User Guide for TCL models including: Aster_T519H_QG_PSI, CJB2NG101AAB, 60R 5G Smartphones, 60R, 5G Smartphones, Smartphones
TCL 60R 5G
• Service Hotline and Repair Center: Go to our website https://www.tcl.com/ global/en/support-mobile, or open Support Center application on your device to ...
File Info : application/pdf, 125 Pages, 3.54MB
DocumentDocumentQuick Start Guide CJB2NG101AAB Printed in China User manual tcl.com Table of contents English ......................................................................................... 1 .................................................................................. 6 Cestina .......................................................................................12 Deutsch .....................................................................................17 Dansk .........................................................................................23 Eesti keel...................................................................................28 Español ......................................................................................33 Suomi .........................................................................................38 Français .....................................................................................43 ...................................................................................49 Hrvatski .....................................................................................55 Magyar.......................................................................................60 Italiano .......................................................................................65 Lietuva .......................................................................................71 Latvijas.......................................................................................76 Nederlands ...............................................................................81 Norsk .........................................................................................87 Polski ..........................................................................................92 Português ..................................................................................98 Român................................................................................... 103 Slovenscina............................................................................ 108 Slovencina.............................................................................. 113 Svenska................................................................................... 118 6.67" 1 SIM: 2 SIM: English EN Safety and use Please read this chapter carefully before using your device. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. · Do not use your device when the vehicle is not safely parked. Using a handheld device while driving is illegal in many countries. · Comply with restrictions on use specific to certain places (hospitals, planes, gas stations, schools, etc.). · Switch the device off before boarding an aircraft. · Switch the device off when you are in health care facilities, except in designated areas. · Switch the device off when you are near gas or flammable liquids. Strictly obey all signs and instructions posted in a fuel depot, petrol station, or chemical plant, or in any potentially explosive atmosphere when operate your device. · Turn off your mobile device or wireless device when in a blasting area or in areas posted with notifications requesting "two-way radios" or "electronic devices" are turned off to avoid interfering with blasting operations. Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. When the device is switched on, it should be kept at least 15 cm from any medical device such as a pacemaker, a hearing aid, or an insulin pump, etc. · Do not let children use the device and/or play with the device and accessories without supervision. · To reduce exposure to radio waves, it is recommended: - To use the device under good signal reception conditions as indicated on its screen (four or five bars); - To use a hands-free kit; - To make reasonable use of the device, particularly for children and adolescents, for example by avoiding night calls and limiting the frequency and duration of calls; - Keep the device away from the belly of pregnant women or the lower abdomen of adolescents. · Do not allow your device to be exposed to adverse weather or environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of liquids, dust, sea air, etc.). The manufacturer's recommended operating temperature range is 0°C (32°F) to 40°C (104°F). At over 40°C (104°F) the legibility of the device's display may be impaired, though this is temporary and not serious. · Use only batteries, battery chargers, and accessories which are compatible with your device model. · Do not use a damaged device, such as a device with a cracked display or badly dented back cover, as it may cause injury or harm. · Do not keep device connected to charger with battery fully charged for a long period of time as it can cause overheating and shorten battery life. · Do not sleep with the device on your person or in your bed. Do not place the device under a blanket, pillow, or under your body, specially when connected to the charger, as this may cause the device to overheat. PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your device near your ear while the loudspeaker is in use. 1 EN Licences Bluetooth SIG, Inc. licensed and certificated TCL T519H Bluetooth Declaration ID D065040 Wi-Fi Alliance certified Waste disposal and recycling Device, accessory and battery must be disposed of in accordance with locally applicable environmental regulations. This symbol on your device, the battery, and the accessories means that these products must be taken to: - Municipal waste disposal centres with specific bins. - Collection bins at points of sale. They will then be recycled, preventing substances being disposed of in the environment. In European Union countries: These collection points are accessible free of charge. All products with this sign must be brought to these collection points. In non-European Union jurisdictions: Items of equipment with this symbol are not to be thrown into ordinary bins if your jurisdiction or your region has suitable recycling and collection facilities; instead they are to be taken to collection points for them to be recycled. Battery In accordance with air regulations, the battery of your product is not fully charged. Please charge it first. - Do not attempt to open the battery (due to the risk of toxic fumes and burns). - For a device with a non-removable battery, do not attempt to eject or replace the battery. - Do not puncture, disassemble, or cause a short circuit in a battery. - For a unibody device, do not attempt to open or puncture the back cover. - Do not burn or dispose of a used battery or device in household rubbish or store it at temperatures above 60°C (140°F), this can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Similarly, subjecting the battery to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Only use the battery for the purpose for which it was designed and recommended. Never use damaged batteries. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Charger (1) For environmental reasons this package may not include a charger, depending on the device you purchased. This device can be powered with most USB power adapters and a cable with USB Type-C plug. To correctly charge your device you can use any charger as long as it meets all applicable standards for safety of information technology equipment and office equipment with minimum requirements as above listed. Please do not use chargers which are not safe or do not meet the above specifications. (1) If sold with the device, depending on the device you purchased. 2 EN Mains powered chargers will operate within the temperature range of: 0°C (32°F) to 40°C (104°F). The chargers designed for your device meet the standard for safety of information technology equipment and office equipment use. They are also compliant with the ecodesign directive 2009/125/EC. Due to different applicable electrical specifications, a charger you purchased in one jurisdiction may not work in another jurisdiction. They should be used for the purpose of charging only. Model: UC13 Input Voltage: 100~240V Input AC Frequency: 50/60Hz Output Voltage: 5.0V Output Current: 2.0A Output Power: 10.0W Average active efficiency: 79.0% No-load power consumption: 0.08W 5 10 The power delivered by the charger must be between min 5 Watts required by the radio equipment, and max 10 Watts in order to achieve the maximum charging speed. This device supports the USB PD (Power Delivery) fast charging. Radio Equipment Directive Declaration of Conformity Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment of type TCL T519H is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment model number T519H is in compliance with The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. The full text of the PSTI Statement of Compliance is available at: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC The support period of the device can be found at https://www.tcl.com/uk/en/ support mobile/software-security Information on how to report security issues of the device can be found at https://src.tcl.com/en/ SAR and radio waves This device meets international guidelines for exposure to radio waves. The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg for Head SAR and Body-worn SAR, and 4 W/kg for Limb SAR. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 5 mm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. Note that the product may be transmitting even if you are not making a device call. 3 EN Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded Head SAR CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz Body-worn SAR (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2.4GHz Limb SAR (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 0.98 W/kg 1.42 W/kg 2.85 W/kg Frequency bands and maximum radio-frequency power This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power: GSM 900MHz: 34.5 dBm GSM 1800MHz: 30.3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24.5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24.5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24.0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24.0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23.0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24.0 dBm LTE UL CA Combination (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24.0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24.0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24.0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24.0 dBm EN-DC Combination (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25.5 dBm Bluetooth 2.4GHz band: 8.80 dBm Bluetooth LE 2.4GHz band: 2.67 dBm 802.11 b/g/n 2.4GHz band: 16.25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13.55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14.47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13.41 dBm NFC 13.56 MHz: -20.21 dBuA/m at 10m Restrictions: This equipment may be operated in all European countries. The 5150-5250 MHz of Wi-Fi 5GHz can be used indoors and outdoors only when the equipment is not attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed infrastructure or a fixed outdoor antenna. The 5250-5350 MHz of Wi-Fi 5GHz can be used inside buildings only. The 5470-5725 MHz band of Wi-Fi 5GHz can't be used in road vehicles, trains, aircraft or UAS (Unmanned Aircraft System) scenarios for the following countries: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Third countries UK This radio equipment is also subject to certain restrictions when it is placed on the market in United Kingdom (UK): In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. 4 EN General information · Internet address: tcl.com · Service Hotline and Repair Center: Go to our website https://www.tcl.com/ global/en/support-mobile, or open Support Center application on your device to find your local hotline number and authorized repair center for your country. · Full User Manual: Please go to tcl.com (tcl.com - Support Mobile SELECT A MODEL) to download the full user manual of your device. On our website, you will find our FAQ (Frequently Asked Questions) section. You can also contact us by email to ask any questions you may have. · Manufacturer: TCL Communication Ltd. · Address: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Electronic labelling path: Touch Settings > Regulatory & safety or press *#07#, to find more information about labelling (1). Software update The connection costs associated with finding, downloading and installing software updates for your mobile device's operating system will vary depending on the offer you have subscribed to from your telecommunications operator. Updates will be downloaded automatically but their installation will require your approval. Refusing or forgetting to install an update can affect your device's performance and, in the event of a security update, expose your device to security vulnerabilities. For more information about software update, please go to tcl.com Privacy statement of device usage Any personal data you shared with TCL Communication Ltd. will be handled in accordance with our Privacy Notice. You can check our Privacy Notice by visiting our website: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Disclaimer There may be certain differences between the user manual description and the device's operation, depending on the software release of your device or specific operator services. TCL Communication Ltd. shall not be held legally responsible for such differences, if any, nor for their potential consequences, which responsibility shall be borne by the operator exclusively. Limited warranty As the consumer You may have legal (statutory) rights that are in addition to those set out in this Limited Warranty offered by Manufacturer voluntarily, such as the consumer laws of the country in which You live ("Consumer Rights"). This Limited Warranty sets out certain situations when the Manufacturer will, or will not, provide a remedy for the TCL device. This Limited Warranty does not limit or exclude any of your Consumer Rights relating to the TCL device. For more information about limited warranty, please go to https://www.tcl.com/global/en/warranty In case of any defect of your device which prevents you from normal use thereof, you must immediately inform your vendor and present your device with your proof of purchase. (1) Depending on country. 5 BG , , . , . · , . , , . · , (, , , .). · . · , , . · , . , , , , . · , , , ,, " ,, ", , . , , . , 15 , , , . · / . · , : - , ( ); - ; - , , ; - . · (, , , , .). 0 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). , 40 °C (104 °F), , . · , , . · , , . · , . 6 BG · . , , , . , . , . Bluetooth SIG, Inc. TCL T519H Bluetooth D065040 Wi-Fi Alliance , . , , : - . - . , . : . , , . : , ; , . . , . - ( ). - , . - , . - . - 60 °C (140 °F), . , . , . . 7 BG : , . . (1) , , , . USB USB -C . , , -. , , . , , : 0 °C (32 °F) 40 °C (104 °F ). , - . 2009/125/. , , . . : UC13 : 100~240 V : 50/60 Hz : 5,0 V : 2,0 A : 10,0 W : 79,0% : 0,08W , , 5 10 . 5 , , . 10 , . USB PD (Power Delivery) TCL Communication Ltd. , TCL T519H 2014/53/. : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR . , SAR . SAR 2 W/kg SAR SAR 4 W/kg SAR . (1) , . 8 BG , , 5 , . , , . SAR , SAR CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg : GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz : 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz : 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz : 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m 10m : . 5150-5250 Mhz Wi-Fi 5GHz , , . 5250-5350 MHz Wi-Fi 5GHz . 5470-5725 MHz Wi-Fi 5GHz , , ( ) : 9 BG BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) UK · : tcl.com · : https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, , . · : , tcl.com, . ,, ". , . · : TCL Communication Ltd. · : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, . · : > *#07#, (1). , , , , . , . , , . , , tcl.com , TCL Communication Ltd., . , : https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy . TCL Communication Ltd. , , , . (1) . 10 BG () , , , , (,, "). , TCL . , TCL . , , https://www.tcl.com/global/en/warranty , , , . 11 Cestina CZ Bezpecnost a pouzívání Ped pouzitím zaízení si tuto kapitolu dkladn pectte. Výrobce se zíká veskeré zodpovdnosti za skody, k nimz mze dojít v dsledku nesprávného pouzití nebo pouzití nedodrzujícího pokyny obsazené v této pírucce. · Zaízení nepouzívejte, kdyz vozidlo není bezpecn zaparkované. Pouzití zaízení drzením v ruce je bhem ízení v mnoha zemích nezákonné. · ite se omezeními platnými pro pouzití na konkrétních místech (nemocnice, letadla, cerpací stanice, skoly atd.). · Ped vstupem na palubu letadla zaízení vypnte. · Zaízení rovnz vypnte ve zdravotnických zaízeních s výjimkou míst vyhrazených k telefonování. · V blízkosti plynu nebo holavých tekutin zaízení vypnte. Pi pouzití zaízení písn dodrzujte veskeré pokyny platné ve skladistích paliv, na benzinových stanicích, v chemických továrnách ci v jiném potenciáln výbusném prostedí. · Nacházíte-li se v oblasti odstelu nebo v oblasti se zákazem pouzívání ,,rádiových vysílac" nebo ,,elektronických zaízení", vypnte mobilní nebo bezdrátové zaízení, abyste zabránili moznému rusení zaízení, která ídí odstely. Mozné rusení cinnosti lékaského pístroje provozem zaízení konzultujte se svým lékaem a s výrobcem lékaského pístroje. Kdyz je zaízení zapnuté, udrzujte jej ve vzdálenosti alespo 15 cm od jakýchkoli lékaských zaízení, jako napíklad kardiostimulátor, naslouchátek nebo inzulínových pump apod. · Nedovolte dtem toto zaízení a píslusenství pouzívat nebo si s ním hrát, aniz by byl zajistn dozor. · Z dvodu omezení míry vystavení vlivu rádiových vln platí tato doporucení: - Zaízení pouzívejte, kdyz je na obrazovce indikován dobrý signál (ctyi nebo pt cárek). - Pouzívejte soupravu hands-free. - Zaízení pouzívejte v pimené míe, obzvlást to platí pro dti a dospívající, nap. snazte se nevolat v noci a omezte cetnost a délku hovor. - Zaízení neumisujte do blízkosti bicha thotných zen ani do spodní cásti bicha dospívajících. · Nedovolte, aby bylo vase zaízení vystaveno vlivm nepíznivého pocasí nebo prostedí (vlhkost, navlhnutí, dés, vniknutí tekutin, prach, moský vzduch apod.). Provozní teplota doporucená výrobcem je v rozmezí 0 °C az 40 °C. Pi teplotách nad 40 °C se mze zhorsit citelnost displeje zaízení. Tento stav je vsak pouze docasný a není povazován za závazný. · Pouzívejte pouze baterie, nabíjecky baterií a píslusenství kompatibilní s vasím modelem zaízení. · Zaízení nepouzívejte, kdyz je poskozené, napíklad s prasklým displejem nebo siln poskozeným zadním krytem, jinak by mohlo dojít k poranní nebo vzniku skod. · Nemjte zaízení dlouhou dobu pipojené k nabíjecce s pln nabitou baterií, mohlo by dojít k pehátí a zkrácení zivotnosti baterie. · Nemjte zaízení pi spaní u sebe ani v posteli. Zaízení nepokládejte pod pokrývku, polstá ani pod své tlo, obzvlást pi pipojení k nabíjecce, protoze by se mohlo pehát. CHRATE SVJ SLUCH Aby nedoslo k poskození sluchu, neposlouchejte zvuk s vysokou úrovní hlasitosti po delsí dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud u ucha drzíte telefon se zapnutým reproduktorem. 12 CZ Licence Zaízení T519H mají licenci a certifikaci od organizace Bluetooth SIG, Inc. prohlásení o technologii Bluetooth ID D065040. Certifikace Wi-Fi Alliance Likvidace a recyklace Zaízení, píslusenství a baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými místními pedpisy na ochranu zivotního prostedí. Tento symbol na zaízení, baterii a píslusenství znamená, ze produkty je nutno zlikvidovat na tchto místech: - mstská centra pro svoz a likvidaci odpadu vybavená specifickými kontejnery; - sbrné kontejnery v míst prodeje. Jejich následná recyklace zabrání úniku látek do prostedí. V zemích Evropské unie: Tato sbrná místa jsou k dispozici bezplatn. Vsechny produkty oznacené tímto symbolem je nutné odevzdat na tchto sbrných místech. V zemích mimo jurisdikce EU: Zaízení oznacená tímto symbolem nevhazujte do bzných odpadních kontejner, poskytuje-li vase oblast ci správa odpovídající sbrné nebo recyklacní zaízení. Tato zaízení jsou urcena k odevzdání na píslusných sbrných místech za úcelem recyklace. Baterie V souladu s naízením o letecké doprav není baterie tohoto produktu pln nabitá. Ped prvním pouzití zaízení ji nabijte. - Nepokousejte se baterii demontovat (z dvodu nebezpecí úniku jedovatých výpar a popálenin). - Nepokousejte se vyjmout ani vymnit baterii u zaízení s integrovanou baterií. - Baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte. - U zaízení se sasi z jednoho kusu se nepokousejte otevít ani propíchnout zadní kryt. - Vyazenou baterii nebo zaízení nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte pi teplotách nad 60 °C mohlo by to zpsobit výbuch nebo únik holavé kapaliny nebo plynu. Kdyz se baterie dostane do prostedí s extrémn nízkým vzdusným tlakem, mze rovnz vybuchnout, pípadn z ní mze uniknout holavá kapalina nebo plyn. Pouzívejte baterii pouze k úcelm, pro které byla navrzena a doporucena. Nikdy nepouzívejte poskozené baterie. VÝSTRAHA: PI ZÁMN BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUZITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY. Nabíjecka (1) Toto balení kvli ochran zivotního prostedí nemusí obsahovat nabíjecku. Její zahrnutí se lisí podle zaízení, které jste si zakoupili. Toto zaízení je mozné nabíjet vtsinou napájecích adaptér USB a kabelem se zástrckou USB Type-C. Ke správnému nabíjení zaízení mzete pouzívat libovolnou nabíjecku, která vyhovuje vsem odpovídajícím normám bezpecnosti IT zaízení a kanceláských zaízení a která vyhovuje minimálním pozadavkm uvedeným výse. Nepouzívejte nabíjecky, které nejsou bezpecné nebo nevyhovují výse uvedeným specifikacím. (1) Pokud je prodáváno se zaízením, v závislosti na zakoupeném zaízení. 13 CZ Nabíjecky napájené z elektrické sít mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíjecky navrzené pro tento tablet splují standardy bezpecnosti pouzití informacních technologií a kanceláského vybavení. Také jsou v souladu se smrnicí 2009/125/ES pro ekologickou konstrukci výrobk. Z dvodu rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíjecka zakoupená v jedné oblasti funkcní v jiné oblasti. Je nutno ji pouzívat pouze k nabíjení.: Model: UC13 Vstupní naptí: 100240 V Frekvence vstupního stídavého proudu: 50/60 Hz Výstupní naptí: 5,0 V Výstupní proud: 2,0A Výstupní výkon: 10,0W Prmrná aktivní úcinnost: 79,0% Klidová spoteba: 0,08W 5 10 Napájení dodávané nabíjeckou musí být v rozmezí od 5 W (pozadováno rádiovým zaízením) do 10 W (nejvyssí rychlost nabíjení). Toto zaízení podporuje rychlé nabíjení USB PD (Power Delivery). Prohlásení o shod s pedpisy pro vysokofrekvencní zaízení Spolecnost TCL Communication Ltd. tímto prohlasuje, ze vysokofrekvencní zaízení typu TCL T519H je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Celý text prohlásení EU o souladu je dostupný na této webové adrese: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Hodnoty SAR a rádiové vlny Toto zaízení spluje mezinárodní pravidla týkající se vystavení vlivu rádiových vln. Pravidla pro vystavení vlivu radiových vln udávají hodnoty v jednotkách SAR (specifická hodnota absorpce). Limit specifické míry absorpce (SAR) pro mobilní zaízení je 2 W/kg pro hlavu a tlo a 4 W/kg pro koncetiny. Pi penásení tohoto produktu nebo pi jeho pouzívání bhem nosení u tla pouzívejte schválené píslusenství (jako napíklad pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost 5 mm od tla, címz zajistíte soulad s pozadavky na ochranu ped radiofrekvencním záením. Uvdomte si prosím, ze tento produkt mze generovat záení i bhem doby, kdy netelefonujete. Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla zjistna Hodnota SAR pi pouzití u hlavy CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg Hodnota SAR pi nosení u tla (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg Hodnota SAR pro koncetiny (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 14 CZ Frekvencní pásma a maximální výkon radiofrekvencního zdroje Toto rádiové zaízení pouzívá následující frekvencní pásma a hodnoty maximálního výkonu radiofrekvencního zdroje: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinace (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinace (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m ve vzdálenosti 10m Omezení: Toto zaízení lze provozovat ve vsech evropských zemích. Pásmo 5 1505 250 MHz sít Wi-Fi 5 GHz lze pouzívat v interiérech i venku pouze v pípad, ze zaízení nejsou pipevnna k nehybným objektm, ke karosérii silnicních vozidel, k fixní infrastruktue nebo k pevné venkovní antén. Pásmo 5 2505 350 MHz sít Wi-Fi 5 GHz lze pouzívat pouze v interiérech. Pásmo 5 4705 725 MHz sít Wi-Fi 5 GHz nesmí být v následujících zemích pouzíváno v silnicních vozidlech, vlacích, letadlech a dronech: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Ostatní zem UK Obecné informace · Internetová adresa: tcl.com · Servisní horká linka a servisní stedisko: Navstivte nasi webovou stránku https://www.tcl.com/global/en/support-mobile nebo otevete v zaízení aplikaci Support Center a vyhledejte císlo místní horké linky a autorizované servisní stedisko pro vasi zemi. · Kompletní uzivatelská pírucka: Kompletní uzivatelskou pírucku pro své zaízení si mzete stáhnout z webu tcl.com (tcl.com - Podpora Mobil VYBRAT MODEL). Na nasem webu najdete oddíl s casto kladenými otázkami. S jakýmkoli dotazem se na nás mzete obrátit rovnz prostednictvím e-mailu. 15 CZ · Výrobce: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Cesta k elektronickému znacení: Chcete-li zjistit o znacení (1) více informací, zvolte moznosti Nastavení > Pedpisy a bezpecnost nebo stisknte kombinaci *#07#. Aktualizace softwaru Náklady na pipojení spojené s hledáním, stahováním a instalací aktualizací softwaru operacního systému mobilního zaízení se lisí v závislosti na tarifu, který poskytuje daný operátor telekomunikacních sluzeb. Aktualizace budou stahovány automaticky, picemz jejich instalace vyzaduje vase schválení. Jestlize instalaci njaké aktualizace odmítnete nebo ji zapomenete provést, mze to mít vliv na funkcnost zaízení a v pípad aktualizace zabezpecení mze být bezpecnost zaízení ohrozena v dsledku chyb zabezpecení. Dalsí informace o aktualizaci softwaru naleznete na stránkách tcl.com Prohlásení o ochran osobních údaj pi pouzívání zaízení S jakýmikoli osobními údaji, které sdílíte se spolecností TCL Communication Ltd., bude nakládáno v souladu s Oznámením o ochran osobních údaj. Prohlásení o ochran osobních údaj si mzete pecíst na stránce: https://www.tcl.com/global/ en/communication-privacy-policy Vyloucení odpovdnosti Mezi popisem v této uzivatelské pírucce a ovládáním zaízení mohou být drobné odlisnosti, které závisejí na verzi softwaru ve vasem zaízení nebo na konkrétních sluzbách operátora. Spolecnost TCL Communication Ltd. nenese právní odpovdnost za takové rozdíly ani za jejich potenciální dsledky a tato odpovdnost lezí výhradn na operátorovi. Omezená záruka Jako spotebitel mzete mít zákonná (statutární) práva (,,spotebitelská práva"), jez platí soucasn s právy stanovenými v této omezené záruce, která vám výrobce nabízí dobrovoln (napíklad se mze jednat o zákony na ochranu spotebitel platné v zemi, ve které máte trvalé bydlist). Tato omezená záruka definuje urcité situace, ve kterých výrobce poskytuje ci neposkytuje v souvislosti se zaízením TCL njakou nápravu. Tato omezená záruka neomezuje zádné zákony na ochranu spotebitel, které se vztahují k zaízení TCL, ani nerusí jejich platnost. Dalsí informace o omezené záruce naleznete na stránkách https://www.tcl.com/global/en/warranty V pípad vady, která brání v bzném pouzívání zaízení, okamzit informujte prodejce a pedlozte mu své zaízení spolecn s dokladem o koupi. (1) V závislosti na zemi. 16 Deutsch DE Sicherheit und Gebrauch Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon benutzen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemässe Verwendung des Gerätes oder durch Missachtung der Anweisung entstehen. · Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Fahrzeug nicht sicher geparkt ist. Die Verwendung eines Mobiltelefons während der Fahrt ist in vielen Ländern illegal. · Halten Sie sich an die für bestimmte Orte geltenden Nutzungsbeschränkungen (Krankenhäuser, Flugzeuge, Tankstellen, Schulen etc.). · Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. · Schalten Sie das Gerät in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von Mobilgeräten vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. · Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in der Nähe von Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie die Schilder und Hinweise in Tanklagern, Tankstellen, Chemiewerken sowie an allen anderen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht. · Schalten Sie das Mobil-Gerät bei Aufenthalten in explosionsgefährdeten Bereichen oder Bereichen mit Schildern, auf denen zum Ausschalten von Funkgeräten oder elektronischen Geräten aufgefordert wird, stets aus, um Störungen bei Sprengungen zu verhindern. Wenden Sie sich an einen Arzt und an den Hersteller des Geräts, um zu ermitteln, ob die Nutzung des Telefons Störungen beim Betrieb medizinischer Geräte hervorruft. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sollte ein Abstand von mindestens 15 cm zu medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten, Insulinpumpen etc. eingehalten werden. · Kinder müssen bei der Verwendung des Geräts und des Zubehörs, z. B. beim Spielen mit dem Gerät, beaufsichtigt werden. · Um die Belastung durch Funkwellen zu reduzieren, wird empfohlen: - Verwenden Sie das Telefon unter guten Signalempfangsbedingungen, wie auf dem Bildschirm angezeigt (vier oder fünf Balken); - Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung; - Nutzen Sie das Telefon sinnvoll durch Vermeiden von Nachtgesprächen und Begrenzung der Häufigkeit und Dauer von Anrufen; - Halten Sie das Telefon vom Bauch von Schwangeren und dem Unterleib von Jugendlichen fern. · Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen 0°C und 40°C. Bei mehr als 40°C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Displays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich. · Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die mit Ihrem GeräteModell kompatibel sind. · Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, etwa ein Gerät mit einem gesprungenen Display oder einer stark verbeulten Rückwand, da dies zu Verletzungen oder Schäden führen kann. · Lassen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit voll aufgeladenem Akku am Ladegerät angeschlossen, da dies zu Überhitzung führen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen kann. · Schlafen Sie nicht mit dem Gerät am Körper oder im Bett. Legen Sie das Gerät nicht unter eine Decke, ein Kissen oder unter Ihren Körper, insbesondere wenn es an das Ladegerät angeschlossen ist, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen kann. 17 DE SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an Ihr Ohr halten. Lizenzen Bluetooth SIG, Inc. lizenziert und zertifiziert T519H Bluetooth Erklärung ID D065040 Wi-Fi Alliance-zertifiziert Entsorgung und Recycling Telefon, Zubehör und herausnehmbarer Akku müssen gemäß den örtlich geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Dieses Symbol auf Ihrem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte an einen der folgenden Orte gebracht werden müssen: - Kommunale Entsorgungszentren mit spezifischen Behältern. - Sammelbehälter an den Verkaufsstellen. Die Altgeräte werden recycelt, damit deren Materialien nicht in die Umwelt gelangen. In EU-Ländern gilt: Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden. In Ländern außerhalb der EU gilt: Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht in der normalen Mülltonne entsorgt werden, wenn Ihr Land oder Ihre Region über geeignete Recycling- und Sammelstellen verfügt, müssen die Geräte dorthin gebracht werden, damit sie recycelt werden können. Akku Gemäß der geltenden Regelungen für den Luftverkehr ist der Akku Ihres Produkts nicht vollständig aufgeladen. Der Akku muss vor der ersten Inbetriebnahme aufgeladen werden. - Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen, da giftige Dämpfe austreten und Verätzungen verursachen können. - Versuchen Sie bei einem Gerät mit einem nicht herausnehmbaren Akku nicht, den Akku herauszunehmen oder zu ersetzen. - Durchbohren Sie den Akku nicht, zerlegen Sie ihn nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss. - Versuchen Sie bei einem Unibody-Gerät nicht, die hintere Abdeckung zu öffnen oder zu durchstechen. - Verbrennen Sie den Akku nicht, entsorgen Sie ihn nicht im Hausmüll und bewahren Sie ihn nicht bei Temperaturen über 60°C (140°F) auf;dies kann zu einer Explosion oder zum Austritt von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Wenn der Akku extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies ebenfalls zu einer Explosion oder zum Austritt brennbarer Flüssigkeiten oder Gas führen. Verwenden Sie den Akku nur für den empfohlenen Verwendungszweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie niemals beschädigte Akkus. WARNUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE ALT-AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN. 18 DE Ladegerät (1) Aus Umweltschutzgründen ist in diesem Paket möglicherweise kein Ladegerät enthalten, je nachdem, welches Gerät Sie gekauft haben. Dieses Gerät kann mit den meisten USB-Netzadaptern und einem Kabel mit USB-Typ-C-Stecker betrieben werden. Zum ordnungsgemäßen Aufladen Ihres Geräts können Sie jedes beliebige Ladegerät verwenden, solange es alle geltenden Normen für die Sicherheit von Geräten der Informationstechnologie und Bürogeräten mit den oben aufgeführten Mindestanforderungen erfüllt. Verwenden Sie keine Ladegeräte, die nicht sicher sind oder nicht den oben genannten Spezifikationen entsprechen. Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in folgendem Temperaturbereich verwendet werden: 0 °C bis 40 °C. Die für Ihr Gerät konzipierten Ladegeräte entsprechen den Normen für die Sicherheit von Geräten der Informationstechnologie und der Bürotechnik. Sie entsprechen ausserdem der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte ausschließlich zum Zweck des Aufladens. Modell: UC13 Eingangsspannung: 100~240 V Wechselstrom-Eingangsfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0 V Ausgangsstrom: 2,0A Ausgangsleistung: 10,0W Durchschnittlicher Wirkungsgrad: 79,0% Stromaufnahme bei Nulllast: 0,08W 5 10 Die vom Ladegerät abgegebene Leistung muss zwischen 5 Watt, die vom Funkmodul benötigt wird, und 10 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen. Dieses Gerät unterstützt das Schnellladen über USB PD (Power Delivery). Funkanlagenrichtlinien-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass die Funkanlage des Typs TCL T519H mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR und Funkwellen Das Gerät entspricht den internationalen Richtlinien für die Belastung durch Funkwellen. In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 W/kg am Kopf und am Körper und 4 W/kg für die Gliedmaßen. Einhaltung der Grenzwerte der Hochfrequenzbelastung: Halten Sie mit dem Gerät einen Abstand von 5 mm zum Körper ein oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör, etwa eine Tasche, die am Gürtel befestigt werden kann. Das Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie nicht telefonieren. (1) Falls mit dem Gerät verkauft, je nach gekauftem Gerät. 19 DE Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den Testbedingungen SAR (beim Telefonieren am Ohr) CA_3A_20A + WLAN 5GHz 0,98 W/kg SAR (beim Tragen am Körper) (5 mm) DC_1A_n8A + WLAN 2,4GHz 1,42 W/kg Gliedmaßen SAR (0 mm) CA_1A_7A + WLAN 5GHz 2,85 W/kg Frequenzbänder und maximale Hochfrequenzleistung Dieses Gerät mit Funktechnik verwendet folgende Frequenzbänder und die maximale Hochfrequenzleistung: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombination (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombination (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz-Band: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-Band: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-Band: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m bei 10m Einschränkungen: Dieses Gerät darf in allen europäischen Ländern betrieben werden. Der 5GHzWLAN-Frequenzbereich von 5150-5250 MHz darf in Gebäuden und im Freien nur dann genutzt werden, wenn die Geräte nicht an einer festen Installation oder an der Außenkarosserie von Straßenfahrzeugen, einer festen Infrastruktur oder einer festen Außenantenne angebracht sind. Das 5250-5350 MHz von 5GHz-WLAN darf nur innerhalb von Gebäuden genutzt werden. Und das 5470-5725-Mhz Band von 5GHz-WLAN darf in den folgenden Ländern nicht in Straßenfahrzeugen, Zügen, Flugzeugen oder unbemannten LuftfahrzeugSystemen verwendet werden: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Drittländer UK 20 DE Allgemeine Informationen · Website: tcl.com · Service-Hotline and Reparatur-Center: Besuchen Sie unsere Website https://www.tcl.com/global/en/support-mobile oder öffnen Sie die Anwendung ,,Support Center" auf Ihrem Gerät, um die Telefon-Nummern der lokalen Hotline und des autorisierten Reparaturzentrums für Ihr Land zu finden. · Vollständiges Benutzerhandbuch: Besuchen Sie tcl.com (tcl.com Unterstützung Mobil Wählen Sie ein Modell), um das vollständige Benutzerhandbuch Ihres Geräts herunterzuladen. Auf unserer Webseite finden Sie den Abschnitt ,,Häufig gestellte Fragen" (FAQ). Sie können sich auch per E-Mail an uns wenden. · Hersteller: TCL Communication Ltd. · Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hongkong, Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Elektronisches Label: Tippen Sie auf Einstellungen > Regulierung & Sicherheit oder drücken Sie *#07#, um weitere Informationen über das elektronische Label zu erhalten (1). Software-Update Die Verbindungskosten, die mit dem Suchen, Herunterladen und Installieren von Software-Updates für das Betriebssystem Ihres Mobiltelefons verbunden sind, variieren je nach dem Angebot, Ihres Telekommunikationsbetreibers. Updates werden automatisch heruntergeladen, doch deren Installation erfordert Ihre Zustimmung. Wenn Sie die Installation eines Updates verweigern oder vergessen, kann das die Leistung des Telefons beeinträchtigen und nach einem verpassten Sicherheitsupdate Ihr Telefon Sicherheitsrisiken aussetzen. Weitere Informationen zur Software-Aktualisierung finden Sie bei tcl.com Datenschutzerklärung zur Gerätenutzung Alle persönlichen Daten, die Sie TCL Communication Ltd. mitgeteilt haben, werden in Übereinstimmung mit unseren Datenschutzbestimmungen behandelt. Unseren Datenschutzhinweis finden Sie auf unserer Website: https://www.tcl.com/global/ de/communication-privacy-policy Haftungsausschluss Je nach Softwareversion des Geräts oder spezifischen Betreiberdiensten ergeben sich unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Geräts. TCL Communication Ltd. kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Als Verbraucher haben Sie möglicherweise gesetzliche Rechte, die zusätzlich zu den in dieser eingeschränkten Garantie dargelegten Rechten bestehen, die vom Hersteller freiwillig angeboten werden, etwa Verbraucherrechte nach den Verbraucherschutzgesetzen des Landes, in dem Sie leben. Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Situationen, in denen der Hersteller Rechtsmittel für ein TCL-Gerät bereitstellt bzw. nicht bereitstellt. Diese beschränkte Garantie beschränkt oder hebt keine Ihrer Verbraucherrechte in Verbindung mit dem TCL-Gerät auf. Weitere Informationen zur beschränkten Garantie finden Sie unter https://www.tcl.com/global/en/warranty. (1) Unterschiedlich je nach Land. 21 DE Bei Defekten des Geräts, die eine normale Verwendung verhindern, muss der Händler unverzüglich informiert und ihm das Gerät mit dem Kaufbeleg vorgelegt werden. 22 Dansk DK Sikkerhed og brug Læs dette kapitel omhyggeligt, før du bruger din enhed. Producenten fraskriver sig et hvert ansvar for skader, der opstår som en følge af forkert brug eller brug, der ikke følger de anvisninger, der er givet her. · Brug ikke enheden, når køretøjet ikke er sikkert parkeret. Brug af håndholdt udstyr under kørsel er ulovligt i mange lande. · Overhold begrænsningerne af brugen, som findes på visse steder (hospitaler, fly, tankstationer, skoler osv.). · Sluk enheden, før du går om bord på et fly. · Sluk for enheden, når du er hos lægen eller på hospitalet, undtaget i særlige udpegede områder. · Sluk enheden, hvis du opholder dig i nærheden af gas eller brændbare væsker. Overhold nøje alle tegn og instruktioner, der er sat op i et brændstofdepot, en benzinstation eller et kemisk anlæg eller i en potentiel eksplosiv atmosfære, når du betjener enheden. · Sluk for din mobile enhed eller trådløse enhed, når du befinder dig i et sprængningsområde eller i områder, hvor meddelelser med anmodning om "tovejsradioer" eller "elektroniske enheder" er slået fra, for at undgå at forstyrre sprængningsoperationerne. Kontakt lægen og enhedsproducenten for at afgøre, om driften af din enhed kan forstyrre driften af dit medicinske udstyr. Når enheden er tændt, skal den holdes mindst 15 cm fra medicinsk udstyr såsom en pacemaker, et høreapparat eller en insulinpumpe osv. · Lad ikke børn bruge enheden og/eller lege med den og dertilhørende tilbehør, uden at de er under opsyn. · For at reducere udsættelsen for radiobølger anbefales det: - At bruge enheden under gode signalmodtagelsesforhold som angivet på dens skærm (fire eller fem barer); - At bruge et håndfrisæt; - at gøre rimelig brug af anordningen, især til børn og unge, f.eks. ved at undgå natopkald og begrænse hyppigheden og varigheden af opkald; - Hold enheden væk fra maven hos gravide kvinder eller den nedre del af maven hos unge. · Undgå, at enheder udsættes for dårlige vejr- og miljøforhold (fugt, luftfugtighed, regn, indtrængen af væsker, støv, havvand osv.). Producentens anbefalede driftstemperatur er mellem 0°C (32°F) til 40°C (104°F). Ved over 40°C (104°F) kan læsbarheden af enhedens display blive forringet, selv om dette er midlertidigt og ikke alvorligt. · Brug kun batterier, batteriopladere og tilbehør, der er kompatible med din enhedsmodel. · Brug ikke en beskadiget enhed, såsom en enhed med et revnet display eller dårligt bulet bagdæksel, da det kan forårsage personskade eller skade. · Hold ikke enheden tilsluttet opladeren med batteriet fuldt opladet i længere tid, da det kan forårsage overophedning og forkorte batteriets levetid. · Du må ikke sove med enheden på din person eller i din seng. Placer ikke enheden under et tæppe, en pude eller under din krop, specielt når den er tilsluttet opladeren, da dette kan få enheden til at overophedes. BESKYT DIN HØRELSE For at forhindre eventuelle høreskader, må du ikke lytte ved høje lydstyrker i lange perioder. Vær forsigtig, når du holder enheden tæt på øret, når højttaleren er i brug. 23 DK Licenser Bluetooth sig, Inc. licenseret og certificeret TCL T519H Bluetootherklæring ID D065040 Wi-Fi Alliance certificeret Bortskaffelse og genbrug Enhed, tilbehør og batteri skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale miljøregler. Dette symbol på din enhed, batteriet og tilbehøret betyder, at disse produkter skal tages til: - Kommunale affaldsbortskaffelsescentre med særskilte beholdere. - Indsamlingsbeholdere på salgssteder. De vil så blive genbrugt, hvilket forhindrer, at stoffer bortskaffes i miljøet. I EU-lande: Disse indsamlingssteder er gratis at anvende. Alle produkter med dette skilt skal bortskaffes på disse indsamlingssteder. I retsområder uden for EU: Elementer i udstyr med dette symbol må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, hvis din retskreds eller region har egnede genbrugs- og indsamlingsfaciliteter. De skal i stedet bringes til indsamlingssteder til genbrug. Batteri I overensstemmelse med reglerne om ren luft er batteriet i dit produkt ikke opladet. Det skal oplades før brug. - Forsøg ikke at åbne batteriet (pga. risikoen for giftige dampe og forbrændinger). - Forsøg aldrig at udtage eller udskifte batterier i enheder, der har batterier, som ikke kan udtages. - Undlad at punktere, adskille eller forårsage kortslutning i batteriet. - Undlad at forsøge at åbne eller punktere coveret på såkaldt unibody-enheder. - Et brugt batteri eller apparat må ikke brændes eller bortskaffes i husholdningsaffald eller opbevares ved temperaturer over 60 °C (140 °F), da dette kan resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. På samme måde kan det medføre en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas, hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk. Brug kun batteriet til det formål, det er udformet og fremstillet til. Brug aldrig beskadigede batterier. FORSIGTIG: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I OVERENSSTEMMELSE MED ANVISNINGERNE. Oplader(1) Af miljømæssige årsager indeholder denne pakke muligvis ikke en oplader, afhængigt af hvilken enhed du har købt. Denne enhed kan strømforsynes med de fleste USB-strømadaptere og et kabel med USB Type-C-stik. For at oplade din enhed korrekt kan du bruge en hvilken som helst oplader, så længe den opfylder alle gældende standarder for sikkerhed for it-udstyr og kontorudstyr med minimumskrav som anført ovenfor. Brug ikke opladere, som ikke er sikre eller ikke opfylder ovenstående specifikationer. (1) Hvis den sælges sammen med enheden, afhængigt af den enhed, du har købt. 24 DK Opladere, der forsynes med strøm via stikkontakt, fungerer inden for et temperaturområde på: 0 °C (32°F) til 40 °C (104°F). De opladere, der er designet til din enhed, opfylder standarden for sikkerhed af informationsteknologiudstyr og kontorudstyr. De overholder også økodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund af forskellige gældende elektriske specifikationer fungerer en oplader, som du købte i én retskreds, muligvis ikke i en anden retskreds. De bør kun anvendes til opladning. Model: UC13 Indgangsspænding: 100~240 V Indgang AC-frekvens: 50/60 Hz Udgangsspænding: 5,0 V Udgangsstrøm: 2,0A Udgangsstyrke: 10,0W Gennemsnitlig aktiv effektivitet: 79,0% Strømforbrug uden belastning: 0,08W 5 10 Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem min. 5 watt, som radioudstyret kræver, og maks. 10 watt for at opnå den maksimale opladningshastighed. Denne enhed understøtter USB PD (Power Delivery)-hurtigopladning. Overensstemmelseserklæring i henhold til direktivet om radioudstyr TCL Communication Ltd. erklærer herved, at radioudstyret af typen TCL T519H er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR og radiobølger Denne enhed opfylder internationale retningslinjer for eksponering for radiobølger. Retningslinjerne for radiobølgeudsættelse bruger en måleenhed, der kaldes SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-grænsen for mobile enheder er 2 W/kg for SAR på hovedet og båret på kroppen og 4 W/kg for SAR på ekstremiteterne. Når du bærer rundt på produktet eller bærer det på kroppen, skal du bruge et godkendt tilbehør, som f.eks. et etui, eller holde det i en afstand på 5 mm fra kroppen for at sikre overholdelse af kravene om RF-udsættelse. Bemærk, at produktet kan sende, selvom du ikke foretager et enhedsopkald. Maks. SAR-værdi for denne model og betingelser, hvorunder det blev optaget SAR - hoved CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg Kropsbåren SAR (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg Ekstremitet SAR (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstyrke Dette radioudstyr fungerer på følgende frekvensbånd og maksimale radiofrekvensstyrke: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm 25 DK UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombination (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombination (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz bånd: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz bånd: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz bånd: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m ved 10m Restriktioner: Dette udstyr må anvendes i alle europæiske lande. 5150-5250 MHz Wi-Fi 5GHz kan kun bruges indendørs og udendørs, når udstyret ikke er fastgjort til et fast anlæg eller til vejkøretøjers eksterne krop, en fast infrastruktur eller en fast udendørs antenne. 5250-5350 MHz Wi-Fi 5GHz kan kun bruges inde i bygninger. 5470-5725 MHz-båndet med Wi-Fi 5GHz kan ikke bruges i vejkøretøjer, tog, fly eller UAS (Unmanned Aircraft System) scenarier for følgende lande: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NEJ IS LI CH TR UK (NI) Tredjelande UK Generelle oplysninger · Internetadresse: tcl.com · Service Hotline og reparationscenter: Gå til vores hjemmeside https://www. tcl.com/global/en/support-mobile, eller åbn supportcenterapplikationen på din enhed for at finde dit lokale hotline-nummer og autoriserede reparationscenter for dit land. · Fuld Brugermanual: Gå til tcl.com (tcl.com - Support Mobile VÆLG EN MODEL) for at downloade den fulde brugermanual til din enhed. På vores websted kan du finde afsnittet med ofte stillede spørgsmål (FAQ/ Frequently Asked Questions). Du kan endvidere kontakte os via e-mail og stille os spørgsmål. · Producent: TCL Communication Ltd. · Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Elektronisk mærkningssti: Tryk på Indstillinger > Lovgivning og sikkerhed, eller tryk på *#07# for at finde flere oplysninger om mærkning (1). (1) Afhængigt af land. 26 DK Softwareopdatering Forbindelsesomkostningerne forbundet med at finde, downloade og installere softwareopdateringer til din mobile enheds operativsystem vil variere afhængigt af det tilbud, du har abonneret på fra din teleoperatør. Opdateringerne vil blive downloadet automatisk, men installationen forudsætter din godkendelse. Hvis du nægter eller glemmer at installere en opdatering, kan det påvirke din enheds ydeevne og i tilfælde af en sikkerhedsopdatering udsætte din enhed for sikkerhedssårbarheder. For mere information om softwareopdatering, gå venligst til tcl.com Meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger for brug af enhed Alle personlige oplysninger, som du har delt med TCL Communication Ltd., vil blive behandlet i henhold til vores Meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger. Du kan læse vores meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger på vores websted: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Ansvarsfraskrivelse Der kan være visse forskelle mellem brugervejledningens beskrivelse og enhedens drift, afhængigt af softwareudgivelsen af din enhed eller specifikke operatørtjenester. TCL Communication Ltd. kan ikke holdes juridisk ansvarlig for sådanne forskelle, hvis der findes nogen, og heller ikke for mulige konsekvenser deraf. Ansvaret påhviler alene operatøren. Begrænset garanti Som forbruger kan du have juridiske (lovbestemte) rettigheder, som går ud over, hvad der er bestemt i denne begrænsede garanti, der tilbydes frivilligt af producenten, som f.eks. forbrugerbeskyttelseslovgivningen i det land, du bor i ("forbrugerrettigheder"). Denne begrænsede garanti fastsætter særlige situationer, hvor producenten leverer - eller ikke lever - en erstatning for TCLenheden. Denne begrænsede garanti begrænser eller udelukker ikke nogen af dine forbrugerrettigheder i forhold til TCL-enheden. Du kan få flere oplysninger om begrænset garanti på https://www.tcl.com/ global/en/warranty I tilfælde af defekter på din enhed, der forhindrer dig i normal brug heraf, skal du straks informere din leverandør og præsentere din enhed med dit købsbevis. 27 Eesti keel EE Ohutus ja kasutamine Enne seadme kasutamist lugege see peatükk hoolikalt läbi. Tootja loobub kogu vastutusest kahjustuste korral, mis võivad olla tingitud väärkasutusest või siinseid juhtnööre mitte silmas pidades. · Ärge kasutage seadet, kui sõiduk ei ole turvaliselt pargitud. Käeshoitava seadme kasutamine sõidu ajal on paljudes riikides keelatud. · Järgige spetsiifilistes kohtades (haiglad, lennukid, bensiinijaamad, koolid jne) kehtivaid kasutuspiiranguid. · Enne õhusõiduki pardale minekut lülitage seade välja. · Tervishoiuasutustes viibides lülitage seade välja (v.a ettenähtud alas). · Lülitage seade välja, kui viibite gaasi või süttivate vedelike läheduses. Seadme kasutamisel pidage rangelt kinni kõigist märkidest ja juhtnöörides, mis on pandud välja kütusehoidlas, tanklas, keemiatehases või muus potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas. · Lõhkamisalal või piirkondades, kus on välja pandud teated, milles nõutakse kahesuunaliste raadiote või elektrooniliste seadmete väljalülitamist, lülitage oma mobiilseadmed või traadita seadmed välja, et vältida lõhkamistööde häirimist. Pidage nõu oma arsti ja seadme tootjaga, et teha kindlaks, kas selle seadme kasutamine võib häirida teie meditsiiniseadme tööd. Kui seade on sisselülitatud, hoidke see võimalikest raviseadmetest, nagu näiteks südamerütmur, kuuldeaparaat, insuliinipump vms vähemalt 15 cm kaugusel · Ärge lubage lastel seadme ja/või selle tarvikuid järelevalveta kasutada ega nendega mängida. · Raadiolainetega kokkupuute vähendamiseks on soovitatav: - kasutada seadet tingimustes, kus on hea signaali vastuvõtt, nagu on näidatud selle ekraanil (neli või viis tulpa); - kasutada ,,käed-vaba" komplekti; - kasutada seadet mõistlikult (esmajoones käib see laste ja noorukite kohta), näiteks vältida öiseid kõnesid ning piirata kõnede sagedust ja kestust; - hoida seade eemal rasedate naiste kõhust või noorukite alakõhust. · Ärge jätke seadet karmi ilma või kahjulike keskkonnaolude kätte (rõskus, niiskus, vihm, vedelike sisseimbumine, tolm, mereõhk jne). Tootja soovituslik telefoni kasutamise temperatuurivahemik on 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F). Temperatuuril üle 40 °C (104 °F) võib seadme ekraani loetavus halveneda, kuigi see nähtus on ajutine ja mitte ohtlik. · Kasutage ainult selliseid akusid, akulaadijaid ja tarvikuid, mis ühilduvad teie seadme mudeliga. · Ärge kasutage kahjustunud seadet, näiteks seadet, mille ekraanil on praod või mille tagakate on tugevalt mõlkis, sest vastasel juhul võib see põhjustada vigastusi või kahjustusi. · Kui seadme aku on täis, ärge hoidke seadet kaua akulaadijaga ühendatud, sest muidu võib aku ülekuumeneda ja aku kasutusiga väheneda. · Ärge magage koos seadmega ja ärge võtke seadet voodisse. Ärge pange seadet teki, padja või keha alla, eriti kui see on ühendatud laadijaga, sest muidu võib seade ülekuumeneda. KAITSKE OMA KUULMIST Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks vältige pikaajalist valju heli kuulamist. Sel ajal kui valjuhääldi töötab, olge ettevaatlik seadme kõrva lähedal hoidmisega. 28 EE Litsentsid Bluetooth SIG, Inc. litsentseeritud ja sertifitseeritud TCL T519H Bluetoothi deklaratsiooni ID D065040 Wi-Fi Alliance'i sertifitseeritud Jäätmete kõrvaldamine ja ringlussevõtt Seade, tarvikud ja aku tuleb kõrvaldada vastavalt kohalikele keskkonnanõuetele. See sümbol teie seadmel, akul ja tarvikutel tähendab, et need tooted tuleb nende kasutusea lõppedes viia: - spetsiaalsete kogumiskastidega olmejäätmekäitluskeskustesse; varustatud - müügikohas olevasse spetsiaalsesse kogumiskasti. Seejärel võetakse need ringlusse, hoides ära ainete sattumise keskkonda. Euroopa Liidu liikmesriikides Need kogumispunktid on kasutamiseks tasuta. Kõik selle sümboliga tooted tuleb viia sellistesse kogumispunktidesse. Väljaspool Euroopa Liitu: Selle sümboliga seadmeid ei tohi visata tavalistesse prügikastidesse, kui teie jurisdiktsioonis või regioonis on sobivad jäätmekäitlusvõi kogumisjaamad. Selle asemel tuleb need viia kogumispunktidesse, et need ringlusse võtta. Aku Vastavalt uuele õhumäärusele ei ole teie toote aku täielikult laetud. Laadige see kõigepealt. - ärge üritage akut avada (mürgiste aurude ja põletuste riski tõttu); - kui seadmel on mittevahetatav aku, ärge püüdke akut välja võtta ega vahetada; - ärge torgake, lammutage akut ega laske seda lühisesse; - kui seadme korpus on ühest tükist, ärge püüdke tagakant avada ega seda mulgustada; - ärge põletage kasutatud akut või seadet ega visake seda olmejäätmete hulka ega hoidke seda temperatuuril üle 60 °C (140 °F), vastasel juhul võib see põhjustada plahvatuse või tuleohtliku vedeliku või gaasi lekke. Samuti võib aku äärmiselt madala õhurõhu all hoidmine põhjustada plahvatuse või tuleohtliku vedeliku või gaasi lekke. Kasutage akut ainult sihtotstarbeliselt ja vastavalt soovitustele. Ärge kasutage kahjustunud akusid. HOIATUS. PLAHVATUSOHT, KUI AKU ASENDATAKSE SOBIMATUT TÜÜPI AKUGA. KÕRVALDAGE KASUTATUD AKUD NEID JUHISEID JÄRGIDES. Laadija (1) Keskkonnaalastel põhjustel ei pruugi see komplekt sisaldada laadijat (oleneb mudelist). Selle seadme toiteks sobivad praktiliselt kõik USB-toiteadapterid ja USB-C pistikuga kaablid. Seadme nõuetekohaseks laadimiseks võite kasutada mis tahes laadijat, mis vastab kõigile kohalduvatele infotehnoloogiliste seadmete ja kontoriseadmete ohutusstandarditele, mille miinimumnõuded on loetletud eespool. Ärge kasutage laadijaid, mis ei ole ohutud või ei vasta ülaltoodud spetsifikatsioonidele. (1) Olenevalt seadmest võib laadija kuuluda komplekti. 29 EE Võrgutoitega laadijad töötavad temperatuurivahemikus 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F ). Teie seadmele mõeldud laadijad vastavad infotehnoloogiliste ja kontoritehnika seadmete kasutamise ohutusstandardile. Samuti vastavad need ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ. Erinevate kehtivate elektrivõrgutingimuste tõttu võib ühest õigusruumist ostetud laadija teises õigusruumis mitte töötada. Neid tuleks kasutada ainult sellel eesmärgil. Mudel: UC13 Sisendpinge: 100~240 V AC-sisendsagedus: 50/60 Hz Väljundpinge: 5,0 V Väljundvoolutugevus: 2,0A Väljundvõimsus: 10,0W Keskmine kasutegur: 79,0% Energiatarbimine koormamata seisundis: 0,08W 5 10 Maksimaalse laadimiskiiruse saavutamiseks peab laadija poolt antav võimsus olema vahemikus min 5 W, mida raadioseadmed vajavad, ja max 10 W. See seade toetab USB PD (Power Delivery) kiirlaadimist. Raadioseadmete direktiiv Vastavusdeklaratsioon TCL Communication Ltd. kinnitab käesolevaga, et raadiosideseade TCL T519H vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmiselt veebiaadressilt: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR ja raadiolained See seade vastab rahvusvahelistele raadiolainete mõjualas viibimise normidele. Raadiolainete mõju all oleku suunistes kasutatakse mõõtühikuna erineelduvuskiirust (SAR). Mobiilseadmete erineelduvuskiiruse piirväärtus on 2 W/kg, kui seadet hoitakse pea või keha juures ning 4 W/kg kui seadet hoitakse jala juures. Toodet kaasas kandes või seda keha läheduses hoides kasutage heakskiidetud tarvikut (nt vöökott) või hoidke seda muul moel kehast vähemalt 5 mm kaugusel, et tagada vastavus raadiosagedusliku mõju all viibimise nõuetele. Pidage silmas, et toode võib raadiolaineid edastada isegi siis, kui sellega ei helistata. Selle mudeli maksimaalne SAR ja kehtinud tingimused registreerimisajal SAR pea juures CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz SAR kehal kantuna (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 0,98 W/kg 1,42 W/kg SAR jala juures (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Sagedusalad ja maksimaalne raadiosagedusvõimsus See raadiosideseade töötab järgmistes sagedusribades ja maksimaalse raadiosagedusvõimsusega: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm 30 EE LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinatsioon (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinatsioon (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz lainepikkus: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz lainepikkus: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz lainepikkus: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m 10 m kaugusel Piirangud: Seade on lubatud kasutamiseks kõigis Euroopa riikides. Wi-Fi 5 GHz sagedust 5150-5250 MHz võib kasutada siseruumides ja välitingimustes ainult siis, kui seade ei ole kinnitatud püsipaigaldise või maanteesõidukite väliskere, püsiinfrastruktuuri või fikseeritud välisantenni külge. Wi-Fi 5 GHz sagedust 5250-5350 MHz võib kasutada ainult hoonete sees. Wi-Fi 5 GHz sagedust 5470-5725 MHz ei tohi kasutada maanteesõidukites, rongides, õhusõidukites ega mehitamata õhusõidukites (UAS) järgmistes riikides: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Kolmandad riigid UK Sellele raadioseadmele kehtivad Ühendkuningriigis (UK) turule toomisel ka teatud piirangud: Ühendkuningriigis kehtivate asjaomaste seadusest tulenevate nõuete kohaselt on sagedusvahemik 51505350 MHz Ühendkuningriigis mõeldud kasutamiseks siseruumides. Üldteave · Veebiaadress: tcl.com · Infoliin ja remondikeskus: kohaliku infoliini ja volitatud remondikeskuse leidmiseks oma riigis minge meie veebisaidile https://www.tcl.com/global/en/ support-mobile või avage oma seadmes tugikeskuse rakendus. · Täielik kasutusjuhend: Oma seadme täieliku kasutusjuhendi saate alla laadida veebisaidilt tcl.com (tcl.com - Support Mobile SELECT A MODEL). Meie veebisaidilt leiate ka KKK (korduma kippuvate küsimuste) jaotise. Samuti saab meiega ühendust võtta meilitsi, kui tekib küsimusi. · Tootja: TCL Communication Ltd. · Aadress: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Elektroonilise märgistuse tee: Lisateabe saamiseks märgistuse kohta puudutage valikut Seaded > Regulatiivne ja ohutus või vajutage *#07# (1). (1) Olenevalt riigist 31 EE Tarkvara uuendamine Teie mobiilseadme operatsioonisüsteemi tarkvarauuenduste leidmise, allalaadimise ja paigaldamisega seotud ühenduskulud sõltuvad sellest, millise pakkumise olete oma sideoperaatorilt tellinud. Uuendused laaditakse alla automaatselt, kuid nende paigaldamine nõuab teie nõusolekut. Uuenduse paigaldamisest keeldumine või selle unustamine võib mõjutada teie seadme jõudlust ja kui tegemist on turvauuendusega, võib seadet ohustada turvaauk. Lisateavet tarkvarauuenduste kohta leiate veebisaidilt tcl.com. Eraelu puutumatuse teade seoses seadme kasutamisega Kõiki teie poolt ettevõttele TCL Communication Ltd jagatud isikuandmeid käsitletakse vastavalt meie eraelu puutumatust käsitlevale teatele. Meie eraelu puutumatust käsitleva teatega saate tutvuda meie veebisaidil: https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy. Lahtiütlus Kasutusjuhendi kirjelduse ja seadme töö vahel võib esineda erinevusi, mis olenevad seadme tarkvara versiooniuuendustest või operaatori spetsiifilistest teenustest. TCL Communication Ltd. ei ole selliste erinevuste esinemisel ega mistahes võimalike tagajärgede eest juriidiliselt vastutav; vastutust kannab ainult operaator. Piiratud garantii Tarbijana võivad teil olla juriidilised (seaduslikud) õigused, mis lisanduvad käesolevas piiratud garantiis sätestatud õigustele, mida tootja pakub vabatahtlikult, nagu teie elukohariigi tarbijakaitseseadused (,,tarbijaõigused"). See piiratud garantii sätestab teatud olukorrad, mil tootja pakub või ei paku lahendust TCL-i seadmega ilmnenud probleemile. See piiratud garantii ei piira ega välista ühtegi teie TCL-i seadmega seotud tarbijaõigust. Lisateavet piiratud garantii kohta leiate veebisaidilt https://www.tcl.com/global/en/warranty Seadme mis tahes defekti korral, mis takistab selle tavapärast kasutamist, peate viivitamatult teavitama seadme müüjat ja esitama oma seadme koos ostu tõendava dokumendiga. 32 Español ES Precauciones de uso Antes de utilizar el dispositivo, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. · No use el dispositivo si el vehículo no está aparcado de forma segura. Utilizar un dispositivo de mano mientras se conduce es ilegal en muchos países. · Respete las restricciones de uso específicas que rigen en lugares concretos (hospitales, aviones, gasolineras, escuelas, etc.). · Apague el dispositivo antes de embarcar en un avión. · No encienda el dispositivo en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. · Apague el dispositivo cuando se acerque a gas o a líquidos inflamables. Respete todas las señales e instrucciones presentes en depósitos de carburante, gasolineras, fábricas de productos químicos y en cualquier lugar donde haya riesgo de explosión. · Apague el dispositivo móvil o inalámbrico cuando esté en una zona de voladuras o en áreas con notificaciones que soliciten el apagado de "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar interferir en las operaciones de voladura. Consulte con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del mismo puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo médico. Cuando esté encendido, no coloque nunca el dispositivo a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva o bomba de insulina, entre otros). · No permita a los niños utilizar el dispositivo y sus accesorios o jugar con él sin supervisión. · Para reducir la exposición a las ondas electromagnéticas, se recomienda lo siguiente: - Utilizar el dispositivo en condiciones de buena recepción de la señal, según las indicaciones de la pantalla (cuatro o cinco barras). - Utilizar un kit de manos libres. - Hacer un uso razonable del dispositivo, especialmente en el caso de niños y adolescentes, por ejemplo, evitando llamar por las noches y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas. - Mantener el dispositivo alejado del vientre de las personas embarazadas o del abdomen inferior de los adolescentes. · No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o ambientales extremas (humedad, lluvia, líquidos, polvo, aire del mar, etc.). Las temperaturas de funcionamiento recomendadas por el fabricante oscilan entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). A más de 40 °C (104 °F), la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. · Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios compatibles con el modelo de su dispositivo. · No utilice un dispositivo dañado, como uno con la pantalla agrietada o la tapa trasera muy abollada, ya que puede causar lesiones o daños. · No mantenga el dispositivo conectado al cargador con la batería completamente cargada durante un largo período, ya que puede causar un sobrecalentamiento y acortar la vida útil de la batería. · No duerma con el dispositivo encima o en la cama. No coloque el dispositivo debajo de una manta, una almohada o debajo de su cuerpo, especialmente cuando esté conectado al cargador, ya que se podría sobrecalentar. PROTEJA SUS OÍDOS Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. 