée à l'aide des flèches TEMP (température). 4 Utilisez les flèches TIME (temps) pour régler le temps par incréments de 1 minute jusqu'à 1 heure et par incréments de 5 minutes entre 1 à 4 heures. Appuyez au centre de la molette pour commencer la cuisson. 5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 6 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. Roast (rôtir) 1 Installez la plaque à frites dans le panier (facultatif), puis placez les ingrédients dans le panier et insérez celui-ci dans l'appareil. 6 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. 26 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 27 ENFGRLIASNHÇAIS CUISSON DANS VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD À 2 PANIERS (SUITE) Air Broil (griller à l'air chaud) (non disponible sur tous les modèles) REMARQUE : Il est impossible de griller à l'air chaud dans les deux zones en même temps. 1 Installez la plaque à frites dans le panier, puis placez les ingrédients dans le panier et insérez celui-ci dans l'appareil. 4 Utilisez les flèches TIME (temps) pour régler l'heure par incréments de 1 minute jusqu'à 30 minutes. Appuyez au centre de la molette pour commencer la cuisson. 5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 2 L'appareil passera par défaut à la zone 1 (pour utiliser la zone 2, sélectionnez la zone 2). Sélectionnez AIR BROIL (frire à l'air chaud. 6 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. 3 Réglez la température souhaitée à l'aide des flèches TEMP (température). Reheat (réchauffer) 1 Installez la plaque à frite dans le panier (facultatif), puis placez les ingrédients dans le panier et insérez celui-ci dans l'appareil. 2 L'appareil passera par défaut à la zone 1 (pour utiliser la zone 2, sélectionnez la zone 2). Sélectionner REHEAT (cuire) à l'aide de la molette. Dehydrate (déshydrater) 1 Placez une seule couche d'ingrédients dans le panier. Placez ensuite la plaque à frites dans le panier au-dessus des ingrédients et placez une autre couche d'ingrédients sur la plaque à frites. 2 L'appareil passera par défaut à la zone 1 (pour utiliser la zone 2, sélectionnez la zone 2). Utilisez le cadran pour sélectionner DEHYDRATE (déshydrater). La température par défaut apparaît sur l'affichage. Réglez la température souhaitée à l'aide des flèches TEMP (température). 3 Réglez la température souhaitée à l'aide des flèches TEMP (température). 3 Utilisez les flèches TIME (temps) pour régler l'heure par incréments de 15 minutes entre 1 à 12 heures. Appuyez au centre de la molette pour commencer la déshydratation. 4 Utilisez les flèches TIME (temps) pour régler le temps par incréments de 1 minute jusqu'à 1 heure. Appuyez au centre de la molette pour commencer le réchauffage. 4 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 5 Lorsque le réchauffage est terminé, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. 5 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. 28 ninjakitchen.com 6 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone. ninjakitchen.com 29 CUISSON DANS VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD À 2 PANIERS (SUITE) MISE EN PAUSE DES DEUX ZONES EN MÊME TEMPS 1 Pour faire une pause en mode SMART FINISH (fin simultanée) ou pour mettre les deux zones en pause en mode de cuisson à deux zones, appuyez au centre de la molette. FIN DU TEMPS DE CUISSON DANS UNE ZONE (LORS DE L'UTILISATION DES DEUX ZONES) 1 Sélectionnez la zone à arrêter. 2 Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau au centre de la molette. 2 Appuyez ensuite sur la flèche TIME (temps) orientée vers le bas pour régler le temps à zéro. MISE EN PAUSE D'UNE SEULE ZONE PENDANT LA CUISSON À DEUX ZONES 1 Pour mettre en pause une seule zone pendant que les deux zones sont en marche, sélectionnez la zone à mettre en pause, puis appuyez au centre de la molette. 3 Une fois le temps réglé à zéro, appuyez sur le bouton START/PAUSE (démarrer/pause). 4 Le temps de cette zone est alors annulé et « End » (fin) apparaît sur l'affichage. La cuisson continue dans l'autre zone. 2 Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau au centre de la molette. 30 ninjakitchen.com NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD À 2 PANIERS L'appareil doit être nettoyé soigneusement après chaque utilisation. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Pièce ou accessoire Méthode de nettoyage Compatible avec le lave-vaisselle? Appareil principal Plaques à frites Paniers Pour nettoyer l'appareil principal et le panneau de commande, essuyez-les à l'aide d'un chiffon humide. REMARQUE : NE plongez JAMAIS l'appareil principal dans l'eau ou dans tout autre liquide. NE lavez JAMAIS l'appareil principal dans le lave-vaisselle. Les plaques à frites peuvent être lavées au lavevaisselle ou à la main. En cas de lavage à la main, séchez toutes les pièces à l'air ou avec une serviette après l'utilisation. Les paniers peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main. En cas de lavage à la main, séchez toutes les pièces à l'air ou avec une serviette après l'utilisation. *Pour prolonger la durée de vie de vos paniers, nous vous recommandons de les laver à la main. Non Oui Oui* Si des résidus d'aliments sont collés sur les plaques à frites ou les paniers, immergez-les dans un évier rempli d'eau chaude savonneuse et laissez-les tremper. CONSEILS UTILES 1 Pour un brunissage homogène, veillez à ce que les ingrédients soient disposés en couche uniforme au fond du panier, sans se chevaucher. Si les ingrédients se chevauchent, veillez à les secouer à mi-cuisson. 2 La température et le temps de cuisson peuvent être réglés à tout moment pendant la cuisson. Il vous suffit de sélectionner la zone à régler, puis d'appuyer sur les flèches TEMP (température) pour régler la température ou sur les flèches TIME (temps) pour régler le temps. 3 Pour convertir des recettes au four traditionnel, réduisez la température de 10 °C (25 °F). Vérifiez fréquemment les aliments afin d'éviter toute cuisson excessive. 