33 ES Licencias Licencia y certificación de Bluetooth SIG, Inc. para TCL T519H ID de declaración Bluetooth D065040 Con certificación de Wi-Fi Alliance Eliminación de residuos y reciclaje El dispositivo, los accesorios y la batería deben desecharse conforme a las normativas medioambientales locales aplicables. Si su dispositivo, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida: - Centros de eliminación de residuos municipales con contenedores específicos para ellos. - Contenedores en los puntos de venta. De este modo, los productos se reciclarán para evitar que los residuos vayan a parar al medio ambiente. En los países de la Unión Europea: El acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. En países que no son miembros de la Unión Europea: Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados. Batería De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su producto no está cargada en su totalidad. Cárguela primero. - No intente abrir la batería (debido al riesgo de emanaciones tóxicas y quemaduras). - En dispositivos con batería no extraíble, no intente extraer ni reemplazar la batería. - No perfore, desmonte ni provoque un cortocircuito de la batería. - En dispositivos de una sola pieza, no intente abrir ni perforar la tapa trasera. - No queme ni deseche una batería o un dispositivo usados en la basura doméstica, ni los almacene a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F), ya que puede causar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables. Del mismo modo, exponer la batería a presiones muy bajas podría provocar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables. Use la batería únicamente conforme a los fines recomendados y para los que está diseñada. Nunca utilice baterías dañadas. ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS. Cargador (1) Debido a razones medioambientales, es posible que este paquete no incluya un cargador, dependiendo del dispositivo que haya adquirido. Este dispositivo puede cargarse con la mayoría de los adaptadores de alimentación USB y un cable con entrada USB de tipo C. Para cargar correctamente su dispositivo, puede utilizar cualquier cargador siempre y cuando cumpla con todas las normativas aplicables de seguridad de los equipos de tecnología de la información y equipos de oficina con los requisitos mínimos que se han indicado. No use cargadores que no sean seguros o que no cumplan con las especificaciones anteriores. (1) Si se vende con el dispositivo, depende del dispositivo comprado. 34 ES Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C. Los cargadores del dispositivo deben cumplir con el estándar de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. También deben cumplir con la Directiva 2009/125/CE sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para cargar. Modelo: UC13 Voltaje de entrada: 100~240 V Frecuencia CA de entrada: 50/60 Hz Voltaje de salida: 5,0 V Corriente de salida: 2,0A Potencia de salida: 10,0W Eficiencia media en activo: 79,0% Consumo de potencia sin carga: 0,08W La potencia suministrada por el cargador debe estar 5 10 comprendida entre un mínimo de 5 vatios, requeridos por el equipo de radio, y un máximo de 10 vatios para alcanzar la máxima velocidad de carga. Este dispositivo admite la carga rápida USB PD (Power Delivery). Declaración de conformidad de la Directiva sobre equipos radioeléctricos Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo TCL T519H cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR y ondas electromagnéticas Este dispositivo cumple con las directrices internacionales en materia de exposición a ondas electromagnéticas. Las pautas sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como índice de absorción específico (SAR). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg en SAR para uso cerca de la cabeza y SAR pegado al cuerpo, y 4 W/kg en SAR pegado a las extremidades. Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como una funda, o mantenga una distancia de 5 mm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada con el dispositivo. SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha registrado SAR en la cabeza CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR pegado al cuerpo (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR en las extremidades (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 35 ES Bandas de frecuencia y potencia máxima de radiofrecuencia Este equipo de radio funciona con las bandas de frecuencia y potencia máxima de radiofrecuencia que se muestran a continuación: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA Combinar(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBmm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC Combinar (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth banda de 2,4GHz: 8,80 dBm Bluetooth LE banda de 2,4GHz: 2,67 dBm 802.11 b/g/n banda de 2,4GHz: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m a 10m Restricciones: Este equipo puede utilizarse en cualquier país europeo. La banda de 51505250 MHz del Wi-Fi de 5GHz puede usarse en exteriores e interiores si el equipo no está conectado a una instalación fija, a partes externas de vehículos de carretera, a una infraestructura fija ni a una antena exterior fija. La banda de 5250-5350 MHz del Wi-Fi de 5GHz solo puede usarse en interiores. La banda de 5470-5725 MHz del Wi-Fi de 5GHz no puede usarse en vehículos de carretera, trenes, aviones ni escenarios UAS (sistema de aviación no tripulado) en los siguientes países: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Terceros países UK Información general · Dirección de Internet: tcl.com · Teléfono de servicio al cliente y centro de reparaciones: Visite nuestro sitio web https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, o abra la aplicación Centro de ayuda en su dispositivo para localizar el número local del servicio de atención al cliente y el centro de reparaciones autorizado en su país. · Manual de usuario completo: Puede descargar el manual de usuario completo de su dispositivo en tcl.com (tcl.com - Soporte Mobile Seleccionar un modelo) . 36 ES En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. · Fabricante: TCL Communication Ltd. · Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. · Etiquetado electrónico: Toque Ajustes > Normativa y seguridad o pulse *#07# para obtener más información sobre el etiquetado (1). Actualizaciones de software Los costes de conexión relacionados con la búsqueda, la descarga y la instalación de actualizaciones de software para el sistema operativo de su dispositivo móvil podrán variar en función del plan al que se haya suscrito o de su operador de telecomunicaciones. Las actualizaciones se descargan de forma automática, pero deberá aprobar su instalación. Rechazar u olvidar la instalación de una actualización puede afectar al rendimiento de su dispositivo y, en el caso de actualizaciones de seguridad, exponerlo a vulnerabilidades de seguridad. Para obtener más información sobre la actualización del software, visite tcl.com Declaración de privacidad de uso del dispositivo Los datos personales compartidos con TCL Communication Ltd. se utilizarán de acuerdo con los establecido en nuestro aviso de privacidad. Puede consultar nuestro aviso de privacidad en el sitio web: https://www.tcl.com/global/en/communicationprivacy-policy Aviso Legal Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de este o servicios específicos del operador. TCL Communication Ltd. no será responsable legalmente por dichas diferentes, si las hay, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será exclusiva del operador. Garantía limitada Como consumidor, es posible que tenga derechos (reglamentarios) legales además de aquellos establecidos en esta Garantía Limitada ofrecida por el Fabricante voluntariamente (como las leyes de derechos del consumidor del país en el que usted vive) ("Derechos del consumidor"). Esta Garantía Limitada establece determinadas situaciones en las que el Fabricante proporcionará, o no, una compensación para un dispositivo TCL. La presente Garantía Limitada no limita ni excluye ninguno de sus Derechos de consumidor con relación al dispositivo TCL. Para obtener más información sobre la Garantía limitada, vaya a https://www.tcl.com/global/en/warranty En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el dispositivo junto con la factura original. (1) En función del país. 37 Suomi FI Turvallisuus ja käyttö Lue tämä luku huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Valmistaja ei ole missään vastuussa vahingoista, jotka voivat aiheutua sopimattomasta tai näiden ohjeiden vastaisesta käytöstä. · Älä käytä laitetta, kun ajoneuvoa ei ole pysäköity turvallisesti. Kädessä pideltävän laitteen käyttö ajon aikana on monessa maassa laitonta. · Noudata tiettyjen paikkojen rajoituksia (sairaalat, lentokoneet, polttoaineasemat, koulut jne.). · Katkaise laitteesta virta, ennen kuin astut lentokoneeseen. · Katkaise laitteesta virta terveydenhoitolaitoksissa erikseen osoitettuja alueita lukuun ottamatta. · Katkaise laitteesta virta, kun olet kaasujen tai syttyvien nesteiden läheisyydessä. Noudata laitetta käyttäessäsi tarkasti kaikkia polttoainevarastoissa, huoltoasemilla, kemiantehtaissa ja muissa räjähdysalttiissa ympäristöissä olevia kylttejä ja ohjeita. · Sammuta mobiililaite tai langaton laite ollessasi räjäytysalueella tai alueella, jossa pyydetään sammuttamaan kaksisuuntaiset radiot tai sähkölaitteet, jotta vältytään häiriöiltä räjäytystyölle. Ota yhteyttä lääkäriin ja laitteen valmistajaan määrittääksesi, voiko laitteen käyttö häiritä lääketieteellisen laitteesi toimintaa. Kun laite kytketään päälle, se tulee pitää ainakin 15 cm:n päässä mistään lääketieteellisestä laitteesta, kuten sydämentahdistimesta, kuulolaitteesta, insuliinipumpusta tms. · Estä lapsilta laitteen käyttö ja/tai pelien pelaaminen laitteella ilman valvontaa. · Seuraavat suositukset annetaan radioaaltoaltistumisen vähentämiseksi: - Käytä laitetta hyvän signaalin vallitessa näytön merkintöjen mukaisesti (neljä tai viisi palkkia). - Käytä hands-free-sarjaa. - Rajoita laitteen käyttö kohtuulliseksi erityisesti lasten ja nuorten kohdalla esimerkiksi välttämällä puheluita yöllä ja rajoittamalla puheluiden taajuutta ja kestoa. - Pidä laite kaukana raskaiden naisten vatsasta ja nuorten alavatsasta. · Älä jätä laitetta alttiiksi epäedulliselle säälle tai ympäristöoloille (esimerkiksi ilmankosteus, sade, imeytyvät nesteet, pöly tai meri-ilma). Valmistajan suosittelema käyttölämpötila on 040 °C. Yli 40 °C:n lämpötilassa laitteen näytön luettavuus voi heiketä, vaikkakin tämä on tilapäistä eikä vakavaa. · Käytä vain laitemallin kanssa yhteensopivia akkuja, akkulatureita ja lisävarusteita. · Älä käytä vaurioitunutta laitetta, kuten laitetta, jonka näyttö on haljennut tai takakansi pahasti lommolla, sillä se voisi aiheuttaa loukkaantumisen tai vahingon. · Älä pidä laitetta kytkettynä laturiin pitkiä aikoja akun ollessa ladattu täyteen, sillä se voisi aiheuttaa ylikuumenemista ja lyhentää akun käyttöikää. · Älä nuku laite itseäsi vasten tai vuoteessa. Älä laita laitetta peiton, tyynyn tai vartalosi alle erityisesti kun se on kytketty laturiin, sillä se voisi saada laitteen ylikuumenemaan. SUOJAA KUULOASI Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, jotta kuulosi ei vahingoitu. Ole varovainen, kun pidät laitetta korvasi lähellä kaiuttimen ollessa käytössä. 38 FI Lisenssit Bluetooth SIG, Inc. lisensoi ja sertifioi TCL T519H:n Bluetoothilmoituksen tunnuksella D065040 Wi-Fi Alliancen sertifioima Jätteiden hävittäminen ja kierrätys Laite, lisävarusteet ja akut on hävitettävä soveltuvien paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Tämä laitteessa, akussa ja lisävarusteissa oleva symboli tarkoittaa, että nämä tuotteet on vietävä seuraaviin paikkoihin: - Kunnan jätehuolto, jossa on erilliset astiat eri jätteille. - Myymälöissä olevat keräysastiat. Sen jälkeen tuotteet kierrätetään niin, että ympäristöön ei pääse haitallisia aineita. Euroopan unionin maissa: Nämä keräyspisteet ovat maksuttomia. Kaikki tuotteet, joissa on tämä merkki, on toimitettava näihin keräyspisteisiin. Muilla kuin Euroopan unionin lainkäyttöalueilla: Laitteita, joissa on tämä merkki, ei saa sijoittaa tavallisiin jäteastioihin, jos lainkäyttöalueella tai maantieteellisellä alueella on sopivia kierrätys- ja keräyslaitoksia. Sen sijaan ne on toimitettava keräyspisteisiin kierrätettäviksi. Akku Ilmakuljetusmääräyksistä johtuen tuotteesi akku ei ole ladattu täyteen. Lataa se ensin. - Älä yritä avata akkua (myrkyllisten höyryjen ja palovammojen vaaran takia). - Jos laitteessa on kiinteä akku, älä yritä poistaa tai vaihtaa akkua. - Älä puhkaise tai pura akkua äläkä aiheuta siihen oikosulkua. - Jos laite on yksiosainen, älä yritä avata tai läpäistä takakantta. - Älä polta tai hävitä käytettyä akkua tai laitetta talousjätteiden seassa tai säilytä sitä yli 60 °C:n lämpötilassa, sillä siitä voi seurata räjähdys tai tulenaran nesteen tai kaasun vuoto. Samoin akun altistaminen erittäin matalaan ilmanpaineeseen voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen. Käytä akkua vain siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu ja johon sitä suositellaan. Älä koskaan käytä vaurioituneita akkuja. HUOMAA: RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU KORVATAAN VÄÄRÄNTYYPPISELLÄ AKULLA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI. Laturi (1) Tämä pakkaus ei ympäristösyistä välttämättä sisällä laturia, ostamastasi laitteesta riippuen. Tämän laitteen kanssa voidaan käyttää useimpia USB-verkkolaitteita ja kaapelia, jossa on USB Type C -liitin. Voit ladata laitteesi asianmukaisesti millä tahansa laturilla, joka täyttää kaikki soveltuvat tietotekniikka- ja toimistolaitteiden tietoturvastandardit ja yllä luetellut minimivaatimukset. Älä käytä latureita, jotka eivät ole turvallisia tai jotka eivät täytä yllä lueteltuja spesifikaatioita. Verkkovirtakäyttöisten laturien käyttölämpötila on 040 °C. (1) Jos myyty laitteen kanssa, riippuu ostetusta laitteesta. 39 FI Laitteellesi suunnitellut laturit ovat tietoteknisten laitteiden ja toimistolaitteiden käytön turvallisuusstandardin mukaisia. Ne ovat myös ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisia. Erilaisten sähköisten ominaisuuksien takia tietyllä lainkäyttöalueella ostettu laturi ei välttämättä toimi jollakin toisella lainkäyttöalueella. Latureita tulee käyttää vain lataamiseen. Malli: UC13 Syöttöjännite: 100~240 V Vaihtovirran syöttötaajuus: 50/60 Hz Lähtöjännite: 5,0 V Lähtövirta: 2,0A Lähtöteho: 10,0W Keskimääräisen aktiivisuuden tehokkuus: 79,0% Kuormitukseton virrankulutus: 0,08W 5 10 Laturin antotehon on oltava vähintään radiolaitteen vaatima 5 watti ja enintään 10 wattia suurimman latausnopeuden saavuttamiseksi. Tämä laite tukee USB PD (Power Delivery)pikalatausta. Radiolaitedirektiivin noudattamisilmoitus TCL Communication Ltd. vahvistaa täten, että tyypin TCL T519H radiolaite on 2014/53/EU-direktiivin vaatimusten mukainen. EU-v aatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana internet-osoitteessa: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR ja radioaallot Tämä laite on kansainvälisten radioaalloille altistumista koskevien ohjeiden mukainen Radioaalloille altistumista koskevissa ohjeissa käytetään mittayksikkönä SAR (Specific Absorption Rate) -arvoa. Mobiililaitteiden SAR-raja on 2 W/kg pään ja kehon lähellä ja 4 W/kg raajojen lähellä. Kannettaessa tuotetta tai käytettäessä sitä kehon lähellä on syytä käyttää hyväksyttyä lisävarustetta, kuten koteloa, tai muulla tavoin pitää tuote vähintään 5 mm:n etäisyydellä kehosta, jotta radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset täytetään. Huomaa, että tuote voi lähettää radiotaajuuksia, vaikka puhelua ei olisikaan meneillään. Tämän mallin suurin SAR-arvo ja olosuhteet, joissa se on mitattu SAR-arvo pään lähellä CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg Keholla SAR (5 mm) Raajan SAR (0 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 1,42 W/kg 2,85 W/kg Taajuusalueet ja suurin sallittu radiotaajuusteho Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja radiotaajuisilla maksimilähetystehoilla: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 40 FI LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA yhdistelmä(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC yhdistelmä (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz:n taajuus: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz:n taajuus: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz:n taajuus: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m ja 10 m Rajoitukset: Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa Euroopan maissa. Wi-Fi 5GHz:n 5150 5250 MHz:n kaistaa voidaan käyttää sisällä ja ulkona vain, kun laite ei ole kytketty kiinteään asennukseen tai maantieajoneuvojen ulkorunkoon, kiinteään infrastruktuuriin tai kiinteään ulkoantenniin. Wi-Fi 5 GHz:n 52505350 MHz:n kaistaa voidaan käyttää vain rakennusten sisällä. Wi-Fi 5 GHz:n 54705725 MHz:n kaistaa ei saa käyttää maantieajoneuvoissa, junissa, lentokoneissa tai UAS (miehittämätön lentoalusjärjestelmä) -tilanteissa seuraavissa maissa: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Kolmannet maat UK Yleisiä tietoja · Internet-osoite: tcl.com · Huollon hotline ja korjaamo: Siirry osoitteeseen https://www.tcl.com/global/ en/support-mobile tai avaa laitteessa Support Center -sovellus löytääksesi paikallisen hotlinen numeron ja maasi valtuutetun huollon. · Täysi käyttöopas: Osoitteesta tcl.com voit ladata laitteesi täyden käyttöoppaan. Sivustossamme on vastaukset usein kysyttyihin kysymyksiin. Voit myös ottaa yhteyttä meihin sähköpostitse pyytääksesi vastauksia mahdollisiin kysymyksiisi. · Valmistaja: TCL Communication Ltd. · Osoite: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Elektronisten tunnisteiden polku: Saat lisätietoja tunnisteista koskettamalla Asetukset > Sääntely ja turvallisuus tai näppäilemällä *#07#(1). (1) Riippuen maasta. 41 FI Ohjelmistopäivitys Yhteyskustannukset, jotka liittyvät ohjelmistopäivitysten löytämiseen, lataamiseen ja asentamiseen mobiililaitteen käyttöjärjestelmään, riippuvat operaattorisi kanssa solmimastasi sopimuksesta. Päivitykset ladataan automaattisesti, mutta niiden asentaminen vaatii suostumuksesi. Päivityksen asentamisen unohtaminen tai siitä kieltäytyminen saattaa vaikuttaa laitteesi suorituskykyyn ja altistaa laitteen tietoturvahaavoittuvaisuuksille tietoturvapäivityksen tapauksessa. Lisätietoja ohjelmistopäivityksestä on osoitteessa tcl.com Laitteen käytön tietosuojalausunto Kaikkia TCL Communication Ltd:n kanssa jakamiasi henkilötietoja käsitellään tietosuojailmoituksemme mukaisesti. Voit lukea tietosuojailmoituksemme osoitteesta https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Vastuuvapautuslauseke Käyttöoppaassa olevien kuvausten ja laitteen toiminnan välillä voi olla tiettyjä eroja, jotka johtuvat laitteen ohjelmiston versiosta tai tietyn operaattorin palveluista. TCL Communication Ltd. ei ole laillisesti vastuussa tällaisista mahdollisista eroista eikä niiden mahdollisista seurauksista, vaan operaattori on niistä yksinomaisessa vastuussa. Rajoitettu takuu Sinulla on kuluttajana laillisia (lakisääteisiä) oikeuksia tässä valmistajan vapaaehtoisesti myöntämässä rajoitetussa takuussa määritettyjen oikeuksien lisäksi. Tällainen laki on mm. asuinmaasi kuluttajansuojalaki ("kuluttajan oikeudet"). Tässä rajoitetussa takuussa määritellään tietyt tilanteet, joissa valmistaja tarjoaa korjauskeinon (tai ei tarjoa) TCL-laitteelle. Tämä rajoitettu takuu ei rajoita tai kumoa TCL-laitteisiin liittyviä kuluttajan oikeuksia. Lisätietoja rajoitetusta takuusta on osoitteessa https://www.tcl.com/global/ en/warranty Jos laitteen vika estää sen normaalin käytön, asiakkaan on heti ilmoitettava myyjälle ja esitettävä laite yhdessä ostotodistuksen kanssa. 42 Français FR Précautions d'emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser votre appareil. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. · N'utilisez pas votre appareil lorsque le véhicule n'est pas garé en toute sécurité. L'utilisation d'un appareil portable au volant est illégale dans de nombreux pays. · Respectez les restrictions d'utilisation propres à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, écoles, etc.). · Veillez à éteindre votre appareil dans un avion. · Veillez à éteindre l'appareil en milieu hospitalier, sauf dans les zones réservées à cet effet. · Veillez à éteindre votre appareil à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez impérativement tous les panneaux et instructions affichés dans un dépôt de carburant, une station-service ou une usine chimique, ou dans toute atmosphère potentiellement explosive, lorsque vous utilisez votre appareil. · Afin d'éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez votre appareil mobile lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où sont affichés des avis demandant la mise hors tension des « radios bidirectionnelles » ou des « appareils électroniques ».. Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil afin de déterminer si le fonctionnement de celui-ci peut nuire au fonctionnement de votre appareil médical. Lorsque l'appareil est sous tension, veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical tel qu'un stimulateur cardiaque, une prothèse auditive, une pompe à insuline, etc. · Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil et / ou jouer avec l'appareil et ses accessoires sans surveillance. · Pour réduire l'exposition aux ondes radio, il est recommandé : - D'utiliser l'appareil dans de bonnes conditions de réception du signal, comme indiqué sur son écran (quatre ou cinq barres) ; - D'utiliser un kit mains libres ; - De faire un usage raisonnable de l'appareil, notamment pour les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les appels de nuit et en limitant la fréquence et la durée des appels ; - D'éloigner l'appareil du ventre des femmes enceintes ou du bas-ventre des adolescents. · N'exposez pas votre appareil à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de 0°C (32°F) à 40°C (104°F). Au-delà de 40 °C (104 °F), l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. · N'utilisez que des batteries, des chargeurs de batterie et des accessoires compatibles avec votre modèle d'appareil. · N'utilisez pas un appareil endommagé, tel qu'un appareil dont l'écran est fissuré ou dont le capot arrière est fortement bosselé, car cela pourrait générer des blessures ou des dommages. · Ne laissez pas l'appareil connecté au chargeur avec la batterie complètement chargée pendant une longue période, car cela peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de la batterie. · Ne dormez pas avec l'appareil sur vous ou dans votre lit. Ne placez pas l'appareil sous une couverture, un oreiller ou sous votre corps, en particulier lorsqu'il est connecté au chargeur, car cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil. 43 FR · Si ce téléphone est destiné à un enfant, vous pouvez activer le contrôle parental. Cette fonction bloque le téléchargement de contenus légalement interdits aux mineurs sur les magasins d'applications en ligne. Elle vous permet aussi d'orienter votre enfant vers du contenu adapté à son âge, sur YouTubeTM par exemple. Vous pourrez également définir des limites de temps d'utilisation, et localiser votre enfant à tout moment, si vous le souhaitez. Le choix d'activer le contrôle parental sur ce téléphone peut se faire dès la première mise en service de celui-ci, ou en allant dans les réglages du téléphone (Paramètres -> Contrôle parental). Il nécessite la création et la connexion au compte Google de votre enfant. Vous pouvez créer ce compte à la première mise en service du téléphone, ou ultérieurement. Le site https://jeprotegemonenfant.gouv.fr/ apporte des informations utiles pour prévenir les risques liés à l'exposition des mineurs en ligne : pratiques addictives, harcèlement en ligne, ou exposition à des contenus inappropriés. Si vous êtes témoin ou jeune victime de harcèlement, ou de violences numériques, vous pouvez appeler le 3018 appel gratuit et anonyme. PROTECTION DE L'AUDITION Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s'imposent lorsque vous rapprochez l'appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. Licences Bluetooth SIG, Inc. sous licence et certifiée TCL T519H Déclaration Bluetooth ID D065040 Certifié par la Wi-Fi Alliance Élimination et recyclage des déchets L'appareil, les accessoires et la batterie doivent être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales en vigueur. Ce symbole figurant sur votre appareil, la batterie et les accessoires signifie que ces produits doivent être amenés dans : - Des centres d'élimination des déchets municipaux dotés de bacs spécifiques. - Des bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l'environnement. Dans les pays membres de l'Union européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l'Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés. 44 FR Batterie Conformément à la réglementation aérienne, la batterie de votre produit n'est pas complètement chargée. Veuillez la recharger avant toute chose. - Ne pas essayer d'ouvrir la batterie (en raison du risque de fumées toxiques et de brûlures). - Ne pas essayer d'éjecter ou de remplacer la batterie d'un appareil doté d'une batterie non amovible. - Ne pas percer, désassembler, ou provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas essayer d'ouvrir ou de percer le couvercle arrière d'un appareil monocoque. - Ne pas jeter une batterie ou un appareil usagés dans les ordures ménagères, les brûler ou les stocker à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), car cela peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. De même, soumettre la batterie à une pression d'air extrêmement faible est susceptible de provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. N'utilisez la batterie que pour l'usage pour lequel elle a été conçue et recommandée. Ne jamais utiliser de batteries endommagées. ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. Chargeur(1) Pour des raisons environnementales, il se peut que ce paquet ne comprenne pas de chargeur, en fonction de l'appareil que vous avez acheté. Cet appareil peut être alimenté avec la plupart des adaptateurs d'alimentation USB et un câble doté d'une prise USB Type-C. Pour charger correctement votre appareil, vous pouvez utiliser n'importe quel chargeur, du moment qu'il répond à toutes les normes de sécurité des équipements informatiques et des équipements de bureau, et est doté des exigences minimales telles que figurant sur la liste suivante. Veuillez ne pas utiliser de chargeurs qui ne soient pas sûrs ou qui ne répondent pas aux spécifications ci-dessus. Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante 0°C (32°F) à 40°C (104°F). Les chargeurs de votre appareil sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l'ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d'un pays à l'autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. Ils ne doivent être utilisés qu'à des fins de rechargement Modèle : UC13 Tension d'entrée : 100~240 V Fréquence en entrée du CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 2,0A (1) S'il est vendu avec l'appareil, tout dépend de l'appareil que vous avez acheté. 45 FR Puissance de sortie : 10,0W Rendement moyen en mode actif : 79,0% Consommation électrique hors charge : 0,08W La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre le 5 10 minimum de 5 Watt requis par l'équipement radio et le maximum de 10 Watts afin d'atteindre la vitesse de charge maximale. Cet appareil accepte la charge rapide USB PD (Power Delivery). Déclaration de conformité à la directive sur les équipements radio Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l'équipement radio de type TCL T519H est conforme à la Directive 2014/53/UE. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC DAS et ondes radio Cet appareil est conforme aux directives internationales relatives à l'exposition aux ondes radio. Les directives d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de l'indice DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg au niveau de la tête et si l'appareil est porté sur le corps, et il passe à 4 W/kg au niveau des membres. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu'un étui, soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n'est en cours. DAS maximum pour ce modèle et conditions du test DAS mesuré pour une utilisation à proximité du visage CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg DAS lorsque l'appareil est porté à même le corps (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz DAS aux membres (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 1,42 W/kg 2,85 W/kg Bandes de fréquences et puissance maximale des radiofréquences Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes : GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA combiné(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 46 FR 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC combiné (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz: bande: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz bande: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz: bande: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m à 10 m Restrictions : Cet appareil fonctionne dans tous les pays européens. Les 5150-5250 MHz en Wi-Fi 5GHz peuvent être utilisés en intérieur et en extérieur uniquement lorsque les équipements ne sont pas rattachés à une installation fixe ou au châssis extérieur de véhicules routiers, à une infrastructure fixe ou à une antenne extérieure fixe. Les 5 250 à 5 350 MHz en Wi-Fi 5GHz ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur des bâtiments. La bande des 5 470 à 5 725 MHz du Wi-Fi 5 GHz ne peut pas être utilisée dans les véhicules routiers, les trains, les avions ou le scénario UAS (systèmes d'aéronefs sans pilote) pour les pays suivants : BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Pays tiers UK Cet équipement radio est également soumis à certaines restrictions lorsqu'il est commercialisé au Royaume-Uni (UK) : Conformément aux exigences légales en vigueur au Royaume-Uni, la gamme de fréquences de 5150 à 5350MHz est limitée à une utilisation intérieure au Royaume-Uni. Informations générales · Adresse Internet : tcl.com · Service d'assistance téléphonique et centre de réparation : Consultez notre site Web https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, ou ouvrez l'application Support Center sur votre mobile pour trouver le numéro d'assistance téléphonique local et le centre de réparation agréé pour votre pays. · Manuel d'utilisation complet : Veuillez accéder à tcl.com (tcl.com - Support Mobile Sélectionner un modèle) pour télécharger le manuel d'utilisation complet de votre appareil. Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. · Fabricant : TCL Communication Ltd. · Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Marquage électronique : Cliquez sur Paramètres > Loi et sécurité ou saisissez *#07#, pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage(1). Mise à jour du logiciel. (1) Selon le pays. 47 FR Les coûts de connexion liés à la recherche, au téléchargement et à l'installation des mises à jour du système d'exploitation de votre appareil mobile varient en fonction de l'offre que vous avez souscrite auprès de votre opérateur de télécommunications. Les mises à jour seront téléchargées automatiquement mais leur installation nécessitera votre accord. Refuser ou oublier d'installer une mise à jour peut affecter les performances de votre appareil et, dans le cas d'une mise à jour de sécurité, exposer votre appareil à des failles de sécurité. Pour plus d'informations sur l'utilisation du téléphone, consultez le site tcl.com Déclaration de confidentialité liée à l'utilisation de l'appareil Toutes les données personnelles que vous avez partagées avec TCL Communication Ltd. seront traitées conformément à notre Déclaration de confidentialité. Vous pouvez consulter notre Politique de confidentialité en visitant notre site Web : https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre appareil et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement de l'appareil. TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l'opérateur en portant l'exclusive responsabilité. Garantie limitée En tant que consommateur, vous pouvez disposer de droits légaux (statutaires) qui s'ajoutent à ceux énoncés dans cette garantie limitée offerte volontairement par le fabricant, tels que les lois sur la protection des consommateurs du pays dans lequel vous vivez (« droits des consommateurs »). La présente Garantie limitée définit certaines situations dans lesquelles le Fabricant est tenu ou non de fournir une solution pour l'appareil TCL. La présente Garantie limitée ne saurait limiter ou exclure quelque Droit du consommateur auquel Vous pouvez prétendre concernant un appareil TCL. Pour plus d'informations concernant la garantie limitée, consultez le site https://www.tcl.com/global/en/warranty En cas de constat d'un défaut de conformité de l'appareil qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter l'appareil avec la preuve de son achat. 48 GR . . · . . · (, , , ..). · . · , . · . , , . · " " " " . . , 15 , , . · / . · , : - ( ) - . - , , . - . · (, , , , , .). 0°C (32°F) 40°C (104°F). 40°C (104°F), . . · , . · , , . · , . · . , , , . 49 GR , . . Bluetooth SIG, TCL T519H Bluetooth D065040 Wi-Fi Alliance , . , : - . - . , . : . . : . , . , . . - ( ). - , . - , . - , . - 60°C (140°F), . , , . . . : . . 50 GR (1) , . USB USB Type-C. . . : 0°C (32°F) 40°C (104°F). . 2009/125/. . . : UC13 : 100~240 V AC: 50/60 Hz : 5,0 V : 2,0A : 10,0W : 79,0% : 0,08W 5 10 5 Watt ( ) 10 Watt, . USB PD (Power Delivery) - , TCL Communication Ltd. TCL T519H 2014/53/. Internet: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR . SAR. SAR 2 W/kg SAR SAR , 4 W/kg SAR . (1) , . 51 GR , , 5 mm . . SAR SAR CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR (5 mm) SAR (0 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 1,42 W/kg 2,85 W/kg : GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz (WiFi 2,4GHz): 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 - 5350z (Wi-Fi 5GHz): 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 - 5725z (Wi-Fi 5GHz): 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 - 5875z (Wi-Fi 5GHz): 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m 10m : . 5150-5250 MHz Wi-Fi 5GHz , . 5250-5350 MHz Wi-Fi 5GHz . 54705725 MHz Wi-Fi 5GHz , , UAS ( : 52 GR BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) UK · : tcl.com · : https://www.tcl.com/global/en/support-mobile . · : tcl.com (tcl.com Mobile ) . ( ). email . · : TCL Communication Ltd. · : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · : > *#07#, (1) . , . , . , , , . , tcl.com TCL Communication Ltd. . : https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy , . TCL Communication Ltd. , , , . (1) . 53 GR , () , (« »). TCL. TCL. , https://www.tcl.com/global/en/warranty , , . 54 Hrvatski HR Sigurnost i uporaba Pazljivo procitajte ovo poglavlje prije pocetka koristenja svog ureaja. Proizvoac ne preuzima nikakvu odgovornost za stetu koja moze nastati uslijed nepravilne uporabe ili uporabe koja nije u skladu s ovdje navedenim uputama. · Nemojte koristiti ureaj u vozilu ako vozilo nije sigurno parkirano. Koristenje ureaja koji se drzi u ruci tijekom voznje protuzakonito je u mnogim zemljama. · Pridrzavajte se ogranicenja koristenja koja su specificna za odreena mjesta (bolnice, zrakoplovi, benzinske postaje, skole itd.). · Iskljucite ureaj prije ulaska u zrakoplov. · Iskljucite ureaj kada se nalazite u ustanovama za zdravstvenu zastitu, osim u posebno oznacenim podrucjima. · Iskljucite ureaj kada se nalazite u blizini plina ili zapaljivih tekuina. Strogo postujte sve znakove i upute koje su istaknute na skladistima goriva, benzinskim postajama, kemijskim postrojenjima ili unutar podrucja s potencijalno eksplozivnom atmosferom kada koristite ureaj. · Iskljucite svoj mobilni ureaj ili bezicni ureaj na podrucju miniranja ili u podrucjima gdje je potrebno iskljuciti ,,dvosmjernu radio komunikaciju" ili ,,elektronicke ureaje", kako bi se izbjeglo ometanje procesa miniranja. Savjetujte se sa svojim lijecnikom i proizvoacem ureaja kako biste utvrdili moze li rad telefona ometati rad vaseg medicinskog ureaja. Kada je ureaj ukljucen, trebate ga drzati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kojeg medicinskoga ureaja kao sto je elektrostimulator (pacemaker), slusni aparat ili inzulinska pumpa itd. · Ne dozvoljavajte djeci koristenje i/ili igru s ureajem i dodatnom opremom bez nadzora. · Za smanjenje izlozenosti radiovalovima preporucuje se sljedee: - Koristite ureaj pod dobrim uvjetima prijema signala, koji su naznaceni na zaslonu (cetiri ili pet stupaca); - Koristite komplet za telefoniranje bez ruku; - Razumno koristite ureaj, osobito ako se radi o djeci ili adolescentima, primjerice tako sto e se izbjegavati vecernji pozivi te ograniciti ucestalost i trajanje poziva; - Tako sto e se ureaj drzati podalje od trbuha trudnica ili donjeg dijela trbuha adolescenata. · Ne izlazite svoj ureaj nepovoljnim vremenskim utjecajima ili utjecajima iz okolisa (vlaga, kisa, prodiranje tekuine, prasine, morski zrak, itd.). Proizvoacev preporuceni raspon radne temperature je od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Na temperaturama iznad 40°C (104°F) citljivost zaslona ureaja moze se umanjiti iako je ta pojava privremena i nije ozbiljna. · Koristite samo baterije, punjace baterija i dodatnu opremu koji su kompatibilni s modelom ureaja. · Nemojte koristiti osteeni ureaj, kao sto je ureaj s napuklim zaslonom ili jako ulubljenim straznjim poklopcem jer moze prouzrociti ozljedu ili stetu. · Ne drzite ureaj prikljucen na punjacu s potpuno napunjenom baterijom dulje vrijeme jer to moze uzrokovati pregrijavanje i skratiti vijek trajanja baterije. · Nemojte spavati s ureajem na sebi ili u krevetu. Ne stavljajte ureaj ispod deke, jastuka ili ispod tijela, posebno kada je prikljucen na punjac jer to moze uzrokovati pregrijavanje ureaja. ZASTITITE SVOJ SLUH Nemojte postavljati glasnou na najvisu razinu za duzi vremenski period kako biste sprijecili mogue osteenje sluha. Budite oprezni dok drzite svoj ureaj uz uho kad se koristi zvucnik. 55 HR Licence Bluetooth SIG, Inc. licenciran i certificiran TCL T519H Bluetooth izjava ID D065040 Certificirano u okviru organizacije Wi-Fi Alliance Odlaganje i recikliranje otpada Ureaj, dodatna oprema i baterija koja se moze izvaditi moraju se odlagati u skladu s vazeim lokalnim pravilnicima o zastiti okolisa. Ovaj simbol na vasem ureaju, bateriji i dodatnoj opremi upuuje na to da se proizvodi na kraju svog zivotnog vijeka moraju odloziti na sljedea mjesta: - U centre za odlaganje komunalnog otpada s posebnim kantama. - Kante za prikupljanje na prodajnim mjestima. Oni e se reciklirati na nacin da se sprijeci izlazak tvari u okolis. U zemljama Europske Unije: Ova odlagalista su besplatna. Svi proizvodi s ovom oznakom moraju se donijeti u ova odlagalista. U zemljama koje nisu pod zakonskim odredbama Europske Unije: Dijelovi opreme s ovom oznakom ne smiju se bacati u uobicajeni otpad ako su zakonima na vasem podrucju predviene odgovarajue ustanove za recikliranje i prikupljanje; umjesto toga trebaju se odnijeti u prikupljalista gdje e se i reciklirati. Baterija U skladu s uredbama o zastiti zraka baterija u vasem proizvodu nije napunjena do kraja. Prvo ju napunite. - Ne pokusavajte otvoriti bateriju (zbog opasnosti od otrovnih para i opeklina). - Na ureajima na kojima se baterija ne moze ukloniti ne pokusavajte je izbaciti ni otvoriti. - Nemojte busiti, rastavljati ni izazvati kratki spoj na bateriji. - Na ureajima zatvorenog tipa ne pokusavajte otvarati ni busiti straznji poklopac. - Nemojte spaljivati, odlagati istrosenu bateriju u kuanski otpad niti je pohranjivati na temperaturama iznad 60 °C (140 °F), to moze uzrokovati eksploziju ili curenje zapaljive tekuine ili plina. Izlaganje baterije vrlo niskom tlaku takoer moze uzrokovati eksploziju ili curenje zapaljive tekuine ili plina. Bateriju koristite samo za svrhu za koju je i izraena i za koju je preporucena. Nikad nemojte koristiti osteene baterije. OPREZ: OPASNOST OD EKSPLOZIJE UKOLIKO JE BATERIJA ZAMIJENJENA ONOM NEODGOVARAJUE VRSTE. ODLAGANJE ISTROSENIH BATERIJA U SKLADU S UPUTAMA. Punjac (1) Zbog zastite okolisa ovo pakiranje mozda nee sadrzavati punjac, ovisno o ureaju koji ste kupili. Ovaj se ureaj moze puniti s veinom USB adaptera za napajanje i s kabelom s prikljuckom USB Type-C. Za ispravno punjenje ureaja mozete upotrebljavati bilo koji punjac koji zadovoljava sve standarde za sigurnost opreme informacijske tehnologije i uredske opreme s minimalnim zahtjevima, kako je gore navedeno. Nemojte upotrebljavati punjace koji nisu sigurni ili ne zadovoljavaju prethodno navedene specifikacije. (1) Ako se prodaje s ureajem, ovisi o ureaju kojeg ste kupili. 56 HR Elektricni punjaci radit e samo u rasponu temperature: od 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F). Punjaci izraeni za vas ureaj ispunjavaju norme za sigurnu uporabu opreme informacijske tehnologije i uredske opreme. Takoer su sukladni s direktivom o ekoloskom dizajnu 2009/125/EZ. Uslijed razlicitih karakteristika primjene struje, punjac koji ste kupili u jednoj zemlji mozda nee raditi u drugoj. Mora se koristiti samo za svrhu punjenja. Model: UC13 Ulazni napon: 100 ~ 240 V Ulazna frekvencija AC: 50/60 Hz Izlazni napon: 5,0 V Izlazna struja: 2,0A Izlazna snaga: 10,0W Prosjecna aktivna ucinkovitost: 79,0% Potrosnja struje bez optereenja: 0,08W 5 10 Snaga punjaca mora biti izmeu minimalno 5 W za radio opremu i maksimalno 10 W za postizanje maksimalne brzine punjenja. Ovaj ureaj podrzava brzo punjenje s pomou znacajke USB PD (Power Delivery) Izjava o sukladnosti s Direktivom o radijskoj opremi Ovime, TCL Communication Ltd. izjavljuje da je tip radijske opreme TCL T519H u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst s izjavom o usklaenosti za EU dostupan je na sljedeoj web adresi: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR i radiovalovi Ovaj je ureaj u skladu s meunarodnim zahtjevima koji se odnose na izlaganje radiovalovima. Norma izlaganja mobilnih ureaja odreena je mjernom jedinicom poznatom kao Specificna brzina apsorpcije ili SAR. Ogranicenje specificne brzine apsorpcije (SAR) za mobilne ureaje je 2 W/kg za SAR u podrucju glave i SAR u podrucju trupa te 4 W/kg za SAR u podrucju ekstremiteta. Kako bi se osigurala usklaenost sa zahtjevima RF izlaganja prilikom nosenja proizvoda, te koristenja dok se ureaj nalazi uz tijelo, preporucamo uporabu odobrene dodatne opreme poput torbice ili drugog nacina gdje je proizvod udaljen barem 5 mm od tijela. Imajte na umu da proizvod moze emitirati cak i ukoliko telefonski poziv nije uspostavljen. Najvea SAR vrijednost za ovaj model i uvjeti pod kojima je zabiljezeno SAR (podrucje glave) CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR (za nosenje na tijelu) (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR (u podrucju ekstremiteta) (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 57 HR Frekvencijski pojasevi i maksimalna snaga radijske frekvencije Ova radio oprema radi na sljedeim frekvencijskim pojasevima i na maksimalnoj snazi radijske frekvencije: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinacija(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinacija (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz pojas: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz pojas: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz pojas: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m na 10m Ogranicenja: Ovom opremom moze se rukovati u svim europskim zemljama. 5150-5250 MHz za Wi-Fi 5GHz moze se koristiti u zatvorenom i otvorenom prostoru samo kada oprema nije pricvrsena na fiksnu instalaciju ili na vanjsku karoseriju cestovnih vozila, fiksnu infrastrukturu ili fiksnu vanjsku antenu. 5250-5350 MHz za Wi-Fi 5GHz moze se koristiti samo u zgradama. Pojas 5470-5725 MHz za Wi-Fi 5GHz ne moze se koristiti u cestovnim vozilima, vlakovima, zrakoplovima ili UAS (Unmanned Aircraft System) scenarijima za sljedee zemlje: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Tree zemlje UK Ope informacije · Internetska adresa: tcl.com · Hitna servisna sluzbe i centar za popravke: Otvorite nase web-mjesto https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, ili otvorite aplikaciju za centar za podrsku na svom ureaju da biste pronasli broju lokalne hitne servisne sluzbe i ovlasteni centar za popravke za vasu zemlju. · Cjeloviti prirucnik za korisnike: Otvorite web-mjesto tcl.com (tcl.com Support Mobile SELECT A MODEL) da biste preuzeli cjeloviti prirucnik za korisnike za svoj ureaj. 58 HR Na nasoj internetskoj stranici ete pronai i nas FAQ odjeljak (najcese postavljana pitanja). Takoer nas mozete kontaktirati putem elektronske poste te postaviti sva pitanja koja biste eventualno mogli imati. · Proizvoac: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Putanja elektronickog oznacavanja: Dodirnite Postavke > Regulatorne informacije i sigurnost ili pritisnite *#07# za dodatne informacije o oznacavanju (1). Softverska azuriranja Troskovi veze u vezi s pronalazenjem, preuzimanjem i instaliranjem softverskih azuriranja za operativni sustav vaseg mobilnog ureaja razlikovat e se ovisno o tarifi na koju ste se pretplatili kod svog pruzatelja telekomunikacijskih usluga. Azuriranja e se preuzeti automatski, ali za instalaciju e biti potrebno vase odobrenje. Ako odbijete instalirati azuriranje ili ga zaboravite instalirati, to bi moglo utjecati na performanse ureaja i, ako se radi o sigurnosnom azuriranju, izloziti vas ureaj sigurnosnim ranjivostima. Za vise informacija o azuriranju softvera posjetite web-mjesto tcl.com Politika privatnosti za koristenje ureaja Svi osobni podaci koji su podijeljeni s TCL Communication Ltd. bit e obraeni u skladu s nasom Politikom privatnosti. Nasu Politiku privatnosti mozete pregledati na nasem web-mjestu: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Odricanje odgovornosti Mogu se pojaviti odreene razlike izmeu opisa u korisnickom prirucniku i rada ureaja, ovisno o inacici softvera ili posebnim uslugama operatora. TCL Communication Ltd. nee biti zakonski odgovoran za takve razlike, ako ih ima, niti za njihove mogue posljedice, ciju odgovornost snosi iskljucivo operator. Ograniceno jamstvo Kao potrosac mozete imati dodatna zakonska prava uz ona navedena u ovom ogranicenom jamstvu, a koja Proizvoac dobrovoljno pruza, kao sto su prava temeljem zakona o zastiti potrosaca u drzavi u kojoj zivite (dalje u tekstu: ,,prava potrosaca"). Ovo ograniceno jamstvo predvia odreene situacije u kojima Proizvoac hoe ili nee pruziti pomo za ureaj TCL. Ograniceno jamstvo ne ogranicava i ne iskljucuje prava potrosaca koja se odnose na ureaj TCL. Za vise informacija o ogranicenom jamstvu, posjetite web-mjesto https://www.tcl.com/global/en/warranty U slucaju kvara na vasem ureaju koji vam onemoguuje uobicajenu uporabu, o tome morate odmah obavijestiti prodavaca uz predocenje ureaja i dokaza o kupovini. (1) Ovisno o vasoj zemlji. 59 Magyar HU Biztonság és használat Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a részt, mieltt használni kezdené készülékét. A gyártó nem ismer el semmiféle felelsséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkez használatból származnak. · Ne használja a készüléket, ha a járm nincs biztonságban leparkolva. A kézben tartott készülék használata vezetés közben sok országban illegális. · Tartsa be az egyes helyekre (kórházak, repülgépek, benzinkutak, iskolák stb.) vonatkozó felhasználási korlátozásokat. · Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha repülgépre száll. · Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. · Kapcsolja ki a készülékét, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkez területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat, ha használja a készüléket. · Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli készüléket robbantási területeken, illetve az adó-vev készülékek vagy elektronikus berendezések kikapcsolására figyelmeztet utasításokkal ellátott területeken, a robbantási mveletek megzavarásának elkerülése érdekében. Vegye fel a kapcsolatot orvosával vagy a készülék gyártójával, annak meghatározásához, hogy a készüléke zavarhatja-e az orvosi eszközök mködését. Ha a készülék be van kapcsolva, tartsa legalább 15 cm távolságra minden orvosi berendezéstl, például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktl, inzulinpumpától stb. · Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják és/vagy játszanak a készülékkel. · A rádióhullámoknak való kitettség csökkentése érdekében ajánlott: - A készülék használata a képernyn jelzett jó jelfogási feltételek mellett (négy vagy öt sáv); - Kihangosító készlet használata; - A készülék ésszer használata, különösen a gyermekek és serdülk esetében, például az éjszakai hívások elkerülése, valamint a hívások gyakoriságának és idtartamának korlátozása révén; - Tartsa a készüléket távol a terhes nk hasától vagy a serdülk alhasától. · Ne tegye ki a készüléket szélsséges idjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, es, beszivárgó folyadékok, por, tengeri leveg, stb.). A gyártó által javasolt mködési hmérséklet-tartomány: 0°C (32°F) és 40°C (104°F) között. 40°C (104°F) felett a készülék kijelzjének olvashatósága károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mérték. · Csak olyan akkumulátorokat, akkumulátortöltket és tartozékokat használjon, amelyek kompatibilisek a készülékmodelljével. · Ne használjon sérült készüléket, például olyan készüléket, amelynek repedt a kijelzje vagy ersen behorpadt a hátlapja, mert sérülést vagy kárt okozhat. · Ne tartsa a készüléket teljesen feltöltött akkumulátorral a tölthöz csatlakoztatva hosszú ideig, mivel ez túlmelegedést okozhat és lerövidítheti az akkumulátor élettartamát. · Ne aludjon úgy, hogy a készülék magánál vagy az ágyában van. Ne tegye a készüléket takaró, párna vagy a teste alá, különösen, ha a tölthöz van csatlakoztatva, mivel ez a készülék túlmelegedését okozhatja. 60 HU HALLÁSVÉDELEM Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében, ne hallgasson zenét magas hangern huzamosabb ideig. Legyen óvatos, amikor a készülékét a füléhez közel emeli, ha a hangszóró használatban van. Licencek Bluetooth SIG, Inc. által engedélyezett és tanúsított TCL T519H Bluetooth nyilatkozat, D065040-as azonosító Wi-Fi Alliance tanúsítvánnyal Hulladékártalmatlanítás és újrahasznosítás Az akkumulátorral rendelkez készüléket a helyileg érvényes környezetvédelmi elírásoknak megfelelen kell ártalmatlanítani. A készüléken, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel arra figyelmeztet, hogy ezeket ide kell leadni: - Speciális gyjtedényekkel rendelkez települési hulladékgyjt központokba. - Az értékesítési pontokon található gyjttartályokba. Ezt követen az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe. Az Európai Unió országaiban: Ezek a gyjthelyek térítésmentesen érhetk el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyjthelyeken kell elhelyezni. Az Európai Unió területén kívül: Az ezt a jelet visel berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyjtben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelel hulladék-újrafeldolgozó és gyjtintézmény; ehelyett ezeket a gyjthelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. Akkumulátor A légügyi elírásoknak megfelelen a termék akkumulátora nincs teljesen feltöltve. Használat eltt töltse fel. - Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgez gázok szabadulhatnak fel, és égési sérüléseket okozhat). - Nem cserélhet akkumulátorral rendelkez készülék esetén ne próbálja meg kihúzni vagy kicserélni az akkumulátort. - Ne szúrja ki, ne bontsa szét és ne zárja rövidre az akkumulátort. - Az alumínium unibody-házas készülék esetén ne próbálja meg kinyitni vagy szúrni a hátlapot. - A használt akkumulátort vagy készüléket ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal szabaduljon meg tle, és ne tárolja 60 °C foknál (140°F) magasabb hmérsékleten, mert ez robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet. Hasonlóképpen, ha az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak teszik ki, robbanás vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték és javasolták. Soha ne használjon sérült akkumulátort. FIGYELEM: NEM MEGFELEL AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE. 61 HU Tölt (1) Környezetvédelmi okokból elfordulhat, hogy ez a csomag nem tartalmaz töltt, a megvásárolt készüléktl függen. Ez a készülék a legtöbb USB hálózati adapterrel és USB Type-C csatlakozóval ellátott kábellel mködtethet. A készülék megfelel töltéséhez bármilyen töltt használhat, amennyiben az megfelel az informatikai berendezések és irodai berendezések biztonságára vonatkozó, minimumkövetelményeknek megfelel fent felsorolt szabványoknak. Kérjük, ne használjon olyan töltt, amely nem biztonságos, vagy nem felel meg a fenti elírásoknak. Az elektromos hálózati tápellátású töltberendezések a következ hmérsékleti tartományban használhatók: 0 °C (32 °F) és 40 °C (104 °F) között. Az Ön készülékéhez tartozó töltkészülékek kielégítik az információtechnológiai berendezések és az irodai berendezéshasználat számára kidolgozott szabványokat. Emellett megfelelnek a 2009/125/EK számú, környezetbarát tervezésrl szóló irányelv követelményeinek. Az eltér elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltkészülék esetleg nem mködik egy másik területen. A töltkészülékek csak töltési célra használandók. Modell: UC13 Bemeneti feszültség: 100~240 V Bemeneti AC frekvencia: 50/60 Hz Kimeneti feszültség: 5,0 V Kimeneti áram: 2,0A Kimeneti teljesítmény: 10,0W Átlagos aktív hatékonyság: 79,0% Terhelés nélküli energiafogyasztás: 0,08W 5 10 A tölt által leadott teljesítménynek a rádióberendezés által igényelt min. 5 Watt és max. 10 Watt között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez. Ez az eszköz támogatja az USB PD (Power Delivery)-gyorstöltést. Rádióberendezésekrl szóló irányelv Megfelelségi nyilatkozata A TCL Communication Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a TCL T519H típusú rádiófrekvenciás készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv elírásainak. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ weboldalon érhet el: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR és rádióhullámok Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó nemzetközi irányelveknek. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. A mobilkészülékekre érvényes SAR-határérték fej- és testközeli használat esetén 2 W/kg, illetve végtagközeli használat esetén 4 W/kg. A készülék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 5 mm távolságra a készüléket a testtl, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó elírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék nem csak hívás közben sugározhat. (1) Ha a készülékkel együtt adják el, a megvásárolt készüléktl függen. 62 HU A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló körülmények Fejnél mért SAR érték CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg TestközeliSAR (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg Végtagközeli SAR (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Frekvenciasávok és maximális rádiófrekvenciás teljesítmény A rádiófrekvenciás készülék az alábbi frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombináció(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombináció (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4Ghz-es sáv: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4Ghz-es sáv: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4Ghz-es sáv: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m 10m-en Korlátozások: A készülék Európa minden országában használható: A Wi-Fi 5GHz 5150-5250 MHz-es frekvenciája csak akkor használható beltéren vagy kültéren, ha a berendezéseket nem lehet rögzített létesítményhez vagy közúti jármvek küls karosszériájához, rögzített infrastruktúrához vagy rögzített kültéri antennához rögzíteni. A Wi-Fi 5GHz 5250-5350 MHz-es frekvenciája csak épületeken belül használható. A Wi-Fi 5Ghz 5470-5725 MHz-es frekvenciája pedig nem használható közúti jármvekben, vonatokban, légi jármvekben vagy a következ országok UAS-forgatókönyveiben (pilóta nélküli repülgép-rendszer): BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Harmadik országok UK Általános információ 63 HU · Internetes cím: tcl.com · Szerviz forródrót és javítóközpont: Látogasson el a https://www.tcl.com/ global/en/support-mobile weboldalunkra, vagy nyissa meg a Támogatási központ alkalmazást a készülékén, hogy megtalálja a helyi forródrót számát és az országában illetékes hivatalos javítóközpontot. · A teljes használati útmutató: A készülék teljes felhasználói kézikönyvének letöltéséhez kérjük, látogasson el a tcl.com (tcl.com - Támogatás Mobil Válasszon egy modellt) weboldalra. Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett e-mailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit. · Gyártó: TCL Communication Ltd. · Cím: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Elektronikus címke elérési útvonala: Érintse meg a Beállítások > Biztonsági elírások lehetséget, vagy üsse be a *#07# karaktereket a címkére vonatkozó részletesebb információk érdekében(1). Szoftverfrissítés A mobilkészüléke operációs rendszeréhez szükséges szoftverfrissítések felkutatásával, letöltésével és telepítésével kapcsolatos kapcsolattartási költségek a távközlési szolgáltatója által elfizetett ajánlattól függen változnak. A frissítések automatikusan letöltdnek, de telepítésükhöz az Ön jóváhagyása szükséges. A frissítés telepítésének megtagadása vagy elfelejtése befolyásolhatja a készülék teljesítményét, biztonsági frissítés esetén pedig biztonsági résnek teheti ki a készülékét. A szoftverfrissítésre vonatkozó részletesebb információkért látogasson el a tcl.com oldalra Adatvédelmi nyilatkozat a készülék használatához A TCL Communication Ltd-vel megosztott személyes adatokat az Adatvédelmi nyilatkozatunknak megfelelen kezeljük. Az Adatvédelmi nyilatkozatot megtekintheti a weboldalunkon: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Nyilatkozat Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a készülék mködése között, a készülék szoftver verziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól függen. A TCL Communication Ltd. jogilag nem vonható felelsségre az ilyen jelleg eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelsség kizárólag a szolgáltatóra hárul. Korlátozott garancia Fogyasztóként Önnek a Gyártó által önkéntesen biztosított jelen Korlátozott garancia jogain felül törvényes (jogszabályon alapuló) jogai is lehetnek ilyenek például az Ön lakóhelye szerinti országának fogyasztóvédelmi törvényei (a továbbiakban: ,,Fogyasztói jogok"). A jelen Korlátozott garancia meghatároz bizonyos helyzeteket, amikor a Gyártó biztosítja, illetve nem biztosítja a TCL készülék javítását. A jelen Korlátozott garancia a TCL készülék tekintetében az Ön egyetlen fogyasztói jogát sem korlátozza vagy zárja ki. A korlátozott garanciára vonatkozó részletesebb információkért látogasson el a https://www.tcl.com/global/en/warranty oldalra Bármely olyan meghibásodás felmerülése esetén, amely megakadályozza Önt a készülék rendeltetésszer használatában, azonnal tájékoztatnia kell forgalmazóját, és be kell mutatnia készülékét az eredeti számlával egyetemben. (1) Országtól függ. 64 Italiano IT Sicurezza e uso Prima di utilizzare il dispositivo, si prega di leggere il seguente capitolo con attenzione. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del dispositivo errato o non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale. · Non usare il dispositivo quando il veicolo non è parcheggiato in modo sicuro. L'uso di un dispositivo mentre si è alla guida è illegale in molti paesi. · Si prega di attenersi alle limitazioni sull'uso specifiche per diversi luoghi (ospedali, aerei, stazioni di rifornimento, scuole, ecc.). · Spegnere il dispositivo prima di salire in aereo. · Spegnere il dispositivo in ambiente ospedaliero, fatta eccezione per le zone riservate allo scopo. · Spegnere il dispositivo in prossimità di gas o liquidi infiammabili. · Rispettare scrupolosamente tutti i segnali e le istruzioni affisse nei depositi di carburante, stazioni di rifornimento, impianti chimici e in tutti i luoghi ove esistono rischi di esplosione nel caso venga usato il dispositivo. · Spegnere il dispositivo mobile oppure il dispositivo wireless nelle aree dove si utilizzano esplosivi o nelle aree in cui i segnali richiedono di spegnere le "radio di comunicazione bidirezionale" o i "dispositivi elettronici" onde evitare interferenze con il funzionamento dei detonatori. · Invitiamo a consultare il medico e il produttore del dispositivo per stabilire se il funzionamento del dispositivo possa interferire con quello del dispositivo medico. Quando il dispositivo è acceso, sarà necessario conservarlo ad almeno 15 cm di distanza da qualsiasi dispositivo medico come pacemaker, apparecchi acustici o pompe per insulina, ecc. · Non lasciare il dispositivo in uso ai bambini senza la sorveglianza di un adulto. · Per ridurre l'esposizione alle onde radio consigliamo di: - Usare il dispositivo in condizioni di buona ricezione, in linea con quanto indicato sullo schermo (quattro o cinque tacche); - Usare un kit vivavoce; - Fare un uso ragionevole del dispositivo, in particolar modo nel caso di bambini e adolescenti, ad esempio evitando le chiamate notturne e limitando la frequenza e la durata delle chiamate; - Tenere il dispositivo lontano dalla pancia delle donne in gravidanza o dal basso ventre degli adolescenti. · Non esporre il dispositivo a condizioni meteorologiche e ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di liquidi, polvere, aria di mare, ecc.). I limiti di temperatura consigliati dal costruttore vanno da 0°C (32°F) a 40°C (104°F). Oltre i 40°C (104°F) il display del dispositivo potrebbe risultare di difficile lettura, si tratta tuttavia di un fenomeno temporaneo e non grave. · Usare solo batterie, caricatori e accessori compatibili con il modello del proprio dispositivo. · Non utilizzare un dispositivo danneggiato, ad esempio con il display incrinato o il coperchio posteriore ammaccato, in quanto ciò potrebbe causare lesioni o danni. · Non tenere il dispositivo collegato al caricabatterie con la batteria completamente carica per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò potrebbe causare un surriscaldamento e ridurre la durata della batteria. · Non dormire con il dispositivo addosso o sul letto. Non collocare il dispositivo sotto a una coperta, un cuscino o sotto al proprio corpo, in particolar modo quando è collegato al caricabatterie, per evitare il surriscaldamento del dispositivo. · CONTROLLO PARENTALE È IMPORTANTE TUTELARE I TUOI MINORI! ATTIVA I SERVIZI DI CONTROLLO PARENTALE! Info su siti Pres. Cons. Ministri - Dip.to per le politiche per la famiglia e AGCOM 65 IT PROTEGGI IL TUO UDITO Per prevenire possibili danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi di tempo. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all'orecchio mentre è in uso l'altoparlante. Licenze Licenza e certificazione Bluetooth SIGTCL T519H Dichiarazione Bluetooth ID D065040 Certificato Wi-Fi Alliance Smaltimento e riciclaggio dei rifiuti Il dispositivo, gli accessori e la batteria devono essere smaltiti in conformità con le leggi ambientali vigenti. Questo simbolo sul dispositivo, sulla batteria e sugli accessori indica che a fine vita tali prodotti devono essere consegnati presso: - Centri comunali di smaltimento dei rifiuti con bidoni specifici. - Appositi raccoglitori presso i punti vendita. Tali parti verranno riciclate, evitando che le sostanze in esse contenute vengano disperse nell'ambiente. Nei paesi membri dell'Unione Europea: I punti di raccolta dei rifiuti tecnologici sono accessibili gratuitamente. Tutti i prodotti contraddistinti da tale simbolo vanno portati negli appositi punti di raccolta. Nei paesi non membri dell'Unione Europea: Se il paese o la regione dispone di apposite strutture di raccolta differenziata dei rifiuti, i prodotti contraddistinti da tale simbolo non vanno gettati nelle comuni discariche pubbliche, ma vanno portati nei punti di raccolta previsti a tale scopo. NOTA INFORMATIVA SULLA RACCOLTA DIFFERENZIATA VALIDA PER IL TERRITORIO ITALIANO TCL informa che, in ottemperanza al decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116, che recepisce la direttiva UE 2018/851 sui rifiuti, e la direttiva (UE) 2018/852 relativa agli imballaggi e ai rifiuti di imballaggio, di seguito è riportata la lista degli elementi che costituiscono l'imballaggio, la rispettiva codifica identificativa del materiale di imballaggio secondo la Decisione 129/97/CE e le modalità di smaltimento. ELEMENTO CODICE SMALTIMENTO Scatola esterna PAP 21 RACCOLTA CARTA Separatori interni PAP 21 RACCOLTA CARTA Busta plastica prodotto (ove presente) PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Busta carta prodotto (ove presente) PAP 22 RACCOLTA CARTA Busta plastica auricolari (ove PE-LD 04 presente) RACCOLTA PLASTICA Adesivo LCD (ove presente) PET 1 RACCOLTA PLASTICA Contenitore auricolari carta (ove PAP 21 presente) RACCOLTA CARTA Busta plastica batteria (ove presente) PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Busta plastica cavi (ove presente) PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Verificare le disposizioni del proprio Comune. 66 IT Batteria In conformità con le norme del traffico aereo, la batteria del prodotto non è completamente carica. Si prega come prima cosa di caricarla. - Non tentare di aprire la batteria (rischio di emanazioni di vapori tossici e di ustioni). - Per un dispositivo con batteria non rimovibile, non cercare di espellere o sostituire la batteria. - Non perforare, smontare o provocare cortocircuiti nella batteria. - Per un dispositivo monoscocca non cercare di aprire o forare il coperchio posteriore. - Non bruciare o smaltire la batteria usata o il dispositivo fra i rifiuti domestici e non conservarla a temperature superiori a 60°C (140°F): ciò potrebbe causare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. Analogamente, sottoporre la batteria a una pressione dell'aria estremamente bassa può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili. Usare la batteria esclusivamente per lo scopo per cui è stata progettata e consigliata. Non usare mai batterie danneggiate. ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE NEL CASO LA BATTERIA VENGA SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO. LE BATTERIE USATE VANNO SMALTITE COME INDICATO NELLE ISTRUZIONI. Caricabatterie (1) Per motivi ambientali, questa confezione potrebbe non includere un caricabatterie, a seconda del dispositivo acquistato. Questo dispositivo può essere alimentato con la maggior parte degli adattatori di corrente USB e un cavo con spina USB Tipo-C. Per caricare correttamente il dispositivo è possibile utilizzare qualsiasi caricabatterie, a condizione che soddisfi tutti gli standard applicabili per la sicurezza delle apparecchiature informatiche e delle apparecchiature per ufficio con requisiti minimi, in linea con quanto indicato sopra. Si prega di non utilizzare caricabatterie non sicuri o che non soddisfino le specifiche di cui sopra. I caricabatterie collegati alla rete elettrica devono funzionare ad una temperatura ambiente tra 0°C (32°F) e 40°C (104°F). I caricabatterie del dispositivo sono in conformità con le norme di sicurezza per le apparecchiature informatiche e per le macchine per ufficio. Sono inoltre conformi alla direttiva sull'ecodesign 2009/125/CE. In funzione delle diverse norme elettriche in vigore nei vari paesi, il caricabatterie acquistato in un paese potrebbe non funzionare in un altro paese. Dovrebbero essere usati unicamente a fini di caricamento. Modello: UC13 Tensione di ingresso: 100~240 V Frequenza di ingresso CA: 50/60 Hz Tensione di uscita: 5,0 V Corrente di uscita: 2,0A Potenza di uscita: 10,0W Efficienza attiva media: 79,0% Consumo di corrente in assenza di carico: 0,08W La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra 5 10 un minimo di 5 Watt richiesto dall'apparecchiatura radio e un massimo di 10 Watt per ottenere la massima velocità di ricarica. Questo dispositivo supporta la ricarica rapida USB PD (Power Delivery). (1) Se venduto con il dispositivo, a seconda del dispositivo acquistato. 67 IT Direttiva sulle apparecchiature radio - Dichiarazione di conformità Con la presente, TCL Communication Ltd. dichiara che il dispositivo radio di tipo TCL T519H è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Tasso di assorbimento specifico e onde radio Il presente dispositivo è conforme alle linee guida internazionali in materia di esposizione alle onde radioelettriche. Le linee guida relative all'esposizione alle onde radio utilizzano un'unità di misura nota come Tasso Specifico di Assorbimento o SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi mobili è di 2 W/kg per la testa (Limite SAR) e per i dispositivi indossabili (Limite SAR), e di 4 W/kg per gli arti (Limite SAR). Se si indossa il prodotto o in caso di utilizzo a contatto con il corpo, usare un accessorio omologato come una custodia o, in caso contrario, mantenere una distanza di 5 mm dal corpo per garantire la conformità ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze (RF). Si tenga presente che il prodotto potrebbe trasmettere anche se non è in corso una chiamata. Valori SAR massimi per questo modello e condizioni nelle quali sono stati registrati Testa (Limite SAR) CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg Uso a contatto con il corpo Limite SAR (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg Arti - Limite SAR (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Bande di frequenza e potenza massima di radiofrequenza Il presente dispositivo radio funziona con le seguenti bande di frequenza e potenza massima di frequenza radio: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA combinazione(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC combinazione (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz banda: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz banda: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz banda: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 68 IT 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m a 10m Limitazioni: Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti i paesi europei. La banda 51505250 MHz del 5GHz Wi-Fi può essere utilizzata all'interno e all'esterno solo se l'apparecchiatura non è collegata a un'installazione fissa o alla carrozzeria esterna di veicoli stradali, a un'infrastruttura fissa o a un'antenna esterna fissa. La banda 5250-5350 MHz del 5GHz Wi-Fi può essere usata solo all'interno di edifici. La banda 5470-5725 MHz del 5GHz Wi-Fi non può essere usata su veicoli stradali, aeromobili oppure scenari UAS (sistemi aerei senza piloti) per i seguenti paesi: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Paesi terzi UK Informazioni generali · Indirizzo Internet: tcl.com · Hotline di assistenza e centro di riparazione: Vi invitiamo a visitare il nostro sito web https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, oppure ad aprire l'applicazione Centro Assistenza sul vostro dispositivo per trovare il numero della hotline locale e il centro riparazioni autorizzato per il proprio paese. · Manuale dell'utente completo: Invitiamo a visitare il sito web tcl.com (tcl.com - Assistenza - Mobile - Seleziona il tuo prodotto e vai nella sezione Download) per scaricare il manuale dell'utente completo del proprio dispositivo. Dal nostro sito Internet, è possibile consultare la sezione relativa alle domande frequenti (FAQ) oppure inviarci eventuali domande via e-mail. · Produttore: TCL Communication Ltd. · Indirizzo: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. · Percorso di etichettatura elettronica: Per ulteriori informazioni sull'etichettatura elettronica toccare Impostazioni > Informazioni normative e sicurezza oppure premere *#07#(1). Aggiornamento software I costi di connessione associati alla ricerca, al download e all'installazione degli aggiornamenti software per il sistema operativo del vostro dispositivo variano a seconda dell'offerta sottoscritta con il proprio operatore di telecomunicazioni. Gli aggiornamenti verranno scaricati in modalità automatica, ma l'installazione richiederà l'approvazione da parte dell'utente. Il rifiuto o la dimenticanza di installare un aggiornamento può influire sulle prestazioni del dispositivo; inoltre, in caso di un aggiornamento di sicurezza, può esporre il dispositivo a vulnerabilità sul piano della sicurezza. Per maggiori informazioni sull'aggiornamento software, andare sul sito tcl.com (1) Le indicazioni variano a seconda del paese. 69 IT Dichiarazione sulla privacy in merito all'uso del dispositivo Qualsiasi dato personale condiviso con TCL Communication Ltd. verrà gestito in conformità con la nostra Informativa sulla Privacy. L'utente può consultare la nostra Informativa sulla Privacy visitando il nostro sito web all'indirizzo: https://www.tcl. com/global/en/communication-privacy-policy Esenzione da responsabilità Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o dai servizi specifici dell'operatore. TCL Communication Ltd. non potrà essere ritenuta responsabile per tali discordanze, se esistenti, né per le potenziali conseguenze, che saranno esclusivamente di responsabilità dell'operatore. Garanzia limitata In qualità di consumatore, all'Utente potrebbero spettare ulteriori diritti legali (di legge) in aggiunta a quelli stabiliti dalla presente Garanzia limitata fornita volontariamente dal Produttore, nella fattispecie i diritti sanciti dalle leggi a tutela dei consumatori vigenti nel Paese di residenza dell'Utente ("Diritti del consumatore"). La presente Garanzia limitata illustra determinate situazioni in cui il Produttore accetterà o respingerà la responsabilità dei ricorsi in relazione al dispositivo TCL. I Diritti del consumatore spettanti all'Utente in relazione al Dispositivo TCL non sono in alcun modo limitati né esclusi dalla presente Garanzia limitata. Per ulteriori informazioni sulla garanzia limitata, andare sul sito https://www.tcl.com/global/en/warranty In caso di difetti del dispositivo che ne impediscono il normale utilizzo, informare immediatamente il rivenditore e consegnargli il dispositivo assieme alla fattura originale. 70 Lietuva LT Sauga ir naudojimas Pries naudodami prietais atidziai perskaitykite s skyri. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybs uz zal, patirt netinkamai naudojant rengin arba nesilaikant siame dokumente pateikt instrukcij. · Nenaudokite prietaiso, kai transporto priemon nra saugiai pastatyta. Daugelyje sali naudojimasis rankiniu prietaisu vairuojant yra neteistas. · Laikykits tam tikrose vietose (ligoninse, lktuvuose, degalinse, mokyklose ir t. t.) taikom naudojimo apribojim. · Isjunkite prietais pries lipdami lktuv. · Isjunkite prietais sveikatos prieziros staigose, nebent esate patalpoje, kur leidziama j naudoti. · Isjunkite prietais, jei esate arti duj ar degij skysci. Naudodami prietais, grieztai laikykits nurodym, kurie pateikiami zenkluose ar instrukcijose, iskabintose degal sandliuose, degalinse, chemijos produkt gamyklose ar kitose patalpose, kur gali bti sprogstamj medziag. · Isjunkite mobilj prietais arba belaid prietais, kai esate sprogdinimo zonoje arba zonose, kuriose iskabinti pranesimai, reikalaujantys isjungti ,,dvipusio rysio radij" arba ,,elektroninius prietaisus", kad netrukdytumte sprogdinimo darbams. Pasikonsultuokite su gydytoju ir prietaiso gamintoju, kad nustatytumte, ar js prietaiso veikimas gali trukdyti js medicinos prietaiso veikimui. jungt prietais reikia laikyti bent 15 cm atstumu nuo bet koki medicinini prietais, pavyzdziui, sirdies stimuliatoriaus, klausos aparato, insulino pompos ir pan. · Neleiskite vaikams be prieziros naudoti prietaiso ir jo pried ir (arba) zaisti su jais. · Norint sumazinti radijo bang poveik, rekomenduojama: - naudoti prietais esant geroms signalo primimo slygoms, kaip nurodyta jo ekrane (keturios arba penkios juostos); - naudoti laisv rank rangos rinkin; - protingai naudoti prietais, ypac vaikams ir paaugliams, pavyzdziui, vengti naktini skambuci ir riboti skambuci daznum bei trukm; - laikyti prietais atokiau nuo nsci moter pilvo arba paaugli pilvo apacios. · Prietaisui gali pakenkti nepalankios oro ar aplinkos slygos (drgm, lietus, siskverb skysciai, dulks, jros oras ir pan.). Gamintojo rekomenduojama naudojimo temperatra yra nuo 0°C (32°F) iki 40 °C (104 °F). Aukstesnje nei +40 °C (104 °F) temperatroje prietaiso ekrano vaizdas gali bti neryskus, taciau tai laikinas ir nedidelis sutrikimas. · Naudokite tik su js prietaiso modeliu suderinamus akumuliatorius, kroviklius ir priedus. · Nenaudokite pazeisto prietaiso, pavyzdziui, prietaiso su trkusiu ekranu arba stipriai lenktu galiniu dangteliu, nes jis gali suzaloti arba pakenkti. · Nelaikykite prietaiso prijungto prie kroviklio su visiskai krautu akumuliatoriumi ilg laik, nes jis gali perkaisti ir sutrumpinti akumuliatoriaus tarnavimo laik. · Nemiegokite uzsidj prietaiso ant savs arba nelaikykite jo lovoje. Nedkite prietaiso po antklode, pagalve ar po knu, ypac kai jis prijungtas prie kroviklio, nes dl to prietaisas gali perkaisti. SAUGOKITE KLAUS Kad nepakenktumte klausai, neklausykite dideliu garsumu ilg laik. Bkite atsargs, kai jung garsiakalb laikote rengin salia ausies. 71 LT Licencijos ,,Bluetooth SIG, Inc." licencijuota ir sertifikuota ,,TCL T519H" ,,Bluetooth" deklaracija ID D065040 Sertifikuotas ,,Wi-Fi Alliance" Atliek salinimas ir perdirbimas Ismeskite prietais, pried ir akumuliatori laikydamiesi vietini aplinkosaugos reglament. Sis ant prietaiso, akumuliatoriaus ir pried esantis zenklas nurodo, kad nebenaudojami gaminiai turi bti atiduoti : savivaldybi atliek tvarkymo centrus, kuriuose yra specialios siuksliadzs. pardavimo vietas, kur yra surinkimo konteineriai. Tada jie bus perdirbti, kad j medziagos nepatekt aplink. Europos Sjungos salys Siose salyse galima nemokamai ismesti rang surinkimo vietose. Visi gaminiai su siuo zenklu turi bti pristatyti sias surinkimo vietas. Ne Europos Sjungos jurisdikcijos Jei js jurisdikcijos teritorijoje arba regione yra specialios perdirbimo ir surinkimo vietos, nemeskite siuo zenklu pazymtos rangos paprastas siuksliadzes, bet nuneskite j vien is toki surinkimo viet, kad ranga bt perdirbta. Akumuliatorius Vadovaujantis oro reglamentu, js gaminio akumuliatorius yra nepilnai krautas. Pirmiausia j kaukite. - Nebandykite atidaryti akumuliatoriaus (jame gali bti toksisk gar ir galite nusideginti). - Jei prietaise yra neisimamas akumuliatorius, nebandykite isimti arba pakeisti akumuliatoriaus. - Nepradurkite, neardykite akumuliatoriaus ir nesukelkite jo trumpojo jungimo. - Jei tai viengubo korpuso prietaisas, nebandykite atidaryti ar pradurti galinio dangtelio. - Nedeginkite ir neismeskite panaudotos baterijos ar prietaiso buitines siuksles, nelaikykite j aukstesnje nei 60 °C temperatroje, nes tai gali sukelti sprogim arba degi skysci ar duj nuotk. Panasiai ir baterij veikiant itin zemam oro slgiui, gali vykti sprogimas arba istekti degus skystis ar dujos. Akumuliatori naudokite tik pagal paskirt, kuriai jis buvo sukurtas ir rekomenduojamas. Niekada nenaudokite pazeist akumuliatori. DMESIO: DJUS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORI, RENGINYS GALI SUSPROGTI. PANAUDOT AKUMULIATORI ISMESKITE PAGAL INSTRUKCIJAS. kroviklis (1) Dl aplinkosaugos priezasci, priklausomai nuo sigyto prietaiso, sioje pakuotje gali nebti kroviklio. S prietais galima pajungti naudojant daugum USB maitinimo adapteri ir kabel su C tipo USB kistuku. Nordami tinkamai krauti rengin, galite naudoti bet kok krovikl, jei jis atitinka visus taikomus informacini technologij rangos ir biuro rangos saugos standartus, kuri minimals reikalavimai isvardyti auksciau. Nenaudokite krovikli, kurie nra saugs arba neatitinka pirmiau nurodyt specifikacij. (1) Jei parduodamas kartu su prietaisu, priklausomai nuo sigyto prietaiso. 72 LT Prie elektros tinklo prijungiami krovikliai gali veikti nuo 0 °C (32 °F) iki 40 °C (104 °F ) temperatroje. Js prietaisui skirti krovikliai atitinka informacini technologij ir biuro rangai taikomus saugos standartus. Jie taip pat atitinka direktyvos 2009/125/EB ekologinio projektavimo reikalavimus. Dl skirting elektros technini duomen vienoje jurisdikcijos teritorijoje sigytas kroviklis gali neveikti kitoje jurisdikcijos teritorijoje. Jie turi bti naudojami tik krovimo reikmms. Modelis: UC13 vesties tampa: 100~240 V vesties AC daznis: 50/60 Hz Isvesties tampa: 5,0 V Isvesties srov: 2,0A Isvesties galia: 10,0W Vidutiniskas aktyvus veiksmingumas: 79,0% Galios suvartojimas be krovos: 0,08W 5 10 kroviklio tiekiamas maitinimas turi bti nuo 5 vato (min.), reikalingo radijo rangai, iki 10 vat (maks.), kad bt pasiekta maksimali krovimo sparta. Sis renginys palaiko USB PD (Power Delivery) spartj krovim. Radijo rangos direktyvos atitikties deklaracija ,,TCL Communication Ltd." pareiskia, kad ,,TCL T519H" radijo rangos tipas atitinka direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas cia: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Savitosios sugerties sparta ir radijo bangos Sis prietaisas atitinka tarptautines gaires dl radijo bang poveikio. Radijo bang poveikio gairse naudojamas matavimo vienetas savitosios sugerties sparta. Mobilij prietais savitosios sugerties spartos riba galvai ir knui yra 2 W/kg ir ir 4 W/kg galnms. Nesdami gamin arba nesiodami j ant kno naudokite patvirtint pried, pvz., dkl, arba kitu bdu uztikrinkite, kad gaminys bt 5 mm atstumu nuo kno, jog nepazeistumte reikalavim dl radijo bang poveikio. Nepamirskite, kad gaminys gali skleisti radijo bangas, net jei neskambinate. Didziausia sio modelio savitosios sugerties sparta ir slygos, kuriomis ji uzfiksuota Savitosios sugerties sparta galv CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg Savitosios sugerties sparta kn (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg Savitosios sugerties sparta galnes CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 73 LT Dazni juostos ir didziausia radijo daznio galia Si radijo ranga veikia siais dazniais ir esant siai radijo dazni galiai: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinacija(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinacija (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm ,,Bluetooth" 2.4GHz juosta: 8,80 dBm ,,Bluetooth LE" 2.4GHz juosta: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4Ghz juosta: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m esant 10m Apribojimai: Siuo renginiu galima naudotis visose Europos valstybse. 5150-5250 MHz ,,Wi-Fi" rysiu 5GHz daznyje galima naudotis patalpose ir lauke tik tada, kai ranga nra pritvirtinta prie stacionaraus renginio ar isorinio keli transporto priemoni kbulo, stacionarios infrastruktros ar stacionarios lauko antenos. 5150-5250 MHz ,,Wi-Fi" rysys 5GHz daznyje gali bti naudojamas tik pastatuose. 54705725 MHz ,,Wi-Fi" 5Ghz rysio dazni juostos negalima naudoti keli transporto priemonse, traukiniuose, orlaiviuose arba UAS (bepiloci orlaivi sistemos) scenarijuose siose salyse: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Treciosios salys UK Siai radijo rangai taip pat taikomi tam tikri apribojimai, kai ji pateikiama Jungtins Karalysts (JK) rink: Pagal atitinkamus teiss akt reikalavimus JK 5150-5350 MHz dazni diapazonas Jungtinje Karalystje gali bti naudojamas tik patalpose. Bendroji informacija · Interneto svetains adresas: tcl.com · Karstoji aptarnavimo linija ir remonto centras: Eikite ms interneto svetain https://www.tcl.com/global/en/support-mobile arba atidarykite ,,Support Center" programl savo prietaise, kad rastumte savo salies karstosios linijos numer ir galiotj remonto centr. · Issami naudotojo vadovas: Eikite tcl.com (tcl.com - Support Mobile SELECT A MODEL) ir atsisiskite issam savo prietaiso naudotojo vadov. 74 LT Ms interneto svetainje galite rasti DUK (dazniausiai uzduodam klausim) skilt. Jei turite bet koki klausim, taip pat galite susisiekti su mumis el. pastu. · Gamintojas: ,,TCL Communication Ltd." · Adresas: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Honkongas · Elektroninsetiketskelias:Jeireikiadaugiauinformacijosapieetiketes,palieskite ,,Nustatymai"> ,,Reglamentai ir sauga" arba paspauskite *#07#(1). Programins rangos naujinimas Rysio islaidos, susijusios su js mobiliojo prietaiso operacins sistemos programins rangos atnaujinim paieska, atsisiuntimu ir diegimu, priklauso nuo js telekomunikacij operatoriaus uzsisakyto pasilymo. Atnaujinimai bus atsisiunciami automatiskai, taciau juos diegti reiks js patvirtinimo. Atsisakymas arba pamirsimas diegti atnaujinim gali turti takos js prietaiso veikimui, o saugumo atnaujinimo atveju js prietaisas gali bti apsaugotas nuo saugumo sprag. Daugiau informacijos apie programins rangos atnaujinim rasite svetainje tcl.com Prietaiso naudojimo privatumo deklaracija Bet kokie asmens duomenys, kuriais pasidalijote su ,,TCL Communication Ltd.", bus tvarkomi pagal ms privatumo pranesim. Su ms privatumo pranesimu galite susipazinti apsilank ms svetainje https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy. Atsakomybs atsisakymas Atsizvelgiant programins rangos laid ar konkretaus operatoriaus teikiamas paslaugas, prietaiso gali veikti ne visos naudotojo vadove aprasytos funkcijos. ,,TCL Communication Ltd." nra teisiskai atsakinga nei uz tokius skirtumus, jei j yra, nei uz j galimas pasekmes toki atsakomyb turi prisiimti isimtinai operatorius. Ribotoji garantija Js, kaip vartotojas, galite turti teisini (statymini) teisi, kurios papildo sioje ribotoje garantijoje, kuri gamintojas suteik savanoriskai, pavyzdziui, salies, kurioje gyvenate, pateiktas vartotoj teises (,,Vartotoj teiss"). Sioje ribotoje garantijoje nustatyti tam tikri atvejai, kai Gamintojas suteiks arba nesuteiks ,,TCL" prietaiso trkum salinimo priemoni. Si ribota garantija neapriboja ir nepanaikina joki Js vartotoj teisi, susijusi su ,,TCL" prietaisu Daugiau informacijos apie ribotj garantij rasite adresu https://www.tcl.com/global/en/warranty Jei prietaisas turi defekt, dl kuri negalite naudoti prietaiso nurodytomis normaliomis slygomis, turite nedelsdami apie juos pranesti platintojui ir kartu pristatyti sigijim patvirtinant dokument. (1) Priklauso nuo salies. 75 Latvijas LV Drosba un lietosana Pirms ierces lietosanas, ldzu, uzmangi izlasiet so nodau. Razotjs neuzemas atbildbu par bojjumiem, kas var tikt izraisti nepareizas lietosanas vai seit iekauto nordjumu neievrosanas d. · Nelietojiet ierci, ja transportldzeklis nav drosi novietots stvsanai. Daudzs valsts lietot rokas ierci transportldzeka vadsanas laik ir nelikumgi. · Ievrojiet lietosanas ierobezojumus, kas raksturgi konkrtm vietm (slimncm, lidmasnm, degvielas uzpildes stacijm, skolm u. c.). · Pirms iekpsanas lidmasn izsldziet ierci. · Izsldziet ierci, kad atrodaties slimnc, izemot pasi nordts viets. · Izsldziet ierci, kad atrodaties gzu vai uzliesmojosu sidrumu tuvum. Stingri ievrojiet visas zmes un nordjumus degvielas noliktav, uzpildes stacij vai mijas rpnc vai jebkur potencili sprdziennedros viet, kad lietojat ierci. · Izsldziet mobilo ierci vai bezvadu ierci, atrodoties spridzinsanas zon vai viets, kurs izlikti paziojumi ar pieprasjumu izslgt "divvirzienu radioapartus" vai "elektronisks ierces", lai netrauctu spridzinsanas darbus. Ldzu, konsultjieties ar rstu un ierces razotju, lai noskaidrotu, vai ierces darbba var trauct medicnisks ierces darbbu. Kad ierce ir ieslgta, t jtur vismaz 15 cm attlum no jebkuras medicniskas ierces, piemram, elektrokardiostimulatora, dzirdes aparta vai insulna ska u. c. · Neaujiet brniem izmantot ierci un/vai bez uzraudzbas rotaties ar to un piederumiem. · Lai samazintu radioviu iedarbbu, ieteicams: - lietot ierci labos signla uztversanas apstkos, k nordts ts ekrn (cetri vai pieci stabii); - lietot brvroku komplektu; - lietot ierci saprtgi, pasi brniem un pusaudziem, piemram, izvairoties no nakts zvaniem un ierobezojot zvanu biezumu un ilgumu; - netuvint ierci grtnieces vdera vai pusaudza vdera lejasdaai. · Nepakaujiet ierci nelabvlgiem laikapstkiem vai apkrtjs vides apstkiem (mitrums, lietus, sidrumu ieksana, puteki, jras gaiss u. c.). Razotja ieteiktais lietosanas temperatras diapazons ir no 0°C (32°F) ldz 40°C (104°F). Lietojot vairk nek 40 °C (104 °F) temperatr, var pasliktinties ierces displeja skaidrba, lai gan t ir slaicga un nav nopietna problma. · Izmantojiet tikai ar ierces modeli sadergus akumulatorus, akumulatoru ldtjus un piederumus. · Neizmantojiet bojtu ierci, piemram, ierci ar ieplaisjusu displeju vai spcgi bojtu aizmugurjo vku, jo t var radt traumas vai kaitjumu. · Ilgstosi neturiet ierci pievienotu ldtjam ar pilnb uzldtu akumulatoru, jo tas var izraist prkarsanu un sasint akumulatora darbbas laiku. · Neguliet ar ierci uz ermea vai gult. Nelieciet ierci zem segas, spilvena vai zem ermea, pasi, ja t ir pievienota ldtjam, jo tas var izraist ierces prkarsanu. DZIRDES AIZSARDZBA Lai novrstu iespjamus dzirdes bojjumus, ilgstosi neklausieties, izmantojot augstu skauma lmeni. Turot ierci auss tuvum, kamr tiek izmantots skarunis, ievrojiet piesardzbu. 76 LV Licences "Bluetooth SIG, Inc." licence un sertifikts; TCL T519H Bluetooth deklarcijas ID D065040 Wi-Fi Alliance sertificta Atkritumu utilizcija un otrreizj prstrde Ierce, piederums un akumulators ir jutiliz atbilstosi vietjiem vides noteikumiem. Sis simbols uz jsu ierces, akumulatora un piederumiem nozm, ka sie izstrdjumi ir jnogd: - sadzves atkritumu apglabsanas centros ar specifiskm atkritumu tvertnm; - nodosanas tvertns, kas atrodamas prdosanas viets. Pc tam ss ierces tiks prstrdtas, novrsot vielu nonksanu apkrtj vid. Eiropas Savienbas valsts Ss nodosanas vietas ir pieejamas bez maksas. Visi izstrdjumi ar so zmi ir jnogd sajs nodosanas viets. Valsts rpus Eiropas Savienbas: Ierces ar so simbolu nedrkst izmest parasts atkritumu tvertns, ja jsu jurisdikcij vai reion ir pieejamas atbilstosas prstrdes un nodosanas iespjas; t viet ts jnogd nodosanas punktos, lai ierces tiktu prstrdtas. Akumulators Saska ar jauniem gaisa prvadjumu noteikumiem jsu ierces akumulators nav uzldts. Ldzu, vispirms to uzldjiet. - Neminiet atvrt akumulatoru (toksisku izgarojumu un apdegumu riska d). - Iercei ar neizemamu akumulatoru neminiet izstumt vai nomaint akumulatoru. - Neprduriet, neizjauciet akumulatoru un neizraisiet taj sslgumu. - Viengabala iercei neminiet atvrt vai prdurt aizmugurjo vku. - Nededziniet un neizmetiet lietotu akumulatoru vai ierci sadzves atkritumos un neglabjiet to temperatr virs 60 °C (140 °F), k rezultt var notikt sprdziens vai uzliesmojosa sidruma vai gzes noplde. Tpat, pakaujot akumulatoru rkrtgi zemam gaisa spiedienam, var notikt sprdziens vai uzliesmojosa sidruma vai gzes noplde. Izmantojiet akumulatoru tikai tam paredztajam un ieteiktajam mrim. Nekd gadjum neizmantojiet bojtus akumulatorus. UZMANBU! UZMANBU! SPRDZIENA RISKS, JA AKUMULATORS TIEK NOMAINTS AR NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORU. IZMETIET LIETOTOS AKUMULATORUS ATBILSTOSI NORDJUMIEM. Ldtjs (1) Vides apsvrumu d saj iepakojum var nebt ldtja, atkarb no iegdts ierces. So ierci var darbint, izmantojot lielko dau USB strvas adapteru un kabeli ar USB Type-C spraudni. Lai pareizi uzldtu ierci, varat izmantot jebkuru ldtju, ja tas atbilst visiem piemrojamajiem informcijas tehnoloiju aprkojuma un biroja aprkojuma drosbas standartiem ar ieprieks mintajm minimlajm prasbm. Ldzu, neizmantojiet ldtjus, kas nav drosi vai neatbilst ieprieks mintajm specifikcijm. (1) Ja to prdod kop ar ierci, atkarb no iegdts ierces. 77 LV Ldtji, kas izmanto elektrotklu, darbosies sd temperatras diapazon: no 0 °C (32 °F) ldz 40 °C (104 °F). Jsu iercei paredztie ldtji atbilst informciju tehnoloijas iercu un biroja iercu lietosanas drosbas standartam. Tie atbilst ar ekodizaina Direktvas 2009/125/EK noteikumiem. Dazdu piemrojamo elektrisko specifikciju d ldtjs, kuru iegdjties vien jurisdikcij, vartu nedarboties cit. Tie jizmanto tikai uzldei. Modelis: UC13 Ieejas spriegums: 100~240 V Ieejas maistrvas frekvence: 50/60 Hz Izejas spriegums: 5,0 V Izejas strva: 2,0A Izejas jauda: 10,0W Vidj aktv efektivitte: 79,0% Enerijas patris bez slodzes: 0,08W 5 10 Ldtja nodrosintajai jaudai ir jbt robezs starp min. 5 W, kas nepieciesams radioiekrtai, un maks. 10 W, lai vartu pankt maksimlo uzldes trumu. S ierce atbalsta USB PD (Power Delivery) tro uzldi. Radioiekrtu direktvas atbilstbas deklarcija Ar so "TCL Communication Ltd." pazio, ka TCL T519H tipa radio aprkojums atbilst Direktvas 2014/53/ES prasbm. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams saj interneta vietn: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR un radiovii S ierce atbilst starptautiskajiem nordjumiem par pakausanu radioviu iedarbbai. Nordjumos par pakausanu radioviu iedarbbai tiek izmantota mrvienba, kas dvta par specifisko uzsksans trumu jeb SAR. SAR ierobezojums mobilajm iercm ir 2 W/kg galvas SAR un ermea nsjamam SAR un 4 W/kg ekstremitsu SAR. emot izstrdjumu ldzi vai lietojot, kamr tas atrodas jsu ermea tuvum, izmantojiet apstiprintu piederumu, piemram, maciu, vai citdi uzturiet 5 mm attlumu no ermea, lai nodrosintu atbilstbu RF iedarbbas prasbm. emiet vr, ka izstrdjums var prraidt pat tad, kad neveicat zvanu. Maksimlais pass absorbcijas koeficients (SAR) sim modelim un apstki, kdos tas tika reistrts Galvas SAR CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg ermea SAR (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz Ekstremitsu SAR (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 1,42 W/kg 2,85 W/kg 78 LV Frekvencu joslas un maksiml radiofrekvences jauda Sis radio aprkojums darbojas sds frekvencu josls un ar sdu maksimlo radiofrekvences jaudu: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombincija(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombincija (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4 GHz josla-- 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4 GHz josla -- 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4 GHz josla -- 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m , attlums 10 m Ierobezojumi: Ierci var lietot viss Eiropas valsts. 51505250 MHz Wi-Fi 5 GHz var izmantot iekstelps un rpus telpm tikai tad, ja iekrta nav pievienota stacionrai iekrtai vai autotransporta ldzeku rjai virsbvei, stacionrai infrastruktrai vai stacionrai ra antenai. 52505350 MHz Wi-Fi 5 GHz var izmantot tikai ks. 54705725 MHz Wi-Fi 5 GHz joslu nevar izmantot autotransporta, vilcienu, gaisa kuu vai UAS (bezpilota gaisa kuu sistmas) scenrijos sdm valstm: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR AK (ZI) Tress valstis UK S radio iekrta ir ar pakauta noteiktiem ierobezojumiem Apvienots Karalistes (AK) tirg: Saska ar attiecgajm AK normatvajm prasbm, 51505350 MHz frekvencu diapazons Apvienotaj Karalist ir ierobezots lietosanai tikai telps. Visprga informcija · Interneta adrese: tcl.com · Servisa paldzbas dienests un remonta centrs: Dodieties uz msu tmeka vietnes https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, vai atveriet atbalsta centra lietojumprogrammu sav ierc, lai atrastu savas valsts vietj paldzbas dienesta numuru un pilnvarotu remonta centru. 