4 Il arrive que le ventilateur de la friteuse à air chaud projette des aliments légers. Pour atténuer ce problème, fixez les aliments (comme la tranche supérieure de pain d'un sandwich) avec des cure-dents en bois. PIÈCES DE RECHANGE 5 Les plaques à frites élèvent les ingrédients dans les paniers afin que l'air puisse circuler sous les ingrédients et autour de ceuxci pour obtenir une cuisson croustillante uniforme. 6 Après avoir sélectionné une fonction de cuisson, vous pouvez appuyer au centre de la molette pour commencer immédiatement la cuisson. L'appareil fonctionne à la température et au temps par défaut. 7 Pour obtenir de meilleurs résultats avec des pommes de terre et des légumes frais, utilisez au moins 1 cuillère à soupe d'huile. Ajouter plus d'huile selon les besoins pour obtenir le niveau de croquant souhaité. 8 Pour des résultats optimaux, vérifiez la progression de la cuisson et retirez les aliments lorsque le niveau de brunissage souhaité est atteint. Nous vous recommandons d'utiliser un thermomètre à lecture instantanée pour surveiller la température interne des aliments protéinés. 9 Pour de meilleurs résultats, retirez les aliments directement après la fin du temps de cuisson pour éviter une cuisson excessive. Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, visitez le site ninjaaccessories.com ou contactez le service à la clientèle au 1 877 646-5288. ninjakitchen.com 31 FERNAGNLIÇSAIHS GUIDE DE DÉPANNAGE · Comment puis-je régler la température ou le temps quand j'utilise une seule zone? Lorsqu'une seule zone fonctionne, le temps ou la température peuvent être réglés à tout moment en appuyant sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas. · Comment puis-je régler la température ou le temps quand j'utilise les deux zones? Sélectionnez la zone souhaitée, puis utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température ou les flèches TIME (temps) pour régler le temps. · Puis-je cuire différents aliments dans chaque zone et ne pas me soucier de la contamination croisée? Oui, les deux zones sont autonomes avec des éléments chauffants et des ventilateurs distincts. · Comment mettre une zone en pause ou l'arrêter quand j'utilise les deux zones? Sélectionnez la zone à mettre en pause ou à arrêter, puis appuyez au centre de la molette. · Puis-je poser les paniers sur mon comptoir en toute sécurité? Les paniers chauffent pendant la cuisson. Manipulez-les avec précaution et posez-les uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur. NE posez PAS les paniers sur le dessus de l'appareil. · Quand dois-je utiliser la plaque à frites? Utilisez la plaque à frites pour obtenir des aliments croustillants. La plaque élève les aliments dans le panier de sorte que l'air puisse circuler sous les aliments et autour de ceux-ci afin de les cuire de manière uniforme. · Pourquoi mes aliments n'ont-ils pas cuit complètement? Assurez-vous que le panier est entièrement inséré pendant la cuisson. Pour un brunissage homogène, veillez à ce que les ingrédients soient disposés en couche uniforme au fond du panier, sans se chevaucher. Secouez le panier pour mélanger les ingrédients afin d'obtenir des aliments uniformément croustillants. La température et le temps de cuisson peuvent être réglés à tout moment pendant la cuisson. Il vous suffit d'utiliser les flèches TEMP (température) pour régler la température ou TIME (temps) pour régler le temps. · Pourquoi mes aliments sont-ils brûlés? Pour des résultats optimaux, vérifiez la progression de la cuisson et retirez les aliments lorsque le niveau de brunissage souhaité est atteint. Retirez les aliments immédiatement après la fin du temps de cuisson pour éviter toute cuisson excessive. · Pourquoi certains ingrédients sont-ils projetés lors de la friture à l'air chaud? Il arrive que le ventilateur de la friteuse à air chaud projette des aliments légers. Utilisez des cure-dents en bois pour fixer des aliments légers, comme la tranche supérieure de pain sur un sandwich. · Puis-je faire frire à l'air chaud des ingrédients humides et enrobés? Oui, mais utilisez la bonne technique pour paner. Il est important d'abord enrober les aliments de farine, puis d'oeuf, puis de chapelure. Écrasez fermement la chapelure sur les ingrédients enrobés pour qu'elle ne soit pas projetée par le ventilateur. · Pourquoi l'écran d'affichage est-il noir? L'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer. · Pourquoi l'appareil émet-il un bip? Soit les aliments sont cuits, soit l'autre zone a commencé la cuisson. · Pourquoi y a-t-il un message « E » sur l'écran? L'appareil ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-877-646-5288. · Pourquoi un disjoncteur s'est-il déclenché lors de l'utilisation de l'appareil? L'appareil consomme 1 690 watts; il doit donc être branché dans une prise protégée par un disjoncteur de 15 A. L'utilisation d'une prise protégée par un disjoncteur de 10 A entraîne le déclenchement du disjoncteur. Il est également important que l'appareil soit le seul appareil branché dans une prise lorsqu'il est utilisé. Pour éviter de déclencher un disjoncteur, assurez-vous que l'appareil est le seul appareil branché dans une prise protégée par un disjoncteur de 15 A. 32 ninjakitchen.com GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN La garantie limitée d'un (1) an s'applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s'applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n'est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d'oeuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l'utilisateur, sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous : Qu'est-ce qui est couvert par cette garantie? 1. L'appareil d'origine, ou les pièces non soumises à l'usure, considérés comme défectueux, à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu'à un (1) an à compter de la date d'achat initiale. 2. Dans le cas d'un remplacement de l'appareil, la garantie prendra fin six (6) mois après la date de réception de l'appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l'appareil par un autre de valeur égale ou supérieure. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie? 1. L'usure normale des pièces soumises à l'usure (comme le contenant de mélange, le couvercle, les tasses, les lames, la base, les pots amovibles, les supports, les poêles, etc.), qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n'est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l'achat de pièces de rechange à ninjaaccessories.com. 2. La garantie ne s'applique pas aux appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. 3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à l'entretien nécessaire (par exemple : le fait de ne pas laisser le bloc moteur à l'abri de renversements d'aliments et d'autres débris), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport. 4. Les dommages indirects et accidentels. 5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d'expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l'une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja. 6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l'extérieur de l'Amérique du Nord. Comment obtenir un entretien ou une réparation Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d'un usage domestique normal pendant la période de garantie, allez à ninjakitchen.com/support pour accéder au service d'autoassistance sur nos produits. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1 877 646-5288 pour de l'assistance sur les produits et les options de garantie de service offertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à registeryourninja.com et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez. SharkNinja assumera les frais de retour de l'appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l'appareil. Un montant de 19,95 $ (sujet à modification) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l'appareil réparé ou remplacé. Comment présenter une demande de service sous garantie Vous devez composer le 1-877-646-5288 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d'achat. Nous vous demandons aussi d'enregistrer votre produit en ligne sur le site registeryourninja.com et d'avoir le produit sous la main lorsque vous appelez pour que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d'emballage et de retour. Application des lois provinciales ou étatiques Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, et vous pouvez aussi bénéficier d'autres droits qui varient d'une province ou d'un État à l'autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. ninjakitchen.com 33 FERNAGNLIÇSAIHS REMARQUES 34 ninjakitchen.com REMARQUES ninjakitchen.com 35 FRANÇAIS EESNPGALIÑSOHL GRACIAS por comprar la freidora de aire de 2 cestas Ninja® Foodi® REGISTRE SU COMPRA registeryourninja.com Escanee el código QR con un dispositivo móvil REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo: ______________ Número de serie: ________________ Fecha de compra: _______________ (Conserve el recibo) Tienda de compra: _______________ SUGERENCIA: Puede encontrar los números de modelo y de serie en la etiqueta del código QR en la parte posterior del cable de alimentación de la unidad. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120 V~, 60 Hz Vatios: 1690W CONTENIDO Medidas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Conozca su freidora de aire de 2 cestas Ninja® Foodi®. . . . . 41 Botones de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Botones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Antes del primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cocinar en su freidora de aire de 2 cestas . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cocinar con tecnología DualZoneTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cocinar en una sola zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Freír al aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rostizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Asar al aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Recalentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Deshidratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pausa y finalización de los tiempos de cocción . . . . . . . . . . 48 Pausa en una sola zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Finalización de los tiempos de cocción en una zona (mientras utiliza las dos zonas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Limpiar la freidora de aire de 2 cestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Guía de solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 36 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 37 CONSIDERACIONES IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, que incluyen los siguientes puntos: ADVERTENCIAS 1 Este electrodoméstico lo pueden utilizar personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carecen de experiencia y conocimientos si han recibido la supervisión o las instrucciones relacionadas con el uso del electrodoméstico de forma segura, y si comprenden los peligros asociados. 2 Mantenga este electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños. NO permita que los niños usen el electrodoméstico. Es necesaria una supervisión atenta cuando se utiliza cerca de los niños 3 Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. 4 NUNCA utilice el enchufe eléctrico debajo de la encimera. 5 NUNCA conecte este electrodoméstico a un interruptor temporizador externo o a un sistema de control remoto separado. 6 Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione al menos 15,25 cm (6 pulgadas) de espacio por encima y en todos los lados para la circulación de aire. 7 A fin de protegerse del riesgo de descargas eléctricas, NO sumerja el cable, los enchufes ni la carcasa de la unidad principal en agua u otro líquido. Cocine solo en la cesta proporcionada. 8 Inspeccione regularmente el electrodoméstico y el cable de alimentación. NO utilice el electrodoméstico si hay daños en el cable de alimentación o el enchufe. Si el electrodoméstico funciona mal o se ha dañado de alguna manera, deje de utilizarlo inmediatamente y llame al Servicio al Cliente. 9 NO use un cable de extensión. Se utiliza un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que los niños agarren el cable o se enreden en él, así como para reducir el riesgo de que las personas se tropiecen con un cable más largo. 10 SIEMPRE asegúrese de que el electrodoméstico esté correctamente ensamblado antes de usarlo. 11 NO cubra el conducto de entrada de aire ni de salida de aire mientras la unidad esté en funcionamiento. El hacerlo evitará la cocción uniforme y puede dañar la unidad o hacer que se sobrecaliente. 12 Antes de colocar la cesta extraíble en la unidad principal, limpie con un paño suave a fin de asegurarse de que la cesta y la unidad estén limpias y secas. 13 Este electrodoméstico es solo para uso doméstico. NO utilice este electrodoméstico para nada que no sea su uso previsto. NO lo utilice en vehículos o embarcaciones en movimiento. NO lo utilice al aire libre. El mal uso puede causar lesiones. 14 Destinado exclusivamente para el uso en encimeras. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y seca. NO mueva el electrodoméstico cuando esté en uso. 15 NO coloque el electrodoméstico cerca del borde de una encimera durante el funcionamiento. 16 NO utilice accesorios no recomendados o vendidos por SharkNinja. No coloque los accesorios en un horno de microondas, horno tostador, horno de convección u horno convencional, o al alcance de una cocina vitrocerámica, bobinas eléctricas o estufa de gas, o una parrilla al aire libre. El uso de accesorios adicionales no recomendados por SharkNinja puede dar como resultado incendios, descargas eléctricas o lesiones. 17 SIEMPRE asegúrese de que la cesta esté correctamente cerrada antes del funcionamiento. 18 NO utilice el electrodoméstico sin la cesta extraíble instalada. 19 NO utilice este electrodoméstico como freidora de inmersión. 20 NO coloque el electrodoméstico sobre superficies calientes o cerca de un quemador eléctrico o de gas que esté caliente, o dentro de un horno caliente. 21 Evite el contacto de los alimentos con los elementos calefactores. NO lo llene en exceso cuando cocine. El llenado excesivo puede causar lesiones personales o daños materiales, o afectar el uso seguro del electrodoméstico. 38 ninjakitchen.com 22 NO coloque objetos en la parte superior de la unidad en ningún momento. 23 Los voltajes de los enchufes pueden variar, lo que afecta el rendimiento de su producto. Con el fin de prevenir posibles enfermedades, utilice un termómetro para comprobar que los alimentos estén cocinados a las temperaturas recomendadas. 24 Si la unidad emite humo negro, desenchúfela inmediatamente. Espere a que se detenga el humo antes de quitar los accesorios de cocina. 25 NO toque las superficies calientes. Las superficies del electrodoméstico están calientes durante y después del funcionamiento. Para evitar quemaduras o lesiones personales, SIEMPRE utilice almohadillas protectoras para objetos calientes o guantes de cocina aislados y use los mangos disponibles. 26 Se debe tener mucho cuidado cuando el electrodoméstico contiene alimentos calientes. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales. 27 Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado de modo que encaje en una toma de corriente polarizada en una sola posición. Si el enchufe no cabe en la toma de corriente completamente, invierta el enchufe. Si de todas formas no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente modificar el enchufe de ningún modo. 28 Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. Mantenga el electrodoméstico y el cable fuera del alcance de los niños. NO deje que el cable cuelgue de los bordes de las mesas o encimeras ni que roce superficies calientes. 29 La cesta y el plato para freír se calientan mucho durante el proceso de cocción. Evite el contacto físico mientras retira la cesta o el plato del electrodoméstico. SIEMPRE ponga la cesta o el plato sobre una superficie resistente al calor después de retirarlos. NO toque los accesorios durante o inmediatamente después de cocinar. 30 Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento del usuario. 31 Para desconectarlo, presione el botón de encendido para apagar la unidad y, a continuación, desconéctelo del enchufe cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de limpiarlo, desarmarlo, poner o quitar piezas, y guardarlo. 32 NO lo limpie con almohadillas abrasivas metálicas. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar las piezas eléctricas, lo que genera el riesgo de descarga eléctrica. 33 Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento" para obtener información sobre el mantenimiento regular del electrodoméstico. Indica que deben leerse y revisarse las instrucciones para conocer la operación y el uso del producto. Indica la presencia de un peligro que podría causar lesiones, la muerte o daños materiales considerables si se ignora la advertencia incluida con este símbolo. Tenga cuidado para evitar el contacto con una superficie caliente. Siempre utilice protección para las manos a fin de evitar quemaduras. Únicamente para uso doméstico y en interiores. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ninjakitchen.com 39 EESNPGALIÑSOHL PIEZAS Conducto de entrada de aire Panel de control Salida de aire (situada en la parte posterior) Unidad principal Platos para freír antiadherentes (uno para cada cesta) 40 ninjakitchen.com Cestas antiadherentes (una para cada zona) CONOZCA SU FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS EXTRAGRANDE NINJA® FOODI® Al ajustar el tiempo, la pantalla digital muestra HH:MM. FUNCIONES FREÍR AL AIRE: Utilice esta función para hacer que su comida quede crujiente y crocante con poco o nada de aceite. HORNEAR: Cree dulces y postres horneados exquisitos. ROSTIZAR: Rostice carne para macerar y más. ASAR AL AIRE: Añada el toque crujiente final a las comidas, o derrita los ingredientes para crear el acabado perfecto. RECALENTAR: Caliente sus sobras y obtenga un resultado crujiente. DESHIDRATAR: Deshidrate las carnes, frutas y verduras para obtener aperitivos saludables. BOTONES DE OPERACIÓN 1 Controla la salida de la cesta ubicada a la izquierda. 