79 LV · Visa lietotja rokasgrmata: Ldzu, dodieties uz tcl.com (tcl.com - Support Mobile SELECT A MODEL) , lai lejupieldtu visu ierces lietotja rokasgrmatu. Msu tmeka vietn atradsiet biezi uzdoto jautjumu sadau. Varat ar sazinties ar mums, izmantojot e-pastu, lai uzdotu jebkdus radusos jautjumus. · Razotjs: TCL Communication Ltd. · Adrese: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Honkonga · Elektronisks marsanas ces: Pieskarieties Iestatjumi > Reglamentjosie un drosbas vai ievadiet *#07#, lai iegtu vairk informcijas par marsanu (1). Programmatras atjauninjums Savienojuma izmaksas, kas saisttas ar mobils ierces opertjsistmas programmatras atjauninjumu atrasanu, lejupieldi un instalsanu, atsirsies atkarb no telekomunikciju operatora abont piedvjuma. Atjauninjumi tiks lejupieldti automtiski, bet to instalsanai bs nepieciesams jsu apstiprinjums. Atteiksans vai aizmirsana instalt atjauninjumu var ietekmt ierces veiktspju un drosbas atjauninjuma gadjum pakaut ierci drosbas ievainojambai. Lai iegtu papildinformciju par programmatras atjauninsanu, ldzu, dodieties uz tcl.com Paziojums par ierces lietosanas konfidencialitti Visi personas dati, kurus kopgojt ar TCL Communication Ltd., tiks apstrdti saska ar msu paziojumu par konfidencialitti. Msu paziojumu par konfidencialitti varat izlast, apmekljot msu tmeka vietni: https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy Atruna Lietotja rokasgrmat atrodamais apraksts un ierces darbba var nedaudz atsirties atkarb no ierces programmatras laidiena vai noteiktiem operatora pakalpojumiem. ,,TCL Communication Ltd." nav juridiski atbildgs ne par sdm atsirbm, ja tdas btu, ne par to izraistajm sekm, par kurm atbildbu uzemas viengi operators. Ierobezot garantija Jums k patrtjam var bt juridiskas (likum noteiktas) tiesbas papildus tm, kas noteiktas saj ierobezotaj garantij, ko razotjs piedv brvprtgi, piemram, ts valsts patrtju tiesbu akti, kur js dzvojat ("patrtju tiesbas"). S ierobezot garantija nosaka konkrtas situcijas, kad razotjs nodrosins vai nenodrosins aizsardzbas ldzekli TCL iercei. S ierobezot garantija neierobezo un neizsldz nevienu no jsu patrtju tiesbm saistb ar TCL ierci. Papildinformciju par ierobezoto garantiju skatiet https://www.tcl.com/global/en/warranty Jebkda tda defekta gadjum, kura rezultt nevarat normli lietot ierci, ir nekavjoties jinform piegdtjs un jiesniedz ierce kop ar pirkuma apliecinjumu. (1) Atkarb no valsts. 80 Nederlands NL Adviezen voor veilig gebruik Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van onjuist gebruik of het niet opvolgen van de aanwijzingen uit deze handleiding. · Gebruik het apparaat alleen als u veilig geparkeerd staat. Een draagbaar apparaat in de hand gebruiken tijdens het rijden is in veel landen verboden. · Houd u aan de specifieke gebruiksbeperkingen voor bepaalde plaatsen (ziekenhuizen, benzinestations, scholen, enzovoort). · Schakel het apparaat uit als u aan boord van een vliegtuig gaat. · In ziekenhuizen mogen mobiele apparaten niet aan staan, behalve op eventueel daarvoor bestemde plaatsen. · Schakel het apparaat uit wanneer u zich in de nabijheid bevindt van gassen of brandbare vloeistoffen. Houd u bij gebruik van het apparaat aan alle voorschriften en aanwijzingen (borden) die gelden voor gebruik van het apparaat in brandstofdepots, benzinestations of chemische fabrieken en op andere plaatsen waar eventueel gevaar voor ontploffing bestaat. · Schakel uw mobiele of draadloze apparaat uit in een gebied waar explosieven worden gebruikt, of in gebieden waar staat aangegeven dat 'zenders/ ontvangers' of 'elektronische apparaten' uitgeschakeld moeten worden om storingen in ontstekingsmechanismen te voorkomen. Neem contact op met uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of de werking van uw apparaat de werking van uw medische apparaat kan verstoren. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, moet het tenminste 15 cm van elk medisch apparaat, zoals een pacemaker, gehoorapparaat of insulinepomp etc., worden gehouden. · Laat kinderen niet zonder begeleiding het apparaat of accessoires gebruiken of hiermee spelen. · We raden het volgende aan om blootstelling aan radiogolven te beperken: - Gebruik het apparaat bij een goede signaalontvangst zoals die op het scherm wordt aangegeven (vier à vijf streepjes); - Gebruik een handsfree kit. - Ga op een verstandige manier met het apparaat om, vooral als kinderen en jongeren het gebruiken. Vermijd oproepen 's avonds en beperk het aantal oproepen en de duur ervan; - Houd het apparaat uit de buurt van de buik van zwangere vrouwen of de onderbuik van jongeren. · Stel uw apparaat niet bloot aan slechte (weers)omstandigheden zoals vocht, regen, binnendringen van vloeistoffen, stof, zeelucht enz. De fabrikant adviseert de telefoon te gebruiken bij temperaturen van 0 °C tot 40 °C. Bij temperaturen hoger dan 40 °C kan de schermweergave verslechteren. Dit is een tijdelijk probleem en is niet ernstig. · Gebruik alleen accu's, acculaders en accessoires die compatibel zijn met het model van het apparaat. · Gebruik geen apparaat dat beschadigd is, zoals in geval van een gebarsten scherm of een ingedeukte achterkant. Dit kan namelijk letsel of schade veroorzaken. · Houd een apparaat met een volledig opgeladen accu niet voor langere tijd aangesloten op de oplader. Dit kan oververhitting veroorzaken en de levensduur van de accu verkorten. · Slaap niet met het apparaat naast u of in bed. Leg het apparaat niet onder een deken, kussen of dicht op uw lichaam, en zeker niet wanneer het is aangesloten op de oplader. Het apparaat kan namelijk oververhit raken. 81 NL UW GEHOOR BESCHERMEN Om mogelijke schade aan uw gehoor te voorkomen, moet u niet lange tijd luisteren bij een hoog geluidsniveau. Let goed op wanneer u het apparaat in de buurt van uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt. Licenties Bluetooth SIG, Inc. in licentie en gecertificeerd TCL T519H Bluetooth-verklaring ID D065040 Gecertificeerd door Wi-Fi Alliance Afvalverwijdering en recycling Het apparaat en de bijhorende accessoires en accu moeten worden weggegooid in overeenstemming met de lokaal geldende milieuvoorschriften. Als dit symbool op het apparaat, de accu of accessoires staat, dient u ze in te leveren bij: - Gemeentelijke afvalverwerkingscentra met specifieke bakken. - Inzamelbakken op de verkooppunten. Ze worden dan gerecycled, zodat er geen schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen. Landen binnen de Europese Unie: U kunt dit type afval gratis inleveren op deze inzamelpunten. Alle producten die zijn voorzien van dit symbool moeten bij deze inzamelpunten worden ingeleverd. Landen buiten de Europese Unie: Als er in uw land of regio een systeem voor gescheiden afvalverwerking bestaat, moet u alle apparatuur die is voorzien van dit symbool met de doorgehaalde vuilcontainer apart houden van het normale huisvuil. Breng deze apparatuur naar de inzamelpunten, zodat het materiaal kan worden gerecycled. Accu Conform luchtvaartregelgeving is de accu van uw product niet opgeladen. Laad deze eerst op. - Probeer de accu niet te openen: deze bevat chemische stoffen die mogelijk brandwonden veroorzaken en schadelijke dampen vormen. - Bij een apparaat met een niet-verwijderbare accu mag u niet proberen de accu uit te werpen of te vervangen. - U mag de accu niet doorboren, demonteren of kortsluiten. - Bij een apparaat uit één stuk mag u niet proberen de achterkant te openen of te doorboren. - U moet de accu of het apparaat niet verbranden, weggooien met het huisvuil of blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C. Dit kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas. Ook het blootstellen van de accu aan extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas. Gebruik de accu alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd en wordt aanbevolen. Gebruik nooit een beschadigde accu. LET OP: ALS U NIET HET JUISTE TYPE VERVANGINGSBATTERIJ GEBRUIKT, KAN DEZE ONTPLOFFEN. ALS U OUDE ACCU'S WEGGOOIT, MOET U ZICH HOUDEN AAN DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN. 82 NL Oplader (1) Uit milieu-overwegingen bevat deze verpakking mogelijk geen oplader, afhankelijk van het apparaat dat u hebt gekocht. Dit apparaat kan van stroom worden voorzien met de meeste USB-voedingsadapters en een kabel met een USB Type-C-stekker. U kunt elke oplader gebruiken om uw apparaat op de juiste manier op te laden, zolang deze voldoet aan alle veiligheidsnormen voor informatietechnologie- en kantoorapparatuur met de minimumvereisten zoals hierboven vermeld. Gebruik geen opladers die onveilig zijn of die niet voldoen aan de bovenstaande specificaties. Netstroomladers moeten worden gebruikt bij temperaturen tussen 0°C tot 40°C. De voor uw apparaat geschikte laders voldoen aan de veiligheidseisen voor computer- en kantoorapparatuur. Ze voldoen ook aan de richtlijn Ecodesign 2009/125/EG. Omdat de elektrische specificaties per land kunnen verschillen, werkt een lader die u in uw eigen land hebt gekocht mogelijk niet in andere landen. Ze mogen alleen worden gebruikt voor het opladen van uw mobiele telefoon. Model: UC13 Ingangsspanning: 100~240 V Ingangs AC-frequentie: 50/60 Hz Uitgangsspanning: 5,0 V Uitgangsstroom: 2,0A Uitgangsvermogen: 10,0W Gemiddelde actieve efficiëntie: 79,0% Stroomverbruik bij geen lading: 0,08W 5 10 Het vermogen van de oplader moet liggen tussen minimaal 5 W voor de radioapparatuur en maximaal 10 W om de maximale laadsnelheid te bereiken. Dit apparaat ondersteunt USB PD (Power Delivery)-snel opladen. Richtlijnen radioapparatuur conformiteitsverklaring Hierbij verklaart TCL Communication Ltd. dat het radioapparatuur type TCL T519H in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR en radiogolven Dit apparaat voldoet aan de internationale richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. De standaard voor blootstelling aan mobiele apparaten wordt uitgedrukt in de maateenheid SAR (Specific Absorbtion Rate). De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg voor gebruik bij het hoofd en dragen op het lichaam en 4 W/kg voor gebruik op de ledematen. Wanneer u het apparaat draagt of gebruikt terwijl u het dicht bij uw lichaam houdt, moet u een goedgekeurd accessoire, zoals een houder, gebruiken of anderszins zorgen voor een afstand van 5 mm tot het lichaam om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven. Let erop dat het apparaat ook gegevens kan verzenden als u niet aan het bellen bent. (1) Indien verkocht met het apparaat, afhankelijk van het apparaat dat u hebt gekocht. 83 NL De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder deze is vastgelegd SAR-waarde bij gebruik tegen het hoofd CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR bij dragen op het lichaam (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR bij gebruik op ledematen (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Frequentiebanden en maximale radiofrequentieenergie Deze radioapparatuur werkt met de volgende frequentiebanden en maximale radiofrequentie-energie: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA combinatie(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC combinatie (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz Band: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz Band: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz Band: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m bij 10m Beperkingen: Dit apparaat mag worden gebruikt in alle Europese landen. De 5150-5250 MHz van Wi-Fi 5GHz kan alleen binnens- en buitenshuis worden gebruikt wanneer het apparatuur niet aan een vaste installatie of de buitencarrosserie van wegvoertuigen, een vaste infrastructuur of vaste buitenantenne is bevestigd. De 5250-5350 MHz van Wi-Fi 5GHz mag alleen in gebouwen worden gebruikt. De 5470-5725 MHz-band van Wi-Fi 5 GHz mag niet worden gebruikt in wegvoertuigen, treinen, vliegtuigen of UAS-scenario's (Unmanned Aircraft System, systeem voor onbemande vliegtuigen) in de volgende landen: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Derde landen UK 84 NL Algemene informatie · Internetadres: tcl.com · Servicehotline en reparatiecentrum: Bezoek onze website https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, of open de Support Centerapp op uw apparaat om het lokale telefonische meldpunt en geautoriseerde reparatiecentrum voor uw land te vinden. · Volledige gebruikershandleiding: Ga naar tcl.com (tcl.com - Support Mobile KIES EEN MODEL) om de volledige gebruikershandleiding voor uw apparaat te downloaden. Op onze website vindt u ook een gedeelte met veelgestelde vragen. U kunt uw vragen ook per e-mail aan ons sturen. · Fabrikant: TCL Communication Ltd. · Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Pad voor elektronisch label: Raak Instellingen > Regelgeving en veiligheid aan of druk op *#07# voor meer informatie over labels (1). Software-update De aansluitingskosten voor het vinden, downloaden en installeren van softwareupdates voor het besturingssysteem van uw mobiele apparaat verschillen afhankelijk van het abonnement dat u bij uw telecomprovider hebt afgesloten. Updates worden automatisch gedownload maar voor de installatie is uw goedkeuring vereist. Indien de installatie van een update wordt geweigerd of vergeten, kan dit de prestaties van het apparaat beïnvloeden en, in geval van een beveiligingsupdate, het apparaat blootstellen aan beveiligingsrisico's. Ga voor meer informatie over software-updates naar tcl.com. Privacyverklaring van apparaatgebruik Alle persoonlijke gegevens die u hebt gedeeld met TCL Communication Ltd. worden verwerkt in overeenstemming met onze Privacyverklaring. Bekijk onze privacyverklaring op onze website: https://www.tcl.com/global/en/communicationprivacy-policy Disclaimer Afhankelijk van de softwareversie van het apparaat of specifieke diensten van de operator, is het mogelijk dat sommige beschrijvingen uit de handleiding niet overeenkomen met de feitelijke werking van het apparaat. TCL Communication Ltd. is niet juridisch aansprakelijk voor dergelijke verschillen, indien van toepassing, of voor potentiële gevolgen hiervan. De verantwoordelijkheid ligt geheel bij de provider. (1) Afhankelijk van het land. 85 NL Beperkte garantie Als consument hebt u wettelijke rechten, zoals de consumentenwetgeving van het land waar u woont ('Consumentenrechten'), die aanvullend zijn op deze door de Fabrikant aangeboden Beperkte Garantie. Deze Beperkte Garantie zet bepaalde situaties uiteen waarin de fabrikant wel of niet een oplossing zal bieden voor het TCL-apparaat. Deze Beperkte Garantie beperkt geen van uw Consumentenrechten met betrekking tot het TCL-apparaat en sluit die rechten ook niet uit. Ga voor meer informatie over beperkte garantie naar https://www.tcl.com/global/en/warranty In het geval van een defect aan uw apparaat waardoor u dit niet normaal kunt gebruiken, moet u uw verkoper onmiddellijk hiervan op de hoogte brengen en het apparaat en de originele factuur overhandigen. 86 Norsk NO Sikkerhet og bruk Les dette kapittelet nøye før du bruker enheten. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som oppstår som følge av uriktig bruk eller bruk som er i strid med disse instruksjonene. · Ikke bruk enheten når kjøretøyet ikke er trygt parkert. Det er ulovlig å bruke en håndholdt enhet under kjøring i mange land. · Land med bruksbegrensninger som er spesifikke for visse steder (sykehus, fly, bensinstasjoner, skoler, osv.). · Slå av enheten før du går ombord i et fly. · Slå av enheten når du er på sykehus og andre helseinstitusjoner, bortsett fra i angitte områder. · Slå av enheten når du er i nærheten av gass eller brennbare væsker. Følg strengt alle skiltanvisninger og instruksjoner i drivstoffdepoter, på bensinstasjoner og ved kjemiske anlegg, samt i andre områder med eksplosjonsfare når du bruker enheten. · Slå av mobilenheten eller den trådløse enheten når du er i et sprengeområde eller i områder med varsler som ber om at "toveisradioer" eller "elektroniske enheter" slås av for å unn¨å å forstyrre sprengeoperasjoner. Kontakt legen din og enhetsprodusenten for å fastslå om bruk av enheten kan forstyrre driften av ditt medisinske utstyr. Når enheten er slått på, bør det ha minst 15 cm avstand fra medisinske apparater, som for eksempel pacemaker, høreapparat, en insulinpumpe osv. · Ikke la barn bruke enheten og/eller leke med enheten og tilbehøret uten tilsyn. · For å redusere eksponering for radiobølger anbefales det å: - Bruke enheten under gode signalmottaksforhold som indikert på skjermen (fire eller fem streker); - Bruke et handsfree-sett - Gjennomføre en rimelig bruk av enheten, spesielt for barn og ungdommer, for eksempler ved å unngå natteanrop og begrense frekvensen og varigheten på anrop; - Hold enheten unna mangen til gravide kvinner eller underbuken til ungdommer. · Pass på at enheten ikke utsettes for ugunstige værforhold eller miljøforhold (væte, fuktighet, regn, inntrengning av vann, støv, sjøluft osv.) Produsentens anbefalte driftstemperaturområde er 0 °C (32 °F) til 40°C (104 °F). Over 40 °C (104 °F) kan enhetsskjermens lesbarhet svekkes, men dette problemet er midlertidig og ikke alvorlig. · Bruk bare batterier, batteriladere og tilbehør som ikke er kompatible med enhetsmodellen din. · Bruk ikke en skadet enhet, som en enhet med sprukket skjerm eller bulket bakdeksel, ettersom det kan forårsake skade. · Enheten må ikke være koblet til lader med batteri fulladet i en lang periode, ettersom det kan forårsake overoppheting og forkorte batterilevetid. · Sov ikke med enheten på deg eller i sengen din. Plasser ikke enheten under et pledd, pute eller under kroppen din, spesielt når den er koblet til laderen, ettersom dette kan føre til at enheten overopphetes. BESKYTT HØRSELEN For å forhindre mulige hørselsskader, bør du ikke lytte til høye volumnivåer over lengre perioder. Vær forsiktig når du holder enheten nær øret når høyttaleren er i bruk. 87 NO Lisenser Bluetooth SIG, Inc. lisensiert og sertifikert TCL T519H Bluetootherklæring ID D065040 Wi-Fi Alliance-sertifisert Avfallshåndtering og resirkulering Enheten, tilbehøret og batteriet må kastes i henhold til gjeldende lokale miljøforskrifter. Dette symbolet på enheten, batteriet eller tilbehøret betyr at disse produktene må leveres til: - Kommunale returpunkter med spesifikke søppelkasser. - returbeholdere på utsalgssteder. Utstyret blir da resirkulert, noe som hindrer miljøutslipp. I EU-land: Disse returpunktene er tilgjengelige uten ekstra kostnader. Alle produkter med dette symbolet må leveres ved disse returpunktene. I land utenfor EU: Utstyr med dette symbolet skal ikke kastes i vanlige søppelkasser hvis området har egnede anlegg for resirkulering og retur. Da skal det i stedet leveres til returpunkter for resirkulering. Batteri Batteriet til ditt produkt er ikke fulladet, i henhold til de nye luftfartsforskriftene. Vennligst lad batteriet først.. - Ikke forsøk å åpne batteriet (på grunn av risikoen for giftige gasser og brannskader). - For en enhet med et ikke-avtakbart batteri, ikke forsøk å løse ut eller skifte ut batteriet. - Ikke stikk hull i, demonter eller kortslutt batteriet. - For en unibody-enhet, ikke forsøk å åpne eller punktere bakdekselet. - Ikke brenn eller avhend et brukt batteri eller en enhet i husholdningssøppel eller oppbevar den ved temperaturer over 60 °C (140 °F), kan dette resultere i en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. På samme måte, kan det å utsette batteriet for veldig lavt trykk føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. Bruk batteriet kun til det formålet det ble konstruert for og anbefalt. Bruk aldri skadete batterier. FORSIKTIG: DET ER FARE FOR EKSPLOSJON HVIS BATTERIET SKIFTES UT MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE. Lader (1) Av miljømessige årsaker kan det hende at denne pakken ikke inkluderer en lader, avhengig av enheten du har kjøpt. Denne enheten kan drives med de fleste USBstrømadaptere og en kabel med USB Type-C-plugg. For å lade enheten på riktig måte kan du bruke hvilken som helst lader så lenge den oppfyller alle gjeldende standarder for sikkerhet for informasjonsteknologiutstyr og kontorutstyr med minimumskrav som nevnt ovenfor. Ikke bruk ladere som ikke er trygge eller som ikke oppfyller spesifikasjonene ovenfor. (1) Hvis solgt med enheten, avhengig av hvilken enhet du kjøpte. 88 NO Nettdrevne ladere fungerer ved følgende temperaturer: 0 °C (32 °F) til 40 °C (104 °F). Laderne som er laget til enheten, oppfyller sikkerhetsstandardene for bruk av IT-utstyr og kontorutstyr. De overholder også direktivet 2009/125/EC for miljøvennlig utforming. På grunn av ulike gjeldende elektriske spesifikasjoner, kan det hende at en lader som du har kjøpt i én jurisdiksjon, ikke fungerer i en annen. De skal kun brukes for dette ladeformålet. Modell: UC13 Inngangsspenning: 100~240 V Inngangs AC frekvens: 50/60 Hz Utgangsspenning: 5,0 V Utgangsstrøm: 2,0A Utgangseffekt: 10,0W Gjennomsnittlig aktiv effektivitet: 79,0% Strømforbruk utenom lading: 0,08W 5 10 Effekten som leveres av laderen må være mellom min. 5 Watt som kreves av radioutstyret, og maks. 10 Watt for å oppnå maksimal ladehastighet. Denne enheten støtter USB PD (Power Delivery)-hurtiglading. Samsvarserklæring for radioutstyrsdirektiv TCL Communication Ltd. Erklærer herved at radioutstyret av typen TCL T519H er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-erklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR og radiobølger Denne enheten overholder internasjonale retningslinjer for eksponering for radiobølger. Retningslinjene for eksponering for radiobølger benytter en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen for mobilenheter er 2 W/ kg for SAR ved bruk mot hodet og SAR ved bæring på kroppen, og 4 W/kg for SAR ved kroppsdel. Når du bærer produktet eller bruker det mens du har det på kroppen, må du enten bruke godkjent tilbehør, for eksempel et hylster, eller holde produktet 5 mm fra kroppen for å sikre overholdelse av kravene til RF-eksponering. Vær oppmerksom på at produktet kan sende ut signaler selv om du ikke ringer til noen. Maksimale SAR-verdier for denne modellen og hvilke forhold dette ble registrert under SAR ved bruk mot hodet CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR for kropp (5mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR for lemmer (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Frekvensbånd og maksimal radiofrekvens-effekt Dette radioutstyret opererer med følgende frekvensbånd og maksimal radiofrekvens-effekt: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm 89 NO UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinasjon(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinasjon (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz-bånd: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-bånd: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-bånd: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m ved 10m Begrensninger: Utstyret kan brukes i alle europeiske land. 5150-5250 MHz med Wi-Fi 5 GHz kan bare brukes utendørs når utstyret ikke er festet til en fast installasjon eller på utsiden av veikjøretøy, en fast infrastruktur eller en fast utendørsantenne. 5250-5350 MHz med Wi-Fi 5 GHz kan bare brukes innendørs. 5470-5725 Mhz(1)-båndet-båndet med Wi-Fi 5 GHz kan ikke brukes til veikjøretøy, tog, luftfartøy eller UAS (Ubemannet flysystem) for følgende land: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR Storbritannia (NI) Tredjeland UK Generell informasjon · Nettadresse: tcl.com · Service-nummer og reparasjonssenter: Støttesenter-applikasjonen på mobilen for å finne ditt lokale hjelpetelefonnummer og autorisert reparasjonssenter for ditt land. Gå til nettstedet vårt https://www.tcl.com/global/en/supportmobile, eller åpne Støttesenter-applikasjonen på enheten for å finne ditt lokale hjelpetelefonnummer og autorisert reparasjonssenter for ditt land. · Fullstendig brukerhåndbok: Gå til tcl.com (tcl.com - Support Mobile VELG EN MODELL) for å laste ned hele brukerhåndboken for enheten din. På nettstedet vårt finner du et avsnitt med vanlige spørsmål (FAQ). Du kan også kontakte oss med eventuelle spørsmål via e-post. · Produsent: TCL Communication Ltd. · Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Bane for elektronisk merking: Trykk på Innstillinger > Forskrifter og sikkerhet eller skriv "*#07#" og finn mer informasjon om merking (1). (1) Avhengig av land. 90 NO Programvareoppdatering Tilkoblingskostnadene forbundet med finning, nedlasting og installering av programvareoppdateringer for enhetens operativsystem vil variere avhengig av tilbudet du har abonnert på fra telekommunikasjonsoperatøren din. Oppdateringer lastes ned automatisk, men installasjon av dem vil kreve din godkjenning. Å nekte eller glemme å installere en oppdatering kan påvirke enhetens ytelse og, ved en sikkerhetsoppdatering, eksponere enheten din for sikkerhetssårbarhet. For mer informasjon om programvareoppdatering, gå til tcl.com Personvernerklæring for enhetsbruk Personopplysninger du deler med TCL Communication Ltd. vil bli håndtert i samsvar med personvernerklæringen vår. Du kan se personvernerklæringen vår ved å besøke nettstedet vårt: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Ansvarsfraskrivelse Det kan være enkelte ulikheter mellom beskrivelsen i bruksanvisningen og den faktiske bruke av enheten, avhengig av programvareversjonen på enheten eller bestemte operatørtjenester. TCL Communication Ltd. skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle forskjeller av denne typen eller for mulige konsekvenser. Operatøren alene bærer dette ansvaret. Begrenset garanti Som forbruker kan du ha juridiske (lovfestede) rettigheter som er i tillegg til de som er fastsatt i denne begrensede garantien tilbudt av produsenten frivillig, som forbrukerlovene til landet du bor i ("Forbrukerrettigheter"). Den begrensede garantien fastesetter også visse situasjoner når produsenten vil, eller ikke vil, levere et rettsmiddel for TCL-enheten. Denne begrensede garantien begrenser eller utelukker ikke noen av dine forbrukerrettigheter relatert til TCL-enheten. For more informasjon om begrenset garanti, gå til https://www.tcl.com/global/ en/warranty Hvis det oppstår feil på enheten som hindrer deg i å bruke den som normalt, må du umiddelbart informere leverandøren og levere inn enheten sammen med kjøpsbeviset. 91 Polski PL Bezpieczestwo uytkowania Zanim zaczniesz korzysta z urzdzenia, uwanie przeczytaj ten rozdzial. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajce z niewlaciwego uytkowania lub korzystania z telefonu niezgodnie z niniejsz instrukcj. · Uywaj urzdzenia wylcznie po zaparkowaniu pojazdu w bezpiecznym miejscu. Korzystanie z urzdzenia podczas jazdy jest nielegalne w wielu krajach. · Zachowaj zgodno z prawem w zakresie korzystania z urzdzenia w szczególnych miejscach (w szpitalach, w samolotach, na stacjach benzynowych, w szkolach itp.). · Naley zawsze wylcza urzdzenie przed wejciem na poklad samolotu. · W czasie przebywania na terenie zakladu opieki zdrowotnej (z wyjtkiem specjalnie wyznaczonych obszarów) urzdzenie powinno by wylczone. · W przypadku przebywania w pobliu gazów lub cieczy latwopalnych naley wylczy urzdzenie. W przypadku korzystania z urzdzenia w czasie przebywania na terenie skladu paliwa, stacji benzynowej, zakladu chemicznego lub podczas przebywania w innym otoczeniu zagroonym wybuchem naley cile przestrzega znajdujcych si tam znaków oraz instrukcji. · Wylcz urzdzenie przenone lub urzdzenie bezprzewodowe w strefie wybuchów lub obszarach oznaczonych powiadomieniami o koniecznoci wylczenia ,,dwustronnych urzdze radiowych" lub ,,urzdze elektronicznych", aby nie zaklócaly prac prowadzonych na obszarze. Aby dowiedzie si, czy urzdzenie moe wplywa na prac urzdze medycznych, skonsultuj si z lekarzem oraz producentem urzdzenia medycznego. Wlczone urzdzenie powinno znajdowa si w odlegloci co najmniej 15 cm od urzdze medycznych, takich jak rozrusznik serca, aparat sluchowy, pompa insulinowa itp. · Nie pozwala dzieciom korzysta ani bawi si urzdzeniem oraz akcesoriami bez nadzoru. · Aby ograniczy ekspozycj na fale radiowe, zaleca si: - korzystanie z telefonu w przypadku odbioru silnego sygnalu sieci (wiadcz o nim przynajmniej cztery paski sieci na ekranie telefonu), - korzystanie z zestawu glonomówicego, - korzystanie z urzdzenia w rozsdny sposób (dotyczy zwlaszcza dzieci i mlodziey), np. unikanie rozmów w nocy i ograniczanie czstotliwoci i czasu polcze, - trzymanie urzdzenia z dala od brzucha kobiet w ciy lub podbrzusza nastolatków. · Nie wystawia urzdzenia na dzialanie niekorzystnych warunków pogodowych lub rodowiskowych (woda, wilgo, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wplyw powietrza morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy wynosi od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Przy temperaturze powyej 40 °C (104 °F) wywietlacz urzdzenia moe by mniej czytelny, jednak jest to tymczasowe i nie wiadczy o awarii. · Uywaj wylcznie baterii, ladowarek i akcesoriów zgodnych z modelem urzdzenia. · Nie uywaj uszkodzonego urzdzenia, np. z pknitym wywietlaczem czy wgnieceniem na oslonie tylnej, aby unikn urazu lub szkód. · Nie pozostawiaj na dlugo w pelni naladowanego urzdzenia podlczonego do ladowarki, aby urzdzenie nie przegrzewalo si, a bateria nie tracila pojemnoci. · Nie pij z urzdzeniem przy sobie ani w lóku. Nie klad urzdzenia pod kocem, poduszk ani pod sob, zwlaszcza podlczonego do ladowarki, aby si nie przegrzewalo. 92 PL CHRO SLUCH Aby unikn ryzyka uszkodzenia sluchu, nie sluchaj glonej muzyki przez dluszy czas. Zachowaj ostrono, zbliajc urzdzenie do ucha, gdy wlczony jest glonik. Licencje Spólka Bluetooth SIG, Inc. udzielila licencji i certyfikatu firmie TCL T519H ID deklaracji Bluetooth D065040 Certyfikat Wi-Fi Alliance Utylizacja odpadów i recykling Urzdzenie, akcesoria i bateri utylizuj zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami dotyczcymi rodowiska. Symbol ten, umieszczony na urzdzeniu, baterii oraz akcesoriach oznacza, e po zakoczeniu uytkowania naley dostarczy do: - miejskiego centrum zbiórki odpadów ze specjalnymi koszami, - pojemników na odpady znajdujcych si w punkcie sprzeday. Produkty te zostan poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu si zawartych w nich substancji do rodowiska. W krajach Unii Europejskiej: Oddanie urzdze do punktów zbiórki jest darmowe. Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem naley odnosi do punktów zbiórki. W krajach niepodlegajcych jurysdykcji UE: Elementów wyposaenia oznaczonych tym symbolem nie naley wyrzuca do zwyklych pojemników na mieci, jeli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajduj si zaklady zajmujce si zbieraniem i recyklingiem tego wyposaenia; naley odnie je do odpowiednich punktów zbiórki. Bateria Zgodnie z wszelkimi przepisami dotyczcymi lotów bateria w Twoim produkcie nie jest w pelni naladowana. Naladuj j przed uyciem. - Nie otwieraj baterii ze wzgldu na zagroenie toksycznymi oparami lub oparzeniem. - Nie usuwaj ani nie wymieniaj baterii, jeli zostala zamontowana na stale w urzdzeniu. - Nie nakluwaj, nie demontuj ani nie powoduj zwar w baterii. - Nie otwieraj ani nie nakluwaj oslony tylnej urzdzenia z korpusem jednoczciowym. - Nie dopu do kontaktu z ogniem ani nie wyrzucaj urzdzenia wraz z odpadami komunalnymi. Nie przechowuj baterii w temperaturze wyszej ni 60°C (140°F). W przeciwnym wypadku moe doj do wybuchu lub wycieku latwopalnej cieczy lub latwopalnego gazu. Ekstremalnie niskie cinienie powietrza równie moe by przyczyn wybuchu, a take wycieku latwopalnej cieczy lub ulatniania si latwopalnego gazu. Uywa baterii zgodnie z jej przeznaczeniem i zaleceniami. Nigdy nie uywaj uszkodzonych baterii. UWAGA: W PRZYPADKU ZASTPIENIA BATERII BATERI NIEWLACIWEGO TYPU ISTNIEJE ZAGROENIE WYBUCHEM. ZUYTYCH BATERII NALEY POZBYWA SI ZGODNIE ZINSTRUKCJ. 93 PL Ladowarka (1) Zalenie od modelu urzdzenia z przyczyn zwizanych z ochron rodowiska to opakowanie moe nie zawiera ladowarki. To urzdzenie moe by zasilane wikszoci zasilaczy USB i kablem ze zlczem USB-C. Urzdzenie mona ladowa dowoln ladowark zgodn ze wszystkimi obowizujcymi standardami bezpieczestwa obejmujcymi sprzt IT i biurowy, a take spelniajc minimalne wymogi wymienione powyej. Nie uywaj ladowarek niespelniajcych norm bezpieczestwa i niezgodnych z powyszymi wymogami. Zakres temperatury roboczej ladowarki sieciowej wynosi od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Ladowarki do urzdzenia spelniaj standardy bezpieczestwa dla sprztu komputerowego i biurowego. Spelniaj równie wymagania dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/EC. Ze wzgldu na róne specyfikacje elektryczne ladowarka zakupiona w jednej jurysdykcji moe nie dziala w innej. Ladowarek uywaj wylcznie do ladowania. Model: UC13 Napicie wejciowe: 100~240 V Wejciowa czstotliwo prdu przemiennego: 50/60 Hz Napicie wyjciowe: 5,0 V Prd wyjciowy: 2,0A Moc wyjciowa: 10,0W rednia wydajno: 79,0% Pobór mocy bez obcienia: 0,08W 5 10 Moc dostarczana przez ladowark musi mie natenie min. 5 W, którego wymaga sprzt radiowy, a maks. 10 W, aby osign maks. szybko ladowania. To urzdzenie obsluguje szybkie ladowanie USB PD (Power Delivery). Deklaracja zgodnoci z dyrektyw o urzdzeniach radiowych TCL Communication Ltd. niniejszym owiadcza, e sprzt radiowy typu TCL T519H jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst europejskiej deklaracji zgodnoci dostpny jest pod adresem: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR i fale radiowe Urzdzenie spelnia midzynarodowe wymagania zwizane z naraeniem na dzialanie fal radiowych. Naraenie na wplyw fal radiowych wyraane jednostk nazywan wspólczynnikiem pochlaniania promieniowania przez organizm czlowieka (Specific Absorption Rate SAR). Limit SAR w przypadku urzdze przenonych wynosi 2 W/kg (glowa i noszenie na ciele) i 4 W/kg (koczyny). Urzdzenie, które znajduje si blisko ciala, naley przechowywa w specjalnej oslonie, na przyklad w pokrowcu, lub zachowa odleglo od ciala wynoszc 5 mm. Pozwoli to zmniejszy ryzyko zwizane z naraeniem na dzialanie fal radiowych. Urzdzenie moe emitowa fale radiowe, nawet jeeli nie jest wykonywane polczenie. (1) W zalenoci od zakupionego urzdzenia, jeli jest z nim sprzedawany. 