2 Controla la salida de la cesta ubicada a la derecha. Flechas de TEMP (temperatura): Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar la temperatura antes de la cocción o durante esta. Flechas de TIME (temperatura): Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar el tiempo antes del ciclo de cocción o durante este. Botón SMART FINISH (acabado inteligente): Sincroniza automáticamente los tiempos de cocción para asegurarse de que ambas zonas finalicen al mismo tiempo, incluso si hay diferentes tiempos de cocción. Botón MATCH COOK (acabado inteligente): Empareja automáticamente los ajustes de la zona 2 con los de la zona 1 para cocinar una mayor cantidad de los mismos alimentos o para cocinar diferentes alimentos utilizando la misma función, temperatura y tiempo. DIAL: Gire el dial de lado a lado para seleccionar la función de cocción deseada. Presione el centro del dial para iniciar o pausar la cocción. BOTÓN DE ENCENDIDO: El botón enciende y apaga la unidad y detiene todas las funciones de cocción. Modo de espera: Después de 10 minutos sin interacción con el panel de control, la unidad entrará en modo de espera. El botón de encendido se iluminará con luz tenue. Modo de retención: Hold (retención) aparecerá en la unidad mientras esté en modo de SMART FINISH (acabado inteligente). Una zona se cocinará, mientras que la otra zona esperará hasta que los tiempos se sincronicen entre sí. NOTA: No todos los modelos incluyen todas las funciones. ANTES DEL PRIMER USO 1 Retire y descarte cualquier material de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la unidad. 2 Retire todos los accesorios del paquete y lea detenidamente este manual. Preste especial atención a las instrucciones de funcionamiento, advertencias y medidas de seguridad importantes para evitar cualquier lesión o daño a la propiedad. 3 Lave las cestas y los platos para freír en agua caliente y jabonosa. Luego, enjuáguelos y séquelos bien. Los platos para freír y las cestas son las ÚNICAS piezas aptas para el lavaplatos. NUNCA limpie la unidad principal en el lavaplatos. ninjakitchen.com 41 EESNPGALIÑSOHL COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS CONSULTE LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO PARA VER RECETAS Y GRÁFICOS DE COCCIÓN COCINAR CON TECNOLOGÍA DUALZONETM La tecnología DualZone utiliza dos zonas de cocción para aumentar la versatilidad. La función Smart Finish (acabado inteligente) asegura que, independientemente de los diferentes ajustes de cocción, ambas zonas terminen listas para servir al mismo tiempo. Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de cada función, consulte las páginas 42 a 44. SMART FINISH (acabado inteligente) Para terminar de cocinar al mismo tiempo, independientemente de si los alimentos tienen diferentes tiempos de cocción, temperaturas o incluso funciones, realice los siguientes pasos: 1 Coloque los ingredientes en las cestas y, a continuación, inserte las cestas en la unidad. 2 La zona 1 permanecerá iluminada. Utilice el dial para seleccionar la función de cocción deseada. Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura y las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. 4 Presione SMART FINISH (acabado inteligente) y, luego, presione el centro del dial para empezar la cocción en la zona que requiere más tiempo. En la otra zona, aparecerá Hold (retención). La unidad emitirá un pitido y activará la segunda zona cuando ambas zonas tengan el mismo tiempo restante. NOTA: Se recomienda sacudir los alimentos durante la cocción. Para mantener el tiempo en un acabado sincronizado, presione el centro del dial para pausar ambas zonas. Para pausar una sola zona durante la cocción en una zona doble, consulte la página 48. 5 Una vez finalizada la cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 3 Seleccione la zona 2. Luego, utilice el dial para seleccionar la función de cocción deseada (Air Broil [asar al aire] solo se puede utilizar en una zona cuando se utiliza Smart Finish [acabado inteligente]). Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura y las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. 6 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. NO coloque el cajón encima de la unidad. NOTA: Si decide que la comida en una de las zonas se ha terminado de cocinar antes de que termine el tiempo de cocción, puede DETENER UNA ZONA. Seleccione esa zona y, luego, presione el centro del dial para pausar la zona o ajustar el tiempo a cero. Consulte la página 48 para obtener más instrucciones. NOTA: Air Broil (asar al aire) solo se puede utilizar en una zona. NOTA: Puede seleccionar una función diferente para la zona 2. 42 ninjakitchen.com MATCH COOK (cocción emparejada) Para cocinar una mayor cantidad de los mismos alimentos, o cocinar diferentes alimentos utilizando la misma función, temperatura y tiempo: 1 Coloque los ingredientes en las cestas y, a continuación, inserte las cestas en la unidad. 2 La zona 1 permanecerá iluminada. Utilice el dial para seleccionar la función de cocción deseada (Air Broil [asar al aire] no está disponible para el uso en cualquier zona cuando se utiliza la cocción emparejada). Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura y las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. COCCIÓN CON DOS ZONAS Cuando no se selecciona Smart Finish (acabado inteligente) o Match Cook (cocción emparejada), se integra la tecnología en el diseño para optimizar automáticamente la distribución de la potencia cuando se utilizan dos zonas con tiempos de cocción diferentes. Esto significa que la comida en la zona con el tiempo de cocción más extenso puede finalizar la cocción antes de que termine el tiempo establecido. Revise la comida con frecuencia para evitar una sobrecocción. 1 Seleccione la zona 1 y, luego, utilice el dial para seleccionar la función de cocción deseada. Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura. 3 Presione el botón MATCH COOK (cocción emparejada) para copiar los ajustes de la zona 1 a la zona 2. A continuación, presione el centro del dial para comenzar la cocción en ambas zonas. 