94 PL Maksymalna warto SAR dla tego modelu telefonu oraz warunki pomiaru. SAR (glowa) CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR noszenie na ciele (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR koczyna (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Pasma czstotliwoci i maks. moc czstotliwoci radiowej Sprzt radiowy dziala w nastpujcych zakresach czstotliwoci i maksymalnej mocy czstotliwoci radiowej: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinacja (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinacja (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz pasmo: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz pasmo: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz pasmo: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m w odlegloci 10m Ograniczenia: Urzdzenia mona uywa we wszystkich krajach europejskich. Z pasma 51505250 MHz sieci Wi-Fi 5G mona korzysta na zewntrz tylko wtedy, gdy urzdzenie nie jest mocowane do stalej instalacji lub nadwozia pojazdów samochodowych, stalej infrastruktury lub stalej anteny zewntrznej. Z pasma 52505350 MHz sieci Wi-Fi 5 GHz mona korzysta tylko wewntrz budynków. Z pasma 54705725 MHz sieci Wi-Fi 5 GHz nie mona korzysta w pojazdach samochodowych, pocigach, samolotach ani w scenariuszu wykorzystujcym UAS (bezzalogowy system latajcy) w nastpujcych krajach: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Kraje trzecie UK Informacje ogólne 95 PL · Adres internetowy: tcl.com · Gorca linia serwisowa i centrum napraw: Wejd na nasz stron internetow https://www.tcl.com/global/en/support-mobile lub otwórz aplikacj Centrum wsparcia na urzdzeniu, aby znale numer lokalnej gorcej linii i autoryzowanego centrum napraw w swoim kraju. · Pelna instrukcja obslugi: Wejd na stron internetow tcl.com (tcl.com Wsparcie Urzdzenia przenone WYBIERZ PRODUKT) , aby pobra peln instrukcj obslugi urzdzenia. W witrynie internetowej znajduje si dzial FAQ (Frequently Asked Questions najczciej zadawane pytania). W przypadku wszelkich wtpliwoci moesz skontaktowa si z firm za porednictwem poczty elektronicznej. · Producent: TCL Communication Ltd. · Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · cieka do oznakowania elektronicznego: Dotknij kolejno opcji Ustawienia > Zasady i bezpieczestwo lub nacinij kolejno klawisze *#07#, aby dowiedzie si wicej o oznakowaniu (1). Aktualizacja oprogramowania Koszty polczenia powizane ze znalezieniem, pobraniem i zainstalowaniem aktualizacji oprogramowania systemu operacyjnego urzdzenia zale od taryfy operatora, z którego uslug korzystasz. Aktualizacje bd pobierane automatycznie, ale instalacja wymaga Twojej zgody. Jeli nie wyrazisz zgody na aktualizacj lub zapomnisz o niej, urzdzenie moe dziala gorzej, a w przypadku aktualizacji zabezpiecze narazisz si na cyberataki. Wicej informacji o aktualizacjach oprogramowania znajdziesz na stronie internetowej tcl.com. Polityka prywatnoci dotyczca korzystania z urzdze Wszelkie dane osobowe udostpnione firmie TCL Communication Ltd. bd przetwarzane zgodnie z nasz polityk prywatnoci. Tre polityki prywatnoci jest dostpna na stronie internetowej firmy: https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy. Zastrzeenia prawne Ze wzgldu na róne wersje oprogramowania oraz odmienne uslugi oferowane przez operatorów mog wystpi rónice pomidzy informacjami znajdujcymi si w niniejszej instrukcji a dzialaniem urzdzenia. TCL Communication Ltd. nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za takie rónice (jeli wystpuj) ani za ich moliwe nastpstwa. W takim przypadku wylczn odpowiedzialno ponosi operator. (1) Zalenie od kraju. 96 PL Ograniczona gwarancja Uytkownikowi bdcemu konsumentem mog przyslugiwa ustawowe prawa, które uzupelniaj prawa okrelone w niniejszej Ograniczonej gwarancji oferowanej przez Producenta dobrowolnie, np. prawa konsumenckie kraju zamieszkania uytkownika (,,Prawa konsumenckie"). Niniejsza Ograniczona gwarancja okrela pewne sytuacje, w których Producent dokona naprawy urzdzenia TCL. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie ogranicza ani nie wyklucza jakichkolwiek Praw konsumenckich Uytkownika zwizanych z urzdzeniem TCL. Wicej informacji o ograniczonej gwarancji znajdziesz na stronie internetowej https://www.tcl.com/global/en/warranty. W przypadku wykrycia uszkodze uniemoliwiajcych normalne korzystanie z urzdzenia naley niezwlocznie skontaktowa si z dostawc i przedstawi dowód zakupu. 97 Português PT Segurança e utilização Leia atentamente este capítulo antes de utilizar o dispositivo. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento. · Não utilize o dispositivo se o veículo não estiver estacionado num local seguro. A utilização de um dispositivo na mão durante a condução é ilegal em muitos países. · Cumpra as restrições sobre a utilização específica em determinados locais (hospitais, aviões, bombas de gasolina, escola, etc.). · Desligue o dispositivo antes de entrar num avião. · Desligue o dispositivo sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos locais designados. · Desligue o dispositivo sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Ao utilizar o dispositivo, obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço, fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva. · Desligue o dispositivo móvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa zona de detonação ou em zonas com sinalização para desligar "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar provocar interferências nas operações de detonação. Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo pode interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. Se o dispositivo estiver ligado, deve ser mantido a, pelo menos, 15 cm de qualquer dispositivo médico, tal como pacemaker, aparelho auditivo ou bomba de insulina, etc. · Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o dispositivo e respetivos acessórios sem supervisão. · Para reduzir a exposição a ondas de rádio, recomendamos que: - Utilize o dispositivo com boa receção de sinal, conforme indicado no ecrã (quatro ou cinco barras); - Utilize o kit mãos-livres; - Efetue uma utilização razoável do dispositivo, particularmente no caso de crianças e adolescentes, por exemplo, evitando chamadas noturnas e limitando a frequência e a duração das chamadas; - Mantenha o dispositivo afastado da barriga de grávidas ou do abdómen inferior de adolescentes. · Não exponha o dispositivo a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é de 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F). A mais de 40 °C (104 °F) a legibilidade do ecrã do dispositivo pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e sem gravidade. · Utilize apenas baterias, carregadores de bateria e acessórios compatíveis com o modelo do dispositivo. · Não utilize um dispositivo danificado, tal como um dispositivo com um ecrã partido ou uma tampa traseira muito danificada, pois poderá causar ferimentos. · Não mantenha o dispositivo ligado ao carregador com a bateria totalmente carregada durante muito tempo, pois poderá provocar o sobreaquecimento e reduzir a vida útil da bateria. · Não durma com o dispositivo em cima de si ou na sua cama. Não coloque o dispositivo por baixo de um cobertor, almofada ou debaixo do seu corpo, especialmente quando ligado ao carregador, pois poderá provocar o sobreaquecimento do mesmo. 98 PT PROTEJA A SUA AUDIÇÃO Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Licenças Com licença e certificação Bluetooth SIG, Inc. TCL T519H ID da declaração Bluetooth D065040 Certificado Alliance Wi-Fi Eliminação de resíduos e reciclagem O dispositivo, os acessórios e a bateria devem ser eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. A presença deste símbolo no seu dispositivo, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos devem ser levados a: - Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos. - Contentores de recolha nos pontos de venda. Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente. Nos países da União Europeia: Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente. Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha. Em jurisdições fora da União Europeia: Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados. Bateria De acordo com os regulamentos aplicados ao transporte aéreo, a bateria do seu produto não se encontra totalmente carregada. Carregue-a primeiro. - Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras). - Para um dispositivo com uma bateria não removível, não tente ejetar ou substituir a bateria. - Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria. - Para um dispositivo monobloco, não tente abrir ou furar a tampa posterior. - Não queime nem elimine uma bateria usada ou dispositivo como se de lixo doméstico se tratasse, nem os armazene a temperaturas acima dos 60 °C (140 °F), tal pode resultar numa explosão ou na fuga de líquidos ou gases inflamáveis. De igual modo, sujeitar a bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode resultar numa explosão ou no derrame de líquido ou gás inflamável. Utilize a bateria apenas para a finalidade com que foi concebida e recomendada. Nunca utilize baterias danificadas. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Carregador (1) Por razões ambientais, esta embalagem pode não incluir um carregador, consoante o dispositivo que adquiriu. Este dispositivo pode ser carregado com a maioria dos adaptadores de corrente USB e um cabo com ficha USB Tipo C. (1) Se vendido com o dispositivo, dependendo do dispositivo comprado. 99 PT Para carregar corretamente o dispositivo pode utilizar qualquer carregador desde que cumpra todas as normas de segurança aplicáveis para equipamento de tecnologias de informação e equipamento de escritório com os requisitos mínimos, conforme apresentado acima. Não utilize carregadores que não sejam seguros ou que não satisfaçam as especificações acima. A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F). Os carregadores concebidos para o seu dispositivo estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para carregamento. Modelo: UC13 Tensão de entrada: 100~240 V Frequência CA de entrada: 50/60 Hz Tensão de saída: 5,0 V Corrente de saída: 2,0A Potência de saída: 10,0W Eficiência ativa média: 79,0% Consumo de energia sem carga: 0,08W A potência fornecida pelo carregador deve situar-se entre o 5 10 mínimo de 5 watt exigido pelo equipamento de rádio e o máximo de 10 watts, de modo a atingir a velocidade máxima de carregamento. Este dispositivo é compatível com carregamento rápido por USB PD (Power Delivery). Declaração de conformidade da Diretiva para equipamentos de rádio Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio de tipo TCL T519H está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR e ondas de rádio Este dispositivo cumpre as diretrizes internacionais relativas à exposição a ondas de rádio. As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg para SAR junto à cabeça e SAR junto ao corpo e de 4 W/kg para SAR junto aos membros. Quando transportar o produto ou se o utilizar junto ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma bolsa, ou mantenha uma distância de 5 mm em relação ao corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o produto pode transmitir mesmo quando não está a fazer uma chamada. 100 PT Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi registado: SAR Cabeça CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR quando utilizado junto ao corpo (5 mm) SAR quando utilizado junto aos membros (0 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 1,42 W/kg 2,85 W/kg Bandas de frequência e potência máxima de radiofrequência Este equipamento de rádio funciona com as seguintes bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA combinação(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC combinação (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth banda 2,4GHz: 8,80 dBm Bluetooth LE banda 2,4GHz: 2,67 dBm 802.11 b/g/n banda 2,4GHz: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m a 10m Restrições: Este equipamento pode ser operado em todos os países europeus. Os 51505250 MHz do Wi-Fi 5 GHz podem ser usados no interior e no exterior apenas quando o equipamento não está montado numa instalação fixa ou na carroçaria exterior de veículos, numa infraestrutura fixa ou numa antena exterior fixa. Os 5250-5350 MHz do Wi-Fi 5 GHz só podem ser utilizados no interior dos edifícios. A banda de 5470-5725 MHz do Wi-Fi 5 GHz não pode ser utilizada em veículos, comboios, aviões ou UAS (aviões não tripulados) nos seguintes países: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Países terceiros UK Informações gerais 101 PT · Endereço de Internet: tcl.com · Linha direta de assistência e centro de reparação: Aceda ao nosso site https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, ou abra a aplicação Centro de suporte no seu dispositivo para localizar o número da linha direta de assistência local e o centro de reparação autorizado para o seu país. · Manual de utilizador completo: Aceda a tcl.com (tcl.com - SUPORTE - Móvel SELECIONE UM MODELO) para transferir o manual de utilizador completo do seu dispositivo. No nosso website, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter. · Fabricante: TCL Communication Ltd. · Endereço: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Caminho para rotulagem eletrónica: Toque em Definições > Regulamentos e Segurança ou prima *#07#, para encontrar mais informações sobre a rotulagem (1). Atualização do software Os custos de ligação associados à localização, transferência e instalação das atualizações de software para o sistema operativo do seu dispositivo variam consoante a oferta que subscreveu no seu operador de telecomunicações. As atualizações serão transferidas automaticamente, mas a sua instalação necessita da sua aprovação. Recusar ou esquecer-se de instalar uma atualização pode afetar o desempenho do dispositivo e, em caso de atualização de segurança, expor o seu dispositivo a vulnerabilidades de segurança. Para obter mais informações sobre a atualização do software, aceda a tcl.com Declaração de privacidade para utilização do dispositivo Quaisquer dados pessoais partilhados com a TCL Communication Ltd. serão tratados de acordo com a nossa Declaração de privacidade. Pode verificar a nossa Declaração de privacidade no nosso site: https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy Renúncia de responsabilidade Poderão existir algumas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do dispositivo, dependendo da versão do software do mesmo ou de certos serviços do operador. A TCL Communication Ltd. não será responsabilizada por essas diferenças, caso existam, nem pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será assumida exclusivamente pelo operador. Garantia limitada Como consumidor, o Cliente poderá ter outros direitos legais (estatutários) além dos estabelecidos na presente Garantia Limitada oferecida voluntariamente pelo Fabricante, como é o caso das leis de defesa do consumidor do país de residência do Cliente ("Direitos do Consumidor"). Esta Garantia Limitada estabelece determinadas situações em que o Fabricante apresentará ou não uma solução para o dispositivo TCL. A presente Garantia Limitada não limita nem exclui qualquer Direito de Consumidor do Cliente no que respeita ao dispositivo TCL. Para mais informações sobre a garantia limitada, aceda a https://www.tcl.com/global/en/warranty Na eventualidade de qualquer defeito no dispositivo que impeça a utilização normal, deve informar imediatamente o vendedor e apresentar o dispositivo com a fatura original. (1) Depende do país. 102 Român RO Siguran i utilizare V rugm, citii cu atenie acest capitol înainte de a utiliza dispozitivul. Productorul nu îi asum nicio rspundere pentru pagubele care pot rezulta drept consecin a utilizrii necorespunztoare sau contrare prezentelor instruciuni. · Nu utilizai dispozitivul dac vehiculul nu este parcat în condiii de siguran. inerea unui dispozitiv portabil în mân pe durata condusului este ilegal în multe ri. · Respectai restriciile de utilizare specifice anumitor locuri (spitale, avioane, benzinrii, coli etc.). · Oprii dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronav. · Închidei dispozitivul când v aflai în incinta instituiilor medicale, cu excepia zonelor special prevzute. · Oprii dispozitivul când v aflai în apropierea surselor de gaze sau lichide inflamabile. În cazul folosirii dispozitivului, respectai cu strictee toate semnele i instruciunile afiate în depozitele de combustibil, benzinrii sau uzine chimice ori în orice zon cu atmosfer potenial exploziv. · Închidei-v dispozitivul mobil sau dispozitivul wireless când v aflai într-o zon de explozii sau în zone unde sunt afiate atenionri solicitând închiderea ,,radiourilor bidirecionale" sau a ,,dispozitivelor electronice" pentru evitarea interferenelor cu operaiunile de explozie. V rugm consultai-v medicul i consultai i productorul dispozitivului pentru a determina dac este posibil apariia de interferene între dispozitiv i aparatul medical folosit. Când dispozitivul este pornit, trebuie inut la cel puin 15 cm de orice dispozitiv medical, cum ar fi stimulatoarele cardiace, aparatele auditive, pompele de insulin etc. · Nu lsai copiii s utilizeze dispozitivul i/sau s se joace cu acesta i accesoriile sale fr a fi supravegheai. · Pentru reducerea expunerii la undele radio, recomandm urmtoarele: - Utilizai dispozitivul în condiii bune de recepie a semnalului, precum indicat pe ecran (patru sau cinci bare); - Folosii kit-ul mâini libere (hands-free kit); - Dispozitivul trebuie utilizat în mod rezonabil, în special de ctre copii i adolesceni, de exemplu prin evitarea conversaiilor nocturne i prin limitarea frecvenei de utilizare respectiv a duratei apelurilor; - inei dispozitivul departe de persoanele însrcinate sau de abdomenul inferior al adolescenilor. · Nu permitei expunerea dispozitivului la intemperii sau la condiii de mediu adverse (umezeal, umiditate, ploaie, infiltraii de lichid, praf, aer de mare, etc.). Intervalul de temperatur recomandat de productor este de la 0°C (32°F) pân la 40°C (104°F). La peste 40°C (104°F), lizibilitatea ecranului dispozitivului poate fi afectat, dar aceast problem este temporar i nu este grav. · Utilizai doar baterii, încrctoare de baterii i accesorii compatibile cu modelul dispozitivului dvs. · Nu folosii un dispozitiv deteriorat, de exemplu dac are ecranul crpat sau cu carcasa din spate deformat, pentru c poate cauza rniri. · Nu lsai dispozitivul conectat la încrctor cu bateria încrcat complet o perioad de timp îndelungat fiindc poate cauza supraînclzire i reducerea duratei de via a bateriei. · Nu dormii cu dispozitivul pe corp sau cu dvs. în pat. Nu punei dispozitivul sub ptur, pern sau sub corpul dvs., mai ales dac e conectat la încrctor, acest lucru poate cauza supraînclzirea acestuia. 103 RO PROTEJAI-V AUZUL Pentru a preveni problemele deteriorrii auzului, nu ascultai la volum ridicat pentru perioade lungi de timp. Dai dovad de atenie când inei dispozitivul lâng ureche în timp ce difuzorul funcioneaz. Licene Bluetooth SIG, Inc. a liceniat i a certificat TCL T519H - ID declaraie Bluetooth: ID D065040 Certificat Wi-Fi Alliance Eliminarea i reciclarea deeurilor Dispozitivul, accesoriile i bateria trebuie eliminate în conformitate cu legislaia local de protecie a mediului înconjurtor. Acest simbol de pe dispozitivul dvs., de pe baterie i de pe accesorii indic faptul c aceste produse trebuie predate la (în): - Containerele specifice din cadrul centrelor municipale de colectare a deeurilor. - Containerele de colectare de la punctele de vânzare. Ulterior dispozitivele predate sunt reciclate, fiind astfel prevenit rspândirea substanelor în mediul înconjurtor. În rile Uniunii Europene: Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit. Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare. În afara jurisdiciei Uniunii Europene: Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere obinuite dac în regiunea dvs. exist instalaii de colectare i reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate. Bateria În conformitate cu regulile aplicabile, acumulatorul nu este încrcat complet. V rugm, încrcai bateria. - Nu încercai deschiderea bateriei (din cauza vaporilor toxici i al riscului de arsuri). - În cazul dispozitivelor cu acumulator fixat îndeprtarea sau înlocuirea acumulatorului este interzis. - Gurirea, dezasamblarea sau scurtcircuitarea acumulatorului este interzis. - În cazul dispozitivelor monobloc deschiderea sau gurirea capacului posterior este interzis. - Arderea sau eliminarea ca deeu casnic a acumulatorului uzat sau al dispozitivului, sau depozitarea acestora la temperaturi mai mari de 60°C (140°F) este interzis, în caz contrar apare riscul de explozie sau a scurgerii de lichide sau gaze inflamabile. În mod similar, dac supunei bateria la o presiune a aerului extrem de sczut, putei provoca explozii sau scurgeri ori scpri de lichide sau gaze inflamabile. Folosii bateria exclusiv în scopul pentru care a fost proiectat, cu respectarea recomandrilor conexe. Utilizarea bateriilor deteriorate este interzis. ATENIE: RISC DE EXPLOZIE DAC BATERIA ESTE ÎNLOCUIT CU UN TIP INCORECT. ELIMINAI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE. 104 RO Încrctor(1) Din motive de mediu înconjurtor, este posibil ca acest pachet s nu includ un încrctor, în funcie de dispozitivul pe care l-ai achiziionat. Acest dispozitiv poate fi alimentat de majoritatea alimentatoarelor USB i cu un cablu cu muf USB-C. Pentru a v încrca dispozitivul în mod corespunztor, putei folosi orice încrctor care respect cerinele minime ale standardelor în vigoare privitoare la echipamentele de birou i de tehnologia informaiei, aa cum se prezint mai sus. Nu folosii încrctoare care nu sunt sigure sau care nu îndeplinesc specificaiile de mai sus. Încrctoarele alimentate de la reea vor funciona în intervalul de temperatur cuprins între: 0°C (32°F) - 40°C (104°F). Încrctoarele destinate dispozitivului dvs. mobil corespund standardului pentru utilizarea echipamentelor de tehnologia informaiei i de birotic. De asemenea, acestea sunt în conformitate cu Directiva 2009/125/EC privind proiectarea ecologic. Datorit specificaiilor electrice aplicabile, este posibil ca un încrctor achiziionat într-o jurisdicie s nu funcioneze în alt jurisdicie. Folosii încrctoarele exclusiv în scopuri de încrcare. Model: UC13 Tensiune de intrare: 100~240 V Frecven de intrare CA: 50/60 Hz Tensiune de ieire: 5,0 V Curent de ieire: 2,0A Putere de ieire: 10,0W Randament mediu în regim activ 79,0% Consum de energie fr sarcin 0,08W 5 10 Energia furnizat de încrctor trebuie s fie între minim 5 W necesar echipamentului radio i maxim 10 W pentru a obine viteza de încrcare maxim. Acest dispozitiv accept încrcarea rapid USB PD (Power Delivery). Declaraie de conformitate a directivei pentru echipamente radio Prin prezenta, TCL Communication Ltd. declar c echipamentul radio TCL T519H îndeplinete cerinele menionate în Directiva 2014/53/EU. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres web: https://www.tcl.com/global/ en/EC_DOC SAR i undele radio Acest dispozitiv îndeplinete criteriile internaionale privind expunerea la undele radio. Directivele privind expunerea la undele radio utilizeaz o unitate de msur cunoscut drept rata de absorbie specific sau SAR. Limita ratei de absorbie specifice (SAR) pentru dispozitivele mobile este de 2W/kg la SAR-ul pentru cap i la SAR-ul pentru corp, iar la SAR-ul pentru membre este de 4W/kg. Când inei produsul sau îl utilizai la nivelul corpului, folosii un accesoriu aprobat precum un toc sau meninei-l la o distan de 5 mm de corp pentru a asigura respectarea cerinelor de expunere la frecven radio. Reinei faptul c produsul poate emite unde radio chiar dac nu efectuai un apel de pe dispozitiv. (1) Dac e vândut cu dispozitivul, în funcie de dispozitivul achiziionat. 105 RO Nivelul SAR maxim pentru acest model i condiiile în care a fost înregistrat SAR la nivelul capului CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR la corp (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR la membre (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg Banda frecvenelor i puterea maxim a frecvenelor radio Acest echipament radio funcioneaz cu urmtoarele benzi i valori de putere maxim de frecven radio: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA combinaie (2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC combinaie (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m la 10m Restricie: Acest echipament poate fi utilizat în toate rile europene. Banda 5150-5250 MHz din Wi-Fi 5 GHz poate fi folosit în interior i în exterior doar dac echipamentele nu sunt montate pe o instalaie fix sau pe exteriorul caroseriei vehiculelor, pe infrastructur fix sau pe o anten exterioar fix. Banda 52505350 MHz din Wi-Fi 5 GHz poate fi folosit doar în interiorul cldirilor. Banda 5470-5725 MHz din Wi-Fi 5 GHz poate fi folosit în vehiculele rutiere, trenuri, avioane sau SFAP (Sistemeaeriene fr pilot) în urmtoarele ri: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (IN) Alte ri UK Informaii generale · Adresa paginii web: tcl.com 106 RO · Linia telefonic de asisten service i centrul de reparaii: Accesai pagina noastr web https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, sau accesai aplicaia Centru de asisten de pe dispozitive mobile pentru a gsi numrul dvs. de linie telefonic local i centrul de reparaii autorizat pentru ara dvs · Manualul de utilizare complet: Pentru descrcarea manualului de utilizare complet v rugm accesai pagina tcl.com (tcl.com - Support Mobile SELECT A MODEL) Pe pagina noastr web vei gsi seciunea FAQ (întrebri frecvente). De asemenea, pentru orice eventual întrebare ne putei contacta prin e-mail. · Productor: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Cale de etichetare electronic: Atingei Setri > Regulamente i sigurana sau tastai *#07#, pentru mai multe informaii despre etichetare (1). Actualizarea software Costurile conexiunii asociate cu gsirea, descrcarea i instalarea actualizrilor de software pentru sistemul de operare al dispozitivului dvs. mobil vor varia în funcie de oferta la care v-ai abonat la operatorul dvs. de telecomunicaii. Actualizrile vor fi descrcate automat, îns instalarea actualizrilor este posibil doar cu acordul dvs. Refuzarea sau uitarea instalrii unei actualizri poate afecta performana dispozitivului dvs.; în cazul refuzrii sau uitrii actualizrilor de securitate apare riscul expunerii dispozitivului la vulnerabiliti de securitate. Pentru informaii suplimentare despre actualizrile de software, accesai site-ul web tcl.com Declaraia de confidenialitate privind utilizarea dispozitivului Orice date personale pe care le-ai partajat cu TCL Communication Ltd. vor fi prelucrate în conformitate cu Notificarea noastr privind confidenialitatea. Pentru verificarea Notificrii noastre privind confidenialitatea accesai pagina noastr web https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Declinarea responsabilitii Pot fi unele diferene între descrierea din manualul de utilizare i funcionarea dispozitivului, în funcie de ediia software-ului de pe dispozitivul dvs. sau servicii specifice operatorului. Compania TCL Communication Ltd. nu va fi fcut responsabil pentru aceste diferene, dac ele exist, i nici pentru potenialele consecine ale acestora, responsabilitatea pentru acestea fiind purtat exclusiv de operator. Garanie limitat În calitate de consumator, este posibil ca dvs. s avei drepturi legale (statutare) suplimentare fa de cele prevzute în aceast Garanie limitat oferit voluntar de productor, de exemplu, drepturile prevzute prin legislaia privind protecia consumatorilor din ara în care locuii (,,Drepturile de consumator"). Aceast Garanie limitat stabilete anumite situaii în care Productorul va oferi sau nu remedii în cazul unor probleme cu dispozitivul TCL. Aceast Garanie limitat nu limiteaz i nu exclude niciunul dintre Drepturile Dvs. de consumator legate de dispozitivul TCL. Pentru mai multe informaii despre garania limitat, accesai https://www.tcl.com/global/en/warranty În cazul oricrui defect al dispozitivului care împiedic utilizarea normal a acestuia, trebuie s informai imediat vânztorul i s prezentai dispozitivul împreun cu dovada achiziionrii. (1) În funcie de ar. 107 Slovenscina SI Varnost in uporaba Prosimo, da pred uporabo telefona natancno preberite to poglavje. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno skodo, ki lahko nastane zaradi nepravilne uporabe ali napake, do katere bi prislo zaradi neupostevanja navodil iz tega prirocnika. · Ne uporabljajte naprave, ce vozilo ni varno parkirano. Rocna uporaba naprave med voznjo je v mnogih drzavah prepovedana. · Upostevajte omejitve uporabe, ki veljajo za dolocene kraje (bolnisnice, letala, bencinske crpalke, sole itd.). · Preden se vkrcate na letalo, napravo izkljucite. · Napravo izkljucite tudi ob obisku zdravstvenih ustanov, razen na za to namenjenih mestih. · Napravo izkljucite v blizini plina ali drugih vnetljivih tekocin. Med uporabo naprave strogo upostevajte vse znake in navodila, ki so objavljeni v skladiscu goriva, na bencinski crpalki ali v kemicni tovarni ali v katerem koli potencialno eksplozivnem okolju. · Mobilno oziroma brezzicno napravo izkljucite v obmocjih razstreljevanja oziroma obmocjih, kjer so opozorila za izkljucitev "dvosmernih radijskih naprav" ali "elektronskih naprav" zaradi preprecevanja motenj postopkov razstreljevanja. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem naprave o tem, ali lahko uporaba naprave vpliva na delovanje medicinskega pripomocka. Ko je naprava vkljucena, naj bo od medicinskih naprav, kot so spodbujevalnik, slusni aparat, inzulinska crpalka itd., oddaljena vsaj za 15 cm. · Majhnim otrokom ne dovolite uporabljati naprave in pripomockov brez nadzora odrasle osebe. · Za zmanjsanje izpostavljenosti radijskim valovom je priporocljivo: - Napravo uporabljajte kjer je jakost signala dobra, kar je prikazano na zaslonu (stiri ali pet crtic); - Uporabljajte komplet za prostorocno telefoniranje; - Napravo uporabljajte razumno, kar zlasti velja za otroke in mladostnike, na primer z izogibanjem nocnim klicem ter omejitvijo pogostosti in trajanja klicev; - Napravo drzite stran od trebuha nosecnic ali spodnjega dela trebuha mladostnikov. · Naprave ne izpostavljajte neugodnim vremenskim ali okoljskim razmeram (vlaga, sopara, dez, vdor tekocine, prah, morski zrak itd.). Delovna temperatura, ki jo priporoca proizvajalec, je od 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F). Ce temperatura presega 104°F, je lahko ovirana zanesljivost zaslona naprave, toda to je le zacasna tezava in ni resna. · Uporabljajte samo baterije, polnilnike baterij in dodatke, ki so zdruzljivi z vasim modelom naprave. · Ne uporabljajte poskodovane naprave, na primer naprave s poskodovanim zaslonom ali mocno vbocenim zadnjim pokrovom, saj lahko povzroci poskodbe ali vam uporaba taksne naprave skoduje. · Naprave s popolnoma napolnjeno baterijo ne puscajte dlje casa prikljucene na polnilnik, saj lahko to povzroci pregrevanje in skrajsa zivljenjsko dobo baterije. · Ne spite z napravo v postelji ali v njeni blizini. Naprave ne polagajte pod odejo, vzglavnik ali pod telo, zlasti ko je prikljucena na polnilnik, saj lahko to povzroci pregrevanje naprave. ZASCITITE SVOJ SLUH Da se izognete poskodbam sluha, ne poslusajte glasne glasbe dlje casa. Pazljivo priblizujte napravo vasemu usesu, ko je vklopljen zvocnik. 