2 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. 3 Repita los pasos 2 y 3 para la zona 2. NOTA: Air Broil (asar al aire) no se puede utilizar en el modo de Match Cook (cocción emparejada). NOTA: Se recomienda sacudir los alimentos durante la cocción. Para mantener el tiempo en un acabado sincronizado, presione el centro del dial para pausar ambas zonas. Para pausar una sola zona durante la cocción en una zona doble, consulte la página 48. 4 "End" (fin) aparecerá en ambas pantallas cuando la cocción termine al mismo tiempo. 5 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. 4 Presione el centro del dial para comenzar la cocción en ambas zonas. 5 Cuando la cocción está completa en ambas zonas con el tiempo de cocción más corto, la potencia cambiará para ayudar a optimizar el tiempo de cocción en las zonas restantes. 6 Continúe monitoreando la comida, ya que la cocción puede terminar antes de que finalice el tiempo de cocción. 7 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. ninjakitchen.com 43 EESNPGALIÑSOHL COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS (CONT.) COCCIÓN EN UNA SOLA ZONA Para obtener instrucciones sobre el uso de ambas zonas al mismo tiempo, consulte las páginas 42 y 43. Para encender la unidad, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y, a continuación, presione el botón de encendido . Air Fry (freír al aire) 1 Instale el plato para freír en la cesta. Luego, coloque los ingredientes en la cesta e insértela en la unidad. 5 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos desde 1 minuto hasta 1 hora. Presione el centro del dial para iniciar la cocción. NOTA: Durante la cocción, puede retirar la cesta y batir o mezclar los ingredientes para que crujan por la noche. Si desea hacer una pausa durante este tiempo, presione el número de zona y, a continuación, presione el centro del dial. Si utiliza una zona, presione el centro del dial. 6 Una vez finalizada la cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 2 La unidad se establecerá por defecto en la zona 1 (para utilizar la zona 2 en su lugar, seleccione la zona 2). Seleccione AIR FRY (freír al aire). 7 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. 3 Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura deseada. 44 ninjakitchen.com Bake (hornear) 1 Instale el plato para freír en la cesta (opcional). Luego, coloque los ingredientes en la cesta e insértela en la unidad. Roast (rostizar) 1 Instale el plato para freír en la cesta (opcional). Luego, coloque los ingredientes en la cesta e insértela en la unidad. 2 La unidad se establecerá por defecto en la zona 1 (para utilizar la zona 2 en su lugar, seleccione la zona 2). Utilice el dial para seleccionar BAKE (hornear). 2 La unidad se establecerá por defecto en la zona 1 (para utilizar la zona 2 en su lugar, seleccione la zona 2). Utilice el dial para seleccionar ROAST (hornear). NOTA: Para convertir recetas de un horno tradicional, reduzca la temperatura en 25° F. 3 Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura deseada. 3 Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura deseada. 4 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos desde 1 minuto hasta 1 hora y en incrementos desde 5 minutos hasta 1 a 4 horas. Presione el centro del dial para iniciar la cocción. 4 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos desde 1 minuto hasta 1 hora y en incrementos desde 5 minutos hasta 1 a 4 horas. Presione el centro del dial para iniciar la cocción. 5 Una vez finalizada la cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 5 Una vez finalizada la cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 6 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. 6 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. ninjakitchen.com 45 EESNPGALIÑSOHL EESNPGALIÑSOHL COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS (CONT.) Air Broil (asar al aire) (no está disponible en todos los modelos). NOTA: AIR BROIL (asar al aire) no se puede utilizar en ambas zonas al mismo tiempo. 1 Instale el plato para freír en la cesta. Luego, coloque los ingredientes en la cesta e insértela en la unidad. 4 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos desde 1 minuto hasta 30 minutos. Presione el centro del dial para iniciar la cocción. 5 Una vez finalizada la cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 2 La unidad se establecerá por defecto en la zona 1 (para utilizar la zona 2 en su lugar, seleccione la zona 2). Seleccione AIR BROIL (freír al aire). 6 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. 3 Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura deseada. Reheat (recalentar) 1 Instale el plato para freír en la cesta (opcional). Luego, coloque los ingredientes en la cesta e insértela en la unidad. 2 La unidad se establecerá por defecto en la zona 1 (para utilizar la zona 2 en su lugar, seleccione la zona 2). Utilice el dial para seleccionar REHEAT (hornear). 6 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. Dehydrate (deshidratar) 1 Ponga solo una capa de ingredientes en la cesta. A continuación, instale el plato para freír en la cesta encima de los ingredientes y coloque otra capa de ingredientes en el plato para freír. 2 La unidad se establecerá por defecto en la zona 1 (para utilizar la zona 2 en su lugar, seleccione la zona 2). Utilice el dial para seleccionar DEHYDRATE (deshidratar). La temperatura predeterminada aparecerá en la pantalla. Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura deseada. 3 Utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura deseada. 3 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos desde 15 minutos hasta 1 a 12 horas. Presione el centro del dial para comenzar la deshidratación. 4 Utilice las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos desde 1 minuto hasta 1 hora. Presione el centro del dial para comenzar a recalentar. 