108 SI Licence Bluetooth SIG, Inc. z licenco in certifikatom TCL T519H Deklaracija Bluetooth ID D065040 Potrjeno s strani zdruzenja Wi-Fi Alliance Odstranjevanje in recikliranje odpadkov Napravo, dodatno opremo in odstranljivo baterijo morate odstraniti v skladu z lokalno veljavnimi okoljskimi predpisi. Ta simbol na napravi, bateriji in dodatni opremi pomeni, da je treba te izdelke odvreci v: - Komunalnih centrih za odlaganje odpadkov s posebnimi zabojniki. - V zbiralnih zabojnikih na prodajnih mestih. Izdelki bodo reciklirani, s cimer se prepreci odlaganje nevarnih snovi v okolje. V drzavah clanicah Evropske unije velja: Tovrstna zbirna mesta so brezplacna. Vse izdelke s to oznako je potrebno oddati na teh zbirnih mestih. V drzavah izven Evropske unije velja: Izdelkov s to oznako se ne sme odvreci med obicajne smeti, ce so v vasi drzavi ali regiji na voljo ustrezna mesta za recikliranje in zbiranje; taksne izdelke lahko oddate na ustreznem zbirnem mestu, da bodo reciklirani. Baterija Skladno z novo uredbo o zracnem prometu vasa baterija ni napolnjena. Najprej jo napolnite. - Ne poskusajte odpirati baterije (nevarnost strupenih plinov in opeklin) - Pri napravi z neodstranljivo baterijo baterije ne poskusajte odstraniti ali zamenjati. - Ne prebadajte, razstavljajte baterije in ne povzrocajte kratkega stika. - Naprave z nedeljivim ohisjem ne poskusajte odpreti ali preluknjati zadnjega pokrova. - Rabljene baterije ali naprave ne sezigajte in ne odlagajte med gospodinjske odpadke ali jih shranjujte pri temperaturah nad 60°C (140°F), saj lahko to povzroci eksplozijo ali puscanje vnetljive tekocine ali plina. Podobno, puscanje baterije ekstremno nizkemu tlaku lahko povzroci eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekocine ali plina. Baterijo uporabljate samo za predvidene in priporocene namene. Nikoli ne uporabljajte poskodovanih baterij. POZOR: OB UPORABI NEUSTREZNE VRSTE BATERIJE OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. BATERIJE ODVRZITE V SKLADU Z NAVODILI. Polnilnik (1) Zaradi okoljskih razlogov ta paket morda ne vkljucuje polnilnika, odvisno od naprave, ki ste jo kupili. Napravo lahko napajate z vecino napajalnikov USB in kablom z vticem USB tipa C. Za pravilno polnjenje naprave lahko uporabite kateri koli polnilnik, ce izpolnjuje vse veljavne standarde za varnost opreme informacijske tehnologije in pisarniske opreme z zgoraj navedenimi minimalnimi zahtevami. Ne uporabljajte polnilnikov, ki niso varni ali ne ustrezajo zgornjim specifikacijam. (1) Ce se prodaja skupaj z napravo, odvisno od naprave, ki ste jo kupili. 109 SI Polnilniki, ki uporabljajo elektricno omrezje, so namenjeni delovanju pri temperaturah od: 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F). Polnilci za vaso napravo ustrezajo standardu za varnost opreme informacijske tehnologije in pisarniske opreme. So tudi v skladu z direktivo 2009/125/ ES. Zaradi razlicnih elektricnih specifikacij, polnilnik, ki ste ga kupili na enem podrocju, na drugem podrocju morda ne bo deloval. Polnilci se lahko uporabljajo izkljucno za namen polnjenja. Model: UC13 Vhodna napetost: 100~240 V Vhodna frekvenca AC: 50/60 Hz Izhodna napetost: 5,0 V Izhodni tok: 2,0A Izhodna moc: 10,0W Povprecna aktivna ucinkovitost: 79,0% Poraba energije brez obremenitve: 0,08W 5 10 Moc, ki jo zagotavlja polnilnik, mora biti med najmanj 5 vatom, kolikor zahteva radijska oprema, in najvec 10 vatov, da se doseze najvecja hitrost polnjenja. Ta naprava podpira hitro polnjenje USB PD (Power Delivery) Direktiva o radijski opremi Izjava o skladnosti Podjetje TCL Communication Ltd. izjavlja, da je radijska oprema tipa TCL T519H skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo Izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR in radijski valovi Tanaprava izpolnjuje mednarodne smernice za izpostavljenost radijskim valovom. Smernice navajajo mersko enoto, imenovano stopnja specificne absorpcije oziroma SAR. Mejna vrednost SAR za mobilne naprave, nosene na glavi in ob trupu, je 2 W/kg in za nosene na okoncinah znasa 4 W/kg. Ko izdelek nosite ali pa uporabljate med nosnjo, uporabljajte odobreno dodatno opremo, kot je tulec, ali pa drzite varnostno razdaljo 5 mm od telesa, da zagotovite izpolnitev zahtev izpostavitve RF. Upostevajte dejstvo, da lahko naprava oddaja signale, tudi ce ne opravljate klica. Maksimalne vrednosti SAR za ta model in pogoji, pod katerimi so bile vrednosti zabelezene SAR (glava) CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR ob trupu (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR okoncine (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 110 SI Frekvencni pasovi in najvecja moc radijskih frekvenc Ta radijska oprema deluje na naslednjih frekvencnih pasovih in najvecjo radiofrekvencno mocjo: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinacija(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinacija (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth pas 2,4GHz: 8,80 dBm Bluetooth LE pas 2,4GHz: 2,67 dBm 802.11 b/g/n pas 2,4GHz: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m na 10m Omejitve: To opremo lahko uporabljate v vseh evropskih drzavah. Frekvencni pas 51505250 MHz za brezzicno povezavo WiFi 5G se lahko uporablja na prostem ali v zaprtih prostorih samo, ce oprema ni pritrjena na fiksno namestitev ali na zunanjo karoserijo cestnih vozil, fiksno infrastrukturo ali fiksno zunanjo anteno. Frekvencni pas 5150-5250 Mhz za brezzicno povezavo WiFi 5G se lahko uporablja le v zaprtih prostorih. Frekvencnega pasu 5470-5725 MHz v omrezju Wi-Fi 5GHz ni mogoce uporabljati v cestnih vozilih, vlakih, letalih ali brezpilotnih letalskih sistemih (UAS) v naslednjih drzavah: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK Tretje drzave UK Splosne informacije · Spletni naslov: tcl.com · Servisna telefonska linija in center za popravila: Obiscite naso spletno stran https://www.tcl.com/global/en/support-mobile ali odprite aplikacijo Center za podporo na svoji mobilnem napravi, da poiscete svojo lokalno telefonsko stevilko in pooblasceni center za popravila v vasi drzavi. · Celoten uporabniski prirocnik: Obiscite tcl.com (tcl.com - Support Mobile SELECT A MODEL) in prenesite celoten uporabniski prirocnik za svojo napravo. 111 SI Na spletni strani je razdelek s pogostimi vprasanji (FAQ). Vprasanja nam lahko posredujete tudi prek e-poste. · Proizvajalec: TCL Communication Ltd. · Naslov: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Pot elektronske oznake: Dotaknite se moznosti Nastavitve > Pravila in varnost ali pritisnite *#07#, da najdete vec informacij o oznacevanju (1). Programska posodobitev Stroski povezave, povezani z iskanjem, prenosom in namestitvijo posodobitev programske opreme za operacijski sistem vase mobilne naprave, se razlikujejo glede na izbran paket pri svojem telekomunikacijskem operaterju. Posodobitve bodo nalozene samodejno, vendar bo za njihovo namestitev potrebna vasa odobritev. Zavrnitev ali pozaba namestitve posodobitve lahko vpliva na delovanje naprave in v primeru varnostne posodobitve izpostavi vaso napravo varnostnim ranljivostim. Ce zelite vec informacij o posodobitvi programske opreme, obiscite spletno mesto tcl.com Izjava o zasebnosti za uporabo naprave Vsi osebni podatki, ki ste jih dali v skupno rabo s podjetjem TCL Communication Ltd. bomo obravnavali v skladu z nasim obvestilom o zasebnosti. Nase obvestilo o zasebnosti lahko preverite na nasem spletnem mestu: https://www.tcl.com/global/ en/communication-privacy-policy Omejitev odgovornosti Obstajajo lahko dolocene razlike med opisom v uporabniskem prirocniku in delovanjem naprave, kar je odvisno od razlicice programske opreme oziroma dolocenih nastavitev operaterja. Podjetje TCL Communication Ltd. ni pravno odgovorno za tovrstne razlike, ce obstajajo, in ravno tako ne odgovarja za morebitne posledice razlicnosti; odgovornost za to v celoti nosi operater. Omejena garancija Kot potrosnik imate lahko poleg pravic, dolocenih v tej omejeni garanciji, ki jo proizvajalec ponuja prostovoljno, se druge zakonske (zakonsko dolocene) pravice, kot so potrosniske zakonodaje drzave, v kateri zivite ("Pravice potrosnikov"). Ta omejena garancija doloca dolocene primere, ko bo proizvajalec zagotovil ali ne bo zagotovil ukrepa za napravo TCL. Ta omejena garancija ne omejuje ali izkljucuje nobene vase potrosniske pravice v zvezi s napravo TCL. Ce zelite vec informacij o posodobitvi programske opreme, obiscite spletno mesto https://www.tcl.com/global/en/warranty V primeru kakrsne koli okvare naprave, ki vam onemogoca njeno normalno uporabo, morate o tem nemudoma obvestiti prodajalca in predloziti napravo z dokazilom o nakupu. (1) Odvisno od drzave. 112 Slovencina SK Bezpecnos a pouzívanie Pred pouzitím telefónu si túto kapitolu dôkladne precítajte. Výrobca sa zrieka vsetkej zodpovednosti za skody, ku ktorým môze dôjs v dôsledku nesprávneho pouzitia alebo pouzitia mimo pokyny obsiahnuté v tejto prírucke. · Zariadenie nepouzívajte, ke vozidlo nie je bezpecne zaparkované. Pouzitie zariadenia drzaním v ruke je pocas soférovania vo vea krajinách nezákonné. · Riate sa obmedzeniami platnými pre pouzitie na konkrétnych miestach (nemocnice, lietadlá, cerpacie stanice, skoly at.). · Pred vstupom na palubu lietadla zariadenie vypnite. · Zariadenie taktiez vypnite v zdravotníckych zariadeniach s výnimkou miest vyhradených na telefonovanie. · V blízkosti plynu alebo horavých tekutín zariadenie vypnite. Pri pouzití zariadenia prísne dodrziavajte vsetky pokyny platné v skladisku palív, na benzínových staniciach, v chemických závodoch ci v inom potenciálne výbusnom prostredí. · Ak sa nachádzate v oblasti odstrelu alebo v oblasti so zákazom pouzívania ,,rádiových vysielacov" alebo ,,elektronických zariadení", vypnite mobilné alebo bezdrôtové zariadenia, aby ste zabránili moznému ruseniu zariadenia, ktoré riadi odstrely. Mozné rusenie cinnosti lekárskeho prístroja prevádzkou zariadenia konzultujte so svojím lekárom a s výrobcom lekárskeho prístroja. Ke je zariadenie zapnuté, udrziavajte ho vo vzdialenosti aspo 15 cm od akýchkovek lekárskych zariadení, ako napríklad kardiostimulátorov, nacúvacích prístrojov alebo inzulínových púmp a pod. · Nedovote deom toto zariadenie a príslusenstvo pouzíva alebo sa s ním hra bez toho, aby bol zaistený dozor. · Z dôvodu obmedzenia miery vystavenia vplyvu rádiových vn platia tieto odporúcania: - zariadenie pouzívajte, ke je na obrazovke indikovaný dobrý signál (styri alebo pä ciarok), - pouzívajte súpravu hands-free, - zariadenie pouzívajte v primeranej miere, obzvlás to platí pre deti a dospievajúcich, napr. snazte sa nevola v noci a obmedzte mnozstvo a dzku hovorov, - zariadenie neumiestujte do blízkosti brucha tehotných zien ani do spodnej casti brucha dospievajúcich. · Nedovote, aby bolo toto zariadenie vystavené vplyvom nepriaznivého pocasia alebo prostredia (vlhkos, navlhnutie, dáz, vniknutie tekutín, prach, morský vzduch a pod.). Prevádzková teplota odporúcaná výrobcom je v rozmedzí 0 °C az 40 °C. Pri teplotách nad 40 °C sa môze zhorsi citatenos displeja zariadenia. Tento stav je iba docasný a nie je povazovaný za závazný. · Pouzívajte iba batérie, nabíjacky batérií a príslusenstvo kompatibilné s vasím modelom zariadenia. · Zariadenie nepouzívajte, ke je poskodené, napríklad s prasknutým displejom alebo silno poskodeným zadným krytom, inak by mohlo dôjs k zraneniu alebo vzniku skôd. · Nemajte zariadenie dlhý cas pripojené k nabíjacke s úplne nabitou batériou, mohlo by dôjs k prehriatiu a skráteniu zivotnosti batérie. · Nemajte zariadenie pri spaní pri sebe ani v posteli. Zariadenie nepokladajte pod pokrývku, vankús ani pod svoje telo, hlavne pri pripojení k nabíjacke, pretoze by sa mohlo prehria. 113 SK CHRÁTE SVOJ SLUCH Aby nedoslo k poskodeniu sluchu, nepocúvajte dlhsí cas zvuk s vysokou úrovou hlasitosti. Dbajte hlavne na opatrnos, pokia pri uchu drzíte telefón so zapnutým reproduktorom. Licencia Zaradenia T519H majú licenciu a certifikáciu od organizácie Bluetooth SIG, Inc. vyhlásenie o technológii Bluetooth ID D065040. Certifikácia Wi-Fi Alliance Likvidácia a recyklácia Zariadenie, príslusenstvo a batéria musia by zlikvidované poda platných miestnych predpisov na ochranu zivotného prostredia. Tento symbol na zariadení, batérii a príslusenstve znamená, ze produkty je nutné zlikvidova na týchto miestach: - mestské centrá pre zvoz a likvidáciu odpadu vybavené specifickými kontajnermi, - zberné kontajnery na mieste predaja. Ich alsia recyklácia zabráni úniku látok do prostredia. V krajinách Európskej únie: Tieto zberné miesta sú k dispozícii bezplatne. Vsetky produkty oznacené týmto symbolom je nutné odovzda na týchto zberných miestach. V krajinách mimo jurisdikcie EÚ: Zariadenia oznacené týmto symbolom nevhadzujte do bezných odpadových kontajnerov, ak poskytuje vasa oblas ci správa zodpovedajúce zberné alebo recyklacné zariadenie. Tieto zariadenia sú urcené na odovzdanie na príslusných zberných miestach na recykláciu. Batéria V súlade s nariadením o leteckej doprave nie je batéria tohto produktu úplne nabitá. Pred prvým pouzitím ju najprv nabite. - Nepokúsajte sa batériu demontova (z dôvodu nebezpecenstva úniku jedovatých výparov a vzniku popálenín). - Nepokúsajte sa vybra alebo vymeni batériu zariadeniam s integrovanou batériou. - Batériu neprepichujte, nerozoberajte a neskratujte. - Zariadenia so sasi z jedného kusa sa nepokúsajte otvori ani prepichnú zadný kryt. - Vyradenú batériu alebo zariadenie nespaujte, nevyhadzujte do domáceho odpadu a neskladujte pri teplotách nad 60 °C mohlo by to spôsobi výbuch alebo únik horavej kvapaliny alebo plynu. Ke sa batéria dostane do prostredia s extrémne nízkym tlakom, tiez môze vybuchnú, prípadne z nej môze uniknú horavá kvapalina alebo plyn. Pouzívajte batériu iba na úcely, na ktoré bola navrhnutá a doporucená. Nikdy nepouzívajte poskodené batérie. VÝSTRAHA: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUZITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S POKYNMI. Nabíjacka (1) Z ekologických dôvodov nemusí toto balenie obsahova nabíjacku v závislosti od zakúpeného zariadenia. Toto zariadenie mozno napája väcsinou napájacích adaptérov USB a káblom s koncovkou USB typu C. (1) Ak sa predáva spolu so zariadením, v závislosti od zariadenia, ktoré ste si zakúpili. 114 SK Na správne nabíjanie zariadenia môzete pouzi ubovonú nabíjacku, ktorá spa vsetky príslusné bezpecnostné normy pre informacné technológie a kancelárske vybavenie, ako je to uvedené vyssie. Nepouzívajte nabíjacky, ktoré nie sú bezpecné alebo nevyhovujú vyssie uvedeným specifikáciám. Nabíjacky napájané z elektrickej siete majú prevádzkový teplotný rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíjacky navrhnuté pre tento tablet spajú standardy bezpecnosti pouzitia informacných technológií a kancelárskeho vybavenia. Taktiez sú v súlade so smernicou 2009/125/ES pre ekologickú konstrukciu výrobkov. Z dôvodu rozdielnych elektrických specifikácií nemusí by nabíjacka kúpená v jednej oblasti funkcná v inej oblasti. Je potrebné ju pouzíva iba na nabíjanie. Model: UC13 Vstupné napätie: 100 240 V Frekvencia vstupného striedavého prúdu: 50/60 Hz Výstupné napätie: 5,0 V Výstupný prúd: 2,0A Výstupný výkon: 10,0W Priemerná aktívna úcinnos: 79,0% Spotreba v pokoji: 0,08W 5 10 Napájanie dodávané nabíjackou musí by v rozmedzí od 5 W (pozadované rádiovým zariadením) do 10 W (najvyssia rýchlos nabíjania). Toto zariadenie podporuje rýchle nabíjanie USB PD (Power Delivery). Vyhlásenie o zhode s predpismi pre vysokofrekvencné zariadenie Spolocnos TCL Communication Ltd. týmto vyhlasuje, ze vysokofrekvencné zariadenie typu TCL T519H je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia EÚ o súlade je dostupný na tejto webovej adrese: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Hodnoty SAR a rádiové vlny Toto zariadenie spa medzinárodné pravidlá týkajúce sa vystavenia vplyvu rádiových vn. Pravidlá pre vystavenie vplyvu rádiových vn udávajú hodnoty v jednotkách SAR (specifická miera absorpcie). Limit specifickej miery absorpcie (SAR) pre mobilné zariadenia je 2 W/kg na hlavu a telo a 4 W/kg na koncatiny. Pri prenásaní tohto produktu alebo pri jeho pouzívaní pocas nosenia pri tele pouzite schválené príslusenstvo (ako napríklad puzdro) alebo zachovajte vzdialenos 5 mm od tela, aby bola zaistená kompatibilita s poziadavkami na ochranu pred rádiofrekvencným ziarením. Uvedomte si, ze tento produkt môze generova ziarenie aj v case, ke netelefonujete. Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, za ktorých bola zistená. Hodnota SAR pri pouzití pri hlave CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg Hodnota SAR pri nosení pre tele (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg Hodnota SAR na koncatiny (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 115 SK Frekvencné pásma a maximálny výkon rádiofrekvencného zdroja Toto rádiové zariadenie pouzíva nasledujúce frekvencné pásma a hodnoty maximálneho výkonu rádiofrekvencného zdroja: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombinácia(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombinácia (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth pas 2,4GHz: 8,80 dBm Bluetooth LE pas 2,4GHz: 2,67 dBm 802.11 b/g/n pas 2,4GHz: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz (Wi-Fi 5GHz): 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz (Wi-Fi 5GHz): 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz (Wi-Fi 5GHz): 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m vo vzdialenosti 10m Obmedzenia: Toto zariadenie je mozné prevádzkova vo vsetkých európskych krajinách. Pásmo 5 150 5 250 MHz siete Wi-Fi 5 GHz mozno pouzíva v interiéroch i vonku iba v prípade, ze zariadenia nie sú pripevnené k nehybným objektom, ku karosérii cestných vozidiel, k fixnej infrastruktúre alebo k pevnej vonkajsej anténe. Pásmo 5 250 5 350 MHz siete Wi-Fi 5 GHz mozno pouzíva iba v interiéroch. Pásmo 5 470 5 725 MHz siete Wi-Fi 5 GHz nesmie by v nasledujúcich krajinách pouzívané v cestných vozidlách, vlakoch, lietadlách a dronoch: BE BG SK DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Ostatné krajiny UK Vseobecné informácie · Internetová adresa: tcl.com · Servisná horúca linka a servisné stredisko: Navstívte nasu webovú stránku https://www.tcl.com/global/en/support-mobile alebo otvorte v zariadení aplikáciu Support Center a vyhadajte císlo miestnej horúcej linky a autorizované servisné stredisko pre vasu krajinu. · Kompletná pouzívateská prírucka: Kompletnú pouzívateskú prírucku pre vase zariadenie si môzete stiahnu z webu tcl.com (tcl.com - Podpora Mobil VYBRA MODEL) . Na nasom webe nájdete oddiel s casto kladenými otázkami. S akýmkovek dotazom sa na nás môzete obráti taktiez prostredníctvom e-mailu. 116 SK · Výrobca: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Cesta k elektronickému znaceniu: Ak chcete zisti o oznacení (1) viac informácií, zvote moznosti Nastavenia > Predpisy a bezpecnos alebo stlacte kombináciu *#07#. Aktualizácia softvéru Náklady na pripojenie spojené s hadaním, sahovaním a instaláciou aktualizácií softvéru operacného systému mobilného zariadenia sa lísia v závislosti od tarify, ktorú poskytuje daný operátor telekomunikacných sluzieb. Aktualizácie sa budú sahova automaticky, pricom ich instalácia vyzaduje vase schválenie. Ak instaláciu nejakej aktualizácie odmietnete alebo ju zabudnete vykona, môze to ma vplyv na funkcnos zariadenia a v prípade aktualizácie zabezpecenia môze by bezpecnos zariadenia ohrozená v dôsledku chýb zabezpecenia. alsie informácie o aktualizácii softvéru nájdete na stránkach tcl.com. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov pri pouzívaní zariadenia Vsetky osobné údaje poskytované spolocnosti TCL Communication Ltd. budú spracované v súlade s nasím Oznámením o ochrane osobných údajov. Oznámenie o ochrane osobných údajov je dostupné na webovej stránke https://www.tcl.com/ global/en/communication-privacy-policy. Vylúcenie zodpovednosti Medzi popisom v tejto pouzívateskej prírucke a ovládaním zariadenia môzu by drobné odlisnosti, ktoré závisia od verzie softvéru vo vasom zariadení alebo konkrétnych sluzieb operátora. Spolocnos TCL Communication Ltd. Nenesie právnu zodpovednos za takéto rozdiely ani za ich potenciálne dôsledky a táto zodpovednos lezí výhradne na operátorovi. Obmedzená záruka Ako spotrebite môzete ma zákonné (statutárne) práva (,,spotrebiteské práva"), ktoré platia súcasne s právami stanovenými v tejto obmedzenej záruke, ktoré vám výrobca ponúka dobrovone (napríklad môze ís o zákony na ochranu spotrebiteov platné v krajine vásho trvalého bydliska). Táto obmedzená záruka definuje urcité situácie, v ktorých výrobca poskytuje ci neposkytuje v súvislosti so zariadením TCL nejakú nápravu. Táto obmedzená záruka neobmedzuje ziadne zákony na ochranu spotrebiteov, ktoré sa vzahujú k zariadeniu TCL, ani nerusí ich platnos. alsie informácie o obmedzenej záruke nájdete na stránkach https://www.tcl.com/global/en/warranty. V prípade chyby, ktorá bráni v beznom pouzívaní zariadenia, okamzite informujte predajcu a predlozte mu svoje zariadenie spolocne s dokladom o nákupe. (1) V závislosti od krajiny. 117 Svenska SV Säkerhet och användning Vi rekommenderar att du läser det här kapitlet noggrant innan du använder enheten. Tillverkaren friskriver sig från skada, som uppstår som en konsekvens av olämplig användning eller användning som motstrider anvisningarna häri. · Använd inte enheten om inte fordonet är säkert parkerat. Att använda en handhållen enheten medan man kör är olagligt i många länder. · Överhåll restriktionen i användandet på olika ställen (sjukhus, flygplan, bensinstationer skolor osv.). · Stäng av enheten innan du går ombord på ett flygplan. · Stäng av enheten när du är på sjukhus och liknande, förutom inom särskilda områden. · Stäng av enheten när du är i närheten av gas eller lättantändliga vätskor. Åtlyd alla skyltar och anvisningar som finns på bränsledepåer, bensinstationer eller kemiska fabriker eller annan potentiellt explosiv atmosfär när du hanterar enheten. · Stäng av mobiltelefonen eller den trådlösa enheten i sprängområden eller områden där meddelanden visas som begär att "tvåvägsradio" eller "elektroniska enheter" stängs av för att undvika att störa sprängningsoperationer. Rådför dig med din läkare och enhetens tillverkare för att klarlägga om användandet av enheten kan störa driften av din medicinska utrustning. När enheten är på ska det hållas minst 15 cm ifrån medicinska enheter som en pacemaker, hörapparat eller insulinpump, osv. · Låt inte barn använda enheten och/eller leka med den eller tillbehören utan övervakning. · För att reducera exponeringen för radiovågor rekommenderas det: - att använda enheten vid god signalmottagning (fyra eller fem pluppar) - att använda handsfree - att använda enheten i rimlig utsträckning, särskilt för barn och ungdomar, t. ex. genom att avstå från samtal nattetid och begränsa frekvens och varighet av samtal - Att hålla enheten borta från magen på gravida kvinnor eller nedre delen av buken på ungdomar. · Se till att enheten inte exponeras för ogynnsamma väder- eller miljömässiga förhållanden (fukt, regn, vätskor, damm, havsluft, mm). Tillverkarens rekommenderade driftstemperatur ligger mellan 0 °C (32°F) och 40 °C (104 °F). Över 40 °C (104 °F) kan läsbarheten för enhetens skärm försämras, men det är tillfälligt och inte allvarligt. · Använd endast batterier, batteriladdare och tillbehör som är kompatibla med enhetsmodellen. · Använd inte en skadad enhet, till exempel en enhet med en trasig skärm eller en mycket bucklig baksida eftersom det kan leda till personskador. · Låt inte enheten vara ansluten till laddaren med ett fulladdat batteri under längre perioder eftersom det kan leda till överhettning och kortare batteritid. · Sov inte med enheten på dig eller i sängen. Placera inte enheten under en filt, kudde eller under din kropp, och särskilt inte när den är ansluten till laddaren eftersom det kan leda till överhettning av enheten. SKYDDA DIN HÖRSEL För att förebygga eventuella hörselskador bör du inte lyssna på för hög volym under långa perioder. Var försiktig när du håller enheten nära örat när högtalaren används. 118 SV Licenser Bluetooth SIG, Inc. licenserat och certifierat med TCL T519H Bluetooth-deklaration ID D065040 Wi-Fi Alliance-certifierad Avfallshantering och återvinning Enhet, tillbehör och batteri måste kasseras enligt lokala miljöföreskrifter. Den här symbolen på enheten, batteriet och tillbehören innebär att de här produkterna måste lämnas på en: - Kommunal återvinningscentral med särskilda behållare. - Insamlingsbehållare på försäljningsställen. De kommer sedan att återvinnas, vilket förhindrar att ämnen sprids i miljön. I länder inom EU: Dessa insamlingsplatser är kostnadsfria. Alla produkter med det här märket måste lämnas på dessa insamlingsplatser. I jurisdiktioner utanför Europeiska Unionen: Utrustning med den här symbolen får inte slängas i vanliga soptunnor om din jurisdiktion eller region har lämpliga anläggningar för återvinning och insamling, den ska i stället lämnas på insamlingsplatser för återvinning. Batteri Enligt luftföreskrifter är batteriet som medföljer produkten inte fullt laddat. Var god ladda det först. - Försök inte öppna batteriet (på grund av risk för giftiga ångor och brännskador). - Försök inte att ta ut eller byta ut batteriet på en enhet med fast batteri. - Ha inte sönder, montera isär eller orsaka kortslutning av ett batteri; - Försök inte att öppna eller punktera bakkappan på en unibodyenhet. - Undvik att bränna eller lägga ett använt batteri eller enheten i hushållssoporna eller förvara det vid temperaturer över 60 °C (140 °F). Det här kan medföra explosion eller läckage av brännbara vätskor eller gas. På samma sätt så kan det leda till explosion eller läckage om man utsätter batteriet för extremt lågt lufttryck. Använd endast batteriet för det ändamål för vilket det har designats och tillverkats. Använd aldrig skadade batterier. VISA FÖRSIKTIGHET: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT AV FELAKTIGT TYP. KASSERA FÖRBRUKADE BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Laddare (1) Av miljöskäl är det möjligt att det här paketet inte innehåller någon laddare, beroende på vilken enhet du köpte. Den här enheten går att strömförsörja med de flesta USB-adaptrarna och en kabel med USB Type-C-kontakt. Ladda enheten på ett korrekt sätt genom att använda en laddare som uppfyller alla gällande säkerhetsstandarder för informationsteknisk och kontorsutrustning med minimikraven enligt ovan. Använd inte laddare som inte är säkra eller som inte uppfyller eller överträffar specifikationerna ovan. (1) Om den säljs med enheten, beroende på vilken enhet du köpt. 119 SV Elanslutna laddare fungerar i temperaturintervallet 0 °C (32 °F) till 40 °C (104 °F). De laddare som är konstruerade för enheten uppfyller säkerhetsstandarden för användning med informationsteknisk utrustning och kontorsutrustning. De följer också ekodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund av olika tillämpliga elspecifikationer kan en laddare du köpt i en jurisdiktion kanske inte fungera i en annan jurisdiktion. De ska endast användas för deras syfte. Modell: UC13 Ingångsspänning: 100~240 V AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz Utgångsspänning: 5,0 V Utgångsström: 2,0A Uteffekt: 10,0W Genomsnittlig aktiv effektivitet: 79,0% Strömförbrukning vid noll-last: 0,08W 5 10 Effekten från laddaren måste vara mellan minst 5 Watt som krävs av radioutrustningen och maximalt 10 Watt för att uppnå maximal hastighet för laddning. Denna enhet har stöd för snabbladdning med USB PD (Power Delivery) Försäkran om överensstämmelse enligt direktivet om radioutrustning Härmed intygar TCL Communication Ltd att radioutrustningen typ TCL T519H är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-direktivets fullständiga text avseende försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR och radiovågor Den här enheten uppfyller internationella riktlinjer för exponering av radiovågor. Riktlinjerna för exponering av radiovågor använder en måttenhet som kallas SAR (Specific Absorption Rate). SAR-gränsen för mobilenheter är 2 W/kg för huvud och kropp, 4 W/kg för lemmar. När du bär produkten eller använder den buren på kroppen, ska du använda antingen ett godkänt tillbehör som ett hölster eller på annat sätt upprätthålla ett avstånd på 5 mm från kroppen för att säkerställa att kraven för RF-exponering efterlevs. Observera att produkten kan sända även om du inte ringer ett samtal. Maximal SAR för den här modellen och förhållanden när den noterades Huvud-SAR CA_3A_20A + Wi-Fi 5GHz 0,98 W/kg SAR när den bärs på kroppen (5 mm) DC_1A_n8A + Wi-Fi 2,4GHz 1,42 W/kg SAR på en lem (0 mm) CA_1A_7A + Wi-Fi 5GHz 2,85 W/kg 120 SV Frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt Denna radioutrustning fungerar med följande frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt: GSM 900MHz: 34,5 dBm GSM 1800MHz: 30,3 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,5 dBm LTE FDD B1/3/7/8/20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm LTE FDD B28 (700MHz): 24,0 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,0 dBm LTE TDD B40/42 (2300/3500MHz): 24,0 dBm LTE UL CA kombination(2100/1800/2600/900/800/700/2300MHz): 24,0dBm 5G NR FDD n1/n3/n7/n8/n20 (2100/1800/2600/900/800MHz): 24,0 dBm 5G NR FDD n28 (700 MHz): 24,0 dBm 5G NR TDD n38/n40/n41/n77/n78 (2600/2300/2500/3700/3500 MHz): 24,0 dBm EN-DC kombination (2100/1800/2600/900/800/700/2300/2500/3500MHz): 25,5 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 8,80 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: 2,67 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 16,25 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz (Wi-Fi 5GHz): 13,55 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz (Wi-Fi 5GHz): 14,47dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz (Wi-Fi 5GHz): 13,41 dBm NFC 13,56 MHz: -20,21 dBuA/m vid 10m Begränsningar: Den här utrustningen får användas i alla europeiska länder. Bandet på 5150 5250 MHz för 5 GHz wifi kan endast användas utomhus om utrustningen inte är monterad på en fast installation eller på fordonskarosser, fast infrastruktur eller en fast utomhusantenn. Bandet på 52505350 MHz för 5 GHz wifi kan endast användas inomhus i byggnader. Bandet på 54705725 MHz för 5 GHz wifi kan inte användas med fordon, tåg, flygplan eller drönare i följande länder: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Tredje länder UK Allmän information · Internetadress: tcl.com · Servicetelefon och reparationscenter: Gå till vår webbplats, https://www.tcl. com/global/en/support-mobile, eller öppna supportcenterappen på enheten för att hitta ditt lokala journummer och det auktoriserade reparationscentret i ditt land. · Full bruksanvisning: Gå till tcl.com (tcl.com - Support Mobile SUPPORT EFTER KATEGORIER) för att ladda ned den fulla bruksanvisningen till din enhet. På webbplatsen hittar du vårt avsnitt med Vanliga frågor (FAQ). Du kan också kontakta oss via e-post om du har några frågor. · Tillverkare: TCL Communication Ltd. 121 SV · Adress: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Sökväg för elektronisk märkning: Tryck Inställningar > Regler & säkerhet eller tryck *#07# för att hitta mer information om märkning (1). Mjukvaruuppdatering Anslutningskostnaderna för att hitta, ladda ned och installera mjukvaruuppdateringar till enhetens operativsystem varierar beroende på det erbjudande du har prenumererat på hos din telekommunikationsoperatör. Uppdateringar kommer att laddas ned automatiskt, men det kräver tillstånd från dig att installera dem. Om du avvisar eller glömmer att installera en uppdatering kan det påverka enhetens prestanda och i fall det rör sig om en säkerhetsuppdatering, kan det utsätta enhet för säkerhetsbrister. Du hittar mer information om mjukvaruuppdateringar på tcl.com Integritetsmeddelande för användning av enheten Alla personuppgifter som du har delat med TCL Communication Ltd. kommer att hanteras enligt vårt integritetsmeddelande. Du kan läsa vårt integritetsmeddelande genom att besöka vår webbplats: https://www.tcl.com/global/en/communicationprivacy-policy Friskrivning Det kan förekomma vissa skillnader mellan beskrivningen i användarhandboken och enhetens funktion, beroende på programvaruversion för enheten eller specifika operatörstjänster. TCL Communication Ltd. ska inte hållas juridiskt ansvariga för sådana skillnader, om de förekommer, eller för potentiella konsekvenser därav, vars ansvar helt och hållet ligger på operatören. Begränsad garanti Som konsument kan du ha lagstadgade rättigheter som överstiger de som framgår av denna begränsade garanti som frivilligt erbjuds av tillverkaren. Det kan t. ex. röra sig om konsumentlagstiftningen i det land du bor i ("konsumenträttigheter"). Den begränsade garantin fastsätter vissa situationer där tillverkaren levererar, eller inte levererar, en ersättning för TCL-enheten. Denne begränsade garanti begränsar inte eller exkluderar någon av dina konsumenträttigheter i förhållande till TCL-enheten. Du hittar mer information om den begränsade garantin på https://www.tcl.com/global/en/warranty I händelse av att enheten har en defekt som hindrar dig att använda den normalt måste du omedelbart informera din återförsäljare och visa upp din telefon med inköpsbevis. (1) Beroende på land. 122