4 Una vez finalizada la cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 5 Una vez finalizado el recalentamiento, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. 5 Retire los ingredientes vertiéndolos o usando pinzas/utensilios con punta de silicona. 46 ninjakitchen.com ninjakitchen.com 47 COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS (CONT.) PAUSAR AMBAS ZONAS AL MISMO TIEMPO 1 Para pausar el tiempo en el modo SMART FINISH (acabado inteligente) o para pausar ambas zonas en la cocción en zonas dobles , presione el centro del dial. FINALIZAR EL TIEMPO DE COCCIÓN EN UNA ZONA (MIENTRAS SE UTILIZAN AMBAS ZONAS) 1 Seleccione la zona que desea detener. 2 Para continuar con la cocción, presione el centro del dial nuevamente. 2 A continuación, presione la flecha hacia abajo de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo a cero. PAUSAR UNA SOLA ZONA DURANTE LA COCCIÓN EN ZONA DUAL 1 Para pausar el tiempo en una sola zona mientras ambas zonas están funcionando, seleccione la zona que desea pausar y, a continuación, presione el centro del dial. 3 Una vez que haya ajustado el tiempo a cero, presione el botón START/ PAUSE (inicio/pausa). 4 A continuación, se cancelará el tiempo en esa zona y aparecerá "End" (fin) en la pantalla. La cocción continuará en la otra zona. 2 Para continuar con la cocción, presione el centro del dial nuevamente. 48 ninjakitchen.com LIMPIAR SU FREIDORA DE AIRE DE 2 CESTAS Debe limpiar la unidad a fondo después de cada uso. Desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Parte/accesorio Método de limpieza ¿Apto para el lavaplatos? Para limpiar la unidad principal y el panel de control, utilice un paño húmedo. Unidad principal NOTA: NUNCA sumerja la unidad principal en No agua o en cualquier otro líquido. NUNCA limpie la unidad principal en un lavaplatos. Los platos para freír se pueden lavar en el Platos para freír lavaplatos o a mano. Si las lava a mano, seque todas las piezas al aire libre o con un paño Sí después del uso. Cestas Las cestas se pueden lavar en el lavaplatos o a mano. Si las lava a mano, seque todas las piezas al aire libre o con un paño después del Sí* uso. * Para prolongar la vida útil de sus cestas, se recomienda lavarlas a mano. Si hay residuos de alimentos atascados en los platos para freír o las cestas, colóquelos en un fregadero lleno de agua tibia y jabonosa y deje que se remojen. CONSEJOS ÚTILES 1 Para lograr un dorado consistente, asegúrese de que los ingredientes estén colocados en una capa uniforme en la parte inferior de la cesta sin superponerlos. Si los ingredientes se superponen, asegúrese de sacudirlos a mitad de la cocción. 2 La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar en cualquier momento durante la cocción. Simplemente seleccione la zona que desea ajustar y, a continuación, presione las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura o las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. 3 Para adaptar las recetas de un horno tradicional, reduzca la temperatura a -3,8 °C (25 °F). Revise los alimentos con frecuencia para evitar la sobrecocción. 4 Ocasionalmente, el ventilador de la freidora de aire soplará los alimentos livianos alrededor. Para reducir esto, fije los alimentos (como la rebanada de pan superior en un sándwich) con palillos de madera. PIEZAS DE REPUESTO 5 Los platos para freír elevan los ingredientes en las cestas para que el aire pueda circular por debajo y alrededor de los ingredientes, de forma que se obtengan resultados uniformes y crujientes. 6 Después de seleccionar una función de cocción, puede presionar el centro del dial para comenzar la cocción inmediatamente. La unidad funcionará a la temperatura y el tiempo predeterminados. 7 Para obtener los mejores resultados con vegetales y papas frescas, utilice al menos 1 cucharada de aceite. Agregue más aceite como desee para alcanzar el nivel preferido de crujiente. 8 Para obtener los mejores resultados, revise el progreso durante la cocción y retire los alimentos cuando se haya alcanzado el nivel deseado de dorado. Recomendamos utilizar un termómetro de lectura instantánea para monitorear la temperatura interna de las proteínas. 9 Para obtener los mejores resultados, retire los alimentos directamente después de que se complete el tiempo de cocción para evitar la sobrecocción. Para pedir repuestos y accesorios adicionales, visite ninjaaccessories.com o contáctese con el Servicio al Cliente llamando al 1-877-646-5288. ninjakitchen.com 49 EESNPGALIÑSOHL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS · ¿Cómo puedo ajustar la temperatura o el tiempo mientras uso una sola zona? Cuando una sola zona está funcionando, el tiempo o la temperatura se pueden ajustar en cualquier momento mediante las flechas hacia arriba/abajo. · ¿Cómo puedo ajustar la temperatura o el tiempo mientras uso ambas zonas? Seleccione la zona deseada y, a continuación, utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura o las flechas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. · ¿Puedo cocinar diferentes alimentos en cada zona y no preocuparme por la contaminación cruzada? Sí, ambas zonas son independientes con elementos calefactores y ventiladores separados. · ¿Cómo pauso o detengo una zona cuando uso ambas zonas? Seleccione la zona que desea pausar o detener y, a continuación, presione el centro del dial. · ¿Las cestas son seguras para poner en mi encimera? Las cestas se calentarán durante la cocción. Tenga cuidado cuando las manipule y colóquelas solo en superficies resistentes al calor. NO coloque las cestas en la parte superior de la unidad. · ¿Cuándo debo utilizar el plato para freír? Utilice el plato para freír cuando quiera que los alimentos estén crujientes. El plato eleva los alimentos en la cesta para que el aire pueda fluir debajo y alrededor de él para cocinar los ingredientes uniformemente. · ¿Por qué no se cocinó completamente mi comida? Asegúrese de que la cesta esté completamente insertada durante la cocción. Para un dorado consistente, asegúrese de que los ingredientes estén colocados en una capa uniforme en la parte inferior de la cesta sin superponerlos. Sacuda la cesta para mezclar los ingredientes y obtener una textura crujiente uniforme. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar en cualquier momento durante la cocción. Simplemente utilice las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura o las flechas TIME (tiempo) para ajustar el tiempo. · ¿Por qué está quemada mi comida? Para obtener los mejores resultados, revise el progreso a lo largo de la cocción y retire los alimentos cuando se haya alcanzado el nivel deseado de dorado. Retire los alimentos inmediatamente después de que se haya completado el tiempo de cocción para evitar la sobrecocción. · ¿Por qué algunos ingredientes se despejan con el viento cuando se fríe al aire? Ocasionalmente, el ventilador de la freidora de aire soplará los alimentos livianos. Usa palillos de madera para fijar los alimentos livianos sueltos, como la rebanada de pan superior en un sándwich. · ¿Puedo freír al aire ingredientes húmedos y rebozados? Sí, pero utilice la técnica de empanizado adecuada. Es importante cubrir los alimentos primero con harina, luego con huevo, y luego con migajas de pan. Presione el empanizado firmemente sobre los ingredientes rebozados para que el ventilador no sople las migajas. · ¿Por qué se puso negra la pantalla? La unidad está en modo de espera. Presione el botón de encendido para volver a encenderla. · ¿Por qué la unidad emite un pitido? O bien la comida ha terminado de cocinarse, o la otra zona ha comenzado a cocinar. · ¿Por qué hay un mensaje "E" en la pantalla? La unidad no está funcionando correctamente. Comuníquese con Servicio al Cliente al 1-877-646-5288. · ¿Por qué se activó un disyuntor mientras utilizaba la unidad? La unidad utiliza 1690 vatios de potencia, por lo que debe estar conectada a una toma de corriente en un disyuntor de 15 amperios. El uso de una toma de corriente con un disyuntor de 10 amperios hará que se active el disyuntor. También es importante que la unidad sea el único electrodoméstico conectado a una toma de corriente cuando esté en uso. Para evitar la activación de un disyuntor, asegúrese de que la unidad sea el único electrodoméstico conectado a una toma de corriente en un disyuntor de 15 amperios 50 ninjakitchen.com GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO La garantía limitada de un (1) año se aplica a las compras realizadas en tiendas autorizadas de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica solo al propietario original y al producto original y no es transferible. SharkNinja garantiza que la unidad no tendrá defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las condiciones normales del hogar y se mantiene de acuerdo con los requisitos descritos en la Guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones: ¿Qué cubre esta garantía? 1. La unidad original o las piezas que no sean de desgaste que se consideren defectuosas, a discreción exclusiva de SharkNinja, serán reparadas o reemplazadas hasta un (1) año a partir de la fecha de compra original. 2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía finaliza seis (6) meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto de la garantía existente, la que sea más tardía. SharkNinja se reserva el derecho de reemplazar la unidad con una de igual o mayor valor. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? 1. El desgaste normal de las piezas portátiles (como los recipientes de licuado, las tapas, las cuchillas, las bases de la licuadora, las ollas removibles, las bandejas, etc.), que requieren mantenimiento regular o reemplazo para garantizar el correcto funcionamiento de su unidad, no están cubiertas por esta garantía. Las piezas de repuesto están disponibles para su compra en ninjaaccessories.com. 2. Cualquier unidad que se haya manipulado o utilizado con fines comerciales. 3. Daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente, no realizar el mantenimiento requerido (por ejemplo, no mantener el hueco de la base del motor libre de derrames de alimentos y otros deshechos), o daños debidos a un mal manejo en tránsito. 4. Daños consecuenciales e incidentales. 5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones que no están autorizadas por SharkNinja. Estos defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del producto SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es realizada por una persona que hace reparaciones que no está autorizada por SharkNinja. 6. Productos comprados, usados u operados fuera de América del Norte. Cómo obtener mantenimiento Si su electrodoméstico no funciona correctamente mientras está en uso bajo las condiciones normales del hogar dentro del período de garantía, visite ninjakitchen.com/support para obtener autoayuda de mantenimiento y cuidado del producto. Nuestros especialistas en servicio al cliente también están disponibles a través del 1-877-646-5288 para ayudarlo con el soporte de productos y las opciones de servicio de garantía, incluida la posibilidad de actualizar nuestras opciones de servicio de garantía vip para categorías de productos seleccionadas. Para que podamos asistirlo mejor, registre su producto en línea en registeryourninja.com y tenga el producto a la mano cuando llame. SharkNinja cubrirá el costo para que el cliente nos envíe la unidad para su reparación o reemplazo. Se cobrará una tarifa de $19.95 (sujeta a cambio) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o de reemplazo. Cómo iniciar un reclamo de garantía Debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como comprobante de compra. También solicitamos el registro de su producto en línea en registeryourninja.com y que tenga el producto a mano cuando llame para poder asistirlo de mejor manera. Un especialista en servicio al cliente le proporcionará información sobre instrucciones de devolución y embalaje. Cómo se aplica la ley estatal Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no aplique a usted. ninjakitchen.com 51 EESNPGALIÑSOHL NOTAS 52 ninjakitchen.com NOTAS ninjakitchen.com 53 